Philips 8FF3WMI User Manual [pt]

Register your product and get support at
PhotoFrame
8FF3WMI
PT Manual do utilizador 3
Índice
1 Importante 4
Segurança 4 Aviso 4
2 O seu Wireless Digital PhotoFrame 7
Introdução 7 Conteúdos 7 Descrição geral do PhotoFrame 8
Defi nir a ligação/desligação automática do ecrã 41 Seleccionar a orientação automática 43 Botão ligar/desligar o som 44 Visualizar o estado do sistema da PhotoFrame 44 Repor todas as predefi nições de fábrica 45 Actualizar a PhotoFrame 45
6 Informações do produto 47
7 Perguntas frequentes 49
Português
3 Como iniciar 10
Instalar o suporte 10 Ligar a corrente 10 Ligar a PhotoFrame 10 Confi guração da ligação sem fi os 11 Partilhar fotografi as num PC para visualização sem fi os 15 Confi gurar a ligação TCP/IP (só para utilizadores avançados) 17
4 Utilizar a sua Wireless Digital
PhotoFrame 19
Visualizar fotografi as guardadas na PhotoFrame. 19 Visualizar fotografi as guardadas num dispositivo de armazenamento 19 Visualizar fotografi as de streaming numa pasta partilhada na rede doméstica 20 Visualizar fotografi as na Internet 21
5 Utilize mais da sua Wireless Digital
PhotoFrame 24
Seleccionar o idioma do ecrã 24 Utilizar o menu de defi nições rápidas 24 Gerir álbuns 24 Editar fotografi as 28 Ajustar brilho 34 Ajustar as defi nições da apresentação de diapositivos 34 Acertar a hora e a data 39 Proteger/desproteger os conteúdos de um dispositivo de armazenamento 40
8 Apêndice 50
Transferir e confi gurar o Windows Media Player 11 50
9 Glossário 53
PT
3
1 Importante
Segurança
Precauções de segurança e manutenção
Nuca toque, empurre, esfregue ou atinja o ecrã com objectos dutos, pois pode danifi car o ecrã premanentemente.
Quando a PhotoFrame não for utilizada durante períodos de tempo prolongados, desligue-a da corrente. Antes de limpar o ecrã, desactive e
• desligue da corrente. Limpe o ecrã apenas como um pano macio humedecido em água. Nunca utilize substâncias como álcool, substâncias químicas ou detergentes domésticos para limpar a PhotoFrame. Nunca coloque a PhotoFrame perto
• de lume ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa. Nunca exponha a PhotoFrame à chuva
• ou à água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, junto da PhotoFrame. Nunca deixe cair a PhotoFrame. Ao deixar
• cair a PhotoFrame, fi cará danifi cada. Mantenha o suporte afastado dos cabos.
• Esta Wireless Digital PhotoFrame foi
• concebida apenas para utilização interior.
Aviso
Quaisquer mudanças ou modifi cações a este dispositivo sem a autorização expressa da Philips Consumer Electronics poderão invalidar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Garantia
Nenhum dos componentes se destina à reparação pelo utilizador. Não abrir, nem retirar as tampas de acesso ao interior do produto. As reparações só poderão ser levadas a cabo pelos
Centros de Assistência Philips e ofi cinas de reparação autorizadas. A não observação desta advertência anulará qualquer garantia, expressa ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, quaisquer ajustes ou procedimentos de montagem não recomendados ou autorizados neste manual deverão invalidar a garantia.
Declaração de Conformidade da CE
A Philips Consumer Lifestyle, P&A, declara através deste documento que esta Wi-Fi Digital PhotoFrame 8FF3WMI-/00-/05 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Directivas europeias
Este produto foi concebido, testado e fabricado de acordo com a directiva europeia R&TTE 1999/5/CE. De acordo com esta directiva, este produto pode ser utilizado nos seguintes países:
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando vê o símbolo de caixote de lixo com uma cruz por cima associado a um produto, signifi ca que produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC:
4
PT
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
Eliminação no fi m da via útil
O seu novo produto contém materiais que podem ser reciclados e reutilizados. As empresas especializadas podem reciclar o seu produto para aumentar a quantidade de materiais reutilizáveis e minimizar a quantidade de resíduos.
