Introduzione 7
Contenuto della confezione 7
Panoramica di PhotoFrame 8
Attivazione/disattivazione della
protezione delle foto in un dispositivo di
memorizzazione 40
Selezione dell’accensione/spegnimento
automatico del display 41
Selezione dell’orientamento automatico 43
Attivazione/disattivazione dell’audio dei
pulsanti 44
Visualizzazione dello stato del sistema di
PhotoFrame 45
Ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica 45
Aggiornamento del PhotoFrame 46
Italiano
3 Guida introduttiva 10
Installazione del supporto 10
Collegamento dell’alimentazione 10
Accensione di PhotoFrame 10
Confi gurazione della connessione wireless 11
Condivisione delle foto memorizzate sul
PC/Mac per la visualizzazione wireless 15
Confi gurazione della connessione TCP/IP
(solo per utenti esperti) 17
4 Utilizzo di Wireless Digital
PhotoFrame 19
Visualizzazione delle foto memorizzate sul
PhotoFrame. 19
Visualizzazione delle foto memorizzate su
un dispositivo di archiviazione 19
Visualizzazione in streaming di foto
contenute in una cartella condivisa su una
rete domestica 20
Visualizzazione delle foto su Internet 21
5 Funzioni avanzate di Wireless Digital
PhotoFrame 24
Selezione della lingua del display 24
Utilizzo del menu rapido 24
Gestione degli album 24
Modifi ca delle foto 28
Regolazione della luminosità 34
Regolazione delle impostazioni relative alle
presentazioni 35
Impostazione di ora e data 39
6 Informazioni sul prodotto 47
7 Domande frequenti 49
8 Appendice 50
Download e confi gurazione di Windows
Media Player 11 50
9 Glossario 53
3
IT
1 Importante
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e
manutenzione
•
Non toccare, premere, strofi nare o colpire
lo schermo con oggetti duri poiché
potrebbero provocare danni permanenti.
Scollegare PhotoFrame dalla presa di
•
corrente, se non lo si utilizza per lunghi
periodi.
Prima di pulire lo schermo, spegnere
•
il dispositivo e scollegare il cavo di
alimentazione. Utilizzare unicamente un
panno morbido e inumidito con acqua.
Non utilizzare alcol, sostanze chimiche
o detergenti per la casa per pulire
PhotoFrame.
Non collocare PhotoFrame vicino a
•
fi amme libere o altre fonti di calore,
compresa la luce diretta del sole.
Non esporre PhotoFrame alla pioggia o
•
all’acqua. Non posizionare mai contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, in prossimità di
PhotoFrame.
Evitare di far cadere PhotoFrame per non
•
provocare danni.
Tenere il supporto lontano dai cavi.
•
Questo Wireless Digital PhotoFrame è
•
progettato esclusivamente per l’uso in
ambienti interni.
Avviso
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle
può invalidare il diritto dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono
riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere
i coperchi di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le riparazioni
possono essere eseguite soltanto presso i centri
di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il
mancato rispetto di questa condizione renderà
nulle tutte le garanzie esplicite o implicite.
Eventuali operazioni espressamente vietate in
questo manuale e procedure di regolazione
o montaggio non consigliate o autorizzate nel
presente manuale invalidano la garanzia.
Dichiarazione di conformità CE
Philips Consumer Lifestyle, P&A, dichiara che il
presente Wi-Fi Digital PhotoFrame 8FF3WMI/00-/05 è conforme ai requisiti essenziali e
ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva
1999/5/EC.
Normativa europea:
Questo prodotto è stato ideato, testato e
realizzato in base alla Direttiva europea R&TTE
1999/5/CE. Secondo quanto previsto da tale
Direttiva, questo prodotto può essere utilizzato
nei paesi riportati di seguito:
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che
tale prodotto è coperto dalla Direttiva Europea
2002/96/CE:
4
IT
Non smaltire questo prodotto con i rifi uti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Smaltimento del prodotto non più funzionante
•
Il prodotto acquistato contiene materiali
riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite
aziende specializzate nel riciclo dei prodotti
in grado di massimizzare la quantità di
materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la
quantità di quelli da smaltire.
