Philips 8FF3WMI User Manual [pl]

Register your product and get support at
PhotoFrame
8FF3WMI
PL Instrukcja obsãugi 3
Spis treőci
1 Waůne 4
Bezpieczeļstwo 4 Uwaga 4
2 Produkt Wireless Digital PhotoFrame 7
WstĔp 7 ZawartoőĂ opakowania 7 Opis urzĀdzenia PhotoFrame 8
3 Czynnoőci wstĔpne 10
Montaů stojaka 10 PodãĀczanie zasilania 10 WãĀczanie ramki PhotoFrame 11 Konfi guracja poãĀczenia bezprzewodowego 11 UdostĔpnianie zdjĔĂ z dysku komputera PC/Macintosh do wyőwietlania bezprzewodowego 15 Konfi guracja poãĀczenia TCP/IP (tylko dla uůytkowników zaawansowanych) 18
4 Wireless Digital PhotoFrame
– obsãuga 20
Wyőwietlanie zdjĔĂ przechowywanych w pamiĔci ramki PhotoFrame 20 Wyőwietlanie zdjĔĂ przechowywanych na urzĀdzeniu pamiĔci 20 Wyőwietlanie strumienia zdjĔĂ z folderu udostĔpnionego w sieci domowej 21 Wyőwietlanie zdjĔĂ z Internetu 22
Automatyczne wãĀczanie i wyãĀczanie wyőwietlacza 42 Ustawianie automatycznej orientacji ekranu 44 WãĀczanie i wyãĀczanie dŭwiĔku przycisków 45 Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame 46 Przywracanie wszystkich domyőlnych ustawieļ fabrycznych 46 Aktualizacja ramki PhotoFrame 47
6 Informacje o produkcie 48
7 NajczĔőciej zadawane pytania 50
8 Dodatek 51
Instalacja i konfi guracja programu Windows Media player 11 51
9 Sãowniczek 54
Polski
5 Wireless Digital PhotoFrame
– korzystanie z dodatkowych funkcji 25
Wybór jĔzyka menu ekranowego 25 Korzystanie z menu szybkich ustawieļ 25 ZarzĀdzanie albumami 26 Edycja zdjĔĂ 29 Regulacja jasnoőci 35 Zmiana ustawieļ pokazu slajdów 36 Ustawianie godziny i daty 40 WãĀczanie i wyãĀczanie zabezpieczenia zawartoőci urzĀdzenia pamiĔci 41
3
PL
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Bezpieczeļstwo i konserwacja
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie uderzaj ekranu twardymi przedmiotami, poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe uszkodzenie jego powierzchni. Wyjmij wtyczkĔ urzĀdzenia PhotoFrame
• z gniazdka elektrycznego, jeőli nie jest uůywane przez dãuůszy czas. Przed przystĀpieniem do czyszczenia
• ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ. Do czyszczenia urzĀdzenia PhotoFrame nie uůywaj substancji takich jak alkohol, őrodki chemiczne lub inne domowe őrodki czyszczĀce. Nie stawiaj urzĀdzenia PhotoFrame
• w pobliůu otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa. Nie wystawiaj urzĀdzenia na bezpoőrednie dziaãanie promieni sãonecznych. Nie wystawiaj urzĀdzenia PhotoFrame
• na dziaãanie deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów wypeãnionych cieczĀ (np. wazonów) w pobliůu urzĀdzenia PhotoFrame. Nie upuszczaj urzĀdzenia PhotoFrame.
• Jeőli urzĀdzenie PhotoFrame zostanie upuszczone, uszkodzi siĔ. Trzymaj podstawĔ z dala od przewodów.
• Niniejsza ramka Wireless Digital
• PhotoFrame zostaãa zaprojektowana wyãĀcznie do uůytku w pomieszczeniach.
Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego obsãugĔ.
Gwarancja
Produkt nie zawiera ůadnych komponentów, które wymagaãyby wymiany lub naprawy przez uůytkownika. Nie naleůy otwieraĂ ani zdejmowaĂ pokryw zabezpieczajĀcych wnĔtrze produktu. Napraw mogĀ dokonywaĂ wyãĀcznie centra serwisowe fi rmy Philips oraz ofi cjalne warsztaty naprawcze. Niezastosowanie siĔ do powyůszych warunków powoduje utratĔ wszelkich gwarancji, zarówno wyraŭnie okreőlonych, jak i dorozumianych. Wszelkie wyraŭnie zabronione w instrukcji czynnoőci, wszelkie niezalecane lub niezatwierdzone regulacje bĀdŭ procedury montaůu powodujĀ utratĔ gwarancji.
