Philips AJ3080/04, AJ3080/00P, AJ3080/00 User Manual

0 (0)
AJ3080/00 page 1
AJ 3080
Clock Radio
black film width 138 mm
Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de manejo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de utilização Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Οδηγίεσ χρήσεωσ
100 • 104 • 108
Megahartz
FM
1000 1300 1600
kilohertz
MW
FM
Megahartz
88 • 92 • 96 •
MW
kilohertz
530 630 800
ALARM
ALARM
REPEAT ALARM
REPEAT ALARM
SLUMBER OFF
SLUMBER OFF
FM
MW
VOLUME
TUNING
ALARM RESET
BAND
BAND
RUN
ALARM
TIME SET
SLUMBER
FM
MW
VOLUME
TUNING
ALARM RESET
RUN
ALARM
TIME SET
SLUMBER
HR
MIN
HR
MIN
AJ3080
FM/MW Clock Radio
AJ3080
FM/MW Clock Radio
n Norge
Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt; skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
2
English
Français
Español
English ..................................... 4
Français ................................... 8
Español .................................. 12
Deutsch
Deutsch .................................. 16
Nederlands
Nederlands ........................... 20
Italiano
Italiano ................................... 24
Português
Português .............................. 28
Dansk
Dansk .................................... 32
Svenska
Svenska ................................. 36
Suomi
Suomi ..................................... 40
Έλληνικά
Έλληνικά
..............................
44
IMPORTANT NOTES FOR USERS IN THE U.K.
MAINS PLUG
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
• Remove fuse cover and fuse.
• Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
• Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket else­where.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.Copyright in the U.K.: Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
CAJ3080/00 page 2
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AJ3080 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven, il 03/03/1998
Philips Sound & Vision
Philips, Glaslaan 2, SFF 10
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
3
100 • 104 • 108
Megahartz
FM
1000 1300 1600
kilohertz
MW
FM
Megahartz
88 • 92 • 96 •
MW
kilohertz
530 630 800
PM
ALARM 1
ALARM 2
ALARM
FM
MW
VOLUME
TUNING
REPEAT ALARM
AJ3080
FM/MW Clock Radio
SLUMBER OFF
ALARM RESET
BAND
RUN
ALARM
TIME SET
SLUMBER
HR
MIN
3
2
4
7
6
8
1
5
OFF•RAD•BUZ
ON• •OFF
ALARM
RADIO
SLUMBER OFF
REPEAT ALARM
FM
MW
VOLUME
SLUMBER
ALARM RESET
RUN
ALARM
TIME SET
TUNING
HR
MIN
AJ3080
FM/MW Clock Radio
9
0
@
!
#
1
CAJ3080/00 page 3
1 ALARM RESET - to stop the active alarm for 24
hours.
2 SLUMBER - to activate slumber time. 3 CLOCK:
RUN - To return to clock time display after
setting clock/alarm time.
ALARM - To adjust/review the alarm time.TIME SET - To adjust clock time.H
R - To adjust the hours for the clock and alarm
time.
M
IN - To adjust the minutes for the clock and
alarm time.
4
SLUMBER OFF
/ REPEAT ALARM
- to switch off slumber.
- to stop the active alarm for a 9 minute period.
5 Display - To show the hours, minutes and
activated alarm
6 BAND - to select FM-MW(LW) wave range. 7 VOLUME - for adjusting the volume. 8 TUNING - to tune to radio stations. 9 RADIO - to switch radio mode ON/OFF. 0 ALARM:
OFF - to switch off alarm.RAD (io) - to activate radio for alarm setting.BUZ (zer) - to activate buzzer for alarm setting.
! Battery door - for mains backup battery. @ Mains lead - for mains supply. # Pigtail aerial - for FM reception
1.
Check if the mains voltage as shown on the type plate on the base of the set corresponds to your local mains supply.
2.
Connect the mains plug into the wall socket. The mains supply is now switched on and the numbers on the display will start to flash. You will need to set the correct time.
3.
To disconnect the set from the mains completely, withdraw the mains plug from the wall socket.
For users in the U.K.: please follow the instructions on page 2.
You can use the clock radio solely as a radio.
1.
Set the RADIO switch to ON.
2.
Select your wave range using the BAND switch.
3.
Use TUNING to find your radio station.
4.
Adjust the sound with the VOLUME control.