•
È possibile conoscere le normative locali in
materia di smaltimento dei vecchi monitor
presso il proprio rivenditore Philips.
•
(Per i residenti in Canada e negli Stati
Uniti) Smaltire il prodotto in conformità
con le normative statali locali e federali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il
sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del
consumatore)
Informazioni ai clienti relative al riciclaggio
Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto
di vista tecnico ed economico per ottimizzare
l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi
e attività.
Dalla fase di progettazione a quella di
produzione, Philips sottolinea l’importanza di
realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso
la nostra azienda, la gestione dello smaltimento
implica soprattutto la partecipazione, ove
possibile, a iniziative di recupero e programmi di
riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in
collaborazione con i concorrenti.
Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in
alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio,
Norvegia, Svezia e Danimarca.
Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana
di Philips Consumer Lifestyle ha fi nanziato il
progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici
della Electronic Industries Alliance (EIA) e
allestisce iniziative di recupero dai privati
delle apparecchiature elettroniche non più
funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling
Council (NERC), un’organizzazione no profi t
interstatale che si occupa di promuovere lo
sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per
avviare un programma di recupero e riutilizzo
dei prodotti.
A Taiwan i prodotti vengono ritirati dal
ministero per la difesa dell’ambiente nell’ambito
delle procedure di riciclaggio dei dispositivi IT:
per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.epa.gov.tw. Per assistenza, consultare le
sezioni relative all’Assistenza e alla Garanzia
oppure rivolgersi al seguente team di esperti
dell’ambiente.
Conformità ai requisiti EMF (ElectroMagnetic Field)
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per
il mercato consumer che, come tutti gli
apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati da
Philips prevede l’adozione di tutte le misure
sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri
prodotti conformi a tutte le regolamentazioni
e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce
e commercializza prodotti che non hanno
effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto
che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati
scientifi ci attualmente disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard internazionali
EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare
evoluzioni future degli stessi e di implementarle
nei propri prodotti.
Italiano
5
IT
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite
Il presente prodotto è conforme alla direttiva
RoHS e alla dichiarazione BSD (AR17-G045010-010) di Philips.
Questo PhotoFrame è dotato della seguente
etichetta:
6
IT
2 Wireless Digital
PhotoFrame
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire di tutti i servizi di assistenza
offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
Introduzione
Grazie a Wireless Digital PhotoFrame di
Philips, è possibile visualizzare foto digitali con
una qualità elevata. Il prodotto può essere
posizionato su una superfi cie piana o appeso
alla parete per visualizzare foto memorizzate
in dispositivi USB e in schede di memoria.
PhotoFrame consente inoltre di accedere
in modalità wireless e visualizzare le foto
memorizzate su un computer o disponibili su
Internet.
Contenuto della confezione
Supporto
•
Adattatore di alimentazione CA-CC
•
Italiano
CD-ROM (contenente il manuale
•
dell’utente in formato elettronico, il
software Philips PhotoFrame Manager e il
relativo manuale dell’utente)
Visualizzazione dello stato della
memoria/rete/online di una sorgente
foto
f RESET
Ripristino di PhotoFrame
•
g
•
Slot per unità fl ash USB
h
•
Presa per cavo USB
i
CF
•
Slot per scheda CF
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
•
Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/MS
Pro Duo
k WPS (Wi-Fi Protected Setup)
•
Pulsante rapido per la confi gurazione
della connessione wireless
l DC
•
Presa per adattatore di alimentazione
CA-CC
m
Blocco Kensington
n Foro per il supporto
o Foro per il montaggio a parete
Suggerimento
Per il montaggio del PhotoFrame a parete, utilizzare
•
una vite con dimensioni di 7,0*25*3,0 mm. Per un
montaggio a parete sicuro, serrare la vite compiendo
almeno sette giri.
Italiano
9
IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
•
manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto
il numero del modello e il numero di serie
dell’unità PhotoFrame. Il numero di modello e
il numero di serie si trovano sul retro dell’unità
PhotoFrame. Appuntare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Installazione del supporto
Collegamento
dell’alimentazione
Nota
Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la
•
presa di corrente sia facilmente accessibile.
