Philips AJ301DB/12 User Manual [fr]

Docking Entertainment System AJ301DB
Docking Entertainment System
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Manuel d'utilisation
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Français
1
2
1
2
3 4
$
%
5
POWER
PRESET VOL
SLEEP
AUX
TUNER
DOCK
6
0
7
MUTE
9
7 5
2
8
!
@
3
8 4 6
3
#
^ 1
)
& *
4
(
Français
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
FOURNIS ACCESSORIES
1 adaptateur CA/CC 18 V certifié
(
Alimentation secteur:
Kit station d'accueil
1 station d'accueil pour iPod Apple (pré-installée avec
AJ301DB).
• Adaptateurs pour station d'accueil (4 adaptateurs pour les différents modèles d'iPod Apple)
1 câble AUX-IN
CONTROLS
1
(voir en1)
POWER
pour position d’attente/ allumer l’équipement.désactivation de l'alarme pendant 24 heuresdésactivation de la fonction SLEEP
2
¡1 / 2™
règle l'horloge/l'alarme.sélectionne les pistes précédentes/suivantes en mode station d'accueil effectue des recherches avant/arrière en mode station d'accueil.
3
PRESET 1-5
enregistre, rappelle et affiche la station
4
SLEEP
activation du mode de mise en sommeildésactivation de la fonction SLEEP
5
DOCK
sélectionne le mode station d'accueil pour l'iPod Apple.
6
TUNER/ AUX
sélectionne le mode radio FM.sélectionne le mode AUX.
100-240V ~ 50/60Hz 800mA,
Sortie:
18V 1.6A)
7
2;
démarre/interrompt la lecture en mode station d'accueil.sélectionne le mode 12 heures ou 24 heures.
8
VOL+/-
ajustement du volume sonore
9
MUTE
interrompt et reprend la reproduction du son.
0
Afficheur
indique les heures d'horloge/réveil ainsi que l'état de l'appareil
!
Connecteur de la station d'accueil (30 broches)
connecte le lecteur ou l'iPod.
@
ALM 2
active/confirme l'heure de l'option ALARM 2 (Alarme 2).
affiche l'heure de l'option ALARM 2 (Alarme 2).
désactive l'heure de l'option ALARM 2 (Alarme 2).
#
REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
désactivation de l'alarme pour une période de 9 minutes.pour changer la luminosité de l'éclairage de l’afficheur
$
Prise POWER
Tomada para adaptador CA/CC de 18V
%
Antenne- amélioration de la réception radio FM.
^
ALM
1
active/confirme l'heure de l'option ALARM 1 (Alarme 1).
affiche l'heure de l'option ALARM 1 (Alarme 1).
désactive l'heure de l'option ALARM 1 (Alarme 1).
&
TIME SET
active/confirme le réglage de l'heure/date.
*
(mode réveil) DOCKBUZZER TUNER
Sélectionne le mode radio, sonnerie ou alarme STATION D'ACCUEIL
(
Prise AUX IN (3,5 mm)
se branche sur la source audio externe.
)
RESET
efface le réglage de l'horloge.
ALIMENTATION PAR COURANT ALTERNATIF
Adaptateur secteur
1
Connectez l’adaptateur secteur à la prise DC 18V de l’équipement et à la prise d’alimentation
Conseils utiles:
Pour éviter tout endommagement à l’équipement, utilisez unique­ment l’adaptateur compris à la livraison
!
L'étiquette de type se trouve à la base de l'appareil.
Télécommande Important!
Avant d'utiliser la télécommande, enlevez la languette en plastique
d'isolation comme illustré sur le schéma.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si la distance
de fonctionnement est réduite, remplacez la pile avec une pile neuve (CR2025).
1.
Retirez le compartiment de la pile comme indiqué à la figure.
2.
Insérez une pile neuve en veillant à respecter la polarité, puis replacez le compartiment de la pile correctement.
2
3
1
Les piles contiennent des substances chimiques: ne les jetez pas à la poubelle.
ATTENTION
Haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d'électrocution ! Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Tout modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.
Ce produit satisfait aux conditions imposées par I’Union Européenne en matière d’interférences radio.
MEMOIRE AUTONOME
La mémoire autonome permet commodément de mémoriser vos réglages de jour, de réveil et d’horloge pendant 10 minute au maximum en cas de panne d’alimenta-
.
tion, par exemple alimentation de courant alternatif. Le radio-réveil complet ainsi que le rétro-éclairage sont mis hors service.
