Introduktion 4
Förpackningens innehåll 4
Översikt över huvudenheten 5
3 Komma igång 7
Ansluta strömmen 7
Slå på 8
Stänga av 8
4 Spela upp 9
Spela upp en CD-skiva 9
Alternativ för uppspelning 9
Spela upp kassett 10
Spela upp från en extern enhet 11
5 Lyssna på FM-radio-kanaler 12
Ställa in FM-radiokanaler 12
Programmera FM-radiokanaler
automatiskt 12
Programmera FM-radiokanaler manuellt 12
Välja en snabbvalskanal (radio). 13
Justera FM-inställningar 13
8 Produktinformation 18
Specikationer18
Underhåll 19
9 Felsökning 20
6 Lyssna på DAB-radiokanaler 14
Lyssna på DAB-radiokanaler 14
Anvisningar för första användningen 14
Programmera radiokanaler 14
Visa DAB-information 15
Använda DAB-menyer 15
7 Använda systemmenyerna 17
Återställa produkten 17
Kontrollera vilken programvaruversion
du har 17
1SV
Page 4
1 Viktigt!
Säkerhet
• Läs de här instruktionerna.
• Följ samtliga instruktioner.
• Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
• Installera den inte i närheten av någon
värmekälla, som element, varmluftsintag,
spis eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
• Skydda elkabeln så att den inte blir
trampad på eller kommer i kläm, särskilt
intill kontakter, extrauttag och precis vid
enhetens hölje.
• Använd endast kringutrustning och
tillbehör som är godkända av leverantören.
• Dra ur kontakten till enheten vid åskväder
och när den inte ska användas på länge.
• Överlåtalltunderhålltillkvalicerad
servicepersonal. Service krävs när enheten
har skadats på något sätt, till exempel om
en elkabel eller kontakt är skadad, vätska
eller främmande föremål har kommit in i
enheten, enheten har utsatts för regn eller
fukt, inte fungerar som den ska eller om
den har fallit i golvet.
• VARNING! Batterianvändning – Undvik
batteriläckage, som kan ge upphov till
personskada, skada på egendom eller skada
på apparaten:
• Installera alla batterier på rätt sätt och
placera + och - enligt markeringarna i
apparaten.
• Blanda inte batterier (t.ex. gamla och
nya eller kol och alkaliska).
• Ta ur batterierna när apparaten inte
ska användas på länge.
• Utsätt inte batterierna (batteripaket eller
installerade batterier) för stark hetta som
solsken, eld eller liknande.
• VARNING! Om batteriet byts ut på fel sätt
nnsriskförexplosion.Bytendastutmed
samma eller motsvarande typ.
• Enheten får inte utsättas för vattendroppar
eller vattenstrålar.
• Placera inga potentiellt skadliga föremål på
enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande
ljus).
• Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den
vara lätt att komma åt.
Varning
•
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
• Placera aldrig produkten ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
• Titta aldrig på laserstrålen i apparaten.
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera
•
funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här
handboken kan du utsätta dig för farlig laserstrålning
eller annan osäker användning.
Obs!
Gibson Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 2014/53/EU. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av Gibson
Innovations kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
2SV
Page 5
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. Ta reda
på var du kan hitta närmaste återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter. Följ de
lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte
produkten med vanligt hushållsavfall. Genom
att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du
bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö
och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
pappersmassa (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
Apparaten har följande etiketter:
Symbol för klass II-utrustning
Symbolen anger att apparaten är utrustad med
dubbelt isoleringssystem.
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
•
3SV
Page 6
2 Din CD
Soundmachine
Introduktion
Med den här CD-spelaren kan du:
• Lyssna på FM-radio
• Lyssna på DAB-radio
• Lyssna på ljud från skivor, kassetter och
andra externa ljudenheter
• Programmera uppspelningssekvensen för
spår.
CD-spelaren har DBB (Dynamic Bass Boost) för
fylligare ljud.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
• Huvudenhet
• Nätkabel
• Kortfattad användarhandbok
• Säkerhetsblad
4SV
Page 7
Översikt över huvudenheten
k
n
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
o
BAND
FMDAB
l
a DBB
• Slå på/av dynamisk basförbättring.
b /
• Stoppa uppspelningen.
