PHILIPS AZM310 User Manual [ru]

Page 1
Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Philips
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
AZM310
Руководство пользователя
Page 2
Page 3
Содержание
1 Важная информация! 2
Техника безопасности 2
2 Цифровой музыкальный плеер 4
Введение 4 Комплект поставки 4 Описание основного устройства 5
3 Начало работы 7
Установка батарей 7 Подключение питания 7 Включение 7
4 Прослушивание радио FM 8
Настройка FM-радиостанций 8 Автоматическое сохранение FM-
радиостанций 8 Сохранение FM-радиостанций вручную 8 Выбор сохраненной радиостанции 8
5 Воспроизведение 9
Воспроизведение с устройства USB 9 Воспроизведение с карт памяти SD 9 Управление воспроизведением 9 Программирование дорожек 10
6 Другие возможности 11
Воспроизведение с внешнего
устройства 11 Прослушивание через наушники 11 Отображение информации о
воспроизведении 11
7 Сведения об изделии 12
Характеристики 12
8 Определение и устранение
неисправностей 13
9 Уведомление 14
1RU
Page 4
1 Важная
информация!

Техника безопасности

Обратите внимание на все предупреждения.
Следуйте всем указаниям.
Запрещается использовать устройство вблизи воды.
Очищайте устройство только сухой тканью.
Запрещается блокировать вентиляционные отверстия устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с инструкциями производителя.
Запрещается устанавливать устройство возле источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие приборы (включая усилители), излучающие тепло.
Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилки, розетки и в месте выхода из прибора.
Используйте только принадлежности/ аксессуары, рекомендованные производителем.
Отключайте устройство от сети во время грозы или при длительном перерыве в использовании.
При необходимости технической диагностики и ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам. Проведение диагностики необходимо при любых повреждениях прибора, например при повреждении сетевого шнура или вилки, попадании жидкости или какого-либо предмета в прибор, воздействии дождя или влаги, неполадках в работе или падении.
Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для предотвращения утечки электролита, что может привести к телесным повреждениям, порче имущества или повреждению радиочасов, соблюдайте следующие правила.
• Не устанавливайте одновременно
элементы питания разных типов (старые и новые; угольные и щелочные и т.п.).
• Вставляйте батарею правильно,
соблюдая полярность, указанную на устройстве (знаки + и -).
• Запрещается подвергать элементы
питания (аккумуляторный блок или батареи) воздействию высоких температур, включая прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
• Извлекайте батарею, если
устройство не используется в течение длительного времени.
Не допускайте попадания капель или брызг на устройство.
Не помещайте на прибор потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями и зажженные свечи).
Если для отключения устройства используется штекер адаптера питания, доступ к нему должен оставаться свободным.

Правила безопасности при прослушивании

Внимание
Во избежание повреждения слуха не слушайте
музыку на большой громкости в течение длительного времени.
2 RU
Page 5
Слушайте с умеренной громкостью.
Использование наушников при прослушивании на максимальной громкости может привести к ухудшению слуха. Данное устройство может воспроизводить звук с таким уровнем громкости, который, даже при прослушивании менее минуты, способен привести к потере слуха у обычного человека. Возможность воспроизведения с высоким уровнем громкости предназначена для лиц с частичной потерей слуха.
Уровень громкости может быть обманчивым. Со временем ваш слух адаптируется к более высоким уровням громкости. Поэтому после продолжительного прослушивания, то, что кажется нормальной громкостью, фактически может быть громким и вредным для вашего слуха. Во избежание этого установите безопасную громкость устройства, и подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня громкости выполните следующие действия.
Установите регулятор громкости на низкий уровень громкости.
Постепенно повышайте уровень громкости, пока звучание не станет достаточно четким, комфортным, без искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
Прослушивание в течение длительного времени, даже при безопасном уровне громкости, может стать причиной потери слуха.
Старайтесь использовать аудиооборудование с разумной продолжительностью и устраивать перерывы в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость, пока происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать осторожность или временно прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время управления транспортными средствами, а также во время катания на велосипеде, скейтборде и т.п. Это может привести к транспортно-аварийной ситуации и во многих странах запрещено законом.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус прибора.
Запрещается устанавливать этот прибор на другие
электрические устройства.
Берегите прибор от воздействия прямых солнечных
лучей, открытого огня и источников тепла.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током запрещается подвергать устройство воздействию дождя или влаги.
Убедитесь, что обеспечен свободный доступ к
сетевому шнуру, вилке или адаптеру для отключения устройства от электросети.
3RU
Page 6
2 Цифровой
музыкальный плеер
Поздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/ welcome.