Deklaracja zgodnoőci WE
Philips Consumer Lifestyle, P&A niniejszym oőwiadcza, ůe cyfrowa ramka Wi-Fi do zdjĔĂ 8FF3WMI-/00-/05 speãnia wszystkie niezbĔdne wymagania Dyrektywy 1999/5/WE.
Przepisy europejskie:
Ten produkt zostaã zaprojektowany, przetestowany i wyprodukowany zgodnie z wytycznymi europejskiej dyrektywy 1999/5/ WE (R&TTE) w sprawie urzĀdzeļ radiowych i koļcowych urzĀdzeļ telekomunikacyjnych. Zgodnie z dyrektywĀ produkt ten moůna wprowadziĂ do uůytku w nastĔpujĀcych paļstwach:
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego urzĀdzenia, które nie zostanĀ wyraŭnie zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer
4
PL
Pozbycie siĔ starego produktu
Twoje urzĀdzenie zostaão zaprojektowane i wykonane z materiaãów i komponentów wysokiej jakoőci, które nadajĀ siĔ do ponownego wykorzystania. Jeőli produkt zostaã opatrzony symbolem przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów skãadowania zuůytych produktów elektrycznych i elektronicznych moůna uzyskaĂ w miejscu zamieszkania. Naleůy przestrzegaĂ lokalnych przepisów i nie wyrzucaĂ zuůytych produktów elektronicznych wraz ze zwykãymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidãowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegaĂ zanieczyszczeniu őrodowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Utylizacja zuůytego urzĀdzenia
Produkt ten zawiera materiaãy, które
• mogĀ zostaĂ zutylizowane i ponownie wykorzystane. Wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa mogĀ poddaĂ produkt recyklingowi, wykorzystujĀc jak najwiĔkszĀ iloőĂ materiaãu nadajĀcego siĔ do ponownego uůytku. Prosimy zasiĔgn
• lokalnych przepisów dotyczĀcych pozbywania siĔ starych monitorów u dystrybutora fi rmy Philips. (Dla klientów zamieszkaãych w Kanadzie
• i Stanach Zjednoczonych) Zuůytych urzĀdze stanowymi i federalnymi przepisami.
WiĔcej informacji udziela organizacja www.eia. org (Consumer Education Initiative - Inicjatywa Edukacji Klientów)
ĀĂ informacji na temat
ļ naleůy pozbywaĂ siĔ zgodnie ze
Informacje na temat recyklingu dla klientów
Firma Philips wyznacza sobie techniczne i ekonomiczne cele, aby zoptymalizowaĂ swoje produkty, usãugi i dziaãania pod kĀtem ochrony őrodowiska. ZaczynajĀc od etapu planowania, poprzez projekt i produkcjĔ fi rma Philips skupia siĔ na tworzeniu produktów ãatwych w utylizacji. Gãównym celem dziaãu zarzĀdzania zuůytymi urzĀdzeniami fi rmy Philips jest udziaã przy kaůdej okazji w paļstwowych inicjatywach na rzecz utylizacji starych urzĀdzeļ, najlepiej we wspóãpracy z fi rmami konkurencyjnymi. Obecnie dziaãajĀce systemy recyklingu wprowadzone zostaãy w takich krajach jak: Holandia, Belgia, Norwegia, Szwecja i Dania. W Stanach Zjednoczonych fi rma Philips Consumer Lifestyle North America wspiera fi nansowo projekt recyklingu urzĀdzeļ elektronicznych zorganizowany przez stowarzyszenie Electronic Industries Alliance (EIA) oraz stanowe inicjatywy na rzecz utylizacji produktów elektronicznych domowego uůytku. Ponadto wielostanowa organizacja non-profi t Northeast Recycling Council (NERC), która skupia siĔ na promocji i rozwoju rynku wyrobów wtórnych, takůe planuje wprowadzenie wãasnego programu recyklingu. W przypadku rejonu Azji, Pacyfi ku i Tajwanu produkty mog
Ā zostaĂ dostarczone do EPA (Environment Protection Administration), aby mogãy zostaĂ poddane procesowi recyklingu urzĀdzeļ informatycznych. WiĔcej informacji moůna znaleŭĂ na stronie www.epa.gov.tw. Aby uzyskaĂ informacje na temat pomocy i serwisu, prosimy przeczytaĂ rozdziaã Serwis i gwarancja lub skontaktowaĂ siĔ z odpowiednim zespoãem specjalistów z dziedziny ochrony őrodowiska.
ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF)
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V. produkuje i sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które — jak wszystkie urzĀdzenia elektroniczne — mogĀ emitowaĂ oraz odbieraĂ sygnaãy elektromagnetyczne.
Polski
5
PL
JednĀ z najwaůniejszych zasad fi rmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych dziaãaļ zapewniajĀcych bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to speãnienie wszystkich majĀcych zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczĀcych emisji pola magnetycznego (EMF) juů na etapie produkcji. Jesteőmy czynnie zaangaůowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie majĀ niekorzystnego wpãywu na zdrowie. Firma Philips zaőwiadcza, iů zgodnie z posiadanĀ obecnie wiedzĀ naukowĀ wytwarzane przez nas produkty sĀ bezpieczne, jeůeli sĀ uůywane zgodnie z ich przeznaczeniem. Aktywnie uczestniczymy takůe w doskonaleniu miĔdzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeļstwa, co umoůliwia nam przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych substancji
Produkt jest zgodny z wymogami RoHs oraz Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
UrzĀdzenie PhotoFrame zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
6
PL
2 Produkt
Wireless Digital PhotoFrame
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów fi rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z oferowanej przez fi rmĔ Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips. com/welcome.
WstĔp
DziĔki cyfrowej ramce do zdjĔĂ Philips Digital PhotoFrame moůesz wyőwietlaĂ cyfrowe zdjĔcia w wysokiej jakoőci. Moůesz umieőciĂ jĀ na pãaskiej powierzchni lub powiesiĂ na őcianie i wyőwietlaĂ zdjĔcia przechowywane w urzĀdzeniach USB i na kartach pamiĔci. DziĔki opcji dostĔpu bezprzewodowego ramka PhotoFrame pozwala nawet wyőwietlaĂ zdjĔcia zapisane na dysku twardym komputera lub dostĔpne w Internecie.
Stojak
Zasilacz sieciowy
Polski
ZawartoőĂ opakowania
Cyfrowa bezprzewodowa ramka do zdjĔĂ
• Philips Wireless Digital PhotoFrame
Pãyta CD-ROM (Elektroniczna instrukcja
• obsãugi i program Philips PhotoFrame Manager wraz z instrukcjĀ obsãugi)
Przewód USB
7
PL
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3WMI
8FF3WMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Setup
Setup
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Eng
Eng
Skrócona instrukcja obsãugi
Opis urzĀdzenia PhotoFrame
a
a
b
b d
d c
c e
e f
f g
g
o
o
n
n
a
b
8
h
h
WãĀczanie/wyãĀczanie ramki PhotoFrame
Powrót do menu wyůszego poziomu
PL
i
i
j
j
k
k
l
l
m
m
c / / / klawisz nawigacji
Wybór poprzedniego/nastĔpnego/ prawego/lewego elementu
Ustawianie godziny i daty
Regulacja jasnoőci
d OK
Zatwierdzanie wyboru
e
DostĔp do opcji zdjĔĂ
DostĔp do menu szybkich ustawieļ
Sprawdzanie stanu pamiĔci / sieci / ŭródãa zdjĔĂ w Internecie
f RESET
Przywracanie ustawieļ PhotoFrame
g
Gniazdo na kartĔ pamiĔci fl ash USB
h
Gniazdo do podãĀczania przewodu USB
i
CF
Gniazdo na kartĔ CompactFlash (CF)
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Gniazdo na kartĔ SD/MMC/xD/MS/ MS Pro Duo
k WPS (Funkcja Wi-Fi Protected Setup)
Przycisk szybkiego nawiĀzywania poãĀczenia bezprzewodowego
l DC
Gniazdo zasilacza sieciowego
m
Blokada Kensington
n Otwór na stojak o Otwór do powieszenia na őcianie
Wskazówka
Aby powiesiĂ ramkĔ PhotoFrame na őcianie, naleůy
zastosowaĂ wkrĔt 7,0*25*3,0 mm. Aby bezpiecznie powiesiĂ ramkĔ, wkrĔt naleůy obróciĂ kilkakrotnie.