• Si l’alimentation revient après 10 minutes et sur l’afficheur: l’heure d’horloge clignote– il vous faudra réintroduire l’heure d’horloge.
FONCTIONS DE BASE
Pour mettre le système en marche
• Appuyez sur POWER.
Le système se commute sur la dernière source sélectionnée
• Appuyez sur TUNER/AUX ou DOCK.
Le système se commute sur la source sélectionnée.
Pour mettre l’équipement en position d’attente
• Dans n'importe quel mode, Appuyez sur POWER.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE de la télécommande pour interrompre immédiatement la reproduction du son.
La lecture se poursuit sans son et l’affichage indique MUTE.
• Pour réactiver la reproduction du son, on peut: – appuyez à nouveau sur MUTE; – arégler les commandes de volume; – changer de source.
Luminosité à l'Affichage
Appuyez une fois ou répétitivement sur REPEAT
La luminosité à l'affichage est modifiées suivant la séquence:
Faible Arrêt Clair
Clair
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL.
RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE
1. Dans n'importe quel mode, maintenez enfoncée la touche
TIME SET
que les chiffres de l'horloge clignotent.
2. Appuyez sur la touche 2; pour sélectionner le mode 12 heures ou 24 heures.
jusqu'à ce
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche ¡1ou2™maintenez-la enfoncée pour régler les heures.
4. Appuyez sur la touche Les chiffres des minutes de l'horloge clignotent.
5. Répétez les utes, de l'année, du mois et du jour.
TUNER
1
Appuyez une fois sur
L'afficheur indique la fréquence radio de la dernière gamme d'onde sélec­tionnée. Si vous écoutez une station préréglée, cette station est également affichée. (voir en 2)
2
Utilisez le bouton de réglage du VOL+/- pour régler le volume sonore à votre convenancer
3 Pour les stations présélectionnées, appuyez une fois ou de façon répétitive sur le
bouton respectif (1-5) PRESET.
RECHERCHE DE STATIONS
1 Maintenez enfoncée la touche
l'afficheur change.
L'afficheur indique le message " Scrh " pendant la syntonisation automatique.Lorsque l'appareil obtient une station radio dont la réception est suffisante, l'afficheur
indique sa fréquence.
• Pour régler une station dont la réception est faible, appuyez brièvement sur la
¡1 / 2™
touche
Pour améliorer la réception radio:
Pour la réception des ondes FM, étendez l'antenne sur toute sa longueur et orientez-la jusqu'à ce que la réception soit optimale.
MEMORISATION ET SELECTION DES STATIONS PREREGLEES
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 5 stations radio (FM) .
1 Syntonisez sur la station souhaitée (voir Recherche de stations). 2 Pour programmer une station, maintenez enfoncée brièvement une des touches
PRESET entre 1 et 5 jusqu'à ce vous entendiez un double bip.
L’afficheur indique le numéro de la station préréglée.
TIME SET
pour confirmer.
étapes 3 - 4
.
jusqu'à ce que vous ayez réalisé les réglages des min-
TUNER/AUX
à plusieurs reprises jusqu'à l'obtention de la réception optimale.
pour mettre la radio en marche (FM uniquement).
¡1 / 2™
jusqu'à ce que la fréquence indiquée sur
3 Répétez les opérations 1 et 2 pour mémoriser d'autres stations.
•Vous pouvez "écraser" une station préréglée en mémorisant une autre fréquence à sa place. Appuyez sur une des touches PRESET entre 1 et 5
4
télécommande)
Pour afficher l'horloge, appuyez sur la touche de l'appareil.
EMPLOI DU REVEIL
GENERALITES
Il est possible de régler deux heures de réveil différentes. Ceci peut s'avérer utile, si par exemple, vous désirez vous réveiller à une heure différente en semaine et le week-end:
• mode radio
• mode ronfleur. Le niveau de volume du ronfleur devient de plus en plus fort au bout de quelques secondes.
• mode station d'accueil.
RÉGLAGE DU RÉVEIL
1 Dans n'importe quel mode, maintenez enfoncée la touche
dant deux secondes.
L'icône
indiquant le mode d'alarme actuel clignote également.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche ¡1ou 2™maintenez-la enfoncée pour
régler les heures.
