PHILIPS AZ1330D User Manual [de]

AZ1330DDocking Entertainment System
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usario
Benutzerhandücher
AUX
VOLUME
DBB
P
R
O
G
M
O
D
E
P
O
W
E
R
S O
U
R
C
E
A
L
B
U
M
/
P
R
E
S
E
T
-
A
L
B
U
M
/
P
R
E
S
E
T
+
DOCK
DOCK FOR
DOCKING ENTERTAINMENT SYSTEM AZ1330D
for
MP3-WMA PLAYBA CK
iR
$
#
2
@
0 9
%
^
!
3 4
7
5 6
1
6 x R20 • UM-1 • D-CELLS
8
& (
) ™
7
@
¡
8 6
4
*
£
1
2
3
4
5
8
X
6
7
9
1
3
2
Deutsch Bedienelemente/ Stromversorgung
Mitgeliefertes zubehör
Netzkabel
– Fernbedienung – Docking-Kit
1 X Dock für Apple iPod (standardmäßig im AZ1330D installiert)
Dock-Adapter (8 Adapter für verschiedene iPod-Typen )
1 Staubabdeckung (schützt den Dock-Stecker vor Staub und Schmutz)
Obere und Frontplatten
(Siehe 1)
1
Teleskopantenne – verbessert FM-Empfang
2 DOCK – Auswählen der Dock-Quelle 3
Dock-Stecker
– Anschließen des iPod-Players
VOLUME/
4
– ändert Lautstärkepegel
5
MODE – wählt die diversen Abspielmodi:
6 PROGRAM
disc Tuner
7 ALBUM/PRESET
Nur
– Auswahl des Albums
Tuner
– Radio-Vorwahlsender
8 / – Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs 9
SOURCE: DOCK-Modus
0
POWER
!
2;–beginnt oder unterbricht CD/DOCK-
∞§
Für CD-/
– springt an den Beginn eines aktuellen Titels/
vorigen/ späteren Titels
– Rückwärts- und Vorwärtssuche innerhalb
eines Titels
Tuner:
– Einstellen auf Radiosender
9
DBB – schaltet die Baßverstärkung ein und aus
VOL +/-
REPEAT
(Wiederholung) oder
SHUFFLE
– programmiert Titel
– Automatische Suche und
Speicherung von Radiosendern
MP3-CD
– ein- und abschalten
Wiedergabe.
DOCK
hält die CD-Wiedergabe an;
löscht ein CD-Programm
(in zufälliger Reihenfolge)
+/- (
-Wiedergabe
– wählt CD-Klangquelle,
,Tuner oder AUX
-Wiedergabe:
3, 4
:
)
oder
@ p – Kopfhörerbuchse 3,5 mm
Nützliche Tipps: Die Lautsprecher sind stum­mgeschaltet, wenn Kopfhörer an das Gerät angeschlossen sind.
AUX-Buchse
#
$ Batteriefach – für 6 Batterien,Type
R-20, UM1 oder D-cells.
% Disc-Fach – Einlegen einer Disc ^ iR – Infrarotsensor für Fernbedienung
3,5 mm Audio-Eingangsbuchse (3,5-mm-Buchse)
Fernbedienung (Siehe 1)
& CD – wählt CD-Klangquelle * TUNER – wählt tuner ( DOCK – wählt ) AUX– wählt AUX ¡
9–hält die CD-Wiedergabe an;
löscht ein CD-Programm
REPEAT – wiederholt einen Titel/ ein
£ SHUFFLE –
DBB – schaltet die Baßverstärkung ein und ausMUTE – Stummschalten oder
Wiedereinschalten der Tonwiedergabe
DOCK
Programm/ eine gesamte CD
spielt CD titel in zufälliger Reihenfolge ab. bei CD-Tonquelle
Stromversorgung
Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, daß die Batterien länger hal­ten.Vor dem Einsetzen von Batterien sicher­stellen, daß der Netzstecker aus der Steckdose heraus- und vom Gerät abgezogen ist.
Batterien Hauptgerät (Siehe 1)
• Legen Sie 6 Batterien,Typ R-20, UM-1 oder D-Zellen (nicht inbegriffen, vorzugsweise
Alkali) richtig herum ein.
Fernbedienung
Wichtig!
• Vor dem Verwenden der Fernbedienung den Isolierstreifen aus Plastik wie in Abb. 9 gezeigt entfernen.
