PHILIPS BDH4251V User Manual [de]

Benutzerhandbuch
D
TYPE Nr. BDH4251V/00
Immer alle
Sicherheitshinweise
beachten
•Alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen sollten vor dem Betreiben des Gerätes gelesen werden. Falls etwas Ungewöhnliches passiert, trennen Sie das Gerät mit dem Netzstecker vom Stromnetz (Wandsteckdose).
•Der Monitor auf keinen Fall aufschrauben, auseinanderbauen oder einzelne Teile ersetzen. Überlassen Sie solche Arbeiten und Reparaturen dafür ausgebildeten Fach- und Servicepersonal.
Sicherheitsmaßnahmen
2
ACHTUNG
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen
besteht Lebensgefahr und/oder die Gefahr von schweren Verletzungen.
Bei einem Gewitter oder wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt oder beaufsichtigt wird, trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz (Steckdose).
Es besteht Brandgefahr
Wenn Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen, fassen Sie das Kabel dabei immer am Stecker an und ziehen Sie an ihm das Kabel in gerader Richtung aus der Steckdose.
Bei einem beschädigten Kabel besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
• Unsachgemäße oder unzureichende Erdung kann zu Gerätefehlfunktion oder zu einem elektrischen Schlag führen.
• Falls eine ordnungsgemäße Erdung des Gerätes nicht möglich ist, installiere Sie bitte einen Netzunterbrecher.
• Zur Erdung keine Gasleitungen, Wasserrohre, Blitzableiter oder Telefonleitungen verwenden.
• Ein Gerät einer Bauart entsprechend Klasse I ist an eine Netzsteckdose anzuschließen, die mit einem Erdungsschutzkontakt ausgestattet ist.
Stromversorgung
Installation
Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne oder Dusche verwenden.
Es besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch stellen.
Es kann passieren, dass das Gerät zusammen mit dem Wagen, Ständer oder Tisch umstürzt und dadurch beschädigt wird. Es besteht dabei auch die Gefahr von Verletzungen.
Erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2002/95/EC
Dieses Produkt enthält keine Stoffe (Stoff : Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBs und PBDEs ), für die in der RoHS-Richtlinie 2002/95/EC Beschränkungen bestehen.
Bitte platzieren Sie denMonitor so, dass das Gerät einfach vom Netz getrennt werden kann und der Netzanschluss leicht zugänglich ist.
D
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten (anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten sammelsystem für diese geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
3
Während der V erwendung
Gehäuse des Gerätes (oder die Rückwand) nicht öffnen, da im Innern des Gerätes Hochspannung anliegt.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen und stellt damit eine Gefahr fürs Leben.
Niemals Gegenstände irgendwelcher Art durch die Öffnungen auf der Geräterückseite in das Gerät schieben oder stecken.
Es besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Auslaufende oder austretende Flüssigkeiten können zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen.
Erlauben Sie Kindern nicht, auf dem Gerät zu spielen oder sich an es zu hängen.
Durch solche Aktionen kann das Gerät umkippen und zu Verletzungen führen.
Keine Kerzen oder brennende Zigaretten/Zigarren auf das Gerät stellen oder darauf ablegen.
Falls solche Gegenstände in dem Monitor fallen, kann dies zu einem Brand oder einer Explosion führen.
Keine Batterien auseinander montieren. Batterien an einem sichern Ort verwahren und nicht herum liegen lassen, damit sie von kleinen Kindern nicht verschluckt werden können.
In den Batterien enthaltene Schwermetalle können die Umwelt verunreinigen und können gefährliche und bisweilen gravierende negative Folgen für die menschliche Gesundheit haben. (Falls ein Kind eine Batterie verschluckt, gehen Sie bitte mit ihm in ein Krankenhaus und suchen Sie ärztlichen Rat auf). Batterien können explodieren, wenn sie nicht ordnungsgemäß in das jeweilige Gerät eingesetzt werden. Beachten Sie die entsprechenden Markierungen für die
Polarität (+) und (-) im Inneren des Gehäuses und setzen Sie die Batterien entsprechend ein.