5.
To turn off the radio, set the RADIO switch to OFF.
To improve radio reception
– For
MW (LW)
, the set is provided with a built-in aerial which to function best should be placed on a non-metallic surface e.g. wood, plastic. Direct the MW (LW) aerial by adjusting the position of your clock radio.
– For FMreception extend the pigtail aerial at
the back of the set completely to obtain optimum reception.
Clock display
The time is displayed using the 24-hour clock system.
Important!
When setting the clock alarm time, for accurate hour and minute adjustment always make sure you press the H
R
and MINbuttons separately
and not simultaneously.
CLOCK
FM/MW (LW) RADIO
MAINS CONNECTION
BACK PANEL
see fig.
1
TOP AND SIDE PANELS
see fig.
1
CONTROLS INSTALLATION RADIO/CLOCK
4
English
CAJ3080/00 page 4
Adjusting the time
1.
Adjust the CLOCK control to the TIME SET position.
2.
Press and hold down the HR or MIN buttons to set and adjust both the hours and the minutes. – With your finger held down on H
R, the hour
will increase, shown as a digit from
00
to 23.
– With your finger held down on M
IN, the
minutes will increase, shown as a digit from
00
to 59.
3.
Release the HR or MIN button when you have reached the correct setting.
4.
To safeguard the clock time from being accidentally adjusted, turn the CLOCK control to the RUN position.
General
If you wish to use the alarm, then you should first set the alarm time. There is a choice of two modes for waking you up: by buzzer or radio. The display also indicates whether you have switched on the alarm, shown as a dot next to ALARM in the display.
1.
Adjust the CLOCK control to the ALARM position.
2.
Press and hold down the HR or MIN buttons to set and adjust both the hours and minutes. – With your finger held down on H
R, the hour
will increase, shown as a digit from
00
to 23.
– With your finger held down on M
IN, the
minutes will increase, shown as a digit from
00
to 59.
3.
Release the HR or MIN buttons when you have reached the correct setting.
4.
Adjust the CLOCK control to the RUN position to return to clock time display. – To review your set alarm time, adjust the
CLOCK control to the ALARM position.
5.
To select the alarm mode you wish to be awoken by, set the ALARM switch to
RAD
or
BUZ
.
If you have selected the radio mode, make sure you have adjusted the volume loud enough to wake you.
The buzzer is set at a fixed volume and cannot be adjusted.
You can switch off the alarm in three ways. Unless you choose to cancel the alarm completely, the ALARM RESET option will be automatically selected after 1 hour and 59 minutes from the time your alarm first goes off.
ALARM RESET
If you want the alarm mode to be stopped immediately, but also wish to repeat the alarm call at the same time for the following day:
• Press ALARM RESET during the alarm call.
REPEAT ALARM
This will repeat your alarm call at 9 minutes intervals.
• Press
SLUMBER OFF
/REPEATALARM.
• Press
SLUMBER OFF
/REPEATALARM again during
the next call if you wish to repeat the alarm call.
• If, however, you do not press
SLUMBER OFF
/REPEAT ALARM again, the alarm will sound for 1 hour and 59 minutes minutes before turning itself off. Your alarm time setting will then automatically enter the ALARM RESET mode to sound at the same time next day.
Switching off the alarm completely
• Before or during the set alarm goes off, push the ALARM switch to the OFF position. – The alarm indicator will disappear from the
display.
ALARM OFF
ALARM ON
SETTING THE ALARM
6:45
CLOCK ALARM
5
English
CAJ3080/00 page 5
The clock radio has a built-in timer device called the SLUMBER, which enables the radio to be automatically switched off after 59 minutes. SLUMBER allows you to lie back, listen and fall asleep.
1.
Check that the CLOCK control is in the RUN position.
2.
Set the RADIO switch to the OFF position.
3.
Set your slumber time by pressing the SLUMBER button once. – The display shows the slumber period
0:59
.
• To cancel the SLUMBER function, or to switch off before the slumber period ends, press
SLUMBER
OFF
/REPEAT ALARM.
Notes:
– The slumber function does not affect the alarm
setting.
– If during SLUMBER you have turned down the
volume and you have an alarm set in radio mode, make sure you have adjusted the volume loud enough to wake you up the next day.
