Philips AZB600/12 user manual [sw]

Page 1
Alltid redo att hjälpa till
Kysy
Philip
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/support
AZB600
Användarhandbok
Page 2
Page 3
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 2
Säkerhet 2 Obs! 2
2 Din CD Soundmachine 4
Introduktion 4 Förpackningens innehåll 4 Översikt över huvudenheten 5
3 Komma igång 7
Ansluta strömmen 7 Slå på 8 Stänga av 8
4 Spela upp 9
Spela upp en CD-skiva 9 Alternativ för uppspelning 9 Spela upp kassett 10 Spela upp från en extern enhet 11
5 Lyssna på FM-radio-kanaler 12
Ställa in FM-radiokanaler 12 Programmera FM-radiokanaler automatiskt 12 Programmera FM-radiokanaler manuellt 12 Välja en snabbvalskanal (radio). 13 Justera FM-inställningar 13
8 Produktinformation 18
Specikationer 18
Underhåll 19
9 Felsökning 20
6 Lyssna på DAB-radiokanaler 14
Lyssna på DAB-radiokanaler 14 Anvisningar för första användningen 14 Programmera radiokanaler 14 Visa DAB-information 15 Använda DAB-menyer 15
7 Använda systemmenyerna 17
Återställa produkten 17 Kontrollera vilken programvaruversion du har 17
1SV
Page 4

1 Viktigt!

Säkerhet

Läs de här instruktionerna.
Följ samtliga instruktioner.
Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner.
Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid enhetens hölje.
Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören.
Dra ur kontakten till enheten vid åskväder och när den inte ska användas på länge.
Överlåtalltunderhålltillkvalicerad servicepersonal. Service krävs när enheten har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i enheten, enheten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet.
VARNING! Batterianvändning – Undvik batteriläckage, som kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller skada på apparaten:
• Installera alla batterier på rätt sätt och
placera + och - enligt markeringarna i apparaten.
• Blanda inte batterier (t.ex. gamla och
nya eller kol och alkaliska).
• Ta ur batterierna när apparaten inte
ska användas på länge.
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande.
VARNING! Om batteriet byts ut på fel sätt
nnsriskförexplosion.Bytendastutmed
samma eller motsvarande typ.
Enheten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar.
Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus).
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Placera aldrig produkten ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
Titta aldrig på laserstrålen i apparaten.
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera
funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här handboken kan du utsätta dig för farlig laserstrålning eller annan osäker användning.

Obs!

Gibson Innovations deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 2014/53/EU. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.philips.com/support. Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Gibson Innovations kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
2 SV
Page 5
Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten med vanligt hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), pappersmassa (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
Apparaten har följande etiketter:
Symbol för klass II-utrustning
Symbolen anger att apparaten är utrustad med dubbelt isoleringssystem.
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
3SV
Page 6
2 Din CD
Soundmachine

Introduktion

Med den här CD-spelaren kan du:
Lyssna på FM-radio
Lyssna på DAB-radio
Lyssna på ljud från skivor, kassetter och andra externa ljudenheter
Programmera uppspelningssekvensen för spår.
CD-spelaren har DBB (Dynamic Bass Boost) för fylligare ljud.

Förpackningens innehåll

Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
Huvudenhet
Nätkabel
Kortfattad användarhandbok
Säkerhetsblad
4 SV
Page 7

Översikt över huvudenheten

k
n
a
b
c d
e
f
g h
i
j
o
BAND
FM DAB
l
a DBB
• Slå på/av dynamisk basförbättring.
b /
• Stoppa uppspelningen.
• Öppna FM-/DAB-menyn.
RADIO
AUDIO-IN/CD
m
c /
• Välj en snabbvalskanal (radio).
d MODE/DISPLAY
• Välj ett uppspelningsläge.
• Visa RDS-information.
• Visa DAB-information.
p
TAPE/OFF
5SV
Page 8
e OPEN•CLOSE
• Öppna eller stäng skivfacket.
f Kassettkontroller
Börja kassettuppspelning.
/ Snabbspola bakåt eller framåt på kassetten. Stoppa kassettuppspelningen eller öppna kassettluckan.
• Pausa kassettuppspelning.
g
/OK
• Starta eller pausa skivuppspelning.
• Tryck för att aktivera CD-spelaren från standbyläge.
• Bekräfta ett val.
h PROG
• Programmera uppspelningssekvensen för spår.
i
/
• Hoppa till föregående eller nästa spår.
• Sökning inom ett spår.
j Teckenfönster
• Visa aktuell status.
k FM-antenn
• Förbättra FM-mottagningen.
l FM/DAB
• Välj FM-/DAB-band.
m Källväljarknappar
• Välj en källa.
n VOL +/-
• Justera volymen.
o AUDIO-IN
• Anslut en extern ljudenhet.
p ~ AC MAINS
6 SV
Page 9

