PHILIPS AZM310 User Manual [cs]

Page 1
Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/welcome
AZM310
Příručka pro uživatele
Page 2
Page 3
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš digitální přehrávač 4
Úvod 4 Obsah balení 4 Celkový pohled na hlavní jednotku 5
3 Začínáme 7
Instalace baterií 7 Připojení napájení 7 Zapnutí 7
4 Poslech rádia FM 8
Ladění rádiových stanic FM 8 Automatické uložení rádiových stanic FM 8 Ruční uložení rádiových stanic FM 8 Výběr předvolby rádiové stanice 8
5 Přehrávání 9
Přehrávání z jednotky USB 9 Přehrávání z karty SD 9 Ovládání přehrávání 9 Programování skladeb 9
6 Další funkce 10
Poslech externího zařízení 10 Poslech se sluchátky 10 Zobrazení informací o přehrávání 10
7 Informace o výrobku 11
Specikace 11
8 Řešení problémů 12
9 Oznámení 13
1CS
Page 4
1 Důležité
informace

Bezpečnost

Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu, kde kabel opouští zařízení.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy se zařízení nebude delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Zařízení by mělo být přezkoušeno kvalikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do zařízení vnikla tekutina nebo nějaký předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo k jeho pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili úniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození radiobudíku:
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Baterii nainstalujte správně podle
značení + a − na zařízení.
• Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
• Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vyjměte baterii.
Zařízení chraňte před kapající a stříkající vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje, zařízení k vypínání přístroje by mělo být připraveno k použití.

Bezpečnost poslechu

Výstraha
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu,
neposlouchejte po dlouhou dobu hudbu na příliš vysokou hlasitost.
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost:
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
2 CS
Page 5
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli používat.
Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte jednotku dešti nebo vlhkosti.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
3CS
Page 6
2 Váš digitální
přehrávač
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

S tímto zařízením můžete:
poslouchat rádio FM
vychutnat si hudbu z karty SD, zařízení USB a jiných externích zařízení

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka (bez baterie)
Napájecí adaptér
Stručný návod k rychlému použití
4 CS
Page 7
Celkový pohled na hlavní jednotku
feghijbacd
-
SD
3
KNIL
PM
VOL
DISPLAY
VOL
VOL
VOL
SOURCE DBB
lknm
o
PROG
a
• Opakování přehrávání
b VOL+/-
• Upravte hlasitost.
c DISPLEJ
• Zobrazení informací o přehrávání.
qpr
d
e SD
f MP3-LINK
s
• Náhodné přehrávání
• Slot pro karty SD
• Připojení externího audiozařízení.
5CS
Page 8
g
• Konektor USB
h
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
i
/
• Výběr předvolby rádiové stanice.
• Přechod na předchozí nebo následující
album.
j
/
• Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
• Vyhledávání v rámci skladby.
• Naladění rádiové stanice.
k
• Zapnutí jednotky.
• Přepnutí do pohotovostního režimu.
l SOURCE
• Výběr zdroje.
m DBB
• Zapnutí/vypnutí dynamického
zvýraznění basů (DBB).
n PROG
• Programování skladeb.
• Programování rádiových stanic.
o Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
p Přihrádka na baterie q Anténa FM
• Zlepšení příjmu FM.
r DC IN
• Zásuvka napájení.
s
• Konektor pro připojení sluchátek.
6 CS
Page 9

3 Začínáme

Připojení napájení

Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) _________________ Serial No. (sériové číslo) ________________

Instalace baterií

Poznámka
Zařízení můžete napájet jak bateriemi, tak střídavým
proudem.
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte 6 x tužkových baterií LR6/AA (není
součástí balení) se správnou polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vytahujte vždy zástrčku ze zásuvky. Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
Zařízení nainstalujte v blízkosti elektrické zásuvky, kde
budete mít k zástrčce snadný přístup.
DC IN

Zapnutí

Po zapojení do elektrické sítě se zařízení automaticky přepne na poslední zvolený zdroj.

Přepnutí do pohotovostního režimu.

Stisknutím tlačítka přepnete přístroj do pohotovostního režimu.
7CS
Page 10
4 Poslech rádia
FM

Ladění rádiových stanic FM

Poznámka
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj FM.
2 Stiskněte a tři sekundy podržte tlačítko
/ .
» Zobrazí se hlášení [SEARCH] (hledání). » Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Naladění slabé stanice: Opakovaně stiskněte tlačítko nenajdete optimální příjem.
/ , dokud

Ruční uložení rádiových stanic FM

1
Nalaďte rádiovou stanici FM.
2 Stiskněte tlačítko PROG.
» Je zobrazeno číslo předvolby.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka /
vyberte číslo.
4 Stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte. 5 Opakováním kroků 1 až 4 uložte další
stanice.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, uložte na její
místo jinou stanici.