– If you do not intend to use the clock radio for a
long time, disconnect the set by removing the plug from the wall socket. The battery should also be removed to prevent chemical leakage which will damage your set.
– To clean your set from fingerprints, dust and dirt,
use a clean and soft damp cloth or chamois leather. Do not use cleaning products which contain benzene, thinner etc. as these may harm the housing.
– When a mains failure occurs, the complete clock
radio will be switched off.
– As soon as the mains supply returns, the
numbers on the display will start to flash. This indicates that you must set the correct time on the clock.
– To retain the clock time and the set alarm time in
the event of a mains failure or disconnection, insert a 9 volt battery, type 6F22
(not supplied)
into the battery compartment: this will act as a mains back up. However, the time will not be illuminated on the clock display. Operation of the alarm and FM/MW (LW) radio are also excluded. For clarity, the battery back up is used to retain the set clock and alarm time only. As soon as the mains supply returns, the display will indicate the correct time.
1.
Connect the mains plug to the wall socket.
2.
Insert a battery into the battery compartment.
• Replace the battery once a year or as often as necessary.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
MAINS BREAKDOWN BACKUP
MAINTENANCE
SLUMBER OFF
0:59
SLUMBER ON
SLUMBER
SLUMBERING ADDITIONAL INFORMATION
6
English
CAJ3080/00 page 6
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
– POSSIBLE CAUSE
• REMEDY
No sound
– Volume not adjusted.
• Adjust the volume.
MW (LW) broadcast cannot be received properly
– Weak radio signal.
• Rotate the set for better reception and make sure the set is placed on a non-metallic surface.
Continuous crackling and hiss noise during MW (LW) reception
– Interference from other electrical equipment
e.g. TV’s, computers, fluorescent lamps.
• Move the clock radio away from electrical equipment.
Intermittent crackling sound during FM reception
– Weak signal.
• Adjust the pigtail aerial.
The alarm does not function
– The alarm is not set
• Set the alarm time and the alarm switch to
BUZ or RAD.
– Volume too low for radio.
• Increase the volume.
The slumber does not function
– RADIO still in ON position.
• Switch RADIO to OFF position.
– Clock control in TIME SET or ALARM position.
• Adjust clock control to RUN position.
All unnecessary packaging material has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three mono-materials: cardboard (box), expandable polystyrene (buffer), polyethylene (bags).
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
7
English
– If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. – If you are unable to remedy a problem by following the hints below, consult your dealer or service
centre.
WARNING: under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will
invalidate the guarantee.
The model and production numbers are located on the bottom of the clock radio.
This set complies with the radio interference requirements of the European Community.
CAJ3080/00 page 7
1 ALARM RESET - arrêt de l’alarme pour 24
heures.
2 SLUMBER - activation de la fonction arrêt
programmé.
3 CLOCK:
RUN - Pour réafficher l'heure d'horloge après
avoir réglé l’heure/l’alarme.
ALARM -
pour régler/revoir
l’alarme
.
TIME SET - Réglage de l’heure.H
R -
pour régler les heures de l'horloge et du
réveil
.
M
IN -
pour régler les minutes de l'horloge et
du réveil
.
4
SLUMBER OFF
/ REPEAT ALARM
- arrêt de la fonction arrêt programmé.
- arrêt de l’alarme pour 9 minutes.
5 Display - pour indiquer les heures, les
minutes et l’alarmes sélectionnée.
6 BAND - choix de la bande d’ondes FM-
MW(LW).
7 VOLUME - réglage du volume. 8 TUNING -
pour rechercher des stations de
radio
.
9 RADIO - pour allumer (ON)/éteindre (OFF) la
radio.
0 ALARM:OFF - arrêt complet de l’alarme. – RAD (io) - réveil par la radio à l’heure de
réveil.
BUZ (zer) - réveil par la sonnerie à l’heure de
réveil.
! Couvercle du compartiment à piles - pour
la pile de relais.
@ Cordon d'alimentation - branchement au
secteur.
# Antenne en ‘tire bouchon’-antenne pour
la réception en FM.
1.
Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique sur le dessous de l'appareil correspond à la tension locale.
2.
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise murale. L'appareil est maintenant sous tension et les chiffres se mettent à clignoter sur l'afficheur. Vous devez procéder au réglage de l'heure.
3.
Pour débrancher complètement l'appareil, retirez la cordon d'alimentation de la prise murale.
