Перед использованием CD-магнитолы внимательно ознакомьтесь
со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на
повреждения, вызванные несоблюдением инструкций.
Рисккороткогозамыканияиливозгорания!
• Не подвергайте устройство и дополнительные принадлежности
воздействию дождя или воды. Никогда не размещайте рядом
с устройством сосуды с жидкостью, например вазы. В случае
попадания жидкости на поверхность или внутрь устройства
немедленно отключите его от электросети. Обратитесь в центр
поддержки потребителей для проверки прибора перед его
дальнейшим использованием.
• Не помещайте устройство и дополнительные принадлежности
вблизи источников открытого огня или других источников тепла,
в том числе не допускайте воздействия прямых солнечных лучей.
• Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные разъемы и другие отверстия устройства.
• Обеспечьте постоянный и свободный доступ к адаптеру
питания для отсоединения устройства от электросети.
• Во время грозы отключайте устройство от электросети.
• Для отсоединения адаптера питания тяните за вилку, а не за шнур.
Рисккороткогозамыканияиливозгорания!
• Используйте только источники питания, перечисленные в
руководстве пользователя.
• Перед подключением устройства к электросети убедитесь, что
напряжение источника питания соответствует напряжению,
указанному на нижней панели устройства. Не подключайте
устройство к источнику питания, если параметры электросети
отличаются.
Page 3
• Не подвергайте батареи воздействию дождя, воды, солнечных
лучей или высоких температур.
• Запрещается применять силу при обращении с разъемами
электропитания. Недостаточно плотно подключенные разъемы
электропитания могут стать причиной искрения или возгорания.
Рискповрежденияустройства!
• Видимое и невидимое лазерное излучение в открытом
состоянии. Избегайте воздействия излучения.
• Запрещается прикасаться к линзам внутри отделения для диска.
• Не ставьте устройство или другие предметы на шнуры питания
или электрические приборы.
• После транспортировки устройства при температуре ниже
5 °С удалите упаковку и подождите, пока его температура
достигнет комнатной, а затем подключите устройство к розетке
электросети.
Рискперегрева!
• Никогда не устанавливайте устройство в ограниченном
пространстве. Для обеспечения вентиляции оставляйте вокруг
устройства не менее 10 см свободного пространства.
• Убедитесь, что шторы или другие объекты не закрывают
вентиляционные отверстия устройства.
Рискзагрязненияокружающейсреды!
• Извлеките батареи, если они разряжены, а также если вы не
планируете использовать устройство в течение длительного
времени.
• Батареи содержат химические вещества и должны быть
утилизированы в соответствии с установленными правилами.
Опасностьпроглатываниябатареи!
• В устройстве может содержаться плоская батарея таблеточного
типа, которую можно легко проглотить. Хранить батареи
необходимо в недоступном для детей месте!
Page 4
Возможносокращениесрокаслужбыаккумуляторов!
• Запрещается одновременно использовать батареи разных
производителей или разных типов.
• Запрещается одновременно использовать старые и новые батареи.
Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных непосредственно
WOOX Innovations, могут привести к утрате пользователем права
на использование устройства.
Соответствиенормативам
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Данноеустройствоимеетэтикетку:
Заботаобокружающейсреде
Данное изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака
означает, что данное изделие подпадает под действие
директивы Европейского Совета 2002/96/EC
Page 5
Узнайте о правилах местного законодательства по раздельной
утилизации электротехнических и электронных изделий.
Действуйте в соответствии с местными правилами и не
выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет
предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую
среду и здоровье человека.
В изделии содержатся элементы питания, которые
подпадают под действие директивы ЕС 2002/96/
EC и не могут быть утилизированы вместе с бытовым
мусором.Ознакомьтесь с местными правилами
утилизации элементов питания. Правильная утилизация поможет
предотвратить вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Информацияовлияниинаокружающуюсреду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа:
картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки,
защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть
переработаны и вторично использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и
отслужившего оборудования.
