PHILIPS AZALIS 268 User Manual

Aide mémoire
Bouton marche/arrêt : Appui long sur .
Pour entrer le code PIN : 1. Saisir le code PIN sur le clavier
2. Appuyer sur pour confirmer.
Pour passer un appel : 1. Entrer le numéro de téléphone sur le
clavier.
2. Appuyer sur pour composer le numéro.
Pour répondre à un appel : Appuyer sur .
Pour terminer un appel : Appuyer sur .
Pour utiliser le répertoire : 1. Appuyer sur pour accéder au
Pour entrer un nom : Sélectionner <Nouveau> dans le
répertoire.
2. Appuyer sur pour sélectionner le nom.
3. Appuyer sur pour composer le numéro.
répertoire.
Pour accéder et faire 1. Appuyer sur . défiler le carrousel : 2. Appuyer sur pour
sélectionner un menu.
3. Appuyer sur pour confirmer.
4. Appuyer sur sélectionner un sous-menu.
pour
5. Appuyer sur pour confirmer.
Pour revenir au menu précédent :
Appuyer sur .
Pour revenir à l’écran de veille :
Visitez notre site et inscrivez-vous en ligne sur http:www.pcc.philips.com
Appuyer sur .
PHILIPS
Réseau
Commande voix
Touches flash
Date et heure
* Selon carte d’abonnement
Réglages appe ls
Sécurité
Sons
Affichag e
OK
Num. service s
Services
Réglages
Extra
OK
Services opér.*
Menu
principal
Liste des appels
WAP
Messages
Noms
OK
OK
Accueil
Aide
Envoi mess age
Répondeurs
Mes favoris
Dernière pa ge
Réglages
Paramétrages
Lire
Réglages
Mess. Diffu sés

Table des matières

Table des matières 1 Introduction 3
Symboles utilisés dans ce guide 3
Avant votre premier appel 4
La carte SIM 4 Codes PIN et PUK 4
Insertion de la carte SIM 5
La batterie 6
Mise en place de la batterie 6 Fixation du couvercle de la batte­rie 6 Retrait de la batterie 6 Charge de la batterie 7
Découvrez votre téléphone 8
Ecran 9 Fonctions du
téléphone 10
Bouton marche/arrêt 10 Ecran de veille 10 Passer un appel 11 Répondre à un appel 12 Terminer un appel 13 Appel d'urgence 13 Saisie de texte 13
Le carrousel 16
Menus principaux 16
Noms 17
<Nouveau> 18 Envoi message 18 Numérotation vocale 19 Changement ou suppression 19
Messages 20
Envoi message ou réponse 21 Lecture des messages 21 Réglages SMS 22
Signature 22 Centre message 22
Diffusion messages 22
Réception 22 Rubriques spécifiques 22 Code info zone 22
Boîtes vocales 22
Liste des appels 23 Extras 24
Compteurs d’appels 24
Durée totale 24 Coût total 24 Info dernier appel 25
-> Euro 25 <- Euro 25 Convertisseur Euros 25 Casse-briques 25 Calculatrice 26 Réveil 26
Réglages 27
Sons 27
Volume sonnerie 27 Sonnerie 27 Télécharger une mélodie 29 Bips touches 29 Bip de nouveau message 29
1
Vibreur 29
Affichage 29
Zoom 29 Contraste 29
Sécurité 30
Noms publics 30 Changement de codes 30 Protection PIN 31
Date et heure 31
Affichage de l’heure 31 Réglage de la date et de l’heure 31
Touches flash 32 Commandes voix 33 Réseau 33
Re-connexion 33
Paramétrages 34
Renvoi d’appel 34 Identification appelant 34
Services des réseaux 35
Fréquences vocales (DTMF) 35 Passer un second appel 35 Recomposition automatique du numéro 36
Appel en attente 36
Répondre à un second appel 36 Appel de conférence 36 Réponse limitée à 5 appels 37
Services de l’opérateur 38
WAP* : (services internet dédiés aux mobiles) 38
Accueil du navigateur 39
Mes favoris 41 Dernière page 41 Réglages 41
Images 41 Icônes d'états 42
Paramétrages 42
Numéro de téléphone 42 Procédure d'entrée (login) 43 Mot de passe 43 Passerelle 43
Sécurité 43
Page d'Accueil 43
Glossaire 44 Précautions 45
Précautions environnementales 49 Dépannage 50
Index 52 Déclaration de
conformité 55 Philips Authentic
Accessories 60
2

Introduction

Nous vous remercions d'avoir choisi votre Philips Azalis 268. Ce guide vous aidera à utiliser facilement et rapidement votre téléphone.