Il est possible d'utiliser le radioréveil uniquement en tant que radio.
1.
Placez le sélecteur RADIO en position ON (marche).
3.
Sélectionnez la bande de longueurs d'ondes
désirée à l'aide du sélecteur BAND.
4.
Choisissez la station désirée à l'aide du bouton de
syntonisation TUNING.
5.
Utilisez VOLUME pour régler le son.
6.
Pour éteindre la radio, placez le sélecteur RADIO
en position OFF.
Pour améliorer la réception radio
– Pour la réception en
MW (LW)
, l'appareil est doté d'une antenne intégrée qu'il est recommandé de placer sur une surface non métallique (bois, plastique). Orientez l'antenne MW (LW) en modifiant la position du radioréveil lui-même.
– Pour la réception en FM, modifiez légèrement
la position de l’antenne en ‘tire-bouchon’.
Affichage de l'heure
L'heure est affichée selon le format 24 heures
.
Important!
Lors du réglage de l'heure du réveil, assurez-vous toujours d'appuyer séparément sur les touches H
R
et MIN, mais non simultanément, afin d'ajuster avec précision les heures et les minutes.
HORLOGE
RADIO FM/ MW (LW)
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
PANNEAU ARRIERE
Voir Fig.
1
PANNEAUX SUPERIEURS ET AVANT
Voir Fig.
1
COMMANDES INSTALLATION RADIO/HORLOGE
Français
8
HORLOGE ALARME
Réglage de l'heure
1.
Mettez le sélecteur CLOCK en position TIME SET.
2.
Appuyez sur les touches HRou
MIN
et les maintenir enfoncées pour régler et ajuster les heures et les minutes. – Maintenez le doigt sur la touche HR pour faire
avancer les heures, indiquées en tant que numéros de
00à 23
.
– Maintenez le doigt sur la touche M
IN pour
faire avancer les minutes, indiquées en tant que numéros de
00à 59
.
3.
Relâchez le bouton HR ou MIN dès que vous avez atteint l'heure désirée.
4.
Pour empêcher un ajustement de l'heure d'horloge par inadvertance, mettez le sélecteur d'horloge en position RUN.
Généralités
Si vous désirez utiliser le réveil, il vous faut tout d'abord régler l'heure de réveil. Vous avez le choix de deux modes pour vous réveiller à savoir par sonnerie ou par radio. L'affichage indique également si vous avez activé le réveil, ce qui est indiqué par un point à côté de ALARM sur l'affichage.
1.
Mettez le sélecteur CLOCK en position ALARM.
2.
Maintenez enfoncé le bouton HR et MIN pour régler les heures et les minutes. – Maintenez le doigt sur la touche H
R pour faire
avancer les heures, indiquées en tant que numéros de
00à 23
.
– Maintenez le doigt sur la touche M
IN pour
faire avancer les minutes, indiquées en tant que numéros de
00à 59
.
3.
Relâchez le bouton HR ou MIN dès que vous avez obtenu le réglage désiré.
4.
Mettez le sélecteur CLOCK en position RUN pour revenir à l’affichage de l’heure actuelle.
– Pour vérifier votre réglage de l'alarme, mettez le
sélecteur CLOCK en position ALARM.
5.
Pour sélectionner l’appareil par lequel vous désirez être réveillé, placez le sélecteur ALARM en position
RAD
(radio) ou
BUZ
(sonnerie).
– Si vous avez sélectionné le réveil par radio,
assurez-vous que le volume soit assez fort pour vous réveiller.
La sonnerie est réglée à un volume fixe et il n'est pas possible de le modifier.
Vous pouvez arrêter l'alarme de trois façons. A moins que vous ne décidiez d'annuler complètement le réveil, l'option ALARM RESET sera automatiquement sélectionnée 1 heure et 59 minutes après le moment où le réveil s'est activé.
ALARM RESET - Réglage de l'alarme
Si vous désirez arrêter immédiatement la sonnerie tout en laissant le réglage de l'alarme valide pour le lendemain:
• Appuyez sur ALARM RESET pendant que l’alarme est activée.
REPEAT ALARM - Répétition de l'alarme
L'alarme se redéclenche toutes les 9 minutes.
• Appuyez sur
SLUMBER OFF
/REPEATALARM.