Polski
9
PL
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Z przycisków sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w
sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci. W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia PhotoFrame. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ na tyã urzĀdzenia PhotoFrame. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Montaů stojaka
PodãĀczanie zasilania
Uwaga
Podczas ustawiania ramki PhotoFrame upewnij siĔ, ůe
wtyczka zasilania oraz gniazdko sĀãatwo dostĔpne.
Aby umieőciĂ ramkĔ PhotoFrame na pãaskiej powierzchni, przymocuj doãĀczony stojak z tyãu ramki PhotoFrame.
1 UmieőĂ stojak w otworze ramki
PhotoFrame.
2 ObróĂ stojak o 45 stopni w prawo,
aby mocno przymocowaĂ go do ramki PhotoFrame.
10
PL
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda
DC ramki PhotoFrame oraz do gniazda
zasilania.
WãĀczanie ramki PhotoFrame
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad 1 sekundĔ.
Pierwsze uůycie ramki
»
Zostanie wyőwietlony ekran wyboru jĔzyka.
»
Jeůeli jĔzyk nie zostanie wybrany, ramka PhotoFrame zacznie wyőwietlaĂ zdjĔcia w trybie pokazu slajdów po okoão 30 sekundach.
Kaůde nastĔpne uůycie ramki
»
Po wãĀczeniu ramki PhotoFrame zostanie wyőwietlone menu gãówne.
pierwszeļstwa ŭródeã:
1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
2. CF
3. USB
4. PhotoFrame
Aby wyãĀczyĂ ramkĔ PhotoFrame, naciőnij
• i przytrzymaj przycisk
przez ponad 2
sekundy.
Konfi guracja poãĀczenia bezprzewodowego
Moůesz podãĀczyĂ ramkĔ PhotoFrame bezprzewodowo do komputera PC, Macintosh lub do Internetu, aby dzieliĂ siĔ zdjĔciami:
za pomocĀ routera z wãĀczonĀ opcjĀ WPS
• za pomocĀ komputera z systemem
• Windows Vista
rĔcznie
R
R
E
E
S
S
W
W
O
O
Polski
»
Jeůeli uůytkownik nie wybierze ůadnej pozycji z menu gãównego, ramka PhotoFrame zacznie wyőwietlaĂ zdjĔcia w trybie pokazu slajdów po okoão 20 sekundach w nastĔpujĀcym porzĀdku
Konfi guracja poãĀczenia bezprzewodowego z routerem z wãĀczonĀ opcjĀ WPS
Co jest potrzebne:
Router bezprzewodowy z wãĀczonĀ opcjĀ WPS
DostĔp do szerokopasmowego ãĀcza internetowego
Internet
Internet
PL
11
1 Naciőnij przycisk WPS na ramce
PhotoFrame.
WPS
WPS
Wskazówka
Jednoczeőnie moůliwe jest nawiĀzanie poãĀczenia
bezprzewodowego pomiĔdzy routerem a jednĀ ramkĀ PhotoFrame. Aby nawiĀzaĂ poãĀczenie bezprzewodowe pomiĔdzy routerem a innĀ ramkĀ PhotoFrame, powtórz czynnoőci opisane w punktach 1 - 3.
PhotoFrame
PhotoFrame
»
Ramka PhotoFrame rozpocznie wyszukiwanie sieci bezprzewodowej.
2 W ciĀgu 2 minut naciőnij przycisk WPS na
routerze.
WPSWPS
»
Jeůeli poãĀczenie z sieciĀ bezprzewodowĀ zostaão pomyőlnie nawiĀzane, ramka wyőwietli komunikat potwierdzajĀcy.
3 Naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Sprawdŭ, czy do ramki PhotoFrame zostaã przypisany prawidãowy adres IP (patrz ‘Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame’ na str. 46).
4 UdostĔpnianie zdjĔĂ w komputerze
do wyőwietlania bezprzewodowego (patrz ‘UdostĔpnianie zdjĔĂ z dysku komputera PC/Macintosh do wyőwietlania bezprzewodowego’ na str. 15).