Symboles utilisés dans ce guide

Volume sonnerie Fonction affichée sur votre écran.
Correspond à une touche du clavier.
Appui maintenu Maintenir la touche appuyée pendant 2 secondes. Activer/désactiver En appuyant sur la même touche (touche va et vient) ou
Correspond à une fonction de la touche «Compass»
en utilisant autre. ex. Activer/désactiver.
vous passerez d’une option à une
/
Appuyez sur ->
Ce schéma correspond à une série de commandes pour que le menu défile jusqu'à obtention de la fonction recherchée.
Il est indispensable d'appuyer sur la touche APRÈS CHAQUE COMMANDE pour passer à la commande suivante comme indiqué ci-dessous :
Appuyez sur ->
Réglages
d'appel
Réglages
Renvoi d’appel
->
Réglages appels
->
Réglages appels
.
->
->
Renvoi
3
Avant utilisation, lisez les consignes de
sécurité dans la section Précautions.

Avant votre premier appel

La carte SIM

Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM d'abonnement GSM valide.
Cette carte contient votre numéro de téléphone et une mémoire qui permet de stocker les numéros de téléphones et les messages que vous voulez conserver. Si vous utilisez cette carte sur un autre téléphone, ces numéros et ces messages resteront enregistrés.

Codes PIN et PUK

Le code PIN est un code secret qui protège votre carte SIM contre tout risque d'utilisation abusive.
Si vous-même ou un tiers entrez un code PIN erroné à trois reprises, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez réclamer le code PUK à votre opérateur.
4

Insertion de la carte SIM

Détachez la carte SIM.
1
Retirez le couvercle
2
de la batterie.
Poussez la bague métallique
3
vers la gauche et soulevez le porte-carte.
Insérez la carte SIM jusqu'au fond de sa
4
glissière.
Vérifiez que le coin coupé de votre carte soit dans la même position que sur le schéma.
Fermez le porte-carte et poussez la bague
5
vers la droite.
5

La batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
• Pour obtenir une capacité maximum, la batterie doit être totalement déchargée avant d'être rechargée pour les trois premières fois.
• Par la suite, pour conserver une efficacité maximale, n'attendez pas que l'indicateur de batterie soit sur «faible». Ce niveau est atteint lorsqu'une seule barre s'affiche sur l'indicateur de batterie (voir page 7).
• Débranchez la batterie si vous n'utilisez pas le téléphone pendant plusieurs jours.
• Une batterie n'est chargée au maximum qu'au bout de 1h15.

Mise en place de la batterie

Branchez le connecteur dans la prise. En cas
1
de difficulté, branchez-le dans le sens inverse.
Glissez la batterie dans son
2
logement.

Fixation du couvercle de la batterie

Fixez le couvercle sur les charnières
1
au bas du téléphone. Appuyez sur le haut du couvercle
2
jusqu’à ce qu’il soit enclenché.

Retrait de la batterie

Retirez le couvercle.
1
Soulevez la batterie par le bas pour la séparer du
2
téléphone. Débranchez le connecteur de sa prise.
3
L
REMARQUE :
* En débranchant la batterie, les réglages de date et d’heure sont effacés.
6

Charge de la batterie

(Batterie dans le téléphone)
Branchez le connecteur dans
1
la prise située à la base du téléphone.
Branchez le chargeur dans
2
une prise secteur facilement accessible.
L
REMARQUE:
La seule façon de mettre hors tension le chargeur est de le débrancher, aussi, utilisez une prise de secteur facile d’accès.
Les barres se déplacent➨ la batterie est en charge. Les barres sont fixes Les dessins de la batterie clignotent (voir dépannage page 50).
la batterie est chargée au maximum.
7

Découvrez votre téléphone

Antenne
Ecouteur
Ecran
L’écran de veille affiche la date, l’heure et le nom du réseau.
Tou che «décrochez»
- Appuyez pour répondre à un appel.
- Appuyez pour composer un numéro ou appeler un nom affiché à l’écran.
- Correspond à une touche de fonction en mode WAP.
WAP
- Appuyez pour accéder au navigateur.
Clavier alphanumérique
- Appuyez sur les touches pour saisir les numéros et le texte.
- Un appui prolongé active la fonction touches Flash.
Microphone
Menu
- Appuyez pour entrer dans le carrousel.
- Appuyez pour revenir à l'écran de veille. Mode WAP :
- Appuyez pour ouvrir le menu «navigation».
Langue :
- Maintenez appuyé pour sélectionner la langue dans laquelle les fonctions du téléphone s’afficheront.
Touche «Compass»
Utilisez cette touche pour faire défiler le menu
La touche OK permet de valider les informations
Touche annulation/ retour
Ecran de veille:
- Maintenez appuyé pour verrouiller/déverrouiller le clavier.
Mode navigation :
- Appuyez pour revenir au menu précédent.
Mode édition :
- Appuyez pour effacer un caractère.
- Maintenez ap puyé pour effacer tous les caractères.
Mode WAP :
- Appuyez pour r evenir une page en arrière.
- Maintenez appuyé pour quitter le navigateur.
Touche rouge «raccrochez» touche marche/arrêt
- Maintenez appuyé pour allumer ou éteindre votre téléphone
- Appuyez pour terminer un appel
- Correspond à une touche de fonction en mode WAP.
et
8