• Appuyez de nouveau sur
SLUMBER OFF
/REPEAT ALARM lors de la sonnerie suivante si vous désirez réactiver l'alarme encore une fois.
Si, toutefois, vous n'appuyez pas à nouveau sur SLUMBER OFF/REPEAT ALARM, le réveil sonnera pendant 1 heure et 59 minutes, avant de s'arrêter.
Elle passera automatiquement en mode ALARM RESET et sera de nouveau activée le lendemain à la même heure.
Arrêt complet de l'alarme
• Placez le sélecteur ALARM en position OFF (arrêt), avant ou pendant que l’alarme est activée. – Le témoin ALARM disparaît de l'afficheur.
ARRÊT DE L'ALARME
MISE EN CIRCUIT DE L’ALARME
REGLAGE DE L'ALARME
6:45
9
Français
ARRÊT PROGRAMMÉ INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE
Le radioréveil dispose d'un minuteur incorporé désigné SLUMBER qui éteint automatiquement la radio au bout de 59 minutes.
1.
Vérifiez que la commande CLOCK est sur RUN.
2.
Placez le sélecteur RADIO en position OFF.
3.
Réglez le délai d’arrêt programmé en appuyant le bouton SLUMBER once. –
L'affichage indique la durée de sommeil
0:59
.
Pour annuler la fonction
arrêt programmé
ou pour la désactiver avant la fin de la période de sommeil, appuyez sur
SLUMBER OFF
/REPEAT
ALARM
.
Remarques:
– La fonction arrêt programmé fonctionne
indépendamment des alarmes.
– Si, pour la fonction arrêt programmé, vous avez
baissé le volume et si votre alarme est réglée en mode radio, assurez-vous que le niveau sonore est suffisamment élevé pour vous tirer du sommeil.
– Si vous n'utilisez pas le radioréveil pendant une
période de temps prolongée, débranchez l'appareil de la prise électrique murale. Il est également recommandé d'enlever la pile pour éviter qu'elle ne coule et endommage l'appareil.
– Pour enlever toute trace de doigt, poussière ou
autre, utilisez un chiffon ou une peau de chamois propre et légèrement humide. N'utilisez aucun produit à base d’abrasifs ou de dissolvants (essence, white spirit, alcool etc.) qui pourrait abîmer le boîtier.
– Dans le cas d'une coupure d'électricité, le
radioréveil s'arrête.
– Dès que l'alimentation électrique est restaurée,
les chiffres se mettent à clignoter sur l'afficheur et vous devrez remettre l'horloge à l'heure.
– Pour conserver
l'heure de l'horloge et le
réglage de l'heure
d'alarme dans le cas d'une coupure d'électricité ou si l'appareil venait à être débranché, vous pouvez placer une pile de
9 volts
(non fournie)
de type 6F22, dans le compartiment à pile: celle-ci servira de relais en cas de coupure d'électricité. Cependant, l'affichage de l'heure ne sera pas éclairé dans l'afficheur.
Le fonctionnement du réveil et de la radio FM/MW (LW) est également exclu. En vue de simplicité, la pile de secours est utilisée pour conserver uniquement l'heure de l'horloge et l'heure d’alarme réglées Dès que l'électricité sera restaurée, l'afficheur indiquera de nouveau l'heure correcte.
1.
Connectez le cordon d'alimentation à la prise murale.
2.
Placez la pile dans le compartiment à piles.
Remplacez la pile une fois par an, ou plus souvent si nécessaire.
Les piles contiennent des substances chimiques, de sorte qu'il faut se débarrasser des piles de manière appropriée.
RELAIS EN CAS DE COUPURE D'ELECTRICITE
ENTRETIEN
ARRET DE LA FONCTION ARRET PROGRAMMÉ
0:59
ACTIVATION DE LA FONCTION ARRET PROGRAMMÉ
ARRET PROGRAMMÉ
10
Français
DÉPISTAGE DES PANNES
– Dans le cas d'un problème de fonctionnement, vérifiez tout d'abord les points suivants avant de
faire appel à un réparateur.
– Si vous ne trouvez pas la solution au problème à l'aide des conseils suivants, adressez-vous à votre
revendeur ou au service entretien.
AVERTISSEMENT: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer l'appareil vous-même, car
vous perdriez tout droit de recours en garantie.
