PHILIPS AZD1755 User Manual [ru]

Page 1
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйтесвоеустройствоиполучитеподдержкуна
www.philips.com/welcome
RU Руководствопользователя
AZD1755
Page 2
RU
1 Важнаяинформация!
Техникабезопасности
Рисккороткогозамыканияиливозгорания!
Не подвергайте устройство и дополнительные принадлежности
воздействию дождя или воды. Никогда не размещайте рядом с устройством сосуды с жидкостью, например вазы. В случае попадания жидкости на поверхность или внутрь устройства немедленно отключите его от электросети. Обратитесь в центр поддержки потребителей для проверки прибора перед его дальнейшим использованием.
Не помещайте устройство и дополнительные принадлежности
вблизи источников открытого огня или других источников тепла, в том числе не допускайте воздействия прямых солнечных лучей.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные разъемы и другие отверстия устройства.
Обеспечьте постоянный и свободный доступ к адаптеру
питания для отсоединения устройства от электросети.
Во время грозы отключайте устройство от электросети.
Для отсоединения адаптера питания тяните за вилку, а не за шнур.
Рисккороткогозамыканияиливозгорания!
Используйте только источники питания, перечисленные в
руководстве пользователя.
Перед подключением устройства к электросети убедитесь, что
напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на нижней панели устройства. Не подключайте устройство к источнику питания, если параметры электросети отличаются.
Page 3
Не подвергайте батареи воздействию дождя, воды, солнечных
лучей или высоких температур.
Запрещается применять силу при обращении с разъемами
электропитания. Недостаточно плотно подключенные разъемы электропитания могут стать причиной искрения или возгорания.
Рискповрежденияустройства!
Видимое и невидимое лазерное излучение в открытом
состоянии. Избегайте воздействия излучения.
Запрещается прикасаться к линзам внутри отделения для диска.
Не ставьте устройство или другие предметы на шнуры питания
или электрические приборы.
После транспортировки устройства при температуре ниже
5 °С удалите упаковку и подождите, пока его температура достигнет комнатной, а затем подключите устройство к розетке электросети.
Рискперегрева!
Никогда не устанавливайте устройство в ограниченном
пространстве. Для обеспечения вентиляции оставляйте вокруг устройства не менее 10 см свободного пространства.
Убедитесь, что шторы или другие объекты не закрывают
вентиляционные отверстия устройства.
Рискзагрязненияокружающейсреды!
Извлеките батареи, если они разряжены, а также если вы не
планируете использовать устройство в течение длительного времени.
Батареи содержат химические вещества и должны быть
утилизированы в соответствии с установленными правилами.
Опасностьпроглатываниябатареи!
В устройстве может содержаться плоская батарея таблеточного
типа, которую можно легко проглотить. Хранить батареи необходимо в недоступном для детей месте!
Page 4
Возможносокращениесрокаслужбыаккумуляторов!
Запрещается одновременно использовать батареи разных
производителей или разных типов.
Запрещается одновременно использовать старые и новые батареи.
Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных непосредственно WOOX Innovations, могут привести к утрате пользователем права на использование устройства.
Соответствиенормативам
Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам.
Данноеустройствоимеетэтикетку:
Заботаобокружающейсреде
Данное изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие подпадает под действие директивы Европейского Совета 2002/96/EC
Page 5
Узнайте о правилах местного законодательства по раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий.
Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
В изделии содержатся элементы питания, которые подпадают под действие директивы ЕС 2002/96/ EC и не могут быть утилизированы вместе с бытовым мусором.Ознакомьтесь с местными правилами утилизации элементов питания. Правильная утилизация поможет предотвратить вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Информацияовлияниинаокружающуюсреду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Сведенияотоварныхзнаках
Page 6
Обозначения «Разработано для iPod» и «Разработано для iPhone» означают, что электронное устройство разработано специально для подключения устройств iPod и iPhone соответственно и имеет сертификацию разработчика по соответствию технических характеристик стандартам корпорации Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за функциональность данного устройства или за его соответствие стандартам и требованиям техники безопасности. Обратите внимание, что использование этого устройство совместно с iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводной связи.
iPod и iPhone являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Авторскиеправа
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не может быть использовано в этих целях.