Сведенияотоварныхзнаках
Page 6
Обозначения «Разработано для iPod» и «Разработано для iPhone»
означают, что электронное устройство разработано специально
для подключения устройств iPod и iPhone соответственно и
имеет сертификацию разработчика по соответствию технических
характеристик стандартам корпорации Apple. Корпорация Apple не
несет ответственности за функциональность данного устройства
или за его соответствие стандартам и требованиям техники
безопасности. Обратите внимание, что использование этого
устройство совместно с iPod или iPhone может повлиять на работу
беспроводной связи.
iPod и iPhone являются товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Авторскиеправа
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования,
в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и
записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об
авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование
не может быть использовано в этих целях.
• Табличку с обозначениями см. на нижней панели CD-магнитолы.
2CD-магнитола
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome.
• Переключение проигрывателя компакт-дисков в режим
ожидания.
d TUNING
• Поверните для выбора частоты FM-радио.
e
• Открытие отделения для диска.
f
• Последовательно нажимайте для выбора режима
воспроизведения: повтор текущей дорожки ( ),
повтор всех дорожек ( ALL) или последовательное
воспроизведение дорожек.
g
• Нажмите для перехода к предыдущей дорожке.
• Нажмите и удерживайте для перемотки дорожки назад.
h
• Воспроизведение, пауза или возобновление
воспроизведения диска или списка воспроизведения iPod/
iPhone.
i Крышкаотделениядлядиска
j VOLUME
• Поверните для регулировки уровня громкости.
k PROG
• Программирование дорожек диска.
l Выбористочника
• Сдвиньте для выбора источника: диск, FM-радио,
аудиоисточник, подключенный через разъем MP3-LINK,
или док-станция для iPod/iPhone.
Page 10
m DBB
• Нажмите для включения или отключения звукового
эффекта DBB.
n
• Нажмите для включения или отмены воспроизведения в
случайном порядке.
o
• Нажмите для перехода к следующей дорожке.
• Нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед.
p
• Остановка воспроизведения диска или списка
воспроизведения iPod/iPhone.
q FM-антенна
r Крышкаотсекадлябатареи
s MP3-LINK
• Подключение выходного аудиоразъема внешнего
устройства (обычно штекера наушников).
t DC 9V
• Подключение адаптера питания постоянного/
переменного тока.
3Началоработы
Внимание
• Использование кнопок управления и регулировки или
выполнение действий, отличных от описанных ниже, может
привести к радиационному облучению и к другим опасным
последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.
Page 11
Установкабатарей
Примечание
• Питание CD-магнитолы осуществляется от сети переменного тока или
от батарей.
• В комплект аксессуаров устройства батареи не входят.
1 Снимите крышку отсека для батарей, сдвинув ее вниз.
2 Вставьте шесть батарей (тип: R-14, UM-2 или C), соблюдая
указанную полярность (+/-).
3 Закройте крышку отсека для батарей на CD-магнитоле.
Page 12
Подключениепитания
DC9V
Подключите адаптер питания к
• разъему DC 9V на задней панели CD-магнитолы и
• розетке электросети.
Совет
• Если в качестве источника питания используются батареи,
отсоедините CD-магнитолу от адаптера питания.
Включение
Нажмите.
» Когда переключатель источника находится в положении
«CD«, отображается индикация .
Page 13
Переключениережимов
Автоматическоепереключениережимов
• Если CD-магнитола не используется в течение 5 минут, она
автоматически переходит в режим ожидания.
Переключениережимоввручную
• Для переключения CD-магнитолы между рабочим режимом и
режимом ожидания нажмите .
Выбористочника
Установите переключатель источника в положение CD, FM, MP3LINK или DOCK.
4Воспроизведениекомпакт-диска
1 Установите переключатель источника в положение CD.
2 Нажмите , чтобы открыть отделение для диска.
3 Вставьте диск этикеткой наружу.
4 Закройте крышку отделения для диска.
5 Нажмите кнопку для запуска воспроизведения.
Управлениевоспроизведением
Для управления воспроизведением следуйте перечисленным далее
инструкциям.
КнопкиФункции
Приостановка или возобновление
воспроизведения.
Page 14
КнопкиФункции
Остановка воспроизведения.
/
Переход к предыдущей/следующей дорожке.