• Öppna FM-/DAB-menyn.
RADIO
AUDIO-IN/CD
m
c /
• Välj en snabbvalskanal (radio).
d MODE/DISPLAY
• Välj ett uppspelningsläge.
• Visa RDS-information.
• Visa DAB-information.
p
TAPE/OFF
5SV
Page 8
e OPEN•CLOSE
• Öppna eller stäng skivfacket.
f Kassettkontroller
•
Börja kassettuppspelning.
•
/
Snabbspola bakåt eller framåt på
kassetten.
Stoppa kassettuppspelningen eller
öppna kassettluckan.
•
Pausa kassettuppspelning.
g
/OK
• Starta eller pausa skivuppspelning.
• Tryck för att aktivera CD-spelaren från
standbyläge.
• Bekräfta ett val.
h PROG
• Programmera uppspelningssekvensen
för spår.
i
/
• Hoppa till föregående eller nästa spår.
• Sökning inom ett spår.
j Teckenfönster
• Visa aktuell status.
k FM-antenn
• Förbättra FM-mottagningen.
l FM/DAB
• Välj FM-/DAB-band.
m Källväljarknappar
• Välj en källa.
n VOL +/-
• Justera volymen.
o AUDIO-IN
• Anslut en extern ljudenhet.
p ~ AC MAINS
6SV
Page 9
3 Komma igång
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera
•
funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här
handboken kan du utsätta dig för farlig laserstrålning
eller annan osäker användning.
AC~MAINS
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Om du kontaktar Philips behöver du ange
modell- och serienumret till apparaten. Modell-
Enheten kan drivas med växelström eller
batterier.
Alternativ 1: Nätström
Varning
•
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på enhetens bakeller undersida.
• Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort
nätströmmen ska du alltid dra ut kontakten ur uttaget.
Dra aldrig i sladden.
Anslut strömkabeln till vägguttaget.
Alternativ 2: Batteriström
Var försiktig
Batterier innehåller kemiska substanser och bör därför
•
kasseras på rätt sätt.
Kommentar
Batterier medföljer inte.
•
1 Öppna batterifacket.
2 Sätt i sex batterier (typ: 1,5 V R14/ UM2/C
CELL) med polerna (+/-) vända åt rätt håll.
3 Stäng batterifacket.
Tips
Spara energi genom att slå av enheten efter användning.
•
7SV
Page 10
Slå på
För källväljaren på huvudenheten till CD/
RADIO/TAPE.
Växla till standbyläge
• När inget ljud har registrerats på 15
minuter växlar enheten automatiskt till
standbyläge.
• Tryck på
standbyläge.
för att aktivera enheten från
Stänga av
För källväljaren på huvudenheten till OFF.
8SV
Page 11
4 Spela upp
Spela upp en CD-skiva
AUDIO-IN/CD
RADIO
TAPE/OFF
Kommentar
Du kan inte spela upp CD-skivor som är kodade med
•
teknik för kopieringsskydd.
• När en ljudingångskabel är ansluten stoppas CD-
uppspelningen och enheten växlar automatiskt till
ljudingångsläget.
• Se till att ingen extern enhet är ansluten med CD-
spelaren via uttaget AUDIO IN innan du spelar upp en
CD-skiva.
Du kan spela upp ljud-CD-skivor som säljs i
handeln:
• Inspelningsbara CD-skivor (CD-R)
• Omskrivningsbara CD-skivor (CD-RW)
1 Vrid källväljaren till CD.
» CD visas på skärmen.
2 Öppna CD-facket.
3 Sätt i en CD med etikettsidan vänd uppåt
och stäng CD-locket försiktigt.
» CD-spelaren börjar spela automatiskt.
• Välj ett spår genom atttrycka på
• Tryck på
uppspelningen.
» [
• Du återupptar CD-uppspelningen genom
att trycka på
• Tryck på
uppspelningen.
om du vill pausa CD-
] och spårnumret blinkar.
igen.
om du vill avbryta CD-
/ .
Alternativ för uppspelning
Kontrollera uppspelning
I CD-läget kan du kontrollera uppspelning med
följande funktioner.