Kein Wasser auf dem Monitor sprühen oder mit einem feuchten Tuch abwischen.
Es besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Beim Auftreten von Rauch oder ungewöhnlichen Gerüchen das Gerät mit dem Netzstecker vom Stromnetz trennen. Wenden Sie sich dann an Servicepersonal.
Wenn das Gerät in einer solchen Situation eingeschaltet bleibt, kann dies zu einem Brand oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
Sicherheitsmaßnahmen
4
Installation
VORSICHT
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen besteht Verletzungs­bzw. Lebensgefahr und/oder das Gerät oder Ihr Eigentum kann beschädigt werden.
Den Stecker beim Einstecken in die Steckdose oder beim Herausziehen nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen, an dem es direkter Sonneeinstrahlung ausgesetzt ist. Außerdem darf das Gerät nicht inder Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern, Herden etc. platziert werden.
Dies kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen, an dem sich Öl, Rauch, Feuchtigkeit oder Staub befinden.
Dies kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
Für die richtige Belüftung des Gerätes darf es nicht zu dicht an einer Wand stehen. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm auf jeder Seite ein.
Wegen der im Gerät entstehenden Wärme besteht Brandgefahr.
Minimalabstände um das Gerät herum für ausreichende Belüftung beachten.
Wegen der im Gerät entstehenden Wärme besteht Brandgefahr.
Falls Sie dieses Gerät an der Wand oder an der Decke befestigen möchten, wenden Sie sich dafür bitte an einen Fachmann.
Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Beschädigungen Ihres Gerätes oder zu Verletzungen von Personen führen.
D
Immer alle
Sicherheitshinweise
beachten.
• Alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen sollten vor dem Betreiben des Gerätes gelesen werden.
Stromversorgung
Beim Transportieren oder Bewegen Ihres Gerätes vorher immer das Gerät mit dem Stecker vom Netz trennen und von allen Antennen- und anderen Kabel trennen. Gerät immer mit 2 Personen transportieren.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag oder zu Verletzungen führen.
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
55
Das Gerät nicht mit einem mit Chemikalien (Benzin, Verdünner etc.) angefeuchteten Tuch abwischen.
Die Oberfläche und das Erscheinungsbild der Monitor könnten beschädigt werden.(Den Netzstecker das Gerätes ziehen und mit einem weichen trockenen Tuch abwischen.)
Keine Gegenstände auf das Gerät stellen oder es abdecken.
Falls das Gerät nur unzureichend belüftet wird, kann eine nachfolgende Überhitzung des Gerätes zu einem Brand führen.
Keine schweren Gegenstände oder Wärmequellen auf das Stromkabel stellen.
Dadurch kann das Stromkabel beschädigt werden, wodurch es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen kann.
Mehr als 6 Meter
Beim Gebranch sollte der Abstand zwischen dem Monitor und Ihren Augen mindestens fünf bis sieben Mal so groß wie die Bildschirmdiagonale sein.
Längeres Fernsehen kann Ihre Sehkraft beeinträchtigen.
Falls eine Reinigung des Inneren der Monitor erforderlich sein sollte, wenden Sie sich bitte an dafür qualiziertes Servicepersonal.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht gereinigt wird, kann sich in seinem Inneren Staub ansammeln und zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.
Wenn dar Monitor auf einen Wagen, Ständer oder Tisch gestellt wird, sollte die Vorderseite des Gerätes nicht nach vorne über den Rand hinausreichen.
Bei Ungleichgewicht kann das Gerät herunter fallen und so zu Verletzungen führen. Ebenso kann das Gerät dadurch beschädigt werden oder es können dadurch Fehlfunktionen auftreten.
Lassen Sie ein Standbild nicht für längere stehen, da dadurch permanente Geisterbilder auf dem Plasmabildschirm zurückbleiben können.
Beispiele für Standbilder sind Logos, Video­Spiele, Computerbilder, Teletext oder Bilder, die im 4:3 Bildmodus angezeigt werden.
