Philips AZB500B/12 user manual [cs]

Page 1
Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
společnost
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
AZB500B
AZB500W
Příručka pro uživatele
Page 2
Page 3
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2 Oznámení 2
2 Vaše rádio s CD 4
Úvod 4 Obsah balení 4 Celkový pohled na hlavní jednotku 4
3 Začínáme 6
Připojení napájení 6 Zapnutí 7 Vypnutí 7
4 Přehrávání 8
Přehrávání disků CD 8 Možnosti přehrávání 8 Přehrávání z externího zařízení 9
5 Poslech rádiových stanic FM 10
Ladění rádiových stanic FM 10 Automatické programování rádiových
stanic FM 10 Ruční programování rádiových stanic FM 10 Výběr předvolby rádiové stanice 11 Úprava nastavení FM 11
8 Informace o výrobku 15
Specikace 15 Údržba 16
9 Řešení problémů 16
6 Poslech rádiových stanic DAB 12
Poslech rádiových stanic DAB 12 Při prvním použití 12 Naprogramování rádiových stanic 12 Zobrazení informací systému DAB 12 Použití nabídek DAB 13
7 Použití nabídek systému 14
Resetování výrobku 14 Ověření aktuální verze softwaru 14
1CS
Page 4
1 Důležité
informace

Bezpečnost

Přečtěte si tyto pokyny.
Dodržujte všechny pokyny.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští jednotku.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy jednotka nebude delší dobu používána, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Nahrávání je povoleno v takovém rozsahu, aby nebyla porušena autorská práva nebo jiná práva třetích stran.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Jednotka by měla být přezkoušena kvalikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do jednotky vnikla tekutina nebo nějaký předmět, jednotka byla vystavena dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo k jejímu pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
POZOR: V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Chraňte jednotku před kapající a stříkající vodou.
Na jednotku nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán konektor MAINS nebo sdružovač, měl by být vždy po ruce.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.

Oznámení

Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.philips. com/support.
2 CS
Page 5
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Likvidace starého výrobku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek společně s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), papírovinu (ochranné balení) a polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu.)
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Zařízení je opatřeno těmto štítky:
Symbol zařízení třídy II
Tento symbol znamená, že daný výrobek je vybaven systémem dvojité izolace.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
3CS
Page 6

2 Vaše rádio s CD

l
m

Celkový pohled na hlavní jednotku

a
e

Úvod

S přehrávačem disků CD je možné:
Poslech rádia FM,
Poslech rádia DAB,
Poslech hudby ze zvukových disků a dalších externích audiozařízení,
Programování pořadí skladeb.
Přehrávač disků CD nabízí obohacení zvuku pomocí funkce dynamického zvýraznění basů (DBB).

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Napájecí kabel
Krátká uživatelská příručka
List s informacemi o bezpečnosti
b
c d
j
BAND
FM DAB
k
a DBB
• Zapnutí/vypnutí dynamického zvýraznění basů.
b
/MENU
• Zastavení přehrávání.
• Přístup k nabídce FM/DAB.
c
/
• Výběr předvolby rádiové stanice.
d MODE/DISPLAY
• Výběr režimu přehrávání.
• Zobrazení informací RDS.
• Zobrazení informací DAB.
e OPEN•CLOSE
• Otevření nebo zavření podavače disku.
f
/OK
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
• Stisknutím probudíte přehrávač disků CD z pohotovostního režimu.
• Potvrzení výběru.
AUDIO-IN/CD
OFFRADIO
f
g h
i
n
o
4 CS
Page 7
g /
• Přechod na předchozí nebo následující skladbu.
• Vyhledávání v rámci skladby.
• V režimu rádia nalaďte rádiovou stanici FM/DAB.
h PROG
• Programování pořadí skladeb.
i Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
j Anténa FM
• Zlepšení příjmu FM.
k FM/DAB
• Vyberte pásmo FM/DAB.
l Volič zdroje
• Výběr zdroje.
m + VOLUME -
• Nastavení hlasitosti
n AUDIO-IN
• Připojení externího audiozařízení.
o AC MAINS
5CS
Page 8

3 Začínáme

Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
AC~MAINS
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho přístroje. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________

Připojení napájení

Přístroj může být napájen střídavým proudem nebo bateriemi.

První varianta – napájení ze sítě

Varování
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky.
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
síťového napájení vytahujte vždy ze zdířky konektor. Nikdy netahejte za kabel.

