Philips 8FF3WMI User Manual [it]

Register your product and get support at
PhotoFrame
8FF3WMI
IT Manuale utente 3
Sommario
1 Importante 4
Sicurezza 4 Avviso 4
2 Wireless Digital PhotoFrame 7
Introduzione 7 Contenuto della confezione 7 Panoramica di PhotoFrame 8
Attivazione/disattivazione della protezione delle foto in un dispositivo di memorizzazione 40 Selezione dell’accensione/spegnimento automatico del display 41 Selezione dell’orientamento automatico 43 Attivazione/disattivazione dell’audio dei pulsanti 44 Visualizzazione dello stato del sistema di PhotoFrame 45 Ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica 45 Aggiornamento del PhotoFrame 46
Italiano
3 Guida introduttiva 10
Installazione del supporto 10 Collegamento dell’alimentazione 10 Accensione di PhotoFrame 10 Confi gurazione della connessione wireless 11 Condivisione delle foto memorizzate sul PC/Mac per la visualizzazione wireless 15 Confi gurazione della connessione TCP/IP (solo per utenti esperti) 17
4 Utilizzo di Wireless Digital
PhotoFrame 19
Visualizzazione delle foto memorizzate sul PhotoFrame. 19 Visualizzazione delle foto memorizzate su un dispositivo di archiviazione 19 Visualizzazione in streaming di foto contenute in una cartella condivisa su una rete domestica 20 Visualizzazione delle foto su Internet 21
5 Funzioni avanzate di Wireless Digital
PhotoFrame 24
Selezione della lingua del display 24 Utilizzo del menu rapido 24 Gestione degli album 24 Modifi ca delle foto 28 Regolazione della luminosità 34 Regolazione delle impostazioni relative alle presentazioni 35 Impostazione di ora e data 39
6 Informazioni sul prodotto 47
7 Domande frequenti 49
8 Appendice 50
Download e confi gurazione di Windows Media Player 11 50
9 Glossario 53
3
IT
1 Importante
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e manutenzione
Non toccare, premere, strofi nare o colpire lo schermo con oggetti duri poiché potrebbero provocare danni permanenti. Scollegare PhotoFrame dalla presa di
• corrente, se non lo si utilizza per lunghi periodi. Prima di pulire lo schermo, spegnere
• il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione. Utilizzare unicamente un panno morbido e inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, sostanze chimiche o detergenti per la casa per pulire PhotoFrame. Non collocare PhotoFrame vicino a
• fi amme libere o altre fonti di calore, compresa la luce diretta del sole. Non esporre PhotoFrame alla pioggia o
• all’acqua. Non posizionare mai contenitori di liquidi, ad esempio vasi, in prossimità di PhotoFrame. Evitare di far cadere PhotoFrame per non
• provocare danni. Tenere il supporto lontano dai cavi.
• Questo Wireless Digital PhotoFrame è
• progettato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Avviso
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere
i coperchi di protezione per accedere ai componenti interni del prodotto. Le riparazioni possono essere eseguite soltanto presso i centri di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il mancato rispetto di questa condizione renderà nulle tutte le garanzie esplicite o implicite. Eventuali operazioni espressamente vietate in questo manuale e procedure di regolazione o montaggio non consigliate o autorizzate nel presente manuale invalidano la garanzia.
Dichiarazione di conformità CE
Philips Consumer Lifestyle, P&A, dichiara che il presente Wi-Fi Digital PhotoFrame 8FF3WMI­/00-/05 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/EC.
Normativa europea:
Questo prodotto è stato ideato, testato e realizzato in base alla Direttiva europea R&TTE 1999/5/CE. Secondo quanto previsto da tale Direttiva, questo prodotto può essere utilizzato nei paesi riportati di seguito:
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che tale prodotto è coperto dalla Direttiva Europea 2002/96/CE:
4
IT
Non smaltire questo prodotto con i rifi uti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Smaltimento del prodotto non più funzionante
Il prodotto acquistato contiene materiali riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite aziende specializzate nel riciclo dei prodotti in grado di massimizzare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la quantità di quelli da smaltire.
È possibile conoscere le normative locali in materia di smaltimento dei vecchi monitor presso il proprio rivenditore Philips.