Wyőwietlanie zdjĔĂ z Internetu w ramce PhotoFrame (patrz ‘Wyőwietlanie zdjĔĂ z Internetu’ na str. 22).
Konfi guracja poãĀczenia bezprzewodowego z komputerem PC z systemem Windows Vista
Co jest potrzebne:
Router zgodny z komputerem z systemem Vista
DostĔp do szerokopasmowego ãĀcza internetowego
(1) Na ramce PhotoFrame:
1 W menu gãównym wybierz kolejno
[Settings] > [Installation] > [Network]
> [Wireless] > [Wireless Setup Guide], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK , aby potwierdziĂ.
2 Zapisz numer PIN ramki PhotoFrame: _ _
_ _ _ _ _ _.
(2) W komputerze PC z systemem Windows Vista:
1 Sprawdŭ, czy komputer jest podãĀczony do
sieci.
2 Kliknij kolejno [Start] > [SieĂ].
12
PL
3 Wybierz polecenie [Dodaj urzĀdzenie
bezprzewodowe].
Wybierz sieĂ, do której chcesz dodaĂ wybrane urzĀdzenie, a nastĔpnie kliknij przycisk [Dalej].
5 Wprowadŭ numer PIN ramki PhotoFrame,
a nastĔpnie kliknij przycisk [Dalej].
Polski
4 Wybierz z listy ramkĔ PhotoFrame, a
nastĔpnie kliknij przycisk [Dalej].
Na ramce PhotoFrame sprawdŭ, czy do ramki PhotoFrame zostaã przypisany prawidãowy adres IP (patrz ‘Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame’ na str. 46).
6 UdostĔpnianie zdjĔĂ w komputerze
do wyőwietlania bezprzewodowego (patrz ‘UdostĔpnianie zdjĔĂ z dysku komputera PC/Macintosh do wyőwietlania bezprzewodowego’ na str. 15).
Wyőwietlanie zdjĔĂ z Internetu w ramce PhotoFrame (patrz ‘Wyőwietlanie zdjĔĂ z Internetu’ na str. 22).
13
PL
RĔczna konfi guracja poãĀczenia bezprzewodowego
Co jest potrzebne:
Router bezprzewodowy
DostĔp do szerokopasmowego ãĀcza internetowego
(1) W komputerze PC:
1 Sprawdŭ ustawienia sieci bezprzewodowej. 2 Zapisz nazwĔ sieci (SSID) i klucz sieciowy (
WEP/WPA/WPA2 ).
(2) Na ramce PhotoFrame:
1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ
[Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
2 Wybierz kolejno [Installation] >
[Network] > [Wireless] > [Use manual confi guration], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz numer SSID sieci, a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Jeůeli numer SSID sieci nie zostaã wyőwietlony, wybierz opcjĔ [Other...], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Aby wprowadziĂ numer SSID sieci, wybierz odpowiednie litery/liczby, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Aby przeãĀczaĂ pomiĔdzy wielkimi i
maãymi literami, wybierz element [a/A] na wyőwietlonej klawiaturze i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
14
PL
4 Jeůeli sieĂ wymaga wprowadzenia klucza
sieciowego, naleůy go wpisaĂ, aby poãĀczyĂ siĔ z sieciĀ.
5 Po wpisaniu klucza naciőnij klawisz [Enter],
a nastĔpnie przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Sprawdŭ, czy do ramki PhotoFrame zostaã przypisany prawidãowy adres IP (patrz ‘Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame’ na str. 46).
6 UdostĔpnianie zdjĔĂ w komputerze
do wyőwietlania bezprzewodowego (patrz ‘UdostĔpnianie zdjĔĂ z dysku komputera PC/Macintosh do wyőwietlania bezprzewodowego’ na str. 15). Wyőwietlanie zdjĔĂ z Internetu w ramce
• PhotoFrame (patrz ‘Wyőwietlanie zdjĔĂ z Internetu’ na str. 22).
UdostĔpnianie zdjĔĂ z dysku komputera PC/ Macintosh do wyőwietlania bezprzewodowego
Aby wyőwietlaĂ zdjĔcia przechowywane w folderze udostĔpnionym na dysku komputera PC/Macintosh, naleůy okreőliĂ bezprzewodowe centrum udostĔpniania.
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia wyőwietlanie wyãĀcznie
zdjĔĂ w formacie JPEG.