Consulte nos regulamentos locais sobre como pode eliminar o seu monitor antigo junto de um representante Philips.
(Para clientes no Canadá e nos E.U.A.) Elimine o produto em conformidade com os regulamentos locais, estaduais e federais.
Para obter informações adicionais sobre a reciclagem, contacte a www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Informações de reciclagem para os clientes
A Philips estabelece objectivos técnica e economicamente viáveis para optimizar o desempenho ambienatal dos produtos, serviços e actividades da organização. Desde as fases de planeamento, concepção e produção, a Philips reitera a importância de fabricar produtos que possam ser facilmente reciclados. Na Philips, a gestão de fi m de vida útil engloba a participação em iniciativas de retoma e programas de reciclagem nacionais, sempre que possível, de preferência em colaboração com os seus concorrentes. Existe actualmente um sistema de reciclagem em vigor em países europeus como a Holanda, Bélgica, Noruega, Suécia e Dinamarca. Nos Estados Unidos, a Philips Consumer Electronics North America contribuiu com fundos para o Projecto de Reciclagem de Produtos Electrónicos da Electronic Industries Alliance (EIA) e iniciativas de reciclagem estaduais para produtos de electrónica em fi m de vida de origem doméstica. Além disso, o Northeast Recycling Council (NERC, Conselho
de Reciclagem do Nordeste) - uma organização sem fi ns lucrativos multi-estadual concentrou-se na promoção do desenvolvimento do mercado da reciclagem - tem planos para implementar um programa de recilagem. Na Ásia-Pacífi co, Taiwan, os produtos podem ser retomados pela Environment Protection Administration (EPA, Administração de Protecção do Ambiente) para seguir o processo de gestão da reciclagem de produtos de TI, cujos detalhes podem ser encontrados no Web site www.epa.gov.tw. Para obter ajuda e assistência, leia a secção Assistência e Garantia ou obtenha ajuda junto da seguinte equipa de especialistas ambientais.
Conformidade com Campos Electromagnéticos (EMF)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips confi rma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fi m a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científi cas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Português
PT
5
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Declaração de substâncias proibidas
Este produto cumpre os requisitos da RoHs e Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Esta PhotoFrame inclui esta etiqueta:
6
PT
2 O seu Wireless
Digital PhotoFrame
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Introdução
Com a Philips Wireless Digital PhotoFrame, pode visualizar fotografi as digitais em alta qualidade. Pode colocá-la numa superfície plana ou pendurá-la na parede para exibir fotografi as a partir de dispositivos USB e cartões de memória. Mesmo fotografi as armazenadas num computador ou disponíveis na Internet podem ser acedidas sem fi os e apresentadas na PhotoFrame.
Suporte
Transformador CA-CC
Português
Conteúdos
Philips Wireless Digital PhotoFrame
CD-ROM (Manual do Utilizador Digital,
• Philips PhotoFrame Manager e o respectivo Manual do Utilizador)
Cabo USB
PT
7
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3WMI
8FF3WMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Setup
Setup
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Eng
Eng
Manual de início rápido
Descrição geral do PhotoFrame
a
a
b
b d
d c
c e
e f
f g
g
o
o
n
n
a
b
8
h
h
Ligar/desligar a PhotoFrame
Voltar ao menu de nível superior
PT
i
i
j
j
k
k
l
l
m
m
c / / / botão de navegação
Seleccionar o item anterior/seguinte/à direita/à esquerda
Acertar data/hora
Ajustar o nível de luminosidade
d OK
Confi rmar uma selecção
e
Aceder a opções da fotografi a
• Aceder ao menu de defi nições rápidas
• Ver o estado da memória/rede/online
• da fonte da fotografi a
f RESET
Restaurar a PhotoFrame
g
Ranhura para uma unidade USB fl ash
h
Tomada para o cabo USB
i
CF
Ranhura para um cartão CF
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Ranhura para um cartão SD/MMC/ xD/MS/MS Pro Duo
k WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Botão rápido para a confi guração da ligação sem fi os
l DC
Tomada para o transformador de
• CA/CC
m
Bloqueio Kensington
n Orifício para o suporte o Orifício de montagem na parede
Dica
Para montagem da PhotoFrame na parede, utilize um
parafuso de 7.0*25*3.0 mm. Para a montagem na parede segura, rode o parafuso sete vezes.