Druhá varianta – napájení z baterií

Výstraha
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Poznámka
Baterie nejsou součástí příslušenství,
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte 6 baterií (typ: 1,5V článek R14/
UM2/C) se správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Napájecí kabel zapojte do zásuvky.
Tip
Chcete-li uspořit energii, po použití přístroj vypněte.
6 CS
Page 9

Zapnutí

Přepnutí voliče zdroje na výrobku do polohy
RADIO/CD. Přepnutí do pohotovostního režimu.
Pokud výrobek během 15 minut nedetekuje žádný zvuk, přepne se automaticky do pohotovostního režimu.
Stisknutím tlačítka z pohotovostního režimu.
probudíte výrobek

Vypnutí

Přepnutí voliče zdroje na hlavní jednotce do polohy OFF.
7CS
Page 10

4 Přehrávání

Přehrávání disků CD

Poznámka
Nelze přehrávat disky CD kódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv.
• Pokud je zapojený kabel audio-in, přehrávání CD se
zastaví a jednotka se automaticky přepne do režimu audio in.
• Před spuštěním CD se ujistěte, že k přehrávači disků
CD není připojené žádné externí zařízení přes konektor AUDIO IN.
Je možné přehrávat komerčně dostupné zvukové disky CD:
Disky CD-Recordable (CD-R)
Disky CD-Rewritable (CD-RW)
1 Přepněte volič zdroje do polohy CD.
» Na obrazovce se objeví zpráva CD.
2 Otevřete podavač CD. 3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru a
jemně zavřete víko podavače CD.
» Přehrávač disků CD se automaticky
spustí.
Chcete-li vybrat skladbu,stiskněte tlačítko
/ .
Chcete-li přehrávání disku CD pozastavit, stiskněte tlačítko
» Tlačítko [
blikat.
Chcete-li přehrávání disku CD obnovit, stiskněte znovu tlačítko
Chcete-li přehrávání disku CD zastavit, stiskněte tlačítko
.
] a číslo skladby bude
.
.
AUDIO-IN/CD
OFFRADIO

Možnosti přehrávání

Přehrávání

Pomocí následujících operací můžete v režimu CD ovládat přehrávání.
/ Stisknutím přejdete na
PROG Programování skladeb.
+VOLUME- Nastavení hlasitosti. MODE Výběr režimu přehrávání.
předchozí/následující skladbu. Podržením vyhledáváte ve
skladbě, uvolněním poté obnovíte přehrávání.
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
]: Opakované přehrávání
[
aktuální skladby.
[
]: Opakované přehrávání
všech skladeb.
[
]: Opakování všech
skladeb v náhodném pořadí. Chcete-li se vrátit do
normálního přehrávání, opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud nezmizí ikona opakování.
8 CS
Page 11
Tip
Když přehráváte naprogramované skladby, můžete
vybrat pouze možnosti [

Programování skladeb

V režimu CD můžete naprogramovat maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka přehrávání ukončíte. 2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
3 Pomocí tlačítek / vyberte číslo
stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroku 3 naprogramujete další
skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
• Chcete-li program vymazat, stiskněte
dvakrát tlačítko
] a [ ].
.

Přehrávání z externího zařízení

Na výrobku můžete poslouchat i externí audiozařízení.
1 Volič zdroje přepněte do polohy CD.
» Na obrazovce se zobrazí zpráva AUX
IN.
2 Audiokabel (3,5 mm, není součástí balení)
připojte:
• Konektor AUDIO-IN na jednotce.
• ke konektoru pro sluchátka na externím zařízení.
3 Přehrávejte z externího zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).
Poznámka
Konektor AUDIO-IN není určen pro sluchátka.

Nastavení zvuku

Během přehrávání lze nastavit hlasitost a vybrat zvukové efekty.
Tlačítko Funkce +VOLUME- Zvýšení nebo snížení hlasitosti. DBB Zapnutí nebo vypnutí
dynamického zvýraznění basů.
AUDIO-IN
9CS
Page 12
5 Poslech
rádiových stanic FM

Ladění rádiových stanic FM

Poznámka
Pro optimální příjem anténu FM zcela natáhněte a
upravte její polohu.
1 Přepněte volič zdroje do polohy RADIO a
volič pásma do polohy FM.
2 Stisknutím tlačítka / nalaďte
rádiovou stanici.
3 Zopakováním kroku 3 naladíte více stanic.
• Chcete-li uložit aktuální rádiovou stanici, stiskněte dvakrát tlačítko PROG.