3 Komma igång

Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera
funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här handboken kan du utsätta dig för farlig laserstrålning eller annan osäker användning.
AC~MAINS
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd. Om du kontaktar Philips behöver du ange modell- och serienumret till apparaten. Modell-
ochserienumretnnspåapparatensundersida.
Skriv numren här: Modellnummer _______________________ Serienr ___________________________

Ansluta strömmen

Enheten kan drivas med växelström eller batterier.

Alternativ 1: Nätström

Varning
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som är tryckt på enhetens bak­eller undersida.
Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort
nätströmmen ska du alltid dra ut kontakten ur uttaget. Dra aldrig i sladden.
Anslut strömkabeln till vägguttaget.

Alternativ 2: Batteriström

Var försiktig
Batterier innehåller kemiska substanser och bör därför
kasseras på rätt sätt.
Kommentar
Batterier medföljer inte.
1 Öppna batterifacket. 2 Sätt i sex batterier (typ: 1,5 V R14/ UM2/C
CELL) med polerna (+/-) vända åt rätt håll.
3 Stäng batterifacket.
Tips
Spara energi genom att slå av enheten efter användning.
7SV
Page 10

Slå på

För källväljaren på huvudenheten till CD/ RADIO/TAPE. Växla till standbyläge
När inget ljud har registrerats på 15 minuter växlar enheten automatiskt till standbyläge.
Tryck på standbyläge.
för att aktivera enheten från

Stänga av

För källväljaren på huvudenheten till OFF.
8 SV
Page 11

4 Spela upp

Spela upp en CD-skiva

AUDIO-IN/CD
RADIO
TAPE/OFF
Kommentar
Du kan inte spela upp CD-skivor som är kodade med
teknik för kopieringsskydd.
När en ljudingångskabel är ansluten stoppas CD-
uppspelningen och enheten växlar automatiskt till ljudingångsläget.
Se till att ingen extern enhet är ansluten med CD-
spelaren via uttaget AUDIO IN innan du spelar upp en CD-skiva.
Du kan spela upp ljud-CD-skivor som säljs i handeln:
Inspelningsbara CD-skivor (CD-R)
Omskrivningsbara CD-skivor (CD-RW)
1 Vrid källväljaren till CD.
» CD visas på skärmen.
2 Öppna CD-facket. 3 Sätt i en CD med etikettsidan vänd uppåt
och stäng CD-locket försiktigt.
» CD-spelaren börjar spela automatiskt.
Välj ett spår genom atttrycka på
Tryck på uppspelningen.
» [
Du återupptar CD-uppspelningen genom att trycka på
Tryck på uppspelningen.
om du vill pausa CD-
] och spårnumret blinkar.
igen.
om du vill avbryta CD-
/ .

Alternativ för uppspelning

Kontrollera uppspelning

I CD-läget kan du kontrollera uppspelning med följande funktioner.
/ Tryck: hoppa till föregående/
nästa spår. Håll ned: söka inom uppspelning. Släpp sedan för att återuppta uppspelning.
Starta eller pausa skivuppspelning.
Stoppa uppspelning.
PROG Programmera spår. +VOLUME- Justera volymen. LÄGE Välj ett uppspelningsläge.
]: Spela upp det aktuella
[
spåret upprepade gånger.
[
]: Spela upp alla spår
upprepade gånger.
[
]: Upprepa alla spår slumpmässigt. Återgå till vanlig uppspelning genom att trycka på MODE upprepade gånger tills ikonen för upprepad uppspelning försvinner.
9SV
Page 12
Tips
Endast [ ] och [ ] kan väljas när de
programmerade spåren spelas upp.

Programmera spår

I CD-läge kan du programmera högst 20 spår.
1 Tryck på om du vill stoppa
uppspelningen.
2 Tryck på PROG för att aktivera
programmeringsläget.
3 Tryck på / om du vill välja ett
spårnummer, och bekräfta sedan genom att trycka på PROG.
4 Upprepasteg3förattprogrammeraer
spår.
5 Tryck på och spela upp de
programmerade spåren.
» Under uppspelning visas [PROG]
(programmera).
• Radera programmering genom att trycka på

Justera ljudet

Under uppspelning kan du justera volym och välja ljudeffekter.
två gånger.