Português
PT
9
3 Como iniciar
Atenção
Utilize os controlos apenas como indicado neste
manual do utilizador.
Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência. Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo e de série da sua PhotoFrame. Os números de modelo e de série encontram-se no parte posterior da sua PhotoFrame. Anote os números aqui: Nº de modelo ________________________ Nº de série ___________________________
Instalar o suporte
Para colocar a PhotoFrame numa superfície plana, afi xe o suporte fornecido à parte posterior da PhotoFrame.
1 Introduza o suporte na PhotoFrame.
Ligar a corrente
Nota
Ao posicionar a PhotoFrame, certifi que-se de que a
fi cha e a tomada da corrente eléctrica se encontram num local de fácil acesso.
1 Ligue o cabo de alimentação à tomada
DC na PhotoFrame e a uma tomada de
alimentação eléctrica.
2 Rode o suporte 45 graus para a direita
para afi xá-lo à PhotoFrame fi rmemente.
10
PT
Ligar a PhotoFrame
1 Prima e mantenha sob pressão durante
mais de 1 segundo. Primeira utilização
»
É apresentado o ecrã de selecção de idioma.
»
Se não ocorrer a selecção do idioma, a PhotoFrame mostra as fotografi as no modo de apresentação de diapositivos cerca de 30 segundos mais tarde.
Para qualquer outra utilização
»
Depois de ligar a PhotoFrame, é apresentado o menu principal.
Para desligar a PhotoFrame, prima e
• mantenha
sob pressão durante mais de
2 segundos.
Confi guração da ligação sem fi o s
Pode ligar a PhotoFrame sem fi os a um PC/Mac ou à Internet para partilhar fotografi as através de um dos seguintes métodos:
Utilizando um router com WPS
• Utilizando um PC com o Windows Vista
• Manualmente
R
R
E
E
S
S
W
W
O
O
Internet
Internet
Português
»
Se não ocorrer qualquer selecção no menu principal, a PhotoFrame mostra as fotografi as no modo de apresentação de diapositivos cerca de 20 segundos mais tarde, com a seguinte prioridade:
1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
2. CF
3. USB
4. PhotoFrame
Confi gurar uma ligação sem fi os com um router com WPS
Do que necessita:
Um router sem fi os com WPS
Acesso à Internet de banda larga
1 Prima o botão WPS na PhotoFrame.
WPS
WPS
PhotoFrame
PhotoFrame
PT
11
»
A PhotoFrame começa a procurar a rede sem fi os.
2 Num período de 2 minutos, prima o botão
WPS no router.
WPSWPS
»
Se a rede sem fi os for confi gurada com êxito, é apresentada uma mensagem de confi rmação.
3 Prima OK para confi rmar.
Verifi que se foi atribuído um endereço IP à PhotoFrame (consulte ‘Visualizar o estado do sistema da PhotoFrame’ na página 44).
4 Partilhe fotografi as num PC para
visualização sem fi os (consulte ‘Partilhar fotografi as num PC para visualização sem fi os’ na página 15). Visualize fotografi as na Internet na
• PhotoFrame (consulte ‘Visualizar fotografi as na Internet’ na página 21).
1 No menu principal, seleccione [Settings] >
[Installation] > [Network] > [Wireless] > [Wireless Setup Guide] e, em seguida, OK para confi rmar.