Per posizionare PhotoFrame su una superfi cie
piatta, collegare il supporto in dotazione alla
parte posteriore di PhotoFrame.
1 Inserire il supporto nel PhotoFrame.
2 Ruotare il supporto in senso orario di 45
gradi per fi ssarlo al PhotoFrame.
10
IT
1 Collegare il cavo di alimentazione alla
presa DC del PhotoFrame e alla presa di
corrente.
Accensione di PhotoFrame
1 Tenere premuto per più di 1 secondo.
Primo utilizzo•
»
Viene visualizzata la schermata di scelta
della lingua.
Confi gurazione della
connessione wireless
»
Se non viene scelta una lingua, il
PhotoFrame visualizza le foto in
modalità Presentazione dopo circa 30
secondi.
Utilizzi successivi
•
Dopo l’accensione del PhotoFrame,
»
viene visualizzato il menu principale.
È possibile collegare in modalità wireless il
PhotoFrame a un PC/Mac o a Internet per la
condivisione delle foto nei modi seguenti:
Tramite un router abilitato WPS
•
Tramite un PC con sistema operativo
•
Windows Vista
Manualmente
•
Internet
Internet
Confi gurazione della connessione
wireless tramite un router abilitato
WPS
Cosa è necessario?
•
Un router wireless abilitato WPS
•
Accesso Internet a banda larga
Italiano
R
R
E
E
S
S
W
W
O
O
»
Se non viene effettuata alcuna
selezione dal menu principale, il
PhotoFrame visualizza le foto in
modalità Presentazione dopo circa 20
secondi, nel seguente ordine:
1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
2. CF
3. USB
4. PhotoFrame
Per accendere PhotoFrame, tenere
•
premuto
per più di 2 secondi.
1 Premere il pulsante WPS sul PhotoFrame.
WPS
WPS
PhotoFrame
PhotoFrame
»
Il PhotoFrame inizia la ricerca della rete
wireless.
IT
11
2 Entro due 2 minuti, premere il pulsante
WPS del router.
WPSWPS
»
Se la confi gurazione della rete wireless
viene effettuata correttamente, viene
visualizzato un messaggio di conferma.
3 Premere OK per confermare.
Controllare che al PhotoFrame sia
•
stato assegnato un indirizzo IP valido
(vedere ‘Visualizzazione dello stato del
sistema di PhotoFrame’ a pagina 45).
4Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere
‘Condivisione delle foto memorizzate sul
PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a
pagina 15).
Il PhotoFrame consente di visualizzare le
•
foto su Internet (vedere ‘Visualizzazione
delle foto su Internet’ a pagina 21).
1 Verifi care che il PC sia collegato alla rete.
2 Fare clic su [Start] > [Rete].
Suggerimento
È possibile confi gurare una connessione wireless
•
alla volta tra il PhotoFrame e il router. Se si desidera
confi gurare una connessione wireless tra un altro
PhotoFrame e il router, ripetere i passaggi da 1 a 3.
Confi gurazione della connessione
wireless tramite un PC con sistema
operativo Windows Vista
Cosa è necessario?
Un router che supporti un PC con sistema
•
operativo Vista
Accesso Internet a banda larga.
•
(1) Sul PhotoFrame:
12
IT
3 Selezionare [Aggiungi un dispositivo
wireless].
4 Selezionare il PhotoFrame dall’elenco,
quindi fare clic su [Avanti].
•
Sul PhotoFrame, controllare che
l’indirizzo IP assegnato sia valido
(vedere ‘Visualizzazione dello stato del
sistema di PhotoFrame’ a pagina 45).
6Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere
‘Condivisione delle foto memorizzate sul
PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a
pagina 15).
Il PhotoFrame consente di visualizzare le
•
foto su Internet (vedere ‘Visualizzazione
delle foto su Internet’ a pagina 21).
Italiano
•
Selezionare la rete a cui aggiungere il
dispositivo selezionato, quindi fare clic
su [Avanti].
5 Immettere un PIN per il PhotoFrame,
quindi fare clic su [Avanti].