(Per i residenti in Canada e negli Stati Uniti) Smaltire il prodotto in conformità con le normative statali locali e federali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del consumatore)
Informazioni ai clienti relative al riciclaggio
Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto di vista tecnico ed economico per ottimizzare l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi e attività. Dalla fase di progettazione a quella di produzione, Philips sottolinea l’importanza di realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso la nostra azienda, la gestione dello smaltimento implica soprattutto la partecipazione, ove possibile, a iniziative di recupero e programmi di riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in collaborazione con i concorrenti. Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio, Norvegia, Svezia e Danimarca. Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana di Philips Consumer Lifestyle ha fi nanziato il
progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici della Electronic Industries Alliance (EIA) e allestisce iniziative di recupero dai privati delle apparecchiature elettroniche non più funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling Council (NERC), un’organizzazione no profi t interstatale che si occupa di promuovere lo sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per avviare un programma di recupero e riutilizzo dei prodotti. A Taiwan i prodotti vengono ritirati dal ministero per la difesa dell’ambiente nell’ambito delle procedure di riciclaggio dei dispositivi IT: per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.epa.gov.tw. Per assistenza, consultare le sezioni relative all’Assistenza e alla Garanzia oppure rivolgersi al seguente team di esperti dell’ambiente.
Conformità ai requisiti EMF (Electro­Magnetic Field)
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce e commercializza numerosi prodotti per il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici. Uno dei principali principi aziendali applicati da Philips prevede l’adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di produzione dell’apparecchio. In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientifi ci attualmente disponibili. Inoltre Philips collabora attivamente all’elaborazione degli standard internazionali EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare evoluzioni future degli stessi e di implementarle nei propri prodotti.
Italiano
5
IT
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite
Il presente prodotto è conforme alla direttiva RoHS e alla dichiarazione BSD (AR17-G04­5010-010) di Philips.
Questo PhotoFrame è dotato della seguente etichetta:
6
IT
2 Wireless Digital
PhotoFrame
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito Web www.philips.com/welcome.
Introduzione
Grazie a Wireless Digital PhotoFrame di Philips, è possibile visualizzare foto digitali con una qualità elevata. Il prodotto può essere posizionato su una superfi cie piana o appeso alla parete per visualizzare foto memorizzate in dispositivi USB e in schede di memoria. PhotoFrame consente inoltre di accedere in modalità wireless e visualizzare le foto memorizzate su un computer o disponibili su Internet.
Contenuto della confezione
Supporto
Adattatore di alimentazione CA-CC
Italiano
CD-ROM (contenente il manuale
• dell’utente in formato elettronico, il software Philips PhotoFrame Manager e il relativo manuale dell’utente)
Philips Wireless Digital PhotoFrame
7
IT
Cavo USB
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3WMI
8FF3WMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Setup
Setup
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Eng
Eng
Guida di avvio rapido
Panoramica di PhotoFrame
a
a
b
b d
d c
c e
e f
f g
g
o
o
n
n
a
b
8
Accensione/spegnimento di PhotoFrame
Per tornare al menu di livello superiore
IT
h
h
i
i
j
j
k
k
l
l
m
m
c / / / tasto di navigazione
Selezione dell’elemento precedente/ successivo/a destra/a sinistra
Regolazione di ora/data
Regolazione del livello di luminosità
d OK
Conferma della selezione
e
Accesso alle opzioni relative alle foto
Accesso al menu rapido
Visualizzazione dello stato della memoria/rete/online di una sorgente foto
f RESET
Ripristino di PhotoFrame
g
Slot per unità fl ash USB
h
Presa per cavo USB
i
CF
Slot per scheda CF
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
k WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Pulsante rapido per la confi gurazione della connessione wireless
l DC
Presa per adattatore di alimentazione CA-CC
m
Blocco Kensington
n Foro per il supporto o Foro per il montaggio a parete
Suggerimento
Per il montaggio del PhotoFrame a parete, utilizzare
una vite con dimensioni di 7,0*25*3,0 mm. Per un montaggio a parete sicuro, serrare la vite compiendo almeno sette giri.
Italiano
9
IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza. Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie dell’unità PhotoFrame. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro dell’unità PhotoFrame. Appuntare i numeri qui: N° modello __________________________ N° di serie ___________________________
Installazione del supporto
Collegamento dell’alimentazione
Nota
Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la
presa di corrente sia facilmente accessibile.
Per posizionare PhotoFrame su una superfi cie piatta, collegare il supporto in dotazione alla parte posteriore di PhotoFrame.
1 Inserire il supporto nel PhotoFrame.
2 Ruotare il supporto in senso orario di 45
gradi per fi ssarlo al PhotoFrame.
10
IT
1 Collegare il cavo di alimentazione alla
presa DC del PhotoFrame e alla presa di corrente.
Accensione di PhotoFrame
1 Tenere premuto per più di 1 secondo.
Primo utilizzo
»
Viene visualizzata la schermata di scelta della lingua.
Confi gurazione della connessione wireless
»
Se non viene scelta una lingua, il PhotoFrame visualizza le foto in modalità Presentazione dopo circa 30 secondi.