2014 © WOOX Innovations Limited. Все права сохранены. Philips и эмблема Philips в виде щита являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются компанией WOOX Innovations Limited по лицензии Koninklijke Philips N.V. Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Компания WOOX оставляет за собой право в любое время вносить изменения в устройства без обязательств соответствующим образом изменять ранее поставленные устройства.
Page 7
Примечание
Табличку с обозначениями см. на нижней панели CD-магнитолы.
2 CD-магнитола
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Данноеустройствопозволяетвыполнятьследующиеоперации:
прослушивать музыку с дисков, iPod/iPhone и других внешних
устройств;
слушать радио FM
Длясозданиянасыщенногозвуканаустройствеимеется:
динамическое усиление низких частот (DBB).
Устройствоподдерживаетследующиеформатымедианосителей:
Комплектпоставки
Проверьте комплектацию устройства.
CD-магнитола
Адаптер питания переменного/постоянного тока
Page 8
Соединительный кабель MP3 Link
руководство пользователя
Описаниеосновногоустройства
a b c d e f g
h i
q
r
a Док-станциядляiPod/iPhone b ЖК-экран
Отображение состояния воспроизведения диска.
j k
l m
n o
p
s
t
Page 9
c
Включение проигрывателя компакт-дисков.
Переключение проигрывателя компакт-дисков в режим
ожидания.
d TUNING
Поверните для выбора частоты FM-радио.
e
Открытие отделения для диска.
f
Последовательно нажимайте для выбора режима
воспроизведения: повтор текущей дорожки ( ), повтор всех дорожек ( ALL) или последовательное воспроизведение дорожек.
g
Нажмите для перехода к предыдущей дорожке.
Нажмите и удерживайте для перемотки дорожки назад.
h
Воспроизведение, пауза или возобновление
воспроизведения диска или списка воспроизведения iPod/ iPhone.
i Крышкаотделениядлядиска j VOLUME
Поверните для регулировки уровня громкости.
k PROG
Программирование дорожек диска.
l Выбористочника
Сдвиньте для выбора источника: диск, FM-радио,
аудиоисточник, подключенный через разъем MP3-LINK, или док-станция для iPod/iPhone.
Page 10
m DBB
Нажмите для включения или отключения звукового
эффекта DBB.
n
Нажмите для включения или отмены воспроизведения в
случайном порядке.
o
Нажмите для перехода к следующей дорожке.
Нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед.
p
Остановка воспроизведения диска или списка
воспроизведения iPod/iPhone.
q FM-антенна r Крышкаотсекадлябатареи s MP3-LINK
Подключение выходного аудиоразъема внешнего
устройства (обычно штекера наушников).
t DC 9V
Подключение адаптера питания постоянного/
переменного тока.
3 Началоработы
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или
выполнение действий, отличных от описанных ниже, может привести к радиационному облучению и к другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.
Page 11
Установкабатарей
Примечание
Питание CD-магнитолы осуществляется от сети переменного тока или
от батарей.
В комплект аксессуаров устройства батареи не входят.
1 Снимите крышку отсека для батарей, сдвинув ее вниз. 2 Вставьте шесть батарей (тип: R-14, UM-2 или C), соблюдая
указанную полярность (+/-).
3 Закройте крышку отсека для батарей на CD-магнитоле.
Page 12
Подключениепитания
DC9V
Подключите адаптер питания к
разъему DC 9V на задней панели CD-магнитолы и
розетке электросети.
Совет
Если в качестве источника питания используются батареи,
отсоедините CD-магнитолу от адаптера питания.
Включение
Нажмите .
» Когда переключатель источника находится в положении
«CD«, отображается индикация .
Page 13
Переключениережимов
Автоматическоепереключениережимов
Если CD-магнитола не используется в течение 5 минут, она
автоматически переходит в режим ожидания.
Переключениережимоввручную
Для переключения CD-магнитолы между рабочим режимом и
режимом ожидания нажмите .
Выбористочника
Установите переключатель источника в положение CD, FM, MP3­LINK или DOCK.
4 Воспроизведениекомпакт-диска
1 Установите переключатель источника в положение CD. 2 Нажмите , чтобы открыть отделение для диска.
3 Вставьте диск этикеткой наружу.
4 Закройте крышку отделения для диска. 5 Нажмите кнопку для запуска воспроизведения.