11
Français
PROBLÈME
– CAUSE POSSIBLE
• REMÈDE
Absence de son
– Mauvais réglage du volume
• Réglez le volume
Mauvaise réception MW (LW)
– Signal très faible
• Modifiez la position de l'appareil et assurez­vous qu'il repose sur une surface appropriée (non-métallique)
‘Craquements’ et ‘sifflement’ lors de la réception MW (LW)
– Appareil placé trop près d'un appareil
électrique tel qu'un téléviseur, ordinateur, lampes fluorescentes
• Eloignez le radioréveil de tout appareil électrique
Grésillements intermittents en réception FM
– Signal très faible
• Arrangez l’antenne en ‘tire-bouchon’
L'alarme ne marche pas
– L'alarme n'est pas réglée
• Réglez l'alarme et placez le sélecteur ALARM sur
RAD (radio) ou BUZ (sonnerie).
– Volume trop faible pour la radio
• Augmentez le volume
La fonction arrêt programmé ne marche pas
– RADIO se trouve toujours en position ON
• Placez RADIO en position OFF
– Commande d'horloge sur TIME SET ou sur
ALARM
• Mettez la commande d'horloge sur RUN
Tous les matériaux d'emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que l'emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansé (matériel tampon), polyéthylène (sachets, panneau de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s'il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous débarrassez des matériaux d'emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
L’ENVIRONNEMENT
La plaque signalétique se trouve sur le dessous du radioréveil.
Ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la Communauté Européenne.
MANDOS INSTALACIÓN RADIO/RELOJ
1 ALARM RESET - para apagar el despertador
activado para 24 horas.
2 SLUMBER - para activar el tiempo de
dormitado.
3 CLOCK:
RUN - para que el visor vuelva a mostrar la hora
del reloj después de haber ajustado el reloj/despertador.
ALARM - para ajustar/verificar la hora de
despertarse.
TIME SET -
para ajustar el reloj
.
H
R -
para ajustar las horas del reloj y del
despertador.
M
IN - para ajustar los minutos
del reloj y del
despertador.
4
SLUMBER OFF
/ REPEAT ALARM
- para cancelar la función de dormitado.
- para apagar el despertador activado por 9 minutos.
5 Visor - indica las horas, los minutos y los
despertador activados.
6 BAND - para seleccionar la banda de ondas
FM-MW(LW).
7 VOLUME - para ajustar el volumen. 8 TUNING -
Para sintonizar emisoras de radio.
9 RADIO - para encender (ON)/apagar (OFF) la
radio.
0 ALARM: – OFF - para despertarse la hora de despertarse.RAD (io) - para despertarse con la radio a la
hora de despertarse.
BUZ (zer) - para apagar el despertador ALARM.
! Tapadera del compartimiento de pila -
para la pile de respaldo.
@ Cable de conexión a la red
-
para la
conexión a la red.
# Antena flexible- antena para la FM.
1.
Verifique que el voltaje marcado en la placa de tipo en la base del aparato corresponde a la fuente de energía de la red.
2.
Conecte la clavija de potencia al tomacorriente en la pared. La fuente de energía está ahora encendida y las cifras en el visor comenzarán a parpadear. Será necesario ajustar el reloj a la hora correcta.
3.
Para desconectar el aparato completamente de la fuente de energía, saque la clavija del tomacorriente en la pared.
Puede usar la radio despertador solamente como radio.
1.
Ponga el conmutador RADIO a ON.
2.
Seleccione la banda de ondas por medio del conmutador BAND.
3.
Sintonice la emisora de radio deseada, por medio del botón TUNING.
4.
Ajuste el sonido con VOLUME.
5.
Para apagar la radio, ponga el conmutador RADIO en OFF.
Para mejorar la recepción radio
– Para la
MW (LW)
el aparato está dotado de una antena incorporada la que, para que funcione mejor, debe colocarse en una superficie no metálica, por ejemplo, de madera o de plástico. Dirija la antena MW (LW) ajustando la posición de su radio reloj.
– Para la
FM
, ajuste la antena flexible.
El visor del reloj
La hora se presenta utilizando el sistema de 24 horas.
¡Importante!
Cuando ajuste la hora de alarma del reloj, para realizar un ajuste exacto de horas y minutos asegúrese siempre de pulsar los botones H
R
y
M
IN
por separado y no al mismo tiempo.