Výběr předvolby rádiové stanice

V režimu FM vyberte stisknutím tlačítka / číslo předvolby.

Automatické uložení rádiových stanic FM

Poznámka
Je možné uložit až 30 rádiových stanic FM.
Stiskněte a podržte na tři sekundy tlačítko PROG v režimu FM.
» Zobrazí se zpráva AUTO
(automaticky).
» Zařízení automaticky uloží všechny
dostupné stanice FM a začne přehrávat první dostupnou stanici.
8 CS
Page 11

5 Přehrávání

Ovládání přehrávání

/ Výběr složky
/ Výběr zvukového souboru

Přehrávání z jednotky USB

Poznámka
Ujistěte se, že paměťové zařízení USB obsahuje
přehrávatelný zvukový obsah.
1 Zapojte paměťové zařízení USB do
konektoru
v horní části zařízení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj USB.
» Přehrávání se automaticky spustí.

Přehrávání z karty SD

Poznámka
Ujistěte se, že karta SD obsahuje přehrávatelný zvukový
obsah.
1 Vložte kartu SD do slotu pro kartu SD
v horní části zařízení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj SD.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pozastavení nebo obnovení přehrávání
Opakované přehrávání skladby nebo celého programu
Náhodné přehrávání skladeb
VOL+/- Nastavení hlasitosti DBB Stisknutím zapnete/vypnete
dynamické zvýraznění basů (DBB).
Poznámka
Funkci DBB můžete využívat pouze v režimu USB nebo
SD.

Programování skladeb

Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka PROG v režimu USB
aktivujete režim programu.
» Začne blikat zpráva [PROG]
(program).
2 U skladeb MP3/WMA vyberte pomocí
tlačítek
/ album.
3 Pomocí tlačítka / vyberte číslo
stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
9CS
Page 12

6 Další funkce

Poslech se sluchátky

Sluchátka zapojte do konektoru na zadní straně zařízení.

Poslech externího zařízení

Prostřednictvím této jednotky můžete poslouchat i externí audiozařízení.
Audiozařízení s konektorem pro připojení sluchátek:
1 Kabel MP3 Link (není součástí balení)
připojte k
• konektoru MP3-LINK na této
jednotce.
• konektoru pro připojení sluchátek na
MP3 přehrávači.
2 Spusťte přehrávání MP3 přehrávače. (Viz
uživatelská příručka MP3 přehrávače.)
MP3-LINK
Varování
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může vést k trvalému poškození sluchu.

Zobrazení informací o přehrávání

Během přehrávání zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY informace o přehrávání.
10 CS
Page 13
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace

Zesilovač

Jmenovitý výstupní výkon 2 x 2,5 W RMS Kmitočtová charakteristika 60–16 000 Hz Odstup signál/šum >65 dBA Celkové harmonické
zkreslení Vstup Aux (MP3 link) 0,5–0,6 V RMS,
Rozsah ladění 87,5 až 108 MHz Celkové harmonické
zkreslení Odstup signál/šum >50 dBA
<10 %
10 k ohmů
<3 %

Všeobecné údaje

Napájení – Přepínací adaptér
– Baterie Výstupní výkon 2 x 2,5 W RMS Spotřeba elektrické
energie při provozu Rozměry: Hlavní
jednotka (Š x V x H) 270,7 x 95,6 x 90 mm Hmotnost:
Hlavní jednotka
Výrobce: Philips Model: OH­1009A0901000U-VDE Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz, 250 mA Výstupní napětí: 9 V 1 A 6 x baterií LR6/AA
13 W
1,4 kg
11CS
Page 14
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je řádně připojen napájecí kabel.
Zkontrolujte, zda je zásuvka pod proudem.
Bez zvuku
Upravte hlasitost.
Přehrávaná stopa musí mít kompatibilní formát.
Displej nepracuje správně/ Nereaguje na žádný ovládací prvek.
• Odpojte napájecí kabel.
• Po několika sekundách připojte
napájecí kabel.
12 CS
Page 15

9 Oznámení

Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení. Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
zařízení.
13CS
Page 16
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AZM310_12_UM_V3.0
Loading...