Введение

С помощью этого устройства вы можете:
слушать FM-радио;
прослушивать аудиофайлы с карт памяти SD, устройств USB и других внешних устройств.

Комплект поставки

Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство (без батареи)
Адаптер питания переменного/ постоянного тока
Краткое руководство
4 RU
Page 7
Описание основного устройства
feghijbacd
-
SD
3
PM
VOL
DISPLAY
VOL
VOL
VOL
SOURCE DBB
lknm
KNIL
PROG
o
a
• Повторное воспроизведение.
b VOL +/-
• Регулировка громкости.
c DISPLAY
• Отображение информации о
воспроизводимом файле.
qpr
d
e SD
f MP3-LINK
s
• Воспроизведение в произвольном порядке.
• Гнездо для карты памяти SD.
• Подключение внешнего аудиоустройства.
5RU
Page 8
g
• Гнездо USB.
h
• Запуск или приостановка воспроизведения.
i
/
• Выбор сохраненной радиостанции.
• Переход к предыдущему/ следующему альбому.
j
/
• Переход к предыдущей/следующей дорожке.
• Поиск по дорожке.
• Настройтесь на радиостанцию.
k
• Включение устройства.
• Переключение в режим ожидания.
l SOURCE
• Выбор источника.
m DBB
• Включение/выключение динамического усиления НЧ (DBB)
n PROG
• Программирование дорожек.
• Программирование радиостанций.
o Дисплей
• Отображение текущего состояния.
p Отделение для элементов питания q FM-антенна
• Улучшение приема FM-радио.
r DC IN
• Гнездо электропитания.
s
• Гнездо для наушников.
6 RU
Page 9

3 Начало работы

Подключение питания

Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе. При обращении в представительство компании Philips необходимо назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный номер и номер модели указаны на нижней панели устройства. Укажите эти номера здесь: Номер модели _____________________ Серийный номер _____________________

Установка батарей

Примечание
Питание устройства осуществляется от сети или
от батарей.
1 Откройте отделение для батарей. 2 Установите 6 батарей LR6/AA (не
входят в комплект), соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели устройства.
Риск поражения электрическим током! При
отключении адаптера переменного тока от электросети тяните за вилку адаптера. Не тяните за шнур питания.
Примечание
Установите устройство недалеко от розетки
переменного тока таким образом, чтобы вилка находилась в пределах досягаемости.
DC IN

Включение

После подключения питания устройство автоматически переключится на источник, который был выбран последним.

Переключение в режим ожидания

Для переключения устройства в режим ожидания нажмите кнопку
.
7RU
Page 10
4 Прослушивание
радио FM
Настройка FM­радиостанций
Примечание
Установите антенну на максимальном расстоянии
от телевизора, видеомагнитофона или иного источника радиоизлучения.
Для улучшения качества приема полностью
выдвиньте антенну и отрегулируйте ее положение.
1 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE для выбора канала AUX в качестве источника.
2 Нажмите и удерживайте кнопку /
в течение трех секунд.
» Отобразится индикация [SEARCH]
(Поиск).
» Настройка станций с сильным
сигналом производится автоматически.
3 Повторите шаг 2 для настройки других
станций.
Настройка станции со слабым сигналом: Последовательно нажимайте кнопку для настройки оптимального приема.
/
В режиме радио FM нажмите и удерживайте кнопку PROG в течение трех секунд.
» Отобразится индикация AUTO
(Авто).
» Устройство сохранит все доступные
FM-радиостанции и автоматически переключится на первую из найденных радиостанций.
Сохранение FM­радиостанций вручную
1
Настройтесь на какую-либо FM­радиостанцию.
2 Нажмите PROG.
» На экране появится номер
предустановленной станции.
3 Нажимайте кнопку / для выбора
номера.
4 Нажмите PROG для подтверждения. 5 Для сохранения других радиостанций
повторите шаги с 1 по 4.
Примечание
Чтобы удалить сохраненную радиостанцию,
сохраните под ее номером другую станцию.