Utilizzi successivi
• Dopo l’accensione del PhotoFrame,
»
viene visualizzato il menu principale.
È possibile collegare in modalità wireless il PhotoFrame a un PC/Mac o a Internet per la condivisione delle foto nei modi seguenti:
Tramite un router abilitato WPS
• Tramite un PC con sistema operativo
• Windows Vista Manualmente
Internet
Internet
Confi gurazione della connessione wireless tramite un router abilitato WPS
Cosa è necessario?
Un router wireless abilitato WPS
Accesso Internet a banda larga
Italiano
R
R
E
E
S
S
W
W
O
O
»
Se non viene effettuata alcuna selezione dal menu principale, il PhotoFrame visualizza le foto in modalità Presentazione dopo circa 20 secondi, nel seguente ordine:
1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
2. CF
3. USB
4. PhotoFrame
Per accendere PhotoFrame, tenere
• premuto
per più di 2 secondi.
1 Premere il pulsante WPS sul PhotoFrame.
WPS
WPS
PhotoFrame
PhotoFrame
»
Il PhotoFrame inizia la ricerca della rete wireless.
IT
11
2 Entro due 2 minuti, premere il pulsante
WPS del router.
WPSWPS
»
Se la confi gurazione della rete wireless viene effettuata correttamente, viene visualizzato un messaggio di conferma.
3 Premere OK per confermare.
Controllare che al PhotoFrame sia
stato assegnato un indirizzo IP valido (vedere ‘Visualizzazione dello stato del sistema di PhotoFrame’ a pagina 45).
4 Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere ‘Condivisione delle foto memorizzate sul PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a pagina 15). Il PhotoFrame consente di visualizzare le
• foto su Internet (vedere ‘Visualizzazione delle foto su Internet’ a pagina 21).
1 Nel menu principale, selezionare [Settings]
> [Installation] > [Network] > [Wireless] > [Wireless Setup Guide], quindi premere
OK per confermare.
2 Annotare il PIN del PhotoFrame: _ _ _ _ _
_ _ _.
(2) Su un PC con sistema operativo Windows Vista:
1 Verifi care che il PC sia collegato alla rete. 2 Fare clic su [Start] > [Rete].
Suggerimento
È possibile confi gurare una connessione wireless
alla volta tra il PhotoFrame e il router. Se si desidera confi gurare una connessione wireless tra un altro PhotoFrame e il router, ripetere i passaggi da 1 a 3.
Confi gurazione della connessione wireless tramite un PC con sistema operativo Windows Vista
Cosa è necessario?
Un router che supporti un PC con sistema
• operativo Vista Accesso Internet a banda larga.
(1) Sul PhotoFrame:
12
IT
3 Selezionare [Aggiungi un dispositivo
wireless].
4 Selezionare il PhotoFrame dall’elenco,
quindi fare clic su [Avanti].
Sul PhotoFrame, controllare che l’indirizzo IP assegnato sia valido (vedere ‘Visualizzazione dello stato del sistema di PhotoFrame’ a pagina 45).
6 Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere ‘Condivisione delle foto memorizzate sul PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a pagina 15). Il PhotoFrame consente di visualizzare le
• foto su Internet (vedere ‘Visualizzazione delle foto su Internet’ a pagina 21).
Italiano
Selezionare la rete a cui aggiungere il dispositivo selezionato, quindi fare clic su [Avanti].
5 Immettere un PIN per il PhotoFrame,
quindi fare clic su [Avanti].
Confi gurazione manuale della connessione wireless
Cosa è necessario?
Un router wireless
• Accesso Internet a banda larga
(1) Su un PC:
1 Verifi care le impostazioni per la rete
wireless.
2 Annotare il nome della rete (SSID) e la
chiave di protezione ( WEP/WPA/WPA2) della rete.
(2) Sul PhotoFrame:
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
IT
13
2 Selezionare [Installation] > [Network] >
[Wireless] > [Use manual confi guration],
quindi premere OK per confermare.
Se il SSID per la rete non viene visualizzato, selezionare [Other...], quindi premere OK per confermare. Per immettere il SSID per la rete, selezionare una lettera/numero, quindi premere OK per confermare. Per passare dalle lettere maiuscole
alle minuscole e viceversa, selezionare [a/A] sul tastierino visualizzato, quindi premere OK per confermare.
4 Se viene richiesta la chiave di protezione,
immetterla per effettuare la connessione alla rete.
3 Selezionare il SSID per la rete, quindi
premere OK per confermare.
14
IT
5 Completata l’immissione, selezionare
[Invio], quindi premere OK per
confermare.
Controllare che al PhotoFrame sia stato assegnato un indirizzo IP valido
(vedere ‘Visualizzazione dello stato del sistema di PhotoFrame’ a pagina 45).