Confi gurazione manuale della
connessione wireless
Cosa è necessario?
Un router wireless
•
Accesso Internet a banda larga
•
(1) Su un PC:
1 Verifi care le impostazioni per la rete
wireless.
2 Annotare il nome della rete (SSID) e la
chiave di protezione ( WEP/WPA/WPA2)
della rete.
(2) Sul PhotoFrame:
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
IT
13
2 Selezionare [Installation] > [Network] >
[Wireless] > [Use manual confi guration],
quindi premere OK per confermare.
•
Se il SSID per la rete non viene
visualizzato, selezionare [Other...],
quindi premere OK per confermare.
Per immettere il SSID per la rete,
selezionare una lettera/numero, quindi
premere OK per confermare.
Per passare dalle lettere maiuscole
•
alle minuscole e viceversa, selezionare
[a/A] sul tastierino visualizzato, quindi
premere OK per confermare.
4 Se viene richiesta la chiave di protezione,
immetterla per effettuare la connessione
alla rete.
3 Selezionare il SSID per la rete, quindi
premere OK per confermare.
14
IT
5 Completata l’immissione, selezionare
[Invio], quindi premere OK per
confermare.
•
Controllare che al PhotoFrame sia
stato assegnato un indirizzo IP valido
(vedere ‘Visualizzazione dello stato del
sistema di PhotoFrame’ a pagina 45).
6Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere
‘Condivisione delle foto memorizzate sul
PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a
pagina 15).
Il PhotoFrame consente di visualizzare le
•
foto su Internet (vedere ‘Visualizzazione
delle foto su Internet’ a pagina 21).
Condivisione delle foto
memorizzate sul PC/Mac per
la visualizzazione wireless
Per visualizzare le foto in una cartella condivisa
su un PC/Mac, confi gurare un centro di
condivisione wireless.
Nota
Il PhotoFrame consente di visualizzare solo foto in
•
formato JPEG.
Il PhotoFrame e il Mac siano connessi
•
alla stessa rete.
Sul Mac sia installato e confi gurato un
•
server UPnP disponibile, ad esempio
Elgato (www.elgato.com).
Selezione delle foto da condividere
memorizzate sul PC
Prima di iniziare, verifi care che sul PC sia
confi gurato Windows Media Player 11.
1 Sul PC, aprire Windows Media Player 11.
2 Fare clic su [Catalogo multimediale].
Italiano
•
Per gli utenti del sistema operativo
Windows - verifi care che:
•
Il PhotoFrame e il PC siano connessi
alla stessa rete.
•
Sul PC sia installato e confi gurato un
server UPnP disponibile, ad esempio
Windows Media Player 11 (vedere
‘Download e confi gurazione di
Windows Media Player 11’ a pagina
50).
1Aggiungere a Windows Media Player 11
una cartella di foto da condividere (vedere
‘Selezione delle foto da condividere
memorizzate sul PC’ a pagina 15).
2Condividere la cartella delle foto tra il
PhotoFrame e Windows Media Player 11
(vedere ‘Attivazione dell’accesso alle foto
condivise’ a pagina 16).
•
Per gli utenti del sistema operativo Mac
- verifi care che:
3 Selezionare [Aggiunta al Catalogo
multimediale ...] dal menu a discesa.
4 Nel riquadro [Selezionare le cartelle
da monitorare], selezionare [Cartelle
personali], quindi fare clic su [Opzioni
avanzate>>].
5 Fare clic su [Aggiungi].
15
IT
6 Selezionare una cartella di foto da
aggiungere a Windows Media Player 11,
quindi fare clic su [OK] per confermare.
7 Fare di nuovo clic su [OK].
La cartella di foto selezionata viene
»
aggiunta a Windows Media Player 11.
8Condividere la cartella delle foto tra il
PhotoFrame e Windows Media Player 11
(vedere ‘Attivazione dell’accesso alle foto
condivise’ a pagina 16).
Attivazione dell’accesso alle foto
condivise
Prima di iniziare, verifi care che sul PC sia
confi gurato Windows Media Player 11.