/ Tryck: hoppa till föregående/
nästa spår.
Håll ned: söka inom
uppspelning. Släpp sedan för att
återuppta uppspelning.
Starta eller pausa
skivuppspelning.
Stoppa uppspelning.
PROGProgrammera spår.
+VOLUME-Justera volymen.
LÄGEVälj ett uppspelningsläge.
]: Spela upp det aktuella
[
spåret upprepade gånger.
[
]: Spela upp alla spår
upprepade gånger.
[
]: Upprepa alla spår
slumpmässigt.
Återgå till vanlig uppspelning
genom att trycka på MODE
upprepade gånger tills ikonen
för upprepad uppspelning
försvinner.
9SV
Page 12
Tips
Endast [ ] och [ ] kan väljas när de
•
programmerade spåren spelas upp.
Programmera spår
I CD-läge kan du programmera högst 20 spår.
1 Tryck på om du vill stoppa
uppspelningen.
2 Tryck på PROG för att aktivera
programmeringsläget.
3 Tryck på / om du vill välja ett
spårnummer, och bekräfta sedan genom att
trycka på PROG.
4 Upprepasteg3förattprogrammeraer
spår.
5 Tryck på och spela upp de
programmerade spåren.
» Under uppspelning visas [PROG]
(programmera).
• Radera programmering genom att
trycka på
Justera ljudet
Under uppspelning kan du justera volym och
välja ljudeffekter.
två gånger.
Spela upp kassett
Kommentar
CD-spelaren stängs av automatiskt efter en stunds
•
inaktivitet i kassettläget.
1 Skjut källväljaren till TAPE.
2 Tryck på / på CD-spelaren för att
öppna kassettluckan.
3 Sätt i bandet med den öppna sidan uppåt
och med den fulla spolen till höger.
4 Tryck på på CD-spelaren för att starta
uppspelningen.
• Pausa/återuppta uppspelningen genom
att trycka på
• Tryck på
du vill spola bakåt eller framåt.
• Stoppa uppspelningen genom att
trycka på
» CD-spelaren stängs av automatiskt.
Kommentar
I uppspelningsläge stoppas kassettbandet automatiskt
•
när uppspelningen har avslutats.
• Det visas inget på LCD-skärmen i kassettläget.
på huvudenheten.
/ på CD-spelaren om
.
KnappFunktion
+VOLUME-Höj eller sänk volymen.
DBBAktivera/avaktivera dynamisk
basförbättring.
10SV
TAPE/OFF
RADIO
AUDIO-IN/CD
Page 13
Spela upp från en extern
enhet
Du kan även lyssna på en extern ljudenhet via
det här systemet.
1 För källväljaren till CD.
» AUX IN visas på skärmen.
2 Anslut en ljudkabel (3,5 mm, medföljer
inte) till:
• uttaget på enheten som är märkt
AUDIO-IN.
• hörlursuttaget på en extern enhet.
3 Spela upp från den externa enheten (läs i
enhetens användarhandbok).
Kommentar
Uttaget märkt AUDIO-IN kan inte användas för
•
hörlurar.
Audio-in
11SV
Page 14
5 Lyssna på FM-
radio-kanaler
Programmera FMradiokanaler automatiskt
Kommentar
Du kan programmera högst 20 snabbvalskanaler.
•
Ställa in FM-radiokanaler
Kommentar
Dra ut och justera FM-antennen för bästa möjliga
•
mottagning.
1 För källväljaren till RADIO och
bandväljaren till FM .
2 Tryck på / för att ställa in en
radiokanal.
3 Upprepasteg3omduvillställainer
radiokanaler.
• För att lagra den aktuella radiokanalen
trycker du på PROG två gånger.
BAND
FM DAB
RADIO
AUDIO-IN/CD
TAPE/OFF
I FM-radioläget kan du aktivera automatisk
programmering genom att hålla PROG
nedtryckt i 2 sekunder.
» När alla tillgängliga radiokanaler har
lagrats sänds den första lagrade
kanalen automatiskt.
» [FULL] visas när 20
snabbvalsradiokanaler lagras.
Programmera FMradiokanaler manuellt
Kommentar
Om du vill skriva över en programmerad radiokanal
•
lagrar du en annan kanal på dess position.