Die Gewährleistung deckt keine Schäden ab, die durch solches „Einbrennen“ von Bildern entstanden sind.
Der Plasmabildschirm besteht in seinem Inneren aus sehr kleinen Zellen. Obwohl die Bildschirme mit mehr als 99,9% aktiven Zellen hergestellt werden, kann es vorkommen, dass einige Zellen kein Licht produzieren oder als Punkte erleuchtet bleiben.
Während der V erwendung
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
6
Überprüfung der Zubehörteile
Tischstandfuß
Fernbedienung 1 Stück
Hinweis
Überprüfen Sie, dass die folgenden Gegenstände zusammen mit Ihrem Plasma­Bildschirmgerät verpackt worden sind.
Mitgelieferte Zubehörteile
Batterien 1 Stück
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Stromkabel 2 Stück
(V ereinigtes Königreich, Kontinentaleuropa)
Ferritkern 1 Stück
M5-Schrauben (30mm) 4 Stück
VGA-Kabel 1 Stück
D
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
7
Montage des Plasmabildschirmfußes
.
Öffnen Sie die Verpackung, entnehmen Sie den Fuß, und entfernen Sie die Schutzhülle.
.
Schieben Sie den Fuß unter den Plasmabildschirm (siehe Abbildung oben).
D
I
G
I
T
A
L A
U
D
I
O
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
P
U
T
I
NP
U
T
P
C
A
U
D
I
O
P
C
?
A
U
DI
O
H
D
M
I
C
O
M
P
O
N
E
N
T
I
N
P
U
T
A
V1
A
V
2
.
Befestigen Sie den montierten Fuß mit den mitgelieferten 4 M5-Schrauben.
(Bild eines ordnungsgemäß installierten Fußes mit Bildschirm)
D
I
G
I
T
A
L A
U
D
I
O
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
P
U
T
I
N
P
U
T
P
C
A
U
D
I
O
P
C
?
A
U
D
I
O
H
D
M
I
C
O
M
P
O
N
E
N
T
I
N
P
U
T
A
V
1
A
V
2
M5-Schrauben
D
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
8
2 Sicherheitshinweise 6 •Überprüfen des Zubehörs
7
Assemblage du Support pour dessus de table
pour plasma 10 Steuerelemente am Gerät 11 Fernbedienung
Vorbereitung
Anschlüsse
13 Anschauen von digitalen Fernsehprogrammen 15 Ansehen von Kabelfernsehen 17
Ansehen von Satellitenfernsehen
19 Ansehen von DVD-Aufzeichnungen und -
Bildern 21 Ansehen von Videoaufzeichnungen 23 Ansehen von Camcorder Aufzeichnungen /
Verwen-dung mit Spielekonsolen
25
Anschließen eines PC (an 15Pin D-Sub-Buchse)
27
Anschluss an HDMI
29
Anschließen an einen Dolby-Digital-Verstärker
Anwendung und Funktionen
Verschiedenes
59 • Spezifikationen
Inhaltsverzeichnis
31 Auswahl Bildmodus 46
Überprüfen des gegenwärti
32 Anpassen des Bildes an eigene
gen Eingangssignals
Präferenzen 47
Menü-Hintergrund, Sprache
35
Anpassen des Bildschirms und Einstellen der Kindersi-
38 Ansehen eines Standbildes
cherung
39 Gleichzeitiges Ansehen von 49
MGDI Plus (Meta Genuine Digital Image)
zwei Bildern 52 Einstellen der Zeit 41 Auswahl Automatischer Tonmodus 54 • Image Sticking Minimisation,ISM(Minimi- 42 Anpassen des Klangmodus an erung des sich Einbrennens von Bildern)
eigene Präferenzen 56
Rücksetzung auf die Werkseitigen
45 Auswahl des Eingangssignals 58 Einstellen „Sleep Timer“ (automatisches
zeitgesteuertes Abschalten)
D
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
9
Steuerelemente am Gerät
Front
*
Gerätevorderseite, Geräterückseite Elemente, die den gleichen Namen am Plasmabildschirmgerät und
auf der Fernbedienung tragen, haben auch die genau gleiche Funktion.