Выбор сохраненной радиостанции

Автоматическое сохранение FM-радиостанций

Примечание
Устройство позволяет сохранить до 30 FM-
радиостанций.
8 RU
В режиме FM нажмите кнопку / для выбора номера сохраненной станции.
Page 11
5 Воспроизведе-
ние

Воспроизведение с устройства USB

Примечание
Убедитесь, что на устройстве USB содержатся
аудиофайлы поддерживаемых форматов.
1 Вставьте запоминающее устройство
USB в гнездо устройства.
на верхней панели
2 Последовательно нажимайте SOURCE,
чтобы выбрать USB в качестве источника.
» Воспроизведение начнется
автоматически.
2 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE, чтобы выбрать карту памяти SD в качестве источника.
» Воспроизведение начнется
автоматически.

Управление воспроизведением

/ Выберите папку.
/ Выберите аудиофайл.
Пауза или возобновление воспроизведения
Повторное воспроизведение дорожки или всего запрограммированного списка
Воспроизведение дорожек в
случайном порядке VOL+/- Регулировка громкости DBB Нажмите для включения/
выключения динамического
усиления НЧ (DBB).

Воспроизведение с карт памяти SD

Примечание
Убедитесь, что на карту памяти SD записаны
аудиофайлы поддерживаемых форматов.
1 Вставьте карту памяти SD в гнездо для
карты памяти SD на верхней панели устройства.
Примечание
Динамическое усиление НЧ доступно только в
режиме USB или SD.
9RU
Page 12
Программирование дорожек
Примечание
Можно запрограммировать до 20 дорожек.
1 Для перехода в режим
программирования в режиме USB нажмите PROG.
» Начнет мигать индикация [PROG]
(Программирование).
2 Для дорожек MP3/WMA нажмите /
, чтобы выбрать альбом.
3 Нажмите / для выбора номера
дорожки, затем нажмите кнопку PROG для подтверждения.
4 Повторите шаги 2—3 для
программирования остальных дорожек.
5 Нажмите кнопку для
воспроизведения запрограммированных дорожек.
» Во время воспроизведения
отображается индикатор [PROG] (Программа).
10 RU
Page 13
6 Другие
возможности

Прослушивание через наушники

Подключите наушники к гнезду на задней панели устройства.

Воспроизведение с внешнего устройства

С помощью этой системы можно прослушивать музыку с внешних аудиоустройств.
Для аудиоустройств с гнездом для наушников
1 Подключите прилагаемый кабель MP3
LINK к
• гнезду MP3-LINK на устройстве;
• гнезду стереонаушников MP3­плеера.
2 Запустите воспроизведение на
MP3-плеере. (См. руководство по эксплуатации MP3-плеера).
MP3-LINK
Предупреждение
Избыточное звуковое давление, вызванное наушниками или гарнитурой, может привести к потере слуха.

Отображение информации о воспроизведении

Во время воспроизведения нажимайте кнопку DISPLAY для отображения информации о воспроизведении.
11RU
Page 14
7 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.