3 Appuyez sur ALM1 ou ALM2 pour confirmer.
L'icône
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche ¡1 régler les minutes
5 Appuyez sur ALM1 ou ALM2 pour confirmer.
RÉGLAGE DU MODE D'ALARME
1 Appuyez sur la touche POWER pour passer en mode veille. 2 À l'aide du sélecteur
de votre choix : lecteur sur station d'accueil vibreur ou radio. À l'heure d'alarme définie, le lecteur sur la station d'accueil, la radio ou le
• vibreur se déclenche automatiquement.
pour rechercher une station préréglée.
(voir en3)
ALM1/ ALM2
ALM1/ ALM2
ainsi que les chiffres des heures clignotent. L'icône
ainsi que les chiffres des minutes clignotent.
DOCKBUZZER TUNER
(ou PRESET 4 / 3 de la
ALM1
ou
ALM2
ou
2™ maintenez-la enfoncée pour
, sélectionnez le mode d'alarme
pen-
Conseils utiles:
Si vous avez sélectionné TUNER, assurez-vous que vous avez effectivement une réception radio avant d’éteindre l’appareil.
Si vous avez sélectionné le mode d'alarme DOCK (Station d'accueil), assurez-vous que vous avez installé un lecteur compatible. Dans le cas contraire, le mode vibreur sera sélectionné automatiquement.
Pour vérifier le réglage de l'alarme ALM1ou ALM2, appuyez sur le bouton ALM1 ou ALM2.
COMMENT ÉTEINDRE L'ALARME
Il y a trois façons d'éteindre l'alarme. A moins que vous ne souhaitiez désactiver l'alarme complètement, l'option de réactivation de l'alarme après 24 heures est sélectionné automatiquement 59 minutes après activation de l'alarme.
REACTIVATION DE L'ALARME APRES 24HRS
Si vous souhaitez désactiver l'alarme immédiatement tout en gardant les réglages de l'alarme en mémoire pour le lendemain:
Appuyez sur
REPETITION DE L'ALARME
Cette fonction permet de faire retentir l'alarme par intervales de 9 minutes.
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur REPEAT
Au besoin, répétez jusqu’à 6 reprises.
RÉSACTIVATION COMPLÈTE DE L'ALARME
Appuyez à une ou plusieurs reprises sur la touche ALM1 ou ALM2 jusqu'à ce que ALM1 ou ALM2 disparaisse.
STATION D'ACCUEIL (voir en 4)
En connectant votre iPod à votre AJ301DB, vous pourrez écouter la musique de ce lecteur sur les puissantes enceintes de la chaîne hi-fi.
POWER
ALM1
ou
ALM2
répétition du réveil.
.
ALARM /
clignote sur l’afficheur pendant la période active de
BRIGHTNESS CONTROL.
LECTEUR PORTABLE COMPATIBLE
Modèles d'iPod Apple avec connecteur de station d'accueil 30 broches:
Nano 1ère/2ème/3ème génération, iPod 5ème génération (vidéo), iPod touch et iPod classic.
ADAPTATEURS DE STATION D'ACCUEIL
Avant de brancher votre lecteur sur la station d'accueil, connectez l'adaptateur à la station d'accueil afin d'assurer une connexion fiable du lecteur.
Sélection d'un adaptateur pour station d'accueil
• 4 adaptateurs pour station d'accueil iPod sont fournis. Chaque adaptateur est
accompagné d'instructions pour être utilisé avec différents modèles d'iPod.
UTILISATION D'UN IPOD APPLE OU D'UN À L'AIDE DE L'AJ301DB
Placez l'iPod compatible sur le connecteur de la station d'accueil.
1.
2.
Appuyez sur DOCK pour basculer en mode station d'accueil.
3
. Dans le cas d'un iPod, la lecture démarre automatiquement.
Remarques: – En mode station d'accueil, l'AJ301DB se met en veille si aucun lecteur n'est
connecté au bout de 15 minutes.
– Les touches (
offrent les fonctions suivantes : lecture/pause, sélection de la piste précé­dente/suivante, recherche rapide avant/arrière et réglage du volume.
– Les touches (
fonctionnent uniquement pour le contenu audio du lecteur connecté.
CHARGE DE LA BATTERIE D'UN IPOD APPLE À L'AIDE DE LA STATION D'AC­CUEIL
Placez votre iPod sur sa station d'accueil et connectez cette dernière à l'AJ301DB afin de recharger l'iPod au moyen de l'AJ301DB en mode veille ou sous tension.
ARRÊT PROGRAMMÉ
Cet appareil est doté d'une minuterie intégrée grâce à laquelle la radio s'éteint automatiquement après une période déterminée. Cinq options de minuterie sont proposées.