Front
Sensor Gerätebetriebs- zustandssteuerung
Bereitschaft : Rot: Bereitschaft Blau: EIN
D
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
INPUT
PC AUDIO
SERVICE
PC
PC OUT
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
AUDIO
VIDEO
10
Geräterückseite
PC-Eingang (15Pin D-Sub)
HDMI-Eingang
A/V-Buchsen COMPONENT (Eingangsbuch-sen DTV/DVD)
Scart, A/V-Eingang/Aus­gang, Buchsen Eingang/Ausgang Kabelfernsehemp-fangsgerät
External Speaker Power
PC OUTPUT (15Pin D-Sub)
PC AUDIO Eingang
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
INPUT
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
PC ?
HDMI
PC AUDIO
OPTICAL OUTPUT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
MENU
MOVE
MENU
MOVE
11
Fernbedienung
Hinweis
Legen Sie 2 Batterien der Größe AAA in die Fernbedienung ein.
Verwenden Sie als Austauschbatterien nur Batterien
des gleichen Typs wie die Originalbatterien.
Die Lebensdauer der Batterien in der Fernbedienung
hängt davon ab, wie häufig sie verwendet wird.
*
Die Nummer im Symbol( )verweist auf die Seite in der Bedienungsanleitung, auf der die Funktion jeder einzelnen Taste detailliert beschrieben wird.
Drücken zur Auswahl der AV-Modi. Es wird die folgende Abfolge durchlaufen: AV1 > AV2 > AV3
Für die Anzeige des ge
wünschten Menüs
Durch Drücken der EIN/AUS-Taste des Fernsehgeräts geht das Gerät in den Bereitschaftsmodus über. (Ein rotes Licht leuchtet im Fernbedienungssensor auf.) Wenn Sie jetzt die EIN/AUS-Taste auf der Fernbedienung drücken, wird der Bildschirm des Geräts eingeschaltet. (Im Sensor erscheint ein grünes Licht).
Taste Menu (Menü)
Taste Lautstärke
/▶
T aste P.MODE (Bildmodus)
T aste S.MODE (Klangmodus)
EIN/AUS-Taste
13
41
31
43
Drücken zur
Verwendung eines Raumklangeffekts
Taste Klangeffekt
32
AV
14
- Zum Erhalten eines Drük­ken Sie diese Taste, um das Bild festzuhalten (Der Ton kann weiter gehört werden.)
Taste STILL (Standbild)
Durch jedes Drücken dieser Taste erscheint
ein anderer Eingabemodus. Es wird die folgende Abfolge durchlaufen: 15 Min >
30 Min > 60 Min > 90 Min > 120 Min >
(Aus)Nach Auswahl der Zeit wechselt das
Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Zeitgesteuerte Abschaltung (Sleep Timer)
39
Statusabfrage
Taste PIP (Bild-in-Bild)
39
58
Durch jedes Drücken der Taste wird
die folgende Abfolge durchlaufen:
Normal > Dynamisch > Kino >
Benutzer
Taste Bildschirmgröße
und -format
35
Einstellung des
Bildschirmformats(Normal, 16:9, etc.)
Taste S.MODE (Klangmodus)hende
Abfolge durchlaufen: Normal >
Spiellm > Musik > Nachrichten >
Benutzer
Anzeige des aktuellen Gerätestatus und der Auflösung
zur Einstellung des Fernsehsenders
PIXEL SHIFT button
55
The whole screen shifts up/down, left/right at 25 sec interval to minimize image sticking.
T aste COLOUR TEMP (Farbtemperatur)
34
46
Mute button
Mute sound.
32
- Verände- rung der Farbtönung der Bildschirmdarstellung.
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
TIMER STILL
VOLVOL
MUTE
R-48F01
12
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Verwendung der Fernbedienung
Die Fernbedienung nicht nass werden oder fallen lassen.
Von heißen oder feuchten Orten fern halten.
1
Drucken, um die Abdeckung der Fernbedienung zu offnen.