Wenn die Fernbedienung nicht ord-
nungsgemäß arbeitet oder sich die Reichweite verringert hat, tauschen Sie die verbrauchten Batterie gegen eine neue (CR2025) aus.
1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus, wie in
Abbildung 9 dargestellt
2 Tauschen Sie die Batterie aus. Achten Sie beim
Einlegen der Batterie auf die korrekte Polarität. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder vollständig ein.
• Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austretendem Elektrolyt und kor­rodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien. Des-halb:
• Batterietypen nicht mischen, z.B. Alkali mit Zink-Kohle. Nur Batterien desselben Typs für das Gerät benutzen.
• Beim Einsetzen neuer Batterien nichtver suchen, alte Batterien mit den neuen zu kom­binieren.
• Die Batterien herausnehmen, wenn das. Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.
Benutzung des Wechselstromnetzes
1 Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf
der Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen Netzspannung
entspricht. Ist dies nicht der Fall, sich an Ihren Händler oder Ihr Kundendienstzentrum wenden.
2 Das Netzkabel an den AC MAINS Eingang
und die Steckdose anschließen. Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an.
3 Um das Gerät völlig stromlos zu machen, wird
der Netzstecker an der Steckdose gezogen.
4 Installieren Sie diese Einheit in der Nahe einer
Steckdose, und achten Sie darauf, dass der Stecker leicht zuganglich ist.
• Den Netzstecker an der Steckdose ziehen,
um das Gerät bei heftigen Gewittern zu schützen. Achten Sie beim Trennen des Geräts vom Netz darauf, dass der Netzstecker vollständig aus der Steckdose gezogen wird. Kinder können sich ernsthaft verletzen, da das nicht angeschlossene Kabelende noch immer Strom führt, wenn nur der Stecker vom Netzanschluss auf der Geräterückseite entfernt wurde.
Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Stromsparmodus
Befindet sich das AZ1330D im CD- und
DOCK-Modus für 5 Minuten in der PAUSE­Position, wechselt es automatisch in die STOP-Position.
Befindet sich das AZ1330D im CD- und DOCK-Modus für 15 Minuten in der STOP­Position, wechselt es automatisch in den Standby-Modus, um Energie zu sparen.
Nützliche Tipps:
– Um einen unnötigen Energieverbrauch zu
vermeiden, schalten Sie das Gerät über die Taste 'POWER' am Gerät aus, wenn Sie es nicht mehr verwenden möchten.
ACHTUNG
- Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung. Bei geöffneter Abdeckung sollten Sie den Strahl nicht ansehen.
- Hochspannung! Nicht öffnen! Sie setzen sich der Gefahr eines elek­trischen Schlages aus! Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.
- Modifikationen am Gerät können zu gefährlichen EMV-Strahlungen oder anderen gefährlichen Vorgängen führen.
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union.
Stromversorgung
Srch
Grundfunktionen
Ein- und abschalten
1 Schaltet das Gerät, drücken Sie POWER.
Das Display leuchtet auf. Das System
wechselt zu der zuletzt ausgewählten Quelle.
2 Schaltet sich aus, drücken Sie POWER.
Das Display schaltet sich aus.
Einstellung von Lautstärke und Klang Den Klang mit den Reglern VOLUME und
DBB einstellen.
Digitaltuner
Einstellen auf Radiosender
1 Drücken Sie wiederholt die Taste
'SOURCE' ('TUNER' auf der Fernbedienung), um FM oder MW als Quelle auszuwählen. TUNER wird kurz angezeigt, und
anschließend werden die Radiosenderfrequenz, der Wellenbereich und, falls programmiert, eine Vorwahlnummer gezeigt. (Siehe 2)
2 Drücken und halten Sie ∞ oder § bis die
Frequenz im Display zu laufen beginnt. Das Radio stellt sich automatisch auf
einen Sender mit ausreichend Empfang ein. Beim automatischen Suchlauf erscheint
Srch
im Display.
3 Wiederholen Sie ggf. Schritt 2, bis Sie den
gewünschten Sender finden.
• Zur Einstellung auf einen schwachen Sender drücken Sie ∞ oder § kurz und wiederholt, bis Sie optimalen Empfang gefunden haben.
Verbesserung des Radioempfangs:
• Bei FM ziehen Sie die Teleskopantenne her­aus. Neigen und drehen Sie die Antenne. Verkürzen Sie sie, wenn das Signal zu stark ist.
• Bei MW, benutzt das Gerät eine eingebaute Antenne. Richten Sie diese Antenne durch Drehen des gesamten Gerätes aus.