1 Sul PC, aprire Windows Media Player 11.
2 Fare clic su [Catalogo multimediale].
16
IT
Italiano
3 Selezionare [Condivisione fi le multimediali
...] dal menu a discesa.
4 Selezionare [Condividi fi le multimediali
del computer in uso], quindi fare clic su
[OK] per confermare.
5 Fare clic su [Impostazioni].
6 Selezionare [Immagini] in [Tipi di dati
multimediali:], selezionare [Tutte le
classifi cazioni] in [Restrizioni per minori],quindi fare clic su [OK] per confermare.
7 Selezionare il PhotoFrame e fare clic su
[Consenti].
8 Fare clic su [OK] per confermare.
9Visualizzare le foto contenute nella cartella
condivisa su un PC della rete domestica
(vedere ‘Visualizzazione in streaming di foto
contenute in una cartella condivisa su una
rete domestica’ a pagina 20).
Confi gurazione della
connessione TCP/IP (solo per
utenti esperti)
È possibile confi gurare una connessione TCP/IP
per un’impostazione di protocollo Internet
personalizzata.
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
17
IT
2 Selezionare [Installation] > [Network]
> [TCP/IP] > [Address Mode], quindi
premere OK per confermare.
»
Al PhotoFrame viene aggiunto
automaticamente un indirizzo IP.
4Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere
‘Condivisione delle foto memorizzate sul
PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a
pagina 15).
Per utilizzare un indirizzo IP fi sso per il
PhotoFrame:
1 Selezionare [Installation] > [Network] >
[TCP/IP] > [Address Mode] > [Fixed IP],
quindi premere OK per confermare.
3 Selezionare [Automatic (DHCP)], quindi
premere OK per confermare.
18
IT
2 Selezionare [IP Address] / [Subnet Mask]
/ [Gateway] / [DNS 1] / [DNS 2], quindi
premere OK per confermare.
3 Premere / / / per regolare i numeri,
quindi premere OK per confermare.
4Condividere le foto memorizzate sul PC
per la visualizzazione wireless (vedere
‘Condivisione delle foto memorizzate sul
PC/Mac per la visualizzazione wireless’ a
pagina 15).
4 Utilizzo di
Wireless Digital
PhotoFrame
Visualizzazione delle foto
memorizzate sul PhotoFrame.
Nota
Il PhotoFrame consente di visualizzare solo foto in
•
formato JPEG.
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame], quindi premere OK per
confermare.
Visualizzazione delle
foto memorizzate su un
dispositivo di archiviazione
È possibile visualizzare le foto memorizzate in
uno dei seguenti dispositivi di archiviazione:
•
Compact Flash tipo I
Secure Digital (SD)
•
Secure Digital (SDHC)
•
Scheda multimediale
•
•
xD
•
Memory Stick
Memory Stick Pro
•
Memory Stick Duo
•
Memory Stick Pro Duo
•
Unità fl ash USB
•
Nota
Non rimuovere il dispositivo di archiviazione durante la
•
riproduzione delle foto in esso contenute.
•
Il PhotoFrame consente di visualizzare solo foto in
formato JPEG.
Per visualizzare le foto contenute in un
dispositivo di archiviazione non collegato al
PhotoFrame:
1 Inserire un dispositivo di archiviazione.
Italiano
2 Selezionare [Internal Memory], quindi
premere OK per confermare.
3 Selezionare un album, quindi premere OK
per confermare.
»
Le foto dell’album vengono visualizzate
in modalità Presentazione.
Durante la presentazione:
Per mettere in pausa la presentazione,
•
premere OK.
Per riprendere la presentazione, premere
•
nuovamente OK.
»
Le foto memorizzate sul dispositivo
di archiviazione vengono visualizzate il
modalità Presentazione.
Per visualizzare le foto contenute in un
dispositivo di archiviazione collegato al
PhotoFrame:
19
IT
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame], quindi premere OK per
confermare.
2 Selezionare un dispositivo di archiviazione,
quindi premere OK per confermare.
cartella condivisa su una rete
domestica
Per visualizzare in streaming di foto contenute
in una cartella condivisa su una rete domestica,
verifi care che:
Il PhotoFrame e il PC/Mac siano connessi
•
alla stessa rete.