2 Polaritat der Batterien prufen und entsprechend in das Batteriefach 3
Mit Abdeckung wieder verschließen.
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
13
Wenn Sie digitale Fernsehprogramme anschauen möchten:
- Erwerben Sie einen digitalen Fernseh-Receiver (Set-Top Box)
- Schließen Sie das Plasma­TV-Gerät wie rechts dargestellt an den digitalen Fernseh-Receiver an
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Drücken der “Power”-T asten (EIN/AUS)
Schalten Sie das Plasma-TV -Gerät und den Receiver EIN.
2
Anschließen eines digitalen Fernseh­Receivers an das Plasma-TV -Gerät
Bereiten Sie die mitgelieferten A/V-Kabel vor.
Verbinden Sie mit den Kabeln den Ausgang des digitalen TV-Receivers mit dem Eingang Component des Plasma-TV-Geräts.
Achten Sie beim Anschließen der Kabel auf übereinstimmende Farben
der Leitungen.
1
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
INPUT
PC AUDIO
SERVICE
PC
PC OUT
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
Video
Digitaler Fernseh-Receiver
(SET-T OP BOX)
Audio
Anschauen von digitalen
Fernsehprogrammen
Anschauen von
digitalen Fernsehpr
ogrammen
D
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
14
Auswahl der Eingangssignalquelle
Auswahl des gewünschten Kanals und der Funktion
Wählen Sie den gewünschten Kanal und die Funktion aus, indem Sie die Fernbedienung des digitalen Fernsehempfangsgerätes verwenden.
3
4
HINWEISE :
1) Mögliche digitale Fernsehempfangssignale: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i.
2) Was ist eine Komponente (Component)?: Signale, bei denen
Bildleuchtdichte und Chrominanz (Farbton) getrennt werden und dadurch ein scharfes Bild erzeugen.
3) Falls das digitale Fernsehempfangsgerät über einen PC -(Computer)­Ausgangsanschluss oder einen HDMI -Ausgangsanschluss verfügt, führen Sie den An- schluss bitte an PC INPUT (Eingang PC) oder HDMI INPUT (Eingang HDMI) auf der Rückseite Ihres PDP-Gerätes durch.
AV
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Component PC HDMI
Verschieben
Einstellen
Ende
Bild
Sonderf.
Eingang
Ton
Format
Wählen Sie Component aus, indem Sie die Taste auf der Fernbedienung drücken oder indem Sie die Taste am PDP-Gerät verwenden.
Wenn Sie die AV Taste drücken, sehen Sie die abgebildete
Bildschirmanzeige. Sie können mit zwischen den Eingangsmodi wechseln
und mit Ihre Auswahl treffen.
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
15
Um Sendungen im Kabelfernsehen anzusehen, ist es zunächst erforderlich, sich bei der örtlichen Kabelfernsehrma anzumelden. Verbinden Sie dann ein Kabelfernsehempfangsgerät mit dem PDP-Gerät wie rechts dargestellt.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Drücken der EIN/AUS-Tasten
Schalten Sie das PDP-Gerät und das Empfangsgerät ein.
2
Anschließen eines Kabelfernsehempfangsgerätes an das PDP-Gerät.
Bereiten Sie das A/V -Kabel vor .
V erbinden Sie den Ausgang (Output) des Empfangsgeräts mit dem VideoEin-gang (Input) des PDP-Gerätes, wie unten dargestellt.
Falls Sie für den Anschluss das Scart-Kabel verwenden, legen Sie bitte den Ferritkern
um die Mitte des Kabels, um elektromagnetische Interferenzen zu vermeiden.
Hinweise : Falls sowohl das S-Video- als auch das Video/Audio (RCA)-
Kabel zusammen im AV3-Eingang angeschlossen sind, erhält die S-Video-Verbindung immer Vorrang. Für den Ton sollten
jedoch immer das linke und das rechte Audiokabel angeschlossen sein, selbst wenn Sie S-Video als AV3-Eingabe verwenden möchten.