1 Ställ in en radiokanal.
2 Tryck på PROG och aktivera
För optimal mottagning drar du ut antennen helt och
•
justerar dess position.
• Du kan programmera högst 20 DAB-radiokanaler.
• Fråga en lokal återförsäljare eller gå till www.
WorldDAB.org för att få reda på de rätta DABradiofrekvenserna i området.
BAND
FM DAB
RADIO
AUDIO-IN/CD
TAPE/OFF
Anvisningar för första
användningen
1
För källväljaren till RADIO och
bandväljaren till DAB .
» Menyn [Full scan] visas.
2 Tryck på OK och aktivera den automatiska
sökningen.
» Produkten lagrar automatiskt
radiokanaler med tillräcklig signalstyrka.
» När sökningen är klar sänds
automatiskt den radiokanal som
sparades först.
3 Tryck på / för att välja en kanal och
börja sedan lyssna.
Programmera radiokanaler
1
Ställa in en DAB-radiokanal.
2 Tryck på PROG för att aktivera
programmering.
3 Tryck på / för att välja ett
snabbvalsnummer för kanalen.
4 Bekräfta genom att trycka på PROG.
» Radiokanalen lagras med det valda
numret.
5 Upprepa steg 1–4 för att programmera
erradiokanaler.
Kommentar
Om du lagrar en radiokanal med ett nummer som
•
tilldelats en annan kanal ersätts den tidigare kanalen
med ett annat nummer.
14SV
Page 17
Visa DAB-information
I teckenfönstret för DAB-sändning visas
kanalens namn på den första raden och
tjänsteinformation för den aktuella kanalen på
den andra raden.
Tryck upprepade gånger på DISPLAY och
bläddra igenom följande information (om den
nnstillgänglig).
• DLS (Dynamic Label Segment)
• Signalstyrka
• PTY (Program Type)
• Ensemblenamn
• Frekvens
• Signalfelsfrekvens
• Bithastighetscodec
• Tid
• Datum
Använda DAB-menyer
1
Öppna en DAB-meny genom att trycka på
MENU i DAB-läge.
2 Tryck på / för att växla mellan
menyerna.
• [FULL SCAN]: Söka efter nya DAB-
kanaler.
• [MANUAL]: Ställa in en radiokanal
manuellt.
• [DRC]: Aktivera eller avaktivera DRC.
• [PRUNE]: Ta bort ogiltiga kanaler
• [SYSTEM]: Öppna
systeminställningsmenyn.
3 Öppna menyn genom att trycka på OK.
Gör en ny sökning efter kanaler
Med en fullständig sökning kan du söka bland
ett stort antal DAB-radiokanaler.
• Tryck på OK och aktivera den automatiska
sökningen.
» Produkten lagrar automatiskt
radiokanaler med tillräcklig signalstyrka.
Ställa in en radiokanal manuellt
Med den här funktionen kan du ställa in en
viss kanal/frekvens manuellt. Utöver att rikta
antennen för bättre radiomottagning kan
optimal mottagning även uppnås med den här
funktionen.
1 Öppna kanallistan genom att trycka på OK.
2 Tryck på / för att välja en kanal.
3 Tryck på OK för att bekräfta alternativet.
DRC (Dynamic Range Control)
DRC lägger till eller tar bort en grad av
kompensation för skillnaderna i dynamiskt
omfång mellan radiokanaler.
1 Tryck på OK för att öppna
undermenyerna.
2 Tryck på / och välj ett alternativ.
• [DRC OFF]: Ingen kompensation
tillämpas.
• [DRC LOW]: Medelkompensation
tillämpas.
• [DRC HIGH]: Maxkompensation
tillämpas.
3 Bekräfta ditt val genom att trycka på OK.
Ta bort ogiltiga kanaler
Det här alternativet listar aktiva kanaler och tar
• [RESET]: Återställa produkten till
fabriksinställningarna.
• [UPGRADE]: Uppgradera programvaran.
• [SW VER]: Kontrollera versionen för
produktens aktuella programvara.
Återställa produkten
1
Tryck på OK för att visa alternativen.
2 Välj ett alternativ genom att trycka på
/
.