Характеристики

Усилитель

Номинальная выходная мощность
Частотный отклик 60-16000 Гц Отношение сигнал/
шум Коэффициент
нелинейных искажений
Вход Aux (MP3 link)
2 X 2,5 Вт (среднеквадр.)
> 65 дБА
< 10 %
0,5-0,6 В (среднеквадр.),10 кОм

Общие

Питание
- От адаптера питания переменного/ постоянного тока
- От батарей
Выходная мощность звука
Энергопотребление во время работы
Размеры: основное устройство (Ш x В x Г)
Вес: основное устройство
Наименование бренда: Philips Модель: OH­1009A0901000U-VDE Вход: 100—240 В~, 50/60 Гц; 250 мА Выход: 9 В Батареи LR6/AA — 6 шт.
2 x 2,5 Вт (среднеквадр.)
13 Вт
270,7 x 95,6 x 90 мм
1,4 кг
1 A
Частотный диапазон 87,5–108 МГц Коэффициент нелинейных
искажений Отношение сигнал/шум > 50 дБА
12 RU
< 3 %
Page 15
8 Определение и
устранение не­исправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус прибора.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования данного прибора перед обращением в сервисную службу проверьте следующее. Если не удается решить проблему, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/support). При обращении в компанию Philips устройство должно находиться поблизости, номер модели и серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
Убедитесь, что шнур питания плотно подключен.
Проверьте исправность сетевой розетки.
Нет звука
Настройте громкость.
Убедитесь, что воспроизводимая дорожка совместимого формата.
Дисплей не работает должным образом./ Не реагирует на нажатие кнопок.
• Отключите шнур питания.
• Подключите шнур питания через
несколько секунд.
13RU
Page 16

9 Уведомление

Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам. Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
мусором.Узнайте о раздельной утилизации элементов питания согласно местному законодательству, так как правильная утилизация поможет предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие попадает под действие директивы Европейского совета 2002/96/EC. Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству. Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания, которые попадают под действие директивы ЕС 2006/66/EC и не могут быть утилизированы вместе с бытовым
14 RU
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не может быть использовано в этих целях.
Примечание
Таблицу с обозначениями см. на нижней панели
устройства.
Page 17
Адрес и E-mail:
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
ПРОДАВЦА
ПЕЧАТЬ
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Модель:
Серийный номер:
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на
правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном
русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и
Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы*
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
(ФИО и подпись покупателя)
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение желательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Page 18
Время работы (местное)
Веб-сайт
Телефон
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
Зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.ru и станьте участником Клуба Philips – будьте в курсе последних новинок, рекламных акций, загрузки полезных программ, а также предложений по
Страна
расширенной гарантии. Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс:
2. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами;
• внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
(ххххГГННхххххх, где ГГ – год, НН номер недели, x – любой символ). Пример: AJ021025123456 – дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия;
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
Электронные товары по уходу за детьми (Philips-Avent) 2 года 2 года
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные
Домашние медиацентры 1 год 5 лет
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 (в случае импортируемой продукции). Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию,
специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установ ку, нес ет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная
установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и с ерийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при ег о продаже (данный гарантийный тал он, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в п роцессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B .V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в та лон каких-либо изменений, исправлений . В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Дополнение к инструкции пользователя
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
с 9-00 до 21-00 без выходных
8 800 200-0880
(495) 961-1111
www.phili ps.ru
*Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайтына хабарласыңыз.
Россия
Наименование Изделия Срок гарантии** Срок службы**
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Philips Saeco, Philips Avent)
Уважаемый Потребитель!
Драхтен, Нидерланды. Импортер на территории РФ, Беларуси и Казахстана: ООО "Филипс", РФ, 123022 г.
(бесплатный звонок на территории РБ,
с 9-00 до 20-00 без выходных
в т.ч. с мобильных телефонов)
8 820 0011 0068
www.phili ps.by
www.phili ps.kz
с 12-00 до 23-00 без выходных
Беларусь
2 года 3 года
1 год 1 год
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
875 11 65 0123
Казахстан*
Page 19
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AZM310_12_UM_V3.0
Loading...