Programmieren von Radiosendern
Sie können im Speicher bis zu 15 UKW- und 10 MW-Sender manuell oder automatisch (Autom. Programmierung) als Voreinstellung speichern.
Manuelle Programmierung
1 Stellen Sie den gewünschten Sender ein
(siehe Einstellen auf Radiosender).
2 Drücken Sie PROG, um die Programmierung
zu aktivieren.
Im Display erscheint PROG blinkt.
3 Drücken Sie ( ALBUM/PRESET
3, 4
auf der Fernbedienung ) einmal oder mehrmals, um diesem Sender eine Nummer (UKW: von 1 bis 25).
4 Zur Bestätigung drücken Sie PROG. 5 Zum Speichern anderer Sender wiederholen
Sie 1-4.
Nützliche Tipps:
Sie können einen Vorwahlsender löschen, indem Sie eine andere Frequenz an seiner Stelle speichern.
Autostore – automatisches Speichern
Autostore beginnt automatisch mit der Programmierung von Radiosendern ab Vorwahl 1.Alle bisherigen Vorwahlen, z.B. manuell programmiert, werden gelöscht.
1 Drücken Sie wiederholt die Taste
'SOURCE' ('TUNER' auf der Fernbedienung), um FM oder MW als Quelle auszuwählen.
2 Drücken Sie die PROG, bis
AutO
angezeigt wird. Verfügbare Sender werden program-
miert (FM oder MW). Nachdem alle Sender gespeichert sind, wird der erste Autostore-Vorwahlsender anschließend automatisch gespielt.
Um einen Vorwahl- oder Autostore­Sender zu hören
Drücken Sie die ( ALBUM/PRESET
3, 4
auf der Fernbedienung ) Tasten einmal oder mehrmals, bis der gewünschte Vorwahlsender angezeigt wird.
Grundfunktionen Digitaltuner
MP3-CD/ CD-Spieler
ÜBER MP3
Das Musikkompressionsverfahren MP3 (MPEG Audio Layer 3) verringert die digitalen Daten einer Audio CD deutlich und bewahrt dabei eine CD-ähnliche Klangqualität.
Wie Sie zu Musikdateien kommen: Laden Sie entweder legale Musikdateien aus dem Internet auf die Festplatte ihres Computers oder erstellen Sie Musikdateien aus Ihren eigenen Audio CDs. Legen Sie dazu eine Audio CD in das CD-ROM-Laufwerk ihres Computers und komprimieren Sie die Musik mit einem geeigneten Encoderprogramm. Um eine gute Klangqualität zu erzielen, wird für MP3 eine Bitrate von mindestens 128 kbps empfohlen.
Wie Sie eine CD-ROM mit MP3- Dateien machen: Verwenden Sie den CD­Brenner Ihres Computers, um die Musikdateien von der Festplatte auf eine CD­ROM zu schreiben (“brennen“).
Nützliche Tipps:
– Vergewissern Sie sich, dass die Dateinamen der
MP3-Dateien mit .mp3 enden.
Anzahl von Alben/Ordnern: maximal 100 Anzahl von Stücken/Titeln: maximal 999Die Zahl der Musikdateien, die gespielt werden
können, hängt u. a. von der Länge der Dateinamen ab. Mit kurzen Dateinamen wer­den mehr Dateien unterstützt..
Abspielen einer CD/MP3-CD
Dieser Spieler spielt Audio Discs einschließlich CD-R/CD-RW und MP3-CD ab. Nicht etwa versuchen eine CD-ROM, CDi, VCD, DVD oder Computer-CD abzuspielen.
WICHTIG!
CDs, die mit Kopierschutztechnologien
einiger Hersteller verschlüsselt wurden, können möglicherweise von diesem Produkt nicht wiedergegeben werden.
Nicht etwa versuchen, eine DRM-geschützte
WMA-Dateien
1 Drücken Sie wiederholt die Taste 'SOURCE'
('CD' auf der Fernbedienung), um CD als Quelle auszuwählen. Auf dem Display blinkt die Anzeige
"READ", wenn CD als Quelle ausgewählt wurde.(Siehe 3)
Die Anzeige "NO DISC" wird einge-
blendet, wenn keine CD eingelegt wurde.
2 Öffnen Sie das CD-Fach. 3 Eine CD oder MP3-CD mit bedruckter Seite
nach oben einlegen drücken die Disc-Lade behutsam zudrücken. Die Wiedergabe einer MP3-CD dauert
ggf. länger als das Abspielen einer Audio­CD.