• [N]: Återgår till föregående meny.
• [Y]: Återställer produkten till
fabriksinställningarna.
3 Tryck på OK för att bekräfta alternativet.
Kontrollera vilken
programvaruversion du har
Tryck på OK för att visa versionen för den
aktuella programvaran.
17SV
Page 20
8 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan
•
föregående meddelande.
Specikationer
Mottagare
MottagningsområdeFM: 87,5 – 108 MHz
DAB: 174,928–
239,200 MHz
Känslighet:
Mono, 26 dB (signal /
brusförhållande)
Stereo, 46 dB (signal /
brusförhållande)
Sökselektivitet50 kHz (FM)
Total harmonisk
distorsion
Signal/brusförhållande>50 dBA
< 22 dBf
> 43 dBf
< 3 %
Förstärkare
Utgående märkeffekt2 x 1 W RMS
Frekvensomfång125–16 000 Hz,
-3dB
Signal/brusförhållande>55 dBA
Total harmonisk distorsion<1 %
Ljudindata650 mV RMS
Skiva
LasertypHalvledare
Skivdiameter12 cm/8 cm
Skivor som kan användasCD-DA, CD-R,
CD-RW
Audio DAC24 bitar/44,1 kHz
Total harmonisk
distorsion
Frekvensomfång125–16 000 Hz,
S/N-förhållande>55 dBA
< 1 %
-3dB
Kassettdäck
Frekvensåtergivning
- Normal kassett (typ I) 125 - 8 000 Hz
(8 dB)
Signal/brusförhållande
- Normal kassett (typ I) 35 dBA
Svaj och vibration≤0,4%DIN
Allmänt
Strömförsörjning
– Nätström
– Batteri
Effektförbrukning vid
användning
Effektförbrukning i
standbyläge
Storlek
- Huvudenhet
(B x H x D)
Vikt (huvudenhet)1,5 kg
220–240 V~, 50/60 Hz;
DC 9 V, 6 x 1,5 V, typ:
R14/UM2/C CELL
10 W
<0,5 W
300 x 134 x 240 mm
18SV
Page 21
Underhåll
Rengöra höljet
• Använd en mjuk trasa som fuktats lätt med
en mild rengöringslösning. Använd inte
en lösning som innehåller alkohol, sprit,
ammoniak eller slipmedel.
Rengöra skivor
• När en skiva blir smutsig rengör du den
med en rengöringsduk. Torka skivan från
mitten och utåt.
• Använd inte lösningsmedel såsom bensen,
thinner, rengöringsmedel eller antistatiska
sprejer avsedda för analoga skivor.
Rengöra skivlinsen
• Efter en längre tids användning kan smuts
eller damm samlas på skivlinsen. För att få
bra uppspelningskvalitet kan du rengöra
skivlinsen med Philips rengörings-CD
eller någon annan form av rengöring.
Följ instruktionerna som medföljer
rengöringsmedlet.
Rengöra huvudena och bandbanorna
• För att säkerställa bra uppspelningskvalitet
bör du rengöra huvudena A, drivrullarna B
och tryckrullarna C efter var 50:e timmes
användning.
• Använd en bomullstopp som fuktats lätt
med rengöringsmedel eller alkohol.
Avmagnetisera huvudena
• Användenavmagnetiseringstejpsomnns
i handeln.
• Du kan också rengöra huvudena genom att
köra en rengöringskassett en gång.
19SV
Page 22
9 Felsökning
Varning
•
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder enheten
ska du kontrollera följande innan du begär
service. Om problemet kvarstår går du till
Philips webbplats (www.philips.com/support).
När du kontaktar Philips bör du ha både
enheten och modell- och serienumret till hands.
Ingen ström
• Se till att nätsladden är ordentligt ansluten.
• Kontrolleraattdetnnsströminätuttaget.
• Se till att batterierna är isatta på rätt sätt.
Inget ljud eller förvrängt ljud
•Justera volymen.
Inget svar från enheten
•Koppla från och återanslut nätkontakten
och slå sedan på systemet igen.
•Energisparfunktionen gör att enheten
stängs av automatiskt 15 minuter efter
att uppspelningen har avslutats och inga
reglage har använts.