Нажмите и удерживайте для перемотки назад
или быстрого поиска вперед в пределах дорожки.
Выбор режима воспроизведения: повтор текущей
дорожки ( ), повтор всех дорожек ( ALL)
или последовательное воспроизведение дорожек.
Включение или отмена воспроизведения
в случайном порядке. (не работает для
запрограммированных дорожек)
Программированиедорожек
Примечание
• Можно запрограммировать до 20 дорожек.
• Если в процессе программирования в течение 20 секунд не
производилось никаких действий, система возвращается в режим
остановки и не сохраняет программируемые дорожки.
1 Нажмите, чтобы остановить воспроизведение.
2 Для перехода в режим программирования нажмите кнопку PROG.
» Мигает (последовательный номер), а затем начинает
мигать PROG (программирование) и .
3 Для выбора дорожки нажмите кнопку / .
4 Чтобы запрограммировать выбранную дорожку, нажмите кнопку
PROG.
» Мигает последовательный номер, а затем начинает мигать
PROG (программирование) и .
Page 15
5 Повторите шаги 3 и 4, чтобы запрограммировать другие дорожки.
6 Нажмите , чтобы начать воспроизведение
запрограммированных дорожек.
» Во время воспроизведения отображается PROG.
• Чтобы удалить программу, дважды нажмите , извлеките
диск из отделения для дисков или включите другой источник.
• Чтобы просмотреть программу, нажмите один раз
для остановки воспроизведения, затем последовательно
нажимайте PROG.
5Прослушиваниерадио
Примечание
• Для улучшения качества приема полностью выдвиньте FM-антенну и
отрегулируйте ее положение.
1 Установите переключатель источника в положениеFM.
2 Поворачивайте регулятор TUNING для настройки FM-
радиостанции.
6Воспроизведениесвнешнего
устройства
Проигрыватель компакт-дисков можно использовать в качестве
АС для усиления громкости воспроизведения дорожек с внешнего
устройства, например MP3-плеера.
Page 16
-
K
I
N
L
3
PM
DC9V
1 Установите переключатель источника в положение MP3-LINK.
2 Включите проигрыватель компакт-дисков.
3 Подключите прилагаемый кабель MP3 Link к:
• разъему MP3-LINK на задней панели проигрывателя компакт-
дисков и
• выходному аудиоразъему на внешнем устройстве (обычно
это разъем для штекера наушников).
4 Включите воспроизведение на внешнем устройстве.
Page 17
7Использованиедок-станции
СовместимыемоделиiPod/iPhone
Данный проигрыватель компакт-дисков совместим со следующими
моделями iPod и iPhone:
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPod touch (1, 2, 3 и 4 поколения)
• iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 и 6 поколения)
• iPod classic
Прослушиваниемузыкичерездок-станцию
Примечание
• Пиковое значение тока через разъем док-станции для iPod/iPhone не
может превышать 1000 мА. Чтобы не повредить iPod/iPhone и данную
систему, правильно установите iPod/iPhone, как показано на рисунке.
Page 18
1 Подключите iPod/iPhone к док-станции.
2 Включите проигрыватель компакт-дисков.
3 Установите переключатель источника в положение DOCK.
4 Запустите воспроизведение дорожки на iPod/iPhone.
КнопкиФункции
Запуск, пауза или возобновление воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
Page 19
КнопкиФункции
Переход к предыдущей/следующей дорожке.
/
Нажмите и удерживайте для перемотки дорожки
назад или вперед.
ЗарядкаiPod/iPhone
Примечание
• Прежде чем заряжать iPod/iPhone, убедитесь, что проигрыватель
компакт-дисков подключен к адаптеру питания.
Зарядка начинается сразу после установки iPod/iPhone на докстанцию и распознавания подключенного устройства.
ОтсоединениеiPod/iPhone
Примечание
• Риск повреждения док-станции или устройства iPod/iPhone: не
поворачивайте и не трясите iPod/iPhone при снятии с док-станции.
Потяните iPod/iPhone в направлении от док-станции.
8Настройказвука
Перечисленные далее операции доступны для всех
поддерживаемых носителей.