Ecran

L’écran affiche les informations relatives aux différentes fonctions de votre téléphone.
Nom réseau
Nom réseau
Nom réseauNom réseau
12 jan 2001
12 jan 2001
12 jan 200112 jan 2001
Réveil
Votre réveil est activé.
Silence
Votre téléphone ne sonnera pas à la réception d’un appel.
Vibreur
Votre téléphone vibrera à la réception d’un appel.
Verrouillage clavier
Protège les touches d’une pression accidentelle.
Messagerie écrite
Vous avez reçu un nouveau message.
Messagerie saturée
La mémoire message est pleine. Vous devez effacer les anciens messages pour en recevoir de nouveaux.
Batterie
Une barre : batterie faible Quatre barres : batterie chargée Si le dessin de la batterie
clignote, reportez-vous page 50 (dépannage).
Réseau
aaaa
Réseau
Réseau : votre téléphone est
Réseau Réseau
connecté à un réseau.
s
Qualité de réception :
Qualité de réception : un
Qualité de réception : Qualité de réception : maximum de barres correspond à une réception optimale.
Renvoi d’appel inconditionnel vers un numéro
Tous vos appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro que celui de la boîte vocale.
Renvoi d’appel inconditionnel vers une boîte vocale
Tous vos appels entrants sont renvoyés vers une boîte vocale.
Réseau local
Zone désignée par votre opérateur. Selon votre abonnement.
Itinérance
Est affichée quand votre téléphone fonctionne sur un réseau différent de votre réseau local.
Messagerie vocale
Vous avez reçu un nouveau message vocal.
9

Fonctions du téléphone

Bouton marche/arrêt

Maintenez appuyé pour allumer ou éteindre le
1
téléphone. Entrez votre code PIN si nécessaire puis appuyez sur
2
pour confirmer.
CODE PIN
CODE PIN
CODE PINCODE PIN

Ecran de veille

Nom réseau
Nom réseau
Nom réseauNom réseau
12 Jan 2001
12 Jan 2001
12 Jan 200112 Jan 2001
Quand l’écran de veille s’affiche, le téléphone est prêt à l’emploi.
- Si le nom de réseau ne s’affiche pas, cela signifie qu’il n’est pas disponible à ce moment là. Il se peut que vous soyez dans une aire de mauvaise réception (dans un tunnel ou entre de grands immeubles). Si possible, déplacez-vous pour obtenir une bonne réception.
10

Passer un appel

Entrez le numéro de téléphone sur le clavier.
1
Appuyez sur pour composer le numéro.
2
• Appuyez sur pour effacer le chiffre précédent.
• Appuyez sur / pour changer de chiffres.
• Maintenez appuyé pour obtenir le symbole + (préfixe
international) à l’écran.
Autres manières rapides de passer un appel :
• Appuyez sur pour accéder au
pour sélectionner un nom. Appuyez sur pour composer le
numéro.
• Appuyez sur pour accéder à la
recomposer les derniers numéros appelés ou répondre aux derniers appels reçus, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro. Appuyez sur pour numéroter.
• Maintenez appuyé une touche pré-réglée pour un
page 32).
• Maintenez appuyé pour accéder à la
le code vocal (voir page 19).
Répertoire
Liste des appels.
. Appuyez sur /
Appel flash
Num. vocale
. Prononcez
Pour
(voir
11