Sul PC/Mac sia installato e confi gurato un
•
server UPnP disponibile.
Le cartelle di foto da condividere vengono
•
aggiunte al server UPnP.
Nota
Il PhotoFrame consente di visualizzare solo foto in
•
formato JPEG.
1 Nel menu principale, selezionare [Shared],
quindi premere OK per confermare.
3 Selezionare un album, quindi premere OK
per confermare.
Le foto dell’album vengono visualizzate
»
in modalità Presentazione.
Durante la presentazione:
Per mettere in pausa la presentazione,
•
premere OK.
Per riprendere la presentazione, premere
•
nuovamente OK.
Visualizzazione in streaming
di foto contenute in una
20
IT
2 Selezionare [Network Servers], quindi
premere OK per confermare.
3 Selezionare il PC/Mac a cui si desidera
accedere, quindi premere OK per
confermare.
4 Selezionare dall’elenco una cartella di
foto condivise, quindi premere OK per
confermare.
di trasferire in modo semplice le foto dal PC al
PhotoFrame tramite trascinamento. Consente
inoltre di scaricare feed RSS sul PhotoFrame
per poi visualizzare le foto presenti su Internet.
Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
dell’utente di Philips PhotoFrame Manager nel
CD-ROM fornito in dotazione.
Per visualizzare le foto su Internet con il
PhotoFrame.
1Selezionare le foto Internet da visualizzare
(vedere ‘Caricamento di un feed RSS sul
PhotoFrame’ a pagina 21).
2Visualizzare le foto Internet selezionate
(vedere ‘Visualizzazione di foto RSS con il
PhotoFrame’ a pagina 22).
Caricamento di un feed RSS sul
PhotoFrame
È possibile scaricare feed RSS dai siti Web più
comuni, ad esempio:
www.smugmug.com
•
www.fl ickr.com
•
picasaweb.google.com
•
Una volta confi gurato un feed RSS sul
PhotoFrame, è possibile riprodurre le foto
RSS più aggiornate su Internet (senza PC).
Il PhotoFrame supporta solo foto JPEG. I
feed RSS dei blog comuni non funzionano
correttamente sul PhotoFrame.
Italiano
Durante la presentazione:
Per mettere in pausa la presentazione,
•
premere OK.
Per riprendere la presentazione, premere
•
nuovamente OK.
Visualizzazione delle foto su
Internet
Philips PhotoFrame Manager è un’applicazione
software che si installa sul PC, utilizzata per
gestire e confi gurare il PhotoFrame. Consente
Nota
Verifi care di disporre dell’accesso Internet a banda larga
•
e di un router wireless.
•
Verifi care che il PhotoFrame e il PC siano connessi alla
stessa rete in modalità wireless.
•
Verifi care che Philips PhotoFrame Manager sia installato
sul PC.
Sul PC:
1 Cercare le foto RSS su Internet mediante
un browser Web.
2 Fare clic su [Start] > [PhotoFrame
Manager] per avviare Philips PhotoFrame
Manager.
IT
21
»
Philips PhotoFrame Manager avvia
la ricerca del PhotoFrame. Se il
PhotoFrame viene rilevato, viene
visualizzato.
In Philips PhotoFrame Manager:
1 Fare clic sul pannello [RSS Feed] (Feed
RSS).
2 Fare clic sul simbolo nel pannello [RSS
Feed] per aggiungere un feed RSS.
3 Immettere nome e categoria nei campi
[Category] e [Name] del feed RSS.
»
Un feed RSS viene caricato sul
PhotoFrame
5Sul PhotoFrame, visualizzare le foto RSS
pubblicate online (vedere ‘Visualizzazione di
foto RSS con il PhotoFrame’ a pagina 22).
Visualizzazione di foto RSS con il
PhotoFrame
Prima di visualizzare le foto RSS online,
verifi care che:
L’accesso Internet a banda larga sia
•
disponibile;
Un feed RSS sia già confi gurato sul
•
PhotoFrame.
I feed RSS vengono aggiornati
frequentemente (generalmente a intervalli
di un’ora) online.