Die Gesamtanzahl an Titeln wird angezeigt
(und die Albumnummer für MP3/WMA) (Siehe 4).
2;
4 Drücken Sie
beginnen. Zunächst läuft der Titel über das Display,
gefolgt von der Titelnummer und der ver­strichenen Wiedergabezeit.
Nur MP3-CD /WMA:
Die Nummer des aktuellen Tracks (TRK)
und die Albennummer (ALB) werden im Wechsel angezeigt.
5 Zum Unterbrechen des Abspielens drücken
Sie
2;
.
Erlischt:2und die aktuelle Titelnummer
blinken.
6 Drücken Sie 2; erneut, um das Abspielen
fortzusetzen.
7 Zum Anhalten des Abspielens drücken Sie 9.
Nützliche Tipps:
Das Abspielen der Disc hört auch dann auf,
wenn: – man das Disc-Fach öffnet; –
man TUNER, OFF oder DOCK als
Klangquelle wählt;
– die Disc am Ende angelangt ist.
, um mit dem Abspielen zu
Wahl eines anderen Titels
oder
§ einmal oder wiederholt drücken, bis die gewünschte Titelnummer in der Anzeige erscheint.
Nur MP3-CD /WMA : Um ein MP3-Titel zu suchen, können Sie zuerst
ALBUM/PRESET+/-
gewünschte Album auszuwählen.
• In der Pause/Stop-Position drücken 2;, um mit dem Abspielen zu beginnen.
drücken, um das
Srch
MP3-CD/ CD-Spieler
Suche nach einer Passage innerhalb eines Titels
1 Bei der Wiedergabe
gedrückt halten. Die CD wird mit geringer Lautstärke und
hoher Geschwindigkeit abgespielt.
2 Wenn man die gewünschte Passage erkennt,
die
/ §
Normale Wiedergabe wird fortgesetzt.
/ §
Taste loslassen.
drücken und
Programmieren von Titelnummern
Bis zu 20 Titel können in der gewünschten Reihenfolge gespeichert werden. Ein Titel kann mehr als einmal gespeichert werden.
1 Drücken Sie
um das Programmieren zu aktivieren. Nur MP3-CD /WMA: Um ein MP3-Titel zu suchen, können Sie zuerst
ALBUM/PRESET+/-
gewünschte Album auszuwählen.
2 Drücken Sie PROG, um die gewünschte
Titelnummer zu speichern. Erlischt: zeigt PRO 2 an, was den Start des
Programms bedeutet. (Siehe 5)
Wenn Sie die Programmierung starten, ohne zunächst ein Stück auszuwählen, wird kurz SELECT TRARCK angezeigt, dann die Gesamtzahl der Stücke und die Gesamtwiedergabedauer.
3 Schritt 1 bis 2 wiederholen,um alle gewünschten
Titel auf diese Weise zu wählen und zu speichern.
4 Zum Abspielen des Programms wird
gedrückt.
Überprüfen eines Programms
In der Stop-Position drücken und halten sie PROG 3 Sekunden. Auf der Anzeige erscheinen nacheinander
alle gespeicherten Titel
Nützliche Tipps:
– Wenn Sie PROG drücken ohne einen Titel
gewählt zu haben, wird NO PROG angezeigt..
– Wenn Sie versuchen, mehr als 20 Titel zu
speichern, kann kein Stück gewählt werden
oder§, in der Stop-Position,
drücken, um das
2;
.
und Auf der Anzeige erscheinen nacheinander alle gespeicherten Titel
Löschen eines Programms
So können Sie ein Programm löschen:
– Drücken Sie
Wiedergabe oder einmal im angehaltenen Zustand);
– Drücken von TUNER, OFF oder DOCK
als Klangquelle; – Öffnen der CD-Lade; – Ausschalten mithilfe der Taste POWER
Die Meldung "PROGRAM CLEAR" läuft
einmal über das Display und "PROG" wird ausgeblendet.
9
.
(zweimal während der
Verschiedene Abspielmodi
(Siehe 6 )
Sie können die diversen Abspielmodi vor
dem oder beim Abspielen wählen und
ändern, und die Modi
(Wiederholung) mit PROG kombinieren.
REP – wiederholt den aktuellen Titel
ununterbrochen.
REP ALL – wiederholt die gesamte Disc/
SHUF – Titel der gesamten Disc werden in
zufälliger Reihenfolge abgespielt.