Spela upp kassett

Kommentar
CD-spelaren stängs av automatiskt efter en stunds
inaktivitet i kassettläget.
1 Skjut källväljaren till TAPE. 2 Tryck på / på CD-spelaren för att
öppna kassettluckan.
3 Sätt i bandet med den öppna sidan uppåt
och med den fulla spolen till höger.
4 Tryck på på CD-spelaren för att starta
uppspelningen.
• Pausa/återuppta uppspelningen genom att trycka på
• Tryck på du vill spola bakåt eller framåt.
• Stoppa uppspelningen genom att trycka på
» CD-spelaren stängs av automatiskt.
Kommentar
I uppspelningsläge stoppas kassettbandet automatiskt
när uppspelningen har avslutats.
Det visas inget på LCD-skärmen i kassettläget.
på huvudenheten.
/ på CD-spelaren om
.
Knapp Funktion +VOLUME- Höj eller sänk volymen. DBB Aktivera/avaktivera dynamisk
basförbättring.
10 SV
TAPE/OFF
RADIO
AUDIO-IN/CD
Page 13

Spela upp från en extern enhet

Du kan även lyssna på en extern ljudenhet via det här systemet.
1 För källväljaren till CD.
» AUX IN visas på skärmen.
2 Anslut en ljudkabel (3,5 mm, medföljer
inte) till:
• uttaget på enheten som är märkt
AUDIO-IN.
• hörlursuttaget på en extern enhet.
3 Spela upp från den externa enheten (läs i
enhetens användarhandbok).
Kommentar
Uttaget märkt AUDIO-IN kan inte användas för
hörlurar.
Audio-in
11SV
Page 14
5 Lyssna på FM-
radio-kanaler
Programmera FM­radiokanaler automatiskt
Kommentar
Du kan programmera högst 20 snabbvalskanaler.

Ställa in FM-radiokanaler

Kommentar
Dra ut och justera FM-antennen för bästa möjliga
mottagning.
1 För källväljaren till RADIO och
bandväljaren till FM .
2 Tryck på / för att ställa in en
radiokanal.
3 Upprepasteg3omduvillställainer
radiokanaler.
• För att lagra den aktuella radiokanalen
trycker du på PROG två gånger.
BAND
FM DAB
RADIO
AUDIO-IN/CD
TAPE/OFF
I FM-radioläget kan du aktivera automatisk programmering genom att hålla PROG nedtryckt i 2 sekunder.
» När alla tillgängliga radiokanaler har
lagrats sänds den första lagrade kanalen automatiskt.
» [FULL] visas när 20
snabbvalsradiokanaler lagras.
Programmera FM­radiokanaler manuellt
Kommentar
Om du vill skriva över en programmerad radiokanal
lagrar du en annan kanal på dess position.
1 Ställ in en radiokanal. 2 Tryck på PROG och aktivera
programmering.
3 Tilldela den här radiokanalen ett nummer
genom att trycka på genom att trycka på PROG.
» [ STORED] och frekvensen för
radiokanalen visas.
4 Upprepa steg 1–3 för att programmera
erkanaler.
/ och bekräfta
12 SV
Page 15

Välja en snabbvalskanal (radio).

Välj en snabbvalskanal genom att trycka på /
i radioläget.

Justera FM-inställningar

1
Öppna en FM-meny genom att trycka på
MENU i FM-läge.
2 Tryck på / för att bläddra mellan
menyerna.
[SCAN SET]: Öppna sökinställningarna.
[SYSTEM]: Öppna
systeminställningarna.

Sökinställning

1 Öppna [SCAN SET]-menyn genom att
trycka på OK.
2 Tryck på / och välj ett alternativ:
[STRONG]: Sök endast efter kanaler
med starka signaler.
[ALL]: Sök efter alla kanaler, oavsett
om signalerna är starka eller inte.
3 Bekräfta ditt val genom att trycka på OK.

Systemmenyer

1 Öppna systemmenyn genom att trycka på
OK.
2 Tryck på / och välj en undermeny.
Merinformationnnsiavsnittet”Använda systemmenyerna”.
13SV
Page 16
6 Lyssna på DAB-
radiokanaler

Lyssna på DAB-radiokanaler

Kommentar
För optimal mottagning drar du ut antennen helt och
justerar dess position.
Du kan programmera högst 20 DAB-radiokanaler.
Fråga en lokal återförsäljare eller gå till www.
WorldDAB.org för att få reda på de rätta DAB­radiofrekvenserna i området.
BAND
FM DAB
RADIO
AUDIO-IN/CD
TAPE/OFF

Anvisningar för första användningen

1
För källväljaren till RADIO och bandväljaren till DAB .
» Menyn [Full scan] visas.
2 Tryck på OK och aktivera den automatiska
sökningen.
» Produkten lagrar automatiskt
radiokanaler med tillräcklig signalstyrka.
» När sökningen är klar sänds
automatiskt den radiokanal som sparades först.
3 Tryck på / för att välja en kanal och
börja sedan lyssna.