Automatické programování rádiových stanic FM

Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
Stisknutím a podržením tlačítka PROG po dobu 2 sekund v režimu tuneru FM aktivujete automatické programování.
» Po automatickém uložení všech
dostupných rádiových stanic do paměti bude přehrávána první předvolba rádiové stanice.
» Jakmile uložíte 20 předvoleb rádiových
stanic, zobrazí se zpráva [FULL].

Ruční programování rádiových stanic FM

Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou rádiovou stanici,
uložte na její místo jinou stanici.
AUDIO-IN/CD
OFFRADIO
10 CS
BAND
FM DAB
1 Naladění rádiové stanice. 2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte
programování.
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte rádiové
stanici číslo a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
» Zobrazí se zpráva [STORED] a
frekvence rádiové stanice.
4 Opakováním kroků 1 až 3 naprogramujte
více stanic.
Page 13

Výběr předvolby rádiové stanice

Stisknutím tlačítka / v režimu tuneru vyberte předvolbu stanice.

Úprava nastavení FM

1 Stisknutím tlačítka MENU v režimu FM
přejděte do nabídek FM.
2 Stisknutím tlačítka / procházejte
nabídkami.
[SCAN SET]: Přístup k nastavení skenování.
[SYSTEM]: Přístup k nastavení systému.

Nastavení vyhledávání

1 Stisknutím tlačítka OK přejdete do nabídky
[SCAN SET].
2 Stisknutím tlačítka / vyber te možnost:
[STRONG]: Vyhledávání rádiových stanic pouze se silným signálem.
[ALL]: Vyhledávání všech stanic bez ohledu na sílu signálu.
3 Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.

Nabídky systému

1 Stisknutím tlačítka OK získáte přístup do
nabídky systému.
2 Stisknutím tlačítka / vyber te
podnabídky.
Podrobnější informace naleznete v části
Použití nabídek systému“.
11CS
Page 14
6 Poslech
rádiových stanic DAB

Poslech rádiových stanic DAB

2 Stisknutím tlačítka OK aktivujete
automatické vyhledávání.
» Výrobek automaticky uloží rádiové
stanice s dostatečně silným signálem.
» Po dokončení vyhledávání se
automaticky spustí první uložená rádiová stanice.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte stanici
a můžete poslouchat.
Poznámka
Pro optimální příjem zcela vytáhněte anténu a upravte
její polohu.
• Naprogramovat lze maximálně 20 rádiových stanic
DAB.
• Použitelné rádiové frekvence pro příjem v systému DAB
ve vaší oblasti ověřte u místního prodejce nebo na webových stránkách www.WorldDAB.org.
FM DAB
AUDIO-IN/CD
OFFRADIO

Naprogramování rádiových stanic

1 Nalaďte rádiovou stanici DAB. 2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte
programování.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte
pořadové číslo předvolby.
4 Stisknutím tlačítka PROG potvrďte volbu.
» Rádiová stanice se uloží pod vybraným
pořadovým číslem předvolby.
5 Opakováním kroků 1 až 4 naprogramujte
další rádiové stanice.
Poznámka
Pokud se rádiová stanice uloží pod pořadovým číslem
BAND
předvolby dříve uložené stanice, bude dřívější stanice přepsána.

Zobrazení informací systému DAB

Při prvním použití

1 Přepněte volič zdroje do polohy RADIO a
volič pásma do polohy DAB.
» Zobrazí se nabídka [Full scan].
12 CS
Na displeji vysílání DAB zobrazuje první řádek název stanice a druhý servisní informace pro aktuální stanici.
Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY procházejte následující informace (pokud jsou dostupné).
DLS (Dynamic label segment)
Page 15
Síla signálu
Typ programu (PTY)
Název sady
Frekvence
Chybovost signálu
Kodek přenosové rychlosti
Time (Čas)
Datum

Použití nabídek DAB

1 Stisknutím ovladače MENU v režimu DAB
otevřete nabídky DAB.
2 Stisknutím tlačítka / procházejte
nabídkami.
[FULL SCAN]: Skenování stanic DAB.
[MANUAL]: Ruční ladění stanice.
[DRC]: Zapnutí nebo vypnutí funkce DRC.
[PRUNE]: Odstranění neplatných stanic
[SYSTEM]: Přístup do nabídky nastavení systému.
3 Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku.