Page 20
Регулировкауровнягромкости
Поверните регулятор- VOLUME + по часовой или против часовой
стрелки, чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости.
ИспользованиезвуковогоэффектаDBB
Нажмите DBB, чтобы включить или отключить динамическое
усиление низких частот (DBB).
» Если включена функция динамического усиления низких частот
(DBB), отображается индикация DBB.
9Сведенияобизделии
Примечание
• Информация о продукте может быть изменена без предварительного
уведомления.
Характеристики
Диск
Тип лазераПолупроводниковый
Диаметр диска12 см, 8 см
Поддерживаемые форматы дисковCD-DA, CD-R, CD-RW
Цифровой аудиопреобразователь24 бит, 44,1 кГц
Page 21
Коэффициент нелинейных искажений< 1 %
Частотный отклик60 Гц — 16 кГц
Отношение сигнал/шум> 62 дБ
Радио
Частотный диапазонFM: 87,5–108 МГц
Коэффициент нелинейных искажений< 3 %
Соотношение сигнал/шум> 50 дБ
Общие
Входная мощность сети перем. тока100–240 В~, 50–60 Гц,
Выходная мощность адаптера питания
пост./перем. тока
Номер модели адаптера питания
пост./перем. тока
Элементы питания
Энергопотребление в режиме работы 6 Вт
Габариты (Ш x В x Г)380 x 200 x 93 мм
Вес нетто1,5 кг
Вес брутто1,8 кг
0,35 А
9 В , 1200 мА
Y12FE-090-1200G
6 X 1,5 В , R14/UM2/C
Page 22
Обслуживание
Очисткакорпуса
• Используйте мягкую ткань, слегка смоченную в мягком чистящем
средстве. Не пользуйтесь моющими средствами, содержащими
спирт, растворители, аммиак или абразивные вещества.
Очисткадисков
• При загрязнении диска протрите его чистящей
тканью. Протирайте диск от центра к краям.
• Не используйте растворители, такие как бензол,
разбавители, чистящие средства, имеющиеся
в продаже, или спреи-антистатики для
аналоговых носителей.
Очисткалинзыпроигрывателядисков
• При продолжительном использовании на линзе
проигрывателя дисков могут скапливаться грязь и пыль. Для
обеспечения высокого качества воспроизведения следует очищать
линзу проигрывателя дисков с помощью специального чистящего
средства для линз от Philips или других доступных в продаже
средств. Следуйте инструкциям по использованию чистящего
средства.
10Определениеиустранениене-
исправностей
Предупреждение
• Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать устройство.
Page 23
При возникновении неполадок в процессе использования данного
устройства перед обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить проблему, посетите вебсайт Philips (www.philips.com/welcome). При обращении в центр
поддержки потребителей необходимо назвать номер модели и
серийный номер устройства, поэтому убедитесь, что устройство
находится рядом.
Для вашего удобства запишите здесь номер модели и серийный
номер.
• Номермодели:
• Серийныйномер:
ПроблемаВозможные решения
Не подается
питание.
Нет звука или звук
с помехами.
Проигрыватель
компакт-дисков не
реагирует.
Убедитесь, что адаптер питания правильно
и плотно подключен к электросети и
проигрывателю компакт-дисков.
Убедитесь в исправности источника питания.
Убедитесь, что батареи вставлены
правильно, а адаптер питания отсоединен
от проигрывателя компакт-дисков.
Регулировка уровня громкости.
Отсоедините и снова подключите
адаптер питания, затем снова включите
проигрыватель компакт-дисков.
Для экономии электроэнергии
проигрыватель компакт-дисков
автоматически переходит в режим
ожидания, если не используется дольше
5 минут. Нажмите , чтобы включить
рабочий режим.
Page 24
ПроблемаВозможные решения
Диск не
распознается.
Прием радио
низкого качества.
Вставьте диск.
Проверьте правильность положения диска
— этикетка должна быть направлена вверх.
Подождите, пока высохнет
сконденсированная влага на линзе.
Замените или очистите диск.
Используйте финализированный диск или
диск поддерживаемого формата.
Увеличьте расстояние между
проигрывателем компакт-дисков и
телевизором или видеомагнитофоном.