Programmera radiokanaler

1
Ställa in en DAB-radiokanal.
2 Tryck på PROG för att aktivera
programmering.
3 Tryck på / för att välja ett
snabbvalsnummer för kanalen.
4 Bekräfta genom att trycka på PROG.
» Radiokanalen lagras med det valda
numret.
5 Upprepa steg 1–4 för att programmera
erradiokanaler.
Kommentar
Om du lagrar en radiokanal med ett nummer som
tilldelats en annan kanal ersätts den tidigare kanalen med ett annat nummer.
14 SV
Page 17

Visa DAB-information

I teckenfönstret för DAB-sändning visas kanalens namn på den första raden och tjänsteinformation för den aktuella kanalen på den andra raden. Tryck upprepade gånger på DISPLAY och bläddra igenom följande information (om den
nnstillgänglig).
DLS (Dynamic Label Segment)
Signalstyrka
PTY (Program Type)
Ensemblenamn
Frekvens
Signalfelsfrekvens
Bithastighetscodec
Tid
Datum

Använda DAB-menyer

1
Öppna en DAB-meny genom att trycka på
MENU i DAB-läge.
2 Tryck på / för att växla mellan
menyerna.
[FULL SCAN]: Söka efter nya DAB-
kanaler.
[MANUAL]: Ställa in en radiokanal
manuellt.
[DRC]: Aktivera eller avaktivera DRC.
[PRUNE]: Ta bort ogiltiga kanaler
[SYSTEM]: Öppna
systeminställningsmenyn.
3 Öppna menyn genom att trycka på OK.

Gör en ny sökning efter kanaler

Med en fullständig sökning kan du söka bland ett stort antal DAB-radiokanaler.
Tryck på OK och aktivera den automatiska sökningen.
» Produkten lagrar automatiskt
radiokanaler med tillräcklig signalstyrka.

Ställa in en radiokanal manuellt

Med den här funktionen kan du ställa in en viss kanal/frekvens manuellt. Utöver att rikta antennen för bättre radiomottagning kan optimal mottagning även uppnås med den här funktionen.
1 Öppna kanallistan genom att trycka på OK. 2 Tryck på / för att välja en kanal. 3 Tryck på OK för att bekräfta alternativet.

DRC (Dynamic Range Control)

DRC lägger till eller tar bort en grad av kompensation för skillnaderna i dynamiskt omfång mellan radiokanaler.
1 Tryck på OK för att öppna
undermenyerna.
2 Tryck på / och välj ett alternativ.
[DRC OFF]: Ingen kompensation
tillämpas.
[DRC LOW]: Medelkompensation
tillämpas.
[DRC HIGH]: Maxkompensation
tillämpas.
3 Bekräfta ditt val genom att trycka på OK.

Ta bort ogiltiga kanaler

Det här alternativet listar aktiva kanaler och tar
bortkanalersomnnsmedpålistanmensom
inte har någon mottagning i området som du
bennerdigi.
1 Öppna [PRUNE]-menyn genom att trycka
OK.
2 Välj ett alternativ genom att trycka på
/
.
[N]: Återgår till föregående meny.
[Y]: Tar bort ogiltiga kanaler från
kanallistan.
3 Bekräfta ditt val genom att trycka på OK.
15SV
Page 18
Systemmenyer
1 Öppna systemmenyn genom att trycka på
OK.
2 Tryck på / och välj en undermeny.
Merinformationnnsiavsnittet”Använda systemmenyerna”.
16 SV
Page 19
7 Använda
systemmenyerna
Med systemmenyerna kan du:
[RESET]: Återställa produkten till fabriksinställningarna.
[UPGRADE]: Uppgradera programvaran.
[SW VER]: Kontrollera versionen för produktens aktuella programvara.

Återställa produkten

1
Tryck på OK för att visa alternativen.
2 Välj ett alternativ genom att trycka på
/
.
[N]: Återgår till föregående meny.
[Y]: Återställer produkten till
fabriksinställningarna.
3 Tryck på OK för att bekräfta alternativet.