2;, ¡1, 2™
2;, ¡1, 2™
et VOLUME) de l'AJ301DB et de sa télécommande
et VOLUME) de l'AJ301DB et de sa télécommande
Réglage et désactivation de la fonction SLEEP
1 Pendant la lecture,
plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que l’heure d’arrêt programmé désirée soit affichée.
L'affichage indique (minutes):
120=90=60=30=15=OFF=120
2
Après quelques secondes, l'appareil se met en marche.
3
Pour désactiver la fonction de mise en sommeil, appuyez soit sur:
POWER
– –
SLEEP
l’afficheur.
Reset (réinitialisation)
S’il y a des interférences externes telles que l’électricité statique de tapis, d’orages, etc. qui affectent l’affichage et les fonctions électroniques de votre équipement, la fonction RESET vous permettra d’effacer tous les réglages précédents et de recom­mencer depuis le début.
• Utilisez la pointe d’un bic pour appuyer sur RESET prévu à la base de l’équipement.
Connecter un appareil externe
Vous pouvez écouter la lecture de l'appareil externe connecté à travers les haut­parleurs du AJ301DB.
1
Appuyez deux fois sur la touche TUNER/AUX pour sélectionner le mode AUX.
2
Utilisez le câble d'entrée fourni pour connecter la prise AUX du AJ301DB à la prise AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) ou à la prise des écouteurs de l'appareil externe (comme un lecteur CD ou magnétoscope).
sélectionnez votre heure d’arrêt programmé en appuyant une ou
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
SLEEP
n’app raisse plus sur
ENTRETIEN
Installez cet appareil a proximite d'une prise secteur facilement accessible.
Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.
Ne pas laisser l'appareil à l'humidité, sous la pluie, dans le sable ou à des températures extrêmes causées par des appareils de chauffage ou les rayons directs du soleil.
Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux ou une peau de chamois légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents contenant du benzène, diluant, etc. au risque d'endommager le corps de l'appareil.
Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessi­ble.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation électrique...............................................................................24 W
Puissance de sortie............................................................................2 x 6 W RMS
Dimensions (l x h x p) ...........................................................161 x 191 x 164 (mm)
Poids.............................................................................................................1.34 kg
GUIDE EN CAS DE PROBLEMES
Si un problème vient à se présenter, merci de vérifier les points listés ci-dessous avant d'amener votre appareil pour réparation. S'il ne vous est pas possible de remédier au problème en suivant les suggestions suivantes, consultez votre vendeur ou service des réparations le plus proche.
AVERTISSEMENT: N'essayez en aucun cas de répater cet appareil vous-même au
Pas de son
Le volume sonore n'est pas ajusté correctement
• Adjustez le VOLUME sonore – Le son de l'appareil est coupé.
• Appuyez sur la touche " MUTE " de la télécommande pour activer le son.
Pas d'éclairage à l'affichage / mauvais fonctionnement de l'affichage/ la radio et l'alarme ne fonctionnent pas
Dysfonctionnement électrique
Débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation.
Craquements intermittents en mode de réception FM
Signal faible
Etendez et orientez l'antenne jusqu'à ce que la réception soit optimale
L'alarme ne fonctionne pas
L'heure de l'alarme n'est pas activé/le mode d'alarme n'est pas activé
• Merci de vous référez à la section intitulée REGLAGE DE L'ALARME.Le volume sonore est trop bas en mode radio
• Augmentez le volume sonore
Utilisation de la station d'accueil
La navigation dans les menus et la lecture de photos du lecteur connecté à la station d'accueil ne sont pas possibles via les touches de l'AJ301DB ou de sa télécommande
• Les touches de l'AJ301DB et de sa télécommande servent uniquement à comman­der la lecture des contenus audio. Pour naviguer dans le menu, utilisez les com­mandes du lecteur connecté à la station d'accueil.
risque d'invalider votre garantie. Ne pas ouvrir l'appareil. Risque d'électrocution!
Certaines touches de l'AJ301DB et de sa télécommande ne correspondent à aucune fonction.
• Seules les touches ( 2; , ¡1, 2™ et VOLUME) sont actives.
Informations sur l'environnement
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires. Vous pouvez facilement séparer les materiaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène et polyéthylène.
Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée. Veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des appareil vieillis.
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et util­isés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets élec­triques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Remarques concernant la mise au rebut des piles
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’envi­ronnement et la santé.
Loading...