1 Nel menu principale, selezionare [Online],
quindi premere OK per confermare.
4 Trascinare l’icona RSS dal sito Web al
campo [Address] (Indirizzo), quindi fare
clic su [OK] per confermare.
22
IT
2 Selezionare un feed RSS, quindi premere
OK per confermare.
»
Le foto del feed RSS vengono
visualizzate.
Durante la presentazione:
Per mettere in pausa la presentazione,
•
premere OK.
Per riprendere la presentazione, premere
•
nuovamente OK.
Italiano
23
IT
5 Funzioni
Utilizzo del menu rapido
avanzate di
Wireless Digital
PhotoFrame
Selezione della lingua del
display
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare [Installation] > [Language],
quindi premere OK per confermare.
È possibile utilizzare il menu delle impostazioni
di uso frequente per regolare la frequenza e la
luminosità della presentazione o selezionare la
sequenza delle foto nella presentazione.
1 Durante la presentazione, premere per
accedere al menu rapido.
Viene visualizzata la schermata delle
»
impostazioni di uso frequente.
2 Per regolare la frequenza della
presentazione, selezionare [Frequency],
regolare la frequenza desiderata e premere
OK per confermare.
Per regolare la luminosità, selezionare
•
[Brightness], regolare la luminosità
desiderata e premere OK per confermare.
Per selezionare la sequenza delle foto
•
nella presentazione, selezionare [Casuale]
e [On] / [Off], quindi premere OK per
confermare.
3 Selezionare una lingua, quindi premere OK
per confermare.
24
IT
Gestione degli album
È possibile copiare/spostare/eliminare/
ridenominare/creare un album sul PhotoFrame
o su un dispositivo di archiviazione.
Nota
Non rimuovere il dispositivo di archiviazione durante il
•
trasferimento delle foto in entrata e in uscita.
•
Non è possibile spostare/eliminare/ridenominare
l’album predefi nito sul PhotoFrame.
•
Prima di spostare/eliminare/ridenominare/creare un
album su un dispositivo di archiviazione, verifi care
che la funzione di eliminazione sia attivata sul
dispositivo stesso (vedere ‘Attivazione/disattivazione
della protezione delle foto in un dispositivo di
memorizzazione’ a pagina 40).
Italiano
Copia/spostamento di un album sul
PhotoFrame
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare un album e premere per
gestire l’album.
3 Selezionare [Copy Album] / [Move
Album], quindi premere OK per
confermare.
4 Selezionare un album di destinazione sul
PhotoFrame/dispositivo di archiviazione,
quindi premere OK per confermare.
Se si seleziona [Copy Album], tutte
»
le foto dell’album vengono copiate
nell’album di destinazione.
Se si seleziona [Move Album], tutte
»
le foto dell’album vengono spostate
nell’album di destinazione.
5 Per copiare o spostare le foto in un nuovo
album, selezionare [<New Album>], quindi
premere OK per confermare.
Viene visualizzato un tastierino.
»
25
IT
6 Per immettere il nuovo nome (composto
da un massimo di 24 caratteri), selezionare
una lettera/numero, quindi premere OK
per confermare.
Per passare dalle lettere maiuscole
•
alle minuscole e viceversa, selezionare
[a/A] sul tastierino visualizzato, quindi
premere OK per confermare.
7 Completata l’immissione, selezionare
[Invio], quindi premere OK per
confermare.
Eliminazione di un album dal
PhotoFrame
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare un album e premere per
gestire l’album.
3 Selezionare [Delete Album], quindi
premere OK per confermare.
4 Selezionare [OK], quindi premere OK per
confermare.
Ridenominazione di un album del
PhotoFrame
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi
premere OK per confermare.
26
IT
4 Per immettere il nuovo nome (composto
da un massimo di 24 caratteri), selezionare
una lettera/numero, quindi premere OK
per confermare.
Per passare dalle lettere maiuscole
•
alle minuscole e viceversa, selezionare
[a/A] sul tastierino visualizzato, quindi
premere OK per confermare.
5 Completata l’immissione, selezionare
[Invio], quindi premere OK per
confermare.
Italiano
2 Selezionare un album e premere per
gestire l’album.