RELOJ
RADIO FM/ MW (LW)
CONEXIÓN A LA RED
PANEL POSTERIOR
Véase la Fig.
1
PANELES SUPERIOR Y DELANTERO
Véase la Fig.
1
12
Español
RELOJ DESPERTADOR
Ajustando el reloj
1.
Ponga el selector del reloj (CLOCK) en la posición TIME SET.
2.
Mantenga pulsado los botones HR o MIN para
ajustar las horas y los minutos. – Al mantener apretado el botón H
R, la hora
aumentará, lo que se mostrará en la forma de una cifra de
00 a23
.
– Al mantener apretado el botón M
IN, la hora
aumentará, lo que se mostrará en la forma de una cifra de
00 a59
.
3.
Suelte el botón HR o MIN cuando haya llegado al
ajuste correcto.
4.
Para evitar que la hora del reloj se cambie accidentalmente, ponga el control del reloj (CLOCK) a la posición RUN.
General
Si desea que el despertador le despierte tiene Vd. que ajustar primeramente la hora en que ha de sonar. Tiene la opción de dos modos para despertarse: el zumbador o la radio. El visor también indica si usted ha activado el despertador; un indicador se encenderá al lado de ALARM en el visor.
1.
Ponga el selector del reloj (CLOCK) en la posición ALARM.
2.
Mantenga pulsado los botones HR o MIN para
ajustar las horas y los minutos. – Al mantener apretado el botón H
R, la hora
aumentará, lo que se mostrará en la forma de una cifra de
00 a23
.
– Al mantener apretado el botón M
IN, la hora
aumentará, lo que se mostrará en la forma de una cifra de
00 a59
.
3.
Suelte los botones HR o MIN cuando haya llegado
al ajuste correcto.
4.
Ponga el selector del reloj (CLOCK) en la posición RUN para que el visor del reloj vuelva a mostrar la hora del reloj. – Para verificar la hora de despertarse, ponga el
selector (CLOCK) de reloj en la posición ALARM.
5.
Para seleccionar el modo de despertador que desea para despertarse , ponga el selector ALARM a
RAD
(radio) o
BUZ
(zumbador).
– Si ha seleccionado el modo de radio,
asegúrese que ha ajustado el volumen a un nivel suficientemente alto para despertarle.
El timbre está puesto a un volumen fijo y no puede ajustarse
Hay tres maneras de apagar el despertador: A menos que usted decida revocar el despertador completamente, la opción ALARM RESET (reajuste de despertador) será seleccionada automáticamente 1 hora y 59 minutos
después de la hora en que el
despertador suena por primera vez.
ALARM RESET - reajuste de despertador
Si quiere que se detenga el modo de despertador inmediatamente, pero también quiere que el despertador le llame a la misma hora el día siguiente:
• Pulse el botón ALARM RESET cuando el despertador suene.
REPEAT ALARM - repetición de despertador
El despertador repetirá su llamada a intervalos de 9 minutos.
• Pulse el
SLUMBER OFF
/REPEATALARM.
• Pulse el botón
SLUMBER OFF
/REPEATALARM de
nuevo si desea repetir la llamada despertadora.
• Si no se pulsa el botón
SLUMBER OFF
/REPEAT ALARM de nuevo, el despertador se apagará automáticamente después
1 hora y 59 minutos
. Su selección de hora de despertar entrará automáticamente el modo de ALARM RESET (reajuste) y le llamará a la misma hora el día siguiente.
APAGANDO EL DESPERTADOR
ACTIVANDO EL DESPERTADOR
AJUSTANDO EL DESPERTADOR
6:45
13
Español
DESPERTADOR/DORMITADO INFORMACIÓN ADICIONAL
Apagando completamente el despertador
• Ponga el selector ALARM en OFF, antes de que, o cuando, el despertador suene. – El indicador ALARM desaparece del visor.
El radio reloj tiene incorporada la función de dormitado que permite apagar automáticamente el aparato después de un período de 59 minutos.
1.
Compruebe que el control CLOCK (Reloj) esté en la posición RUN (Funcionamento).
2.
Ponga el conmutador RADIO en OFF.
3.
Set your slumber time by pressing the SLUMBER button once. – El cuadrante muestra el período de
dormitado
0:59
.