Управлениевоспроизведением
Для управления воспроизведением следуйте перечисленным далее инструкциям.
Кнопки Функции
Приостановка или возобновление воспроизведения.
Page 14
Кнопки Функции
Остановка воспроизведения.
/
Переход к предыдущей/следующей дорожке.
Нажмите и удерживайте для перемотки назад или быстрого поиска вперед в пределах дорожки.
Выбор режима воспроизведения: повтор текущей дорожки ( ), повтор всех дорожек ( ALL) или последовательное воспроизведение дорожек.
Включение или отмена воспроизведения в случайном порядке. (не работает для запрограммированных дорожек)
Программированиедорожек
Примечание
Можно запрограммировать до 20 дорожек.
Если в процессе программирования в течение 20 секунд не
производилось никаких действий, система возвращается в режим остановки и не сохраняет программируемые дорожки.
1 Нажмите , чтобы остановить воспроизведение. 2 Для перехода в режим программирования нажмите кнопку PROG.
» Мигает (последовательный номер), а затем начинает
мигать PROG (программирование) и .
3 Для выбора дорожки нажмите кнопку / . 4 Чтобы запрограммировать выбранную дорожку, нажмите кнопку
PROG.
» Мигает последовательный номер, а затем начинает мигать
PROG (программирование) и .
Page 15
5 Повторите шаги 3 и 4, чтобы запрограммировать другие дорожки. 6 Нажмите , чтобы начать воспроизведение
запрограммированных дорожек.
» Во время воспроизведения отображается PROG.
Чтобы удалить программу, дважды нажмите , извлеките
диск из отделения для дисков или включите другой источник.
Чтобы просмотреть программу, нажмите один раз
для остановки воспроизведения, затем последовательно нажимайте PROG.
5 Прослушиваниерадио
Примечание
Для улучшения качества приема полностью выдвиньте FM-антенну и
отрегулируйте ее положение.
1 Установите переключатель источника в положение FM. 2 Поворачивайте регулятор TUNING для настройки FM-
радиостанции.
6 Воспроизведениесвнешнего
устройства
Проигрыватель компакт-дисков можно использовать в качестве АС для усиления громкости воспроизведения дорожек с внешнего устройства, например MP3-плеера.
Page 16
-
K
I
N
L
3
PM
DC9V
1 Установите переключатель источника в положение MP3-LINK. 2 Включите проигрыватель компакт-дисков.
3 Подключите прилагаемый кабель MP3 Link к:
разъему MP3-LINK на задней панели проигрывателя компакт-
дисков и
выходному аудиоразъему на внешнем устройстве (обычно
это разъем для штекера наушников).
4 Включите воспроизведение на внешнем устройстве.
Page 17
7 Использованиедок-станции
СовместимыемоделиiPod/iPhone
Данный проигрыватель компакт-дисков совместим со следующими моделями iPod и iPhone:
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod touch (1, 2, 3 и 4 поколения)
iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 и 6 поколения)
iPod classic
Прослушиваниемузыкичерездок-станцию
Примечание
Пиковое значение тока через разъем док-станции для iPod/iPhone не
может превышать 1000 мА. Чтобы не повредить iPod/iPhone и данную систему, правильно установите iPod/iPhone, как показано на рисунке.
Page 18
1 Подключите iPod/iPhone к док-станции. 2 Включите проигрыватель компакт-дисков.
3 Установите переключатель источника в положение DOCK.
4 Запустите воспроизведение дорожки на iPod/iPhone.
Кнопки Функции
Запуск, пауза или возобновление воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
Page 19
Кнопки Функции
Переход к предыдущей/следующей дорожке.
/
Нажмите и удерживайте для перемотки дорожки назад или вперед.
ЗарядкаiPod/iPhone
Примечание
Прежде чем заряжать iPod/iPhone, убедитесь, что проигрыватель
компакт-дисков подключен к адаптеру питания.
Зарядка начинается сразу после установки iPod/iPhone на док­станцию и распознавания подключенного устройства.
ОтсоединениеiPod/iPhone
Примечание
Риск повреждения док-станции или устройства iPod/iPhone: не
поворачивайте и не трясите iPod/iPhone при снятии с док-станции.
Потяните iPod/iPhone в направлении от док-станции.
8 Настройказвука
Перечисленные далее операции доступны для всех поддерживаемых носителей.