Répondre à un appel

A la réception d’un appel, votre téléphone peut sonner et/ou vibrer. En fonction de votre abonnement, le numéro de l’appelant peut s’afficher à condition que ce dernier ait autorisé cette fonction. Si ce numéro fait partie du répertoire, le nom associé s’affiche à la place du numéro.
Appuyez sur pour répondre à un appel.
1
Appuyez sur pour rejeter un appel.
2
Pendant la conversation, vous pouvez :
Diminuer/augmenter le volume
Couper le microphone
Entrer un numéro
réapparaîtra après l’appel.
Trouver un numéro
pour accéder au menu
sélectionner le nom et Appuyez sur pour revenir à l’écran d’appel.
que vous voulez mémoriser, en utilisant le clavier. Il
en appuyant sur :
en appuyant sur / .
en appuyant sur et en sélectionnant
Noms
pour confirmer.
puis sur / pour
Secret
.
12

Ter mi ner un ap pel

Appuyez sur pour terminer un appel.
1

Appel d'urgence

En fonction de l'opérateur de réseau, le numéro d'urgence peut être composé sans que la carte SIM soit installée. 112 est le numéro d'appel d'urgence sur les réseaux GSM*.
Composez 112 avec le clavier.
1
Appuyez sur .
2
L REMARQUE :
*Ce numéro varie en fonction du pays depuis lequel vous appelez.

Saisie de texte

Votre téléphone vous permet de saisir un texte de deux manières différentes :
Saisie standard
I
caractères. Appuyez rapidement plusieurs fois sur la même touche pour obtenir le caractère souhaité.
Exemple :
pour saisir "my hat !"
Pour obtenir
– chaque touche vous permet d'obtenir plusieurs
myespacehat!
Appuyez sur
1 fois
3 fois
rapidement
1 fois 2 fois
rapidement
1 fois 1 fois 9 fois
rapidement
13
Touche Caractères
1 Espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
2 A B C 2 À Ä Å Æ Ç 3 D E F 3 É E ∆ Φ 4G H I 4 Γ Ι 5J K L 5 Λ
6 M N O 6 Ñ Ò Ö 7P Q R S 7 Π Θ Σ
8 T U V 8 Ü Ù 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
0 . 0 " ’ ? ! , : ; ¡ ¿*+-/%
* Basculement entre Saisie standard / T9™ / chiffres / symboles
# Basculement entre majuscules / minuscules / automatique
Le système
II
ne nécessite qu'un seul appui
T9™
sur la touche pour obtenir un caractère. Ce mot change en fonction des pressions ; par conséquent, les caractères qui s'affichent au fur et à mesure n'ont pas d'importance tant que vous n'avez pas appuyé sur toutes les touches appropriées. T9™ propose alors plusieurs possibilités de mots et vous confirmez celui qui vous convient.
Tegic Euro. Pat. App. 0842463
14
Appuyez sur pour entrer en mode T9™ - à moins que
1
le symbole T9™ soit déjà affiché - et basculez entre Saisie standard/T9™/chiffres/symboles.
Appuyez sur les touches à (une pression par lettre
1
indiquée sur la touche) pour épeler le mot souhaité.
Appuyez sur pour faire défiler les mots proposés par
2
le système T9™ et choisissez celui qui vous convient. Appuyez sur pour confirmer votre choix. T9™ l’insère
3
dans votre message et ajoute un espace.
• Appuyez sur pour effacer le caractère précédent.
• Appuyez sur pour revenir à l’écran de veille.
• Appuyez sur ou sur pour déplacer le curseur à gauche ou à
droite.
Exemple : pour saisir le mot "Tous" :
Appuyez sur . L’écran affiche le
1
premier mot de la liste :
Tous
.
Tous
Appuyez sur pour faire défiler et sélectionner
2
Vous
Appuyez sur pour confirmer
3
T9
T9
Vous
.
Vous
.
15

Le carrousel

Le menu carrousel vous permet d’accéder aux fonctions du téléphone. Voici les fonctions principales :
Appuyez sur pour accéder au carrousel.
1
Appuyez sur / pour faire défiler les menus et les
2
options. Appuyez sur pour confirmer un choix de menu et
3
d’option.
Appuyez sur pour revenir à l’écran de veille.
4

Menus principaux

Appuyez sur . Appuyez sur / pour sélectionner une fonction du carrousel affichée à l’écran puis appuyez sur
PHILIPS
PHILIPS
PHILIPSPHILIPS
Commande vo ix
Touche s flash
Date et heure
Sécurité
* Selon carte d’abon ne me nt
Réseau
Réglages appels
Sons
Affichage
OK
Num. services
Services
Réglages
Extra
WAP
OK
Services oper.*
Menu
principal
Liste des appels
OK
Noms
OK
Message s
pour confirmer.
Mes favoris
Accueil
Aide
Paramétr ages
Lire
Envoi message
Répondeurs
Mess. Diffusés
Dernière page
Réglages
Réglages
16
Loading...
+ 42 hidden pages