Kontrollera vilken programvaruversion du har

Tryck på OK för att visa versionen för den aktuella programvaran.
17SV
Page 20
8 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Specikationer
Mottagare
Mottagningsområde FM: 87,5 – 108 MHz
DAB: 174,928– 239,200 MHz
Känslighet: Mono, 26 dB (signal / brusförhållande) Stereo, 46 dB (signal / brusförhållande)
Sökselektivitet 50 kHz (FM) Total harmonisk
distorsion Signal/brusförhållande >50 dBA
< 22 dBf
> 43 dBf
< 3 %
Förstärkare
Utgående märkeffekt 2 x 1 W RMS Frekvensomfång 125–16 000 Hz,
-3dB Signal/brusförhållande >55 dBA Total harmonisk distorsion <1 % Ljudindata 650 mV RMS
Skiva
Lasertyp Halvledare Skivdiameter 12 cm/8 cm Skivor som kan användas CD-DA, CD-R,
CD-RW Audio DAC 24 bitar/44,1 kHz Total harmonisk
distorsion Frekvensomfång 125–16 000 Hz,
S/N-förhållande >55 dBA
< 1 %
-3dB
Kassettdäck
Frekvensåtergivning
- Normal kassett (typ I) 125 - 8 000 Hz (8 dB)
Signal/brusförhållande
- Normal kassett (typ I) 35 dBA
Svaj och vibration ≤0,4%DIN
Allmänt
Strömförsörjning – Nätström – Batteri
Effektförbrukning vid användning
Effektförbrukning i standbyläge
Storlek
- Huvudenhet
(B x H x D) Vikt (huvudenhet) 1,5 kg
220–240 V~, 50/60 Hz; DC 9 V, 6 x 1,5 V, typ: R14/UM2/C CELL
10 W
<0,5 W
300 x 134 x 240 mm
18 SV
Page 21

Underhåll

Rengöra höljet
Använd en mjuk trasa som fuktats lätt med en mild rengöringslösning. Använd inte en lösning som innehåller alkohol, sprit, ammoniak eller slipmedel.
Rengöra skivor
När en skiva blir smutsig rengör du den med en rengöringsduk. Torka skivan från mitten och utåt.
Använd inte lösningsmedel såsom bensen, thinner, rengöringsmedel eller antistatiska sprejer avsedda för analoga skivor.
Rengöra skivlinsen
Efter en längre tids användning kan smuts eller damm samlas på skivlinsen. För att få bra uppspelningskvalitet kan du rengöra skivlinsen med Philips rengörings-CD eller någon annan form av rengöring. Följ instruktionerna som medföljer rengöringsmedlet.
Rengöra huvudena och bandbanorna
För att säkerställa bra uppspelningskvalitet bör du rengöra huvudena A, drivrullarna B och tryckrullarna C efter var 50:e timmes användning.
Använd en bomullstopp som fuktats lätt med rengöringsmedel eller alkohol.
Avmagnetisera huvudena
Användenavmagnetiseringstejpsomnns i handeln.
Du kan också rengöra huvudena genom att köra en rengöringskassett en gång.
19SV
Page 22

9 Felsökning

Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om du får problem när du använder enheten ska du kontrollera följande innan du begär service. Om problemet kvarstår går du till Philips webbplats (www.philips.com/support). När du kontaktar Philips bör du ha både enheten och modell- och serienumret till hands. Ingen ström
Se till att nätsladden är ordentligt ansluten.
Kontrolleraattdetnnsströminätuttaget.
Se till att batterierna är isatta på rätt sätt.
Inget ljud eller förvrängt ljud
Justera volymen.
Inget svar från enheten
Koppla från och återanslut nätkontakten
och slå sedan på systemet igen.
Energisparfunktionen gör att enheten
stängs av automatiskt 15 minuter efter att uppspelningen har avslutats och inga reglage har använts.
Dålig kassettljudskvalitet
Se till att huvudena i kassetthållaren är rena.
Ingen skiva identierad
Sätt i en skiva.
Kontrollera om skivan är isatt upp-och-ned.
Vänta tills kondensen på linsen torkat.
Byt ut eller torka av skivan.
Använd en färdigställd CD eller en skiva av
rätt format.
Dålig radiomottagning
Öka avståndet mellan enheten och TV:n
andra strålningskällor.
Dra ut FM-antennen helt.
20
SV
Page 23
21SV
Page 24
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZB600_12_UM_V3.0
Loading...