• Pulse el botón
SLUMBER OFF
/REPEAT ALARM
para cancelar la función de dormitado o para apagar antes de la fin del tiempo de dormitado.
Nótese:
– La función de dormitado no afecta las
selecciones de despertador.
– Si durante la función de dormitado usted ha
bajado el nivel del volumen y tiene un despertador ajustado en el modo de radio, asegúrese que ha ajustado el volumen a un nivel suficientemente alto para despertarse al día siguiente.
– Si no va a usar el radio reloj por un largo
tiempo, desconecte el aparato sacando la clavija del tomacorriente en la pared. También debe sacarse la pila para evitar fugas que pueden dañar su aparato.
– Para quitar huellas digitales, polvo y sucio de
su aparato, use un trapo limpio o un cuero de gamuza humedecido. Evite el uso de artículos de limpieza abrasivos o otros productos disolventes (bencina, diluyentes, alcohol etc.) ya que estos pueden dañar la caja.
– Cuando ocurra una falla de energía, se
apagará el radio reloj completo.
– Cuando vuelve la energía, las cifras en el visor
comenzarán a parpadear y será necesario reajustar el reloj a la hora correcta.
– Para mantener la hora correcta del reloj y la
hora de alarma fijada en caso de falla de energía o de desconexión, usted puede insertar una pila de 9 voltios
(no incluida)
, tipo 6F22, en el compartimiento de pilas: esta actúa como respaldo de energía. También se excluye el funcionamiento de la alarma y de la radio FM/MW (LW). En otras palabras, el respaldo de las pilas es usado para mantener tanto la hora ajustada del reloj como hora de alarma solamente. Tan pronto vuelve la energía, el visor demuestra la hora correcta.
1.
Conecte la clavija de energía al tomacorriente en la pared.
2.
Coloque la pila en el compartimiento de pila.
– Vuelva a colocar la pila una vez al año o con la
frecuencia que sea necesaria.
Las baterías contienen sustancias químicas por consiguiente deben desecharse de una forma correcta.
RESPALDO DE ENERGÍA
MANTENIMIENTO
CANCELANDO LA FUNCIÓN DE DORMITADO
0:59
ACTIVANDO LA FUNCIÓN DE DORMITADO
DORMITADO
14
Español
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
– Si ocurre una falla, verifique primero los puntos a continuación antes de llevar el aparato a la
reparación.
– Si no puede rectificar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de
servicio.
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia debe usted mismo intentar reparar el aparato, ya
que esto invalidará la garantía.
15
Español
PROBLEMA
– POSIBLE CAUSA
• REMEDIO
No hay sonido
– El volumen no está ajustado.
• Ajuste el volumen.
No es posible recibir la emisión MW (LW) de forma adecuada
– Señal débil.
• Gire el aparato para mejorar la recepción y asegúrese que el aparato está colocado en una superficie adecuada (no metálica).
Recepción en MW (LW) con crujidos y silbidos
– Los ruidos se deben a otros equipos
eléctricos, por ejemplo, televisión, ordenador, lámparas fluorescentes.
• Remueva el radio reloj desde las cercanías de los equipos eléctricos.
Interferencia intermitente durante recepción de FM
– Señal débil.
• Ajuste la antena flexible.
El despertador no funciona
– No se ha ajustado la hora de despertar.
• Seleccione la hora de despertar y ponga el conmutador ALARM a buz (zumbador) o rad (radio).
– El volumen es demasiado bajo para la radio
• Aumente el volumen.
La función de dormitado no funciona
– RADIO está a la posición ON.
• Ponga RADIO a la posición OFF.
– Control de reloj en la posición TIME SET
(Ajuste de hora) o ALARM (Alarma).
• Ajuste el control del reloj a la posición RUN.
Se ha eliminado todo material redundante de empaque. Hemos hecho todo lo posible para que el material de empaque sea separable en tres materiales primarios: cartón (caja), poliestireno expandido (amortiguación), polietileno (bolsas, lamina protectora de espuma).
Su aparato está hecho de materiales que pueden reciclarse si está desarmado por una compañía especialista. Por favor observe los reglamentos locales referente al desecho de materiales de empaque, pilas gastadas y viejos equipos.
RECICLAJE
La placa de tipo se encuentra en la base del radio reloj.
Este aparato cumple las normas sobre interferencias de radio de la Comunidad Europa
Loading...
+ 34 hidden pages