1
Video/Audio
Kabelfernseh-Receiver
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
S-Video
Video/ Audio
Ansehen von Kabelfernsehen
Ansehen von
Kabelfernsehen
D
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
16
Auswahl der Eingangssignalquelle
AV
Auswahl des gewünschten Fernsehsenders und der Funktion
Wählen Sie den gewünschten Fernsehsender und die Funktion aus; verwenden Sie dazu die Fernbedienung des Kabelfernsehempfangsgerätes.
3
4
HINWEISE :
1) Falls Ihr Kabelnetzbetreiber vor Ort digitale Signale zurück überträgt, können Sie gleichzeitig normale als auch digitale
Fernsehsendungen anschauen. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Kabelnetzbetreiberrma.
2) Nur über AV1 wird die Funktion Monitor Out (Monitor-
Ausgabe) mit dem Fernsehsignal des ausgewählten Kanals zur Verfügung gestellt.
3) AV1 Voll-Scart (RGB/CVBS).
4) AV2 Halb-Scart (CVBS).
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Component PC HDMI
Verschieben
Einstellen
Ende
Bild
Sonderf.
Eingang
Ton
Format
Wählen Sie AV aus, indem Sie die Taste auf der Fernbedienung drücken oder indem Sie die Taste am PDP-Gerät verwenden.
Wenn Sie die AV Taste drücken, sehen Sie die abgebildete
Bildschirmanzeige. Sie können mit zwischen den Eingangsmodi wechseln
und mit Ihre Auswahl treffen.
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
17
Um Fernsehsendungen des Satellitenfernsehens anschauen zu können, ist es zunächst erforderlich, sich beim digitalen Satellitenfernsehbetreiber anzumelden. Verbinden Sie dann das Satellitenfernsehempfangsgerät mit dem PDP-Gerät, wie rechts dargestellt.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Drücken der EIN/AUS-Tasten
Schalten Sie das PDP-Gerät und das Satellitenempfangsgerät ein.
2
Anschließen eines Satellitenfernsehemp­fangsgerätes an das PDP-Gerät.
Bereiten Sie das A/V-Kabel vor.
Verbinden Sie den Ausgang (Output) des Empfangsgeräts mit dem Video- Eingang (Input) des PDP-Gerätes, wie unten dargestellt.
Wenn der Anschluss an eine externe AV-Quelle erfolgt, achten Sie bitte darauf, dass die Farben übereinstimmen.
Falls Sie für den Anschluss das Scart-Kabel verwenden, legen Sie bitte den
Ferritkern um die Mitte des Kabels, um elektromagnetische Interferenzen zu vermeiden.
1
Satelliten-Receiver
Hinweise : Falls sowohl das S-Video- als auch das Video/Audio (RCA)-
Kabel zusammen im AV3-Eingang angeschlossen sind, erhält die S-Video-Verbindung immer Vorrang. Für den Ton sollten
jedoch immer das linke und das rechte Audiokabel angeschlossen sein, selbst wenn Sie S-Video als AV3-Eingabe verwenden möchten.
Video/Audio
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
S-VIDEO
Video/ Audio
Ansehen von Satellitenfernsehen
Ansehen von
Satellitenfernsehen
D
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
18
Auswahl der Eingangssignalquelle
AV
Auswahl des gewünschten Fernsehsenders und der Funktion
Wählen Sie den gewünschten Fernsehsender und die Funktion aus; verwenden Sie dazu die Fernbedienungdes Satellitenfernsehempfangsgerätes.
3
4
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Component PC HDMI
Verschieben
Einstellen
Ende
Bild
Sonderf.
Eingang
Ton
Format
Wählen Sie AV aus, indem Sie die Taste auf der Fernbedienung drücken oder indem Sie die Taste am PDP-Gerät verwenden.
Wenn Sie die AV Taste drücken, sehen Sie die abgebildete
Bildschirmanzeige. Sie können mit zwischen den Eingangsmodi wechseln
und mit Ihre Auswahl treffen.
Benutzerhandbuch BDH4251V/00
Loading...
+ 41 hidden pages