W przypadku systemu operacyjnego Windows sprawdŭ, czy:
Ramka PhotoFrame i komputer zostaãy podãĀczone do tej samej sieci,
W komputerze zainstalowano aktywny serwer UPnP, np. program Windows Media Player 11 z odpowiednimi ustawieniami (patrz ‘Instalacja i konfi guracja programu Windows Media player 11’ na str. 51),
1 Dodano folder ze zdjĔciami
przeznaczonymi do udostĔpnienia do katalogu programu Windows Media Player 11 (patrz ‘W komputerze zaznaczono zdjĔcia przeznaczone do udostĔpnienia.’ na str. 16),
2 UdostĔpniono folder ze zdjĔciami ramce
PhotoFrame za pomocĀ opcji w programie Windows Media Player 11 (patrz ‘WãĀczanie dostĔpu do udostĔpnionych zdjĔĂ’ na str. 17).
W przypadku systemu operacyjnego Mac OS sprawdŭ, czy:
Ramka PhotoFrame i komputer zostaãy podãĀczone do tej samej sieci,
W komputerze zainstalowano aktywny serwer UPnP, np. program Elgato z odpowiednimi ustawieniami (www.elgato.com),
Polski
15
PL
W komputerze zaznaczono zdjĔcia przeznaczone do udostĔpnienia.
Przed rozpoczĔciem sprawdŭ, czy w komputerze zainstalowano program Windows Media Player 11.
1 W komputerze uruchom program
Windows Media Player 11.
2 Kliknij przycisk [Biblioteka].
3 Wybierz polecenie [Dodaj do biblioteki
...] z menu rozwijanego.
4 W oknie [Wybieranie folderów do
monitorowania] wybierz pozycjĔ [Moje foldery osobiste], a nastĔpnie kliknij przycisk [Opcje zaawansowane>>].
6 Wybierz folder ze zdjĔciami, który ma
zostaĂ dodany do programu Windows Media Player 11, a nastĔpnie kliknij przycisk
[OK], aby potwierdziĂ.
5 Kliknij przycisk [Dodaj].
16
PL
7 Ponownie kliknij przycisk [OK].
Wybrany folder ze zdjĔciami zostaã
»
dodany do programu Windows Media Player 11.
8 UdostĔpniono folder ze zdjĔciami ramce
PhotoFrame za pomocĀ opcji w programie Windows Media Player 11 (patrz ‘WãĀczanie dostĔpu do udostĔpnionych zdjĔĂ’ na str. 17).
Polski
3 Wybierz opcjĔ [UdostĔpnianie
multimediów...] z rozwijanego menu.
4 Wybierz opcjĔ [UdostĔpnij moje
multimedia], a nastĔpnie kliknij przycisk [OK], aby potwierdziĂ.
5 Kliknij przycisk [Ustawienia].
WãĀczanie dostĔpu do udostĔpnionych zdjĔĂ
Przed rozpoczĔciem sprawdŭ, czy w komputerze zainstalowano program Windows Media Player 11.
1 W komputerze uruchom program
Windows Media Player 11.
2 Kliknij przycisk [Biblioteka].
6 Wybierz opcjĔ [Obrazy] w obszarze [Typy
multimediów:], a nastĔpnie wybierz opcjĔ [Wszystkie klasyfi kacje] w [Klasyfi kacje rodzicielskie] i kliknij przycisk [OK], aby
potwierdziĂ.
17
PL
7 Wybierz ramkĔ PhotoFrame i kliknij
przycisk [Zezwalaj].
8 Kliknij przycisk [OK], aby potwierdziĂ. 9 Wyőwietlanie zdjĔĂ z folderu
udostĔpnionego na komputerze PC w sieci domowej (patrz ‘Wyőwietlanie strumienia zdjĔĂ z folderu udostĔpnionego w sieci domowej’ na str. 21).
Konfi guracja poãĀczenia TCP/ IP (tylko dla uůytkowników zaawansowanych)
2 Wybierz kolejno [Installation] >
[Network] > [TCP/IP] > [Address Mode],
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz pozycjĔ [Automatic (DHCP)],
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Moůesz skonfi gurowaĂ poãĀczenie TCP/IP pod kĀtem wãasnych ustawieļ protokoãu internetowego.
1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ
[Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
18
PL
Loading...
+ 40 hidden pages