6 Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere ‘Condivisione delle foto memorizzate sul PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a pagina 15). Il PhotoFrame consente di visualizzare le
• foto su Internet (vedere ‘Visualizzazione delle foto su Internet’ a pagina 21).
Condivisione delle foto memorizzate sul PC/Mac per la visualizzazione wireless
Per visualizzare le foto in una cartella condivisa su un PC/Mac, confi gurare un centro di condivisione wireless.
Nota
Il PhotoFrame consente di visualizzare solo foto in
formato JPEG.
Il PhotoFrame e il Mac siano connessi
• alla stessa rete. Sul Mac sia installato e confi gurato un
• server UPnP disponibile, ad esempio Elgato (www.elgato.com).
Selezione delle foto da condividere memorizzate sul PC
Prima di iniziare, verifi care che sul PC sia confi gurato Windows Media Player 11.
1 Sul PC, aprire Windows Media Player 11. 2 Fare clic su [Catalogo multimediale].
Italiano
Per gli utenti del sistema operativo Windows - verifi care che:
Il PhotoFrame e il PC siano connessi alla stessa rete.
Sul PC sia installato e confi gurato un server UPnP disponibile, ad esempio Windows Media Player 11 (vedere ‘Download e confi gurazione di Windows Media Player 11’ a pagina
50).
1 Aggiungere a Windows Media Player 11
una cartella di foto da condividere (vedere ‘Selezione delle foto da condividere memorizzate sul PC’ a pagina 15).
2 Condividere la cartella delle foto tra il
PhotoFrame e Windows Media Player 11 (vedere ‘Attivazione dell’accesso alle foto condivise’ a pagina 16).
Per gli utenti del sistema operativo Mac
- verifi care che:
3 Selezionare [Aggiunta al Catalogo
multimediale ...] dal menu a discesa.
4 Nel riquadro [Selezionare le cartelle
da monitorare], selezionare [Cartelle personali], quindi fare clic su [Opzioni avanzate>>].
5 Fare clic su [Aggiungi].
15
IT
6 Selezionare una cartella di foto da
aggiungere a Windows Media Player 11, quindi fare clic su [OK] per confermare.
7 Fare di nuovo clic su [OK].
La cartella di foto selezionata viene
»
aggiunta a Windows Media Player 11.
8 Condividere la cartella delle foto tra il
PhotoFrame e Windows Media Player 11 (vedere ‘Attivazione dell’accesso alle foto condivise’ a pagina 16).
Attivazione dell’accesso alle foto condivise
Prima di iniziare, verifi care che sul PC sia confi gurato Windows Media Player 11.
1 Sul PC, aprire Windows Media Player 11. 2 Fare clic su [Catalogo multimediale].
16
IT
Italiano
3 Selezionare [Condivisione fi le multimediali
...] dal menu a discesa.
4 Selezionare [Condividi fi le multimediali
del computer in uso], quindi fare clic su [OK] per confermare.
5 Fare clic su [Impostazioni].
6 Selezionare [Immagini] in [Tipi di dati
multimediali:], selezionare [Tutte le classifi cazioni] in [Restrizioni per minori], quindi fare clic su [OK] per confermare.
7 Selezionare il PhotoFrame e fare clic su
[Consenti].
8 Fare clic su [OK] per confermare. 9 Visualizzare le foto contenute nella cartella
condivisa su un PC della rete domestica (vedere ‘Visualizzazione in streaming di foto contenute in una cartella condivisa su una rete domestica’ a pagina 20).
Confi gurazione della connessione TCP/IP (solo per utenti esperti)
È possibile confi gurare una connessione TCP/IP per un’impostazione di protocollo Internet personalizzata.
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
17
IT
2 Selezionare [Installation] > [Network]
> [TCP/IP] > [Address Mode], quindi premere OK per confermare.
»
Al PhotoFrame viene aggiunto automaticamente un indirizzo IP.
4 Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere ‘Condivisione delle foto memorizzate sul PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a pagina 15).
Per utilizzare un indirizzo IP fi sso per il PhotoFrame:
1 Selezionare [Installation] > [Network] >
[TCP/IP] > [Address Mode] > [Fixed IP], quindi premere OK per confermare.
3 Selezionare [Automatic (DHCP)], quindi
premere OK per confermare.
18
IT
2 Selezionare [IP Address] / [Subnet Mask]
/ [Gateway] / [DNS 1] / [DNS 2], quindi premere OK per confermare.
3 Premere / / / per regolare i numeri,
quindi premere OK per confermare.
4 Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere ‘Condivisione delle foto memorizzate sul PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a pagina 15).
Loading...
+ 39 hidden pages