REP ALL SHUF- wird die
Zufallswiedergabe der gesamten CD wieder-
holt.
1 Zur Auswahl des Abspielmodus drücken Sie
MODE ('REPEAT' oder 'SHUFFLE' auf
der Fernbedienung) einmal oder mehrmals. 2 Drücken Sie 2;, um mit dem Abspielen zu
beginnen, wenn in der Stop-Position befind-
lich.
Bei ausgewahltem Modus SHUFFLE
beginnt die Disc automatisch ein paar Sekunden spater mit der Wiedergabe.
3 Zur Wahl des normalen Abspielens drücken
Sie MODE ('REPEAT' oder 'SHUFFLE'
auf der Fernbedienung) wiederholt, bis die
diversen Modi nicht mehr angezeigt werden.
– Zum Aufheben Ihres Abspielmodus können
Sie auch 9 drücken.
Nützliche Tipps:
– Im Programmmodus kann keine
Zufallswiedergabe gewählt werden.
REPEAT
das Programm.
Srch
AutO
DOCK AUX-Verbindung
W
iedergeben vom
iPod
über
AZ1330D
Wenn Sie Ihren iPod an das AZ1330D anschließen, können Sie die Musik vom angeschlossenen Player über die leis­tungsstarken Lautsprecher des HiFi-Systems wiedergeben.
KOMPATIBLE TRAGBARE PLAYER
Die meisten Apple iPod-Modelle mit einem 30-poligen Dock-Anschluss: 20GB, 40GB, 20/30GB Photo, 40/60GB Photo, 30GB Video, 60/80GB Video, MINI und NANO.
DOCK-ADAPTER
Bevor Sie Ihren Player am Dock anschließen, setzen Sie den passenden Dock-Adapter in das Dock ein, damit für den Player ein guter Sitz gewährleistet ist.
Auswählen des richtigen Dock-Adapters
• Für das iPod-Dock sind 8 verschiedene Dock­Adapter (genaue Typenbezeichnung siehe Rückseite) im Lieferumfang enthalten. Damit können die folgenden iPod-Modelle angeschlossen werden: 20GB, 40GB, 20/30GB Photo, 40/60GB Photo, 30GB Video, 60GB Video, MINI und NANO.
W
iedergeben vomApple
AZ1330D
1
Setzen Sie Ihren kompatiblen iPod in das entsprechende Dock ein.
Das AZ1330D wechselt automatisch zur DOCK-Quelle. (Siehe 7) Wenn Sie einen iPod anschließen, wird die
2
Wiedergabe automatisch gestartet.
Hinweise:
Über die Tasten ( 2;, ¡1, 2™ und VOLUME ) auf dem AZ1330D und der Fernbedienung kön­nen die folgenden Wiedergabefunktionen ausge­führt werden: Wiedergabe/Pause, Auswählen des nächsten/vorherigen Titels, Schnellvorlauf/­rücklauf und Lautstärkeregelung.
Über die Tasten ( 2;, ¡1, 2™ und VOLUME ) auf dem AZ1330D und der Fernbedienung kann nur die Wiedergabe des Audio-Inhalts auf dem angeschlossenen Player gesteuert werden.
A
iPod
pple
über
AUFLADEN DES APPLE IPOD ÜBER DAS DOCK
Das AZ1330D kann sich dabei im Standby­Modus befinden oder eingeschaltet sein.
Nützliche Tipp:
– Befindet sich das AZ1330D im CD- und
DOCK-Modus für 15 Minuten in der STOP­Position, wechselt es automatisch in den Standby-Modus, um Energie zu sparen.
Anschluss eines externen Gerätes
Sie können Musik von einer externen Quelle über die Lautsprecher Ihres AZ1330D wiedergeben.
1 Drücken Sie wiederholt die Taste 'SOURCE'
(auf der Fernbedienung 'AUX'), um den AUX­Modus auszuwählen.
2 Verwenden Sie ein Line-In-Kabel (nicht
enthalten), um den Audioanschluss des 'AZ1330D' (3,5 mm an der Geräterückseite) mit dem Anschluss 'AUDIO OUT' oder dem Kopfhöreranschluss eines externen Geräts zu verbinden (z. B. CD-Player oder Videorekorder).
Sicherheit & Pflege
(Siehe 8)
Sicherheitsinformationen
• Das Gerät auf eine harte, ebene Oberfläche stellen, damit das System waagerecht steht.