2 Anote o PIN para a PhotoFrame: _ _ _ _ _
_ _ _.
(2) Num PC com o Windows Vista:
1 Certifi que-se de que o PC está ligado à
rede.
2 Clique em [Iniciar] > [Rede].
Dica
Pode confi gurar uma ligação sem fi os entre uma
PhotoFrame e o router de cada vez. Se pretender confi gurar uma ligação sem fi os entre outra PhotoFrame e o router, repita os passos 1 a 3.
Confi gurar a ligação sem fi os com um PC com o Windows Vista
Do que necessita:
Um router que suporte o Vista
Acesso à Internet de banda larga.
(1) Na PhotoFrame:
12
PT
3 Seleccione [Adicionar um dispositivo sem
fi os].
4 Seleccione a PhotoFrame da lista e, em
seguida, clique em [Seguinte].
Na PhotoFrame, verifi que se foi atribuído um endereço IP à PhotoFrame (consulte ‘Visualizar o estado do sistema da PhotoFrame’ na página 44).
6 Partilhe fotografi as num PC para
visualização sem fi os (consulte ‘Partilhar fotografi as num PC para visualização sem fi os’ na página 15). Visualize fotografi as na Internet na
• PhotoFrame (consulte ‘Visualizar fotografi as na Internet’ na página 21).
Português
Seleccione a rede à qual pretende adicionar o dispositivo e, em seguida, clique em [Seguinte].
5 Introduza o PIN para a PhotoFrame e, em
seguida, clique em [Seguinte].
Confi guração manual da ligação sem fi o s
Do que necessita:
Um router sem fi os
• Acesso à Internet de banda larga
(1) Num PC:
1 Verifi que as defi nições da rede sem fi os. 2 Anote o nome da rede (SSID) e a chave
de segurança para a rede (WEP/WPA/ WPA2).
(2) Na PhotoFrame:
1 No menu principal, seleccione [Settings] e,
em seguida, prima OK para confi rmar.
13
PT
2 Seleccione [Installation] > [Network] >
[Wireless] > [Use manual confi guration]
e, em seguida, prima OK para confi rmar.
Se a SSID da rede não for apresentada, seleccione [Other...] e, em seguida, prima OK para confi rmar. Para introduzir a SSID para a rede, seleccione uma letra/número e, em seguida, prima OK para confi rmar. Para alternar entre maiúsculas e
minúsculas, seleccione [a/A] no teclado apresentado e, em seguida, prima OK para confi rmar.
4 Se for necessária uma chave de segurança,
introduza-a para estabelecer ligação à rede.
3 Seleccione a SSID para a rede e, em
seguida, prima OK para confi rmar.
14
PT
5 Quando a chave estiver concluída,
seleccione [Enter] e, em seguida, prima OK para confi rmar.
Verifi que se foi atribuído um endereço IP à PhotoFrame (consulte ‘Visualizar o estado do sistema da PhotoFrame’ na página 44).
6 Partilhe fotografi as num PC para
visualização sem fi os (consulte ‘Partilhar fotografi as num PC para visualização sem fi os’ na página 15).
Visualize fotografi as na Internet na PhotoFrame (consulte ‘Visualizar fotografi as na Internet’ na página 21).
Partilhar fotografi as num PC para visualização sem fi os
Para visualizar as fotografi as numa pasta partilhada num PC/Mac, confi gure um centro de partilha sem fi os.
Nota
Só podem ser visualizadas fotografi as JPEG na
PhotoFrame.
Para utilizadores do sistema operativo Windows, certifi que-se de que:
A PhotoFrame e o PC estão ligados à mesma rede.
Um servidor UPnP, por exemplo, o Windows Media Player 11, está instalado e confi gurado no PC (consulte ‘Transferir e confi gurar o Windows Media Player 11’ na página
50).
1 Adicione uma pasta de fotografi as a
partilhar ao Windows Media Player 11 (consulte ‘Seleccionar as fotografi as no PC para partilhar’ na página 15).