Opětovné vyhledávání stanic

Úplné vyhledávání se používá pro vyhledávání rádiových stanic DAB v širokém rozsahu.
Stisknutím tlačítka OK aktivujete automatické vyhledávání.
» Výrobek automaticky uloží rádiové
stanice s dostatečně silným signálem.
2 Stisknutím tlačítka / vyberete stanici. 3 Stisknutím tlačítka OK možnost potvrdíte.

Funkce DRC (Dynamic Range Control)

Funkce DRC přidává nebo odstraňuje určitou kompenzaci rozdílů v dynamickém rozsahu mez rádiovými stanicemi.
1 Stisknutím tlačítka OK přejdete do
podnabídek.
2 Stisknutím tlačítka / vyber te možnost.
[DRC OFF]: Není použita žádná kompenzace.
[DRC LOW]: Je použita střední kompenzace.
[DRC HIGH]: Je použita maximální kompenzace.
3 Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.

Odstranění neplatných stanic

Tato možnost sestaví seznam aktivních stanic a odstraní ty, které jsou na seznamu, ale ve vaší oblasti nemají žádnou službu.
1 Stisknutím tlačítka OK přejdete do nabídky
[PRUNE].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte
možnost.
[N]: Návrat do předchozí nabídky.
[Y]: Odstranění neplatných stanic ze seznamu.
3 Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.

Ruční ladění stanice

Pomocí této funkce lze ručně naladit na konkrétní kanál/frekvenci. Kromě změny orientace antény pro lepší příjem rádia lze použitím této funkce dosáhnout optimálního příjmu.
1 Stisknutím tlačítka OK získáte přístup do
seznamu stanic.

Nabídky systému

1 Stisknutím tlačítka OK získáte přístup do
nabídky systému.
2 Stisknutím tlačítka / vyber te
podnabídky.
Podrobnější informace naleznete v části Použití nabídek systému“.
13CS
Page 16
7 Použití nabídek
systému
V nabídkách systému je možné:
[RESET]: Resetování výrobku na výchozí tovární nastavení.
[UPGRADE]: Aktualizace softwaru.
[SW VER]: Kontrola aktuální verze softwaru výrobku.

Resetování výrobku

1 Stisknutím tlačítka OK zobrazíte možnosti. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte
možnost.
[N]: Návrat do předchozí nabídky.
[Y]: Resetování výrobku na výchozí
tovární nastavení.
3 Stisknutím tlačítka OK možnost potvrdíte.

Ověření aktuální verze softwaru

Stisknutím tlačítka OK zobrazíte aktuální verzi softwaru.
14 CS
Page 17
8 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace

Tuner

Rozsah ladění
Citlivost:
Mono, 26 dB poměr signálu k šumu
Stereo, 46 dB poměr signálu k šumu
Citlivost ladění 50 kHz (FM) Celkové harmonické zkreslení <3 % Odstup signál/šum >50 dBA
VKV: 87,5 - 108 MHz
DAB: 174,928– 239,200 MHz
<22 dBf <43 dBf

Zesilovač

Jmenovitý výstupní výkon 2 x 1 W RMS Kmitočtová charakteristika 125–
Odstup signál/šum >55 dBA Celkové harmonické zkreslení <1 % Vstup Audio-in 650 mV RMS
16 000 Hz,
-3 dB

Disk

Typ laseru Polovodičový Průměr disku 12 cm/8 cm Podporuje disky CD-DA, CD-R,
Audio DA převodník 24 bitů/44,1 kHz Celkové harmonické
zkreslení Kmitočtová charakteristika 125–16 000 Hz,
Poměr signálu k šumu >55 dBA
CD-RW
<1 %
-3 dB

Všeobecné údaje

Napájení – Elektrická síť – Baterie
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu
Rozměry
- Hlavní jednotka (Š x V x H) 300 x 134 x
Hmotnost (hlavní jednotka) 1,4 kg
220–240 V~, 50/60 Hz;
9 V DC, 6x 1,5 V, článek R14 / UM2 / C
<10 W
<0,5 W
240 mm
15CS
Page 18

Údržba

9 Řešení
Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný materiál.
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím hadříkem. Disk otírejte od středu ke krajům.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje, určené pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré kvality přehrávání čistěte optiku disku čističem optiky CD Philips nebo jiným komerčně dostupným čističem. Postupujte podle pokynů dodaných s čističem.
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, že je síťový kabel bezpečně připojený.
Ujistěte se, že je v přívodu síťového napájení proud.
Zkontrolujte, že jsou baterie správně vložené.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a systém znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
16 CS
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Page 19
Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
17CS
Page 20
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZB500B_AZB500W_12_UM_V4.0
Loading...