• Gerät, Batterien, CDs oder Cassetten nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übertriebener Wärme, die auf Heizanlagen oder direkte Sonneneinstrahlung zurückzuführen ist, aussetzen.
• Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht ausgesetzt werden.
• Decken Sie das Gerät nicht ab. Für eine angemessene Lüftung und Vermeidung von Wärmeaufbau ist ein Abstand von 15 cm zwischen den Lüftungslöchern und umgeben­den Flächen notwendig.
• Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher,Vorhänge etc. abgedeckt werden.
• Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
• Die mechanischen Teile des Gerätes enthalten selbstschmierende Lager und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
• Zur Reinigung des Gerätes wird ein weiches, leicht angefeuchtetes Ledertuch benutzt. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder scheuernde Bestandteile enthalten, weil dadurch das Gehäuse beschädigt werden könnte.
Umgang mit CD-Spieler und CD
• Wenn der CD-Spieler CDs nicht richtig lesen kann, eine handelsübliche Reinigungs-CD zur Reinigung der Linse benutzen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird.
• Die Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden!
• Plötzliche Änderungen der Umgebungstemperatur können zu Kondensation führen, und die Linse des CD­Spielers kann beschlagen. Abspielen einer CD ist dann nicht möglich. Nicht versuchen, die Linse zu reinigen, sondern das Gerät in einer warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
• Die CD-Lade stets geschlossen halten, um Staub auf der Linse zu vermeiden.
• Die CD durch eine geradlinige Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen, fus­selfreien Tuch reinigen. Keine Reiniger benutzen, da sie den Tonträger beschädigen können.
• Niemals auf eine CD schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen.
Sound/keine Leistung
VOLUME nicht eingestellt
• VOLUME einstellen – Netzkabel nicht fest angeschlossen
• AC-Netzkabel ordnungsgemäß anschließen – Batterien erschöpft/ falsch eingesetzt
• Richtig (neue) Batterien einsetzen –
CD enthält andere als Audiodateien
• Legen Sie eine geeignete CD ein oder
drücken Sie oder § einmal oder öfter, um zur nächsten Audiodatei zu springen.
Display funktioniert nicht richtig / Gerät spricht auf kein Bedienelement an
Elektrostatische Entladung
• Das Gerät abschalten und den Gerätestecker ziehen. Nach ein paar Sekunden wieder anschließen
00 Anzeige
Keine CD eingelegt
Eine CD einlegen
CD ist stark zerkratzt oder verschmutzt
CD austauschen/reinigen, siehe Pflege
Laserlinse ist beschlagen
• Warten, bis Linse sich akklimatisiert hat
CD-R (aufnehmbare CD) ist leer oder nicht signiert /
CD-RW (umschreibbare CD) eingelegt
Verwenden Sie nur eine signierte CD-R (aufnehmbare CD)oder geeignete Musik-CD
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die CD nicht mithilfe von Kopierschutztechnologien verschlüsselt wurde, da einige von ihnen nicht mit dem Compact Disc-Standard kompatibel sind.
Die CD überspringt Titel
CD beschädigt oder verschmutzt
• CD austauschen oder reinigen – shuffle oder program -Funktion ist aktiv
• shuffle / program-Funktion abschalten.
Klangaussetzer bei MP3-Wiedergabe
– MP3-Datei mit Komprimierung über 320 kbps
angefertigt
Eine geringere Komprimierung zur Aufnahme von CD-Titeln im MP3-Format benutzen
CD beschädigt oder verschmutzt
CD austauschen oder reinigen
Dock-Betrieb
– Über die Tasten am AZ1330D oder der
Fernbedienung ist die Navigation im Menü des angeschlossenen Players oder das Anzeigen von Fotos nicht möglich.
• Über die Tasten am AZ1330D und der Fernbedienung kann nur die Wiedergabe von Audio-Inhalten gesteuert werden. Um im Menü des Players zu navigieren, verwenden Sie die Tasten am angeschlossenen Player.
– Einige Tasten am AZ1330D und der
Fernbedienung haben keine Funktion.
• Nur den Tasten 2;, ¡1, 2™ und VOLUME ist eine Funktion zugewiesen.
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden.
WARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste-
ht. Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Umweltinformationen
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung ist leicht in drei Monomaterialien aufteilbar:Wellpappe, Polystyrol und Kunststoff.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Recy-celn von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wieder verwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
English Français Español Deutsch
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ1330D
Printed in China PDCC-JH/ZC-0710
Loading...