2 Partilhe a pasta de fotografi as da
PhotoFrame com o Windows Media Player 11 (consulte ‘Permitir o acesso a fotografi as partilhadas’ na página 16).
Para utilizadores do sistema operativo Mac, certifi que-se de que:
A PhotoFrame e o Mac estão ligados à mesma rede.
Um servidor UPnP disponível,
por exemplo, o Elgato, instalado e confi gurado no Mac (www.elgato. com).
Seleccionar as fotografi as no PC para partilhar
Antes de iniciar, certifi que-se de que o Windows Media Player 11 está confi gurado no PC.
1 No PC, abra o Windows Media Player 11. 2 Clique em [Biblioteca].
3 Seleccione [Adicionar à biblioteca...] a
partir do menu pendente.
4 Na janela [Seleccionar pasta que deseja
monitorizar], seleccione [As minhas pasta pessoais] e, em seguida, clique em [Opções Avançadas>>].
5 Clique em [Adicionar].
Português
PT
15
6 Seleccione uma pasta de fotografi as
a adicionar ao Windows Media Player 11 e, em seguida, clique em [OK] para confi rmar.
7 Clique novamente em [OK].
»
A pasta de fotografi as seleccionada é adicionada ao Windows Media Player
11.
8 Partilhe a pasta de fotografi as da
PhotoFrame com o Windows Media Player 11 (consulte ‘Permitir o acesso a fotografi as partilhadas’ na página 16).
Permitir o acesso a fotografi as partilhadas
Antes de iniciar, certifi que-se de que o Windows Media Player 11 está confi gurado no PC.
1 No PC, abra o Windows Media Player 11. 2 Clique em [Biblioteca].
16
PT
Português
3 Seleccione [Partilha de Multimédia...] a
partir do menu pendente.
4 Seleccione [Partilhar os meus fi cheiros de
multimédia] e, em seguida, clique em [OK]
para confi rmar.
5 Clique em [Defi nições].
6 Seleccione [Imagens] sob [Tipos de
multimédia:], seleccione [Todas as classifi cações] sob [Classifi cações parentais] e, em seguida, clique em [OK]
para confi rmar.
7 Seleccione a PhotoFrame e clique em
[Permitir].
8 Clique em [OK] para confi rmar. 9 Visualizar fotografi as na pasta partilhada
num PC ou numa rede doméstica (consulte ‘Visualizar fotografi as de streaming numa pasta partilhada na rede doméstica’ na página 20).
Confi gurar a ligação TCP/ IP (só para utilizadores avançados)
Pode confi gurar a ligação TCP/IP para uma defi nição do protocolo de Internet personalizada.
1 No menu principal, seleccione [Settings] e,
em seguida, prima OK para confi rmar.
PT
17
2 Seleccione [Installation] > [Network] >
[TCP/IP] > [Address Mode] e, em seguida, prima OK para confi rmar.
»
É automaticamente seleccionado um endeço IP para a PhotoFrame.
4 Partilhe fotografi as num PC para
visualização sem fi os (consulte ‘Partilhar fotografi as num PC para visualização sem fi os’ na página 15).
Para utilizar um endereço IP fi xo para a PhotoFrame:
1 Seleccione [Installation] > [Network] >
[TCP/IP] > [Address Mode] > [Fixed IP] e, em seguida, prima OK para confi rmar.
3 Seleccione [Automatic (DHCP)] e prima
OK para confi rmar.
18
PT
2 Seleccione [IP Address] / [Subnet Mask]
/ [Gateway] / [DNS 1] / [DNS 2] e, em seguida, prima OK para confi rmar.
3 Prima / / / para ajustar os números e,
em seguida, prima OK para confi rmar.
4 Partilhe fotografi as num PC para
visualização sem fi os (consulte ‘Partilhar fotografi as num PC para visualização sem fi os’ na página 15).
Loading...
+ 39 hidden pages