PHILIPS AZM310 User Manual [pl]

Page 1
Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
AZM310
Instrukcja obsługi
Page 2
Page 3
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
2 Cyfrowy odtwarzacz muzyczny 4
Wstęp 4 Zawartość opakowania 4 Opis urządzenia 5
3 Czynności wstępne 7
Wkładanie baterii 7 Podłączanie zasilania 7 Włączanie 7
4 Słuchanie radia FM 8
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 8 Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM 8 Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 8 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 8
5 Odtwarzanie 9
Odtwarzanie z urządzenia USB 9 Odtwarzanie zawartości kar ty SD 9 Sterowanie odtwarzaniem 9 Programowanie utworów 9
6 Inne funkcje 11
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 11 Słuchanie muzyki przez słuchawki 11 Wyświetlanie informacji odtwarzania 11
7 Informacje o produkcie 12
Dane techniczne 12
8 Rozwiązywanie problemów 13
9 Uwaga 14
1PL
Page 4

1 Ważne

Bezpieczeństwo

Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Czyść urządzenie suchą ściereczką.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna w następujących przypadkach: uszkodzenie elementu urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź wtyczki; wylanie na urządzenie płynu lub upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu; narażenie urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci; niepoprawne działanie urządzenia lub jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia pilota radiobudzika:
• Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
• Wkładaj baterię w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu.
• Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
• Wyjmuj baterię, jeśli nie korzystasz z urządzenia przez długi czas.
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna.

Ochrona słuchu

Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do
2 PL
Page 5
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia
prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
3PL
Page 6
2 Cyfrowy
odtwarzacz muzyczny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Wstęp

To urządzenie umożliwia:
słuchanie radia FM;
słuchanie muzyki z karty SD, urządzeń USB i innych urządzeń zewnętrznych.

Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna (bez baterii)
Zasilacz sieciowy
Skrócona instrukcja obsługi
4 PL
Page 7
Opis urządzenia
VOL
VOL
DISPLAY
VOL
VOL
SD
feghijbacd
-
3
KNIL
PM
SOURCE DBB
lknm
PROG
o
a
• Odtwarzanie z powtarzaniem.
b VOL +/-
• Ustaw głośność.
c WYŚWIETLACZ
• Wyświetlanie informacji odtwarzania.
d
• Odtwarzanie losowe.
qpr
e SD
f MP3-LINK
g
s
• Gniazdo karty SD.
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio.
• Gniazdo USB.
5PL
Page 8
h
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
i
/
• Wybór zaprogramowanej stacji radiowej.
• Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu.
j
/
• Przechodzenie do poprzedniej lub następnej ścieżki.
• Wyszukiwanie w utworze.
• Dostrajanie stacji radiowej.
k
• Włączanie urządzenia.
• Przełączanie w tryb gotowości.
l SOURCE
• Wybór źródła.
m DBB
• Włączanie i wyłączanie dynamicznego wzmocnienia basów (DBB).
n PROG
• Programowanie utworów.
• Programowanie stacji radiowych.
o Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu urządzenia.
p Komora baterii q Antena FM
• Poprawianie odbioru sygnału w paśmie FM.
r DC IN
• Gniazdo zasilania elektrycznego.
s
• Gniazdo słuchawek.
6 PL
Page 9
3 Czynności

Podłączanie zasilania

wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________

Wkładanie baterii

Uwaga
Urządzenie może być zasilane zarówno bateryjnie, jak
i sieciowo.
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż 6 baterii LR6/AA (niedołączone
do zestawu) z zachowaniem prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Uwaga
Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka elektrycznego,
w miejscu zapewniającym łatwy dostęp do przewodu zasilającego.
DC IN

Włączanie

Po podłączeniu do zasilania urządzenie automatycznie przełączy się na ostatnio wybrane źródło.

Przełączanie w tryb gotowości

Naciśnij przycisk , aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości.
7PL
Page 10
4 Słuchanie radia
FM

Wyszukiwanie stacji radiowych FM

Uwaga
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać radio FM jako źródło.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez trzy sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SEARCH] (szukanie).
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał: Naciśnij kilkakrotnie przyciski momentu uzyskania optymalnego odbioru.
/ aż do
» Urządzenie zapisze wszystkie dostępne
stacje radiowe FM i automatycznie zacznie odtwarzać pierwszą dostępną stację.

Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM

1
Dostrajanie stacji radiowej FM.
2 Naciśnij przycisk PROG.
» Zostanie wyświetlony numer stacji.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
wybrać numer.
4 Naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić. 5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać więcej
stacji.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację
w jej miejsce.

Wybór zaprogramowanej stacji radiowej

W trybie FM wybierz żądany numer za pomocą przycisków
/ .

Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM

Uwaga
Można zapisać do 30 stacji radiowych FM.
W trybie FM naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG przez 3 sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
AUTO (automatycznie).
8 PL
Page 11

5 Odtwarzanie

Odtwarzanie z urządzenia
USB

Sterowanie odtwarzaniem

Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej USB zawiera
pliki muzyczne obsługiwane przez zestaw.
1 Włóż urządzenie pamięci masowej USB do
gniazda
w górnej części urządzenia.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać USB jako źródło dźwięku.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.

Odtwarzanie zawartości karty SD

Uwaga
Sprawdź, czy karta SD zawiera pliki muzyczne
obsługiwane przez to urządzenie.
1 Włóż kartę SD do gniazda SD w górnej
części urządzenia.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać kartę SD jako źródło.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
/ Wybór folderu
/ Wybór pliku dźwiękowego
Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania
Wielokrotne odtwarzanie utworu lub całego programu
Losowe odtwarzanie utworów
VOL+/- Regulacja głośności DBB Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
dynamiczne wzmocnienie basów (DBB).
Uwaga
Z funkcji DBB można korzystać tylko w trybie USB
lub SD.

Programowanie utworów

Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
utworów.
1 Aby włączyć tryb programowania, w trybie
USB naciśnij przycisk PROG.
» Zacznie migać napis [PROG]
(program).
2 W przypadku utworów w formacie MP3/
WMA naciskaj przyciski album.
/ , aby wybrać
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania, a
9PL
Page 12
następnie naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się oznaczenie [PROG] (program).
10 PL
Page 13

6 Inne funkcje

Odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego

Możesz także słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia audio za pośrednictwem zestawu.
W przypadku urządzenia audio z gniazdem słuchawek:
1 Podłącz przewód MP3 LINK (niedołączony
do zestawu) do
• gniazda MP3-LINK zestawu;
• gniazda słuchawek w odtwarzaczu MP3.
2 Uruchom odtwarzanie odtwarzacza
MP3 (zapoznaj się z instrukcją obsługi odtwarzacza MP3).

Słuchanie muzyki przez słuchawki

Podłącz słuchawki do gniazda z tyłu urządzenia.
Ostrzeżenie
Narażenie na nadmierny hałas ze słuchawek grozi utratą słuchu.

Wyświetlanie informacji odtwarzania

Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby wyświetlić informacje o odtwarzaniu.
MP3-LINK
11PL
Page 14
7 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.

Dane techniczne

Wzmacniacz

Zakres mocy wyjściowej 2 x 2,5 W
(RMS) Pasmo przenoszenia 60–16 000 Hz Odstęp sygnału od szumu > 65 dBA Całkowite zniekształcenia
harmoniczne Wejście Aux (MP3 Link) 0,5–0,6 V RMS,
< 10%
10 kΩ

Informacje ogólne

Zasilanie
- Zasilacz sieciowy z przełącznikiem
- Bateria Moc wyjściowa
dźwięku Pobór mocy podczas
pracy Wymiary:
jednostka centralna (S x W x G)
Waga (jednostka centralna) 1,4 kg
Marka: PHILIPS Model: OH­1009A0901000U-VDE Napięcie wejściowe: 100–240 V~, 50/60 Hz, 250 mA Napięcie wyjściowe: 9 V
1 A
6 baterii LR6/AA 2 x 2,5 W (RMS)
13 W
270,7 x 95,6 x 90 mm
Zakres strojenia 87,5–108 MHz Całkowite zniekształcenia
harmoniczne Odstęp sygnału od szumu >50 dBA
12 PL
< 3%
Page 15
8 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający został
prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Upewnij się, że odtwarzany utwór ma
zgodny format.
Wyświetlacz nie działa prawidłowo./Brak reakcji na używanie elementów sterujących.
• Odłącz przewód zasilający.
• Po kilku sekundach podłącz przewód zasilający.
13PL
Page 16

9 Uwaga

Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami
14 PL
Page 17
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AZM310_12_UM_V3.0
Loading...