Page 20
Регулировкауровнягромкости
Поверните регулятор - VOLUME + по часовой или против часовой стрелки, чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости.
ИспользованиезвуковогоэффектаDBB
Нажмите DBB, чтобы включить или отключить динамическое усиление низких частот (DBB).
» Если включена функция динамического усиления низких частот
(DBB), отображается индикация DBB.
9 Сведенияобизделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без предварительного
уведомления.
Характеристики
Диск
Тип лазера Полупроводниковый
Диаметр диска 12 см, 8 см
Поддерживаемые форматы дисков CD-DA, CD-R, CD-RW
Цифровой аудиопреобразователь 24 бит, 44,1 кГц
Page 21
Коэффициент нелинейных искажений < 1 %
Частотный отклик 60 Гц — 16 кГц
Отношение сигнал/шум > 62 дБ
Радио
Частотный диапазон FM: 87,5–108 МГц
Коэффициент нелинейных искажений < 3 %
Соотношение сигнал/шум > 50 дБ
Общие
Входная мощность сети перем. тока 100–240 В~, 50–60 Гц,
Выходная мощность адаптера питания пост./перем. тока
Номер модели адаптера питания пост./перем. тока
Элементы питания
Энергопотребление в режиме работы 6 Вт
Габариты (Ш x В x Г) 380 x 200 x 93 мм
Вес нетто 1,5 кг
Вес брутто 1,8 кг
0,35 А
9 В , 1200 мА
Y12FE-090-1200G
6 X 1,5 В , R14/UM2/C
Page 22
Обслуживание
Очисткакорпуса
Используйте мягкую ткань, слегка смоченную в мягком чистящем
средстве. Не пользуйтесь моющими средствами, содержащими спирт, растворители, аммиак или абразивные вещества.
Очисткадисков
При загрязнении диска протрите его чистящей
тканью. Протирайте диск от центра к краям.
Не используйте растворители, такие как бензол,
разбавители, чистящие средства, имеющиеся в продаже, или спреи-антистатики для аналоговых носителей.
Очисткалинзыпроигрывателядисков
При продолжительном использовании на линзе
проигрывателя дисков могут скапливаться грязь и пыль. Для обеспечения высокого качества воспроизведения следует очищать линзу проигрывателя дисков с помощью специального чистящего средства для линз от Philips или других доступных в продаже средств. Следуйте инструкциям по использованию чистящего средства.
10 Определениеиустранениене-
исправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать устройство.
Page 23
При возникновении неполадок в процессе использования данного устройства перед обращением в сервисную службу проверьте следующее. Если не удается решить проблему, посетите веб­сайт Philips (www.philips.com/welcome). При обращении в центр поддержки потребителей необходимо назвать номер модели и серийный номер устройства, поэтому убедитесь, что устройство находится рядом.
Для вашего удобства запишите здесь номер модели и серийный номер.
Номермодели:
Серийныйномер:
Проблема Возможные решения
Не подается питание.
Нет звука или звук с помехами.
Проигрыватель компакт-дисков не реагирует.
Убедитесь, что адаптер питания правильно и плотно подключен к электросети и проигрывателю компакт-дисков.
Убедитесь в исправности источника питания.
Убедитесь, что батареи вставлены правильно, а адаптер питания отсоединен от проигрывателя компакт-дисков.
Регулировка уровня громкости.
Отсоедините и снова подключите адаптер питания, затем снова включите проигрыватель компакт-дисков.
Для экономии электроэнергии проигрыватель компакт-дисков автоматически переходит в режим ожидания, если не используется дольше 5 минут. Нажмите , чтобы включить рабочий режим.
Page 24
Проблема Возможные решения
Диск не распознается.
Прием радио низкого качества.
Вставьте диск.
Проверьте правильность положения диска — этикетка должна быть направлена вверх.
Подождите, пока высохнет сконденсированная влага на линзе.
Замените или очистите диск.
Используйте финализированный диск или диск поддерживаемого формата.
Увеличьте расстояние между проигрывателем компакт-дисков и телевизором или видеомагнитофоном.
Полностью расправьте FM-антенну.
Отрегулируйте положение FM-антенны.
Подключите внешнюю FM-антенну.
Page 25
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its afliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AZD1755_12_UM_V2.0
Loading...