3 Selezionare [Rename Album], quindi
premere OK per confermare.
Viene visualizzato un tastierino.»
Creazione di un album sul
PhotoFrame
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare un album e premere per
gestire l’album.
3 Selezionare [Create Album], quindi
premere OK per confermare.
27
IT
»
Viene visualizzato un tastierino.
Modifi ca delle foto
Nota
Non rimuovere il dispositivo di archiviazione durante il
•
trasferimento delle foto in entrata e in uscita.
•
Prima di ridenominare/spostare/eliminare le foto
contenute in un dispositivo di archiviazione, verifi care
che la funzione di eliminazione sia attivata sul
dispositivo stesso (vedere ‘Attivazione/disattivazione
della protezione delle foto in un dispositivo di
memorizzazione’ a pagina 40).
Selezione di più foto
contemporaneamente
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi premere OK per confermare.
4 Per immettere il nuovo nome (composto
da un massimo di 24 caratteri), selezionare
una lettera/numero, quindi premere OK
per confermare.
Per passare dalle lettere maiuscole
•
alle minuscole e viceversa, selezionare
[a/A] sul tastierino visualizzato, quindi
premere OK per confermare.
5 Completata l’immissione, selezionare
[Invio], quindi premere OK per
confermare.
28
IT
2 Selezionare un album e premere
(destra) per accedere alla modalità
Presentazione.
Italiano
3 Selezionare una foto e premere per
accedere a [Photo Options].
4 Selezionare [Multiselect], quindi premere
OK per confermare.
5 Selezionare una foto e premere OK per
confermare fi no a quando non sono
selezionate tutte le foto che si desidera
modifi care.
6 Premere per accedere al [Photo
Options].
Suggerimento
Se la funzione MultiSelect è attiva, è possibile modifi care
•
diverse foto contemporaneamente.
Copia di foto
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare un album e premere
(destra) per accedere alla modalità
Presentazione.
29
IT
3 Selezionare una foto e premere per
accedere a [Photo Options].
4 Selezionare [Copy], quindi premere OK
per confermare.
5 Selezionare una sorgente foto e un album
di destinazione, quindi premere OK per
confermare.
La foto copiata da un dispositivo di
»
archiviazione al PhotoFrame viene
ridimensionata in base alla risoluzione
ottimale e ridenominata, anteponendo
al nome originale il prefi sso “PHI_”.
2 Selezionare un album e premere
(destra) per accedere alla modalità
Presentazione.
3 Selezionare una foto e premere per
accedere a [Photo Options].
4 Selezionare [Rotate], quindi premere OK
per confermare.
Rotazione di foto
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi
premere OK per confermare.
30
IT
5 Selezionare un orientamento, quindi
premere OK per confermare.
6 Selezionare una sorgente foto e un album
di destinazione in cui memorizzare la foto
modifi cata.
Selezione di un effetto fotografi co
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi premere OK per confermare.
Italiano
3 Selezionare una foto e premere per
accedere a [Photo Options].
4 Selezionare [Effect], quindi premere OK
per confermare.
2 Selezionare un album e premere
(destra) per accedere alla modalità
Presentazione.
5 Selezionare un effetto, quindi premere OK
per confermare.
IT
31
6 Selezionare una sorgente foto e un album
di destinazione in cui memorizzare la foto
modifi cata.
Ridenominazione delle foto
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare un album e premere
(destra) per accedere alla modalità
Presentazione.
Viene visualizzato un tastierino.
»
3 Selezionare una foto e premere per
accedere a [Photo Options].
4 Selezionare [Rename], quindi premere OK
per confermare.
32
IT
5 Per immettere il nuovo nome (composto
da un massimo di 24 caratteri), selezionare
una lettera/numero, quindi premere OK
per confermare.
Per passare dalle lettere maiuscole
•
alle minuscole e viceversa, selezionare
[a/A] sul tastierino visualizzato, quindi
premere OK per confermare.
6 Completata l’immissione, selezionare
[Invio], quindi premere OK per
confermare.
Spostamento delle foto in un altro
album
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare un album e premere
(destra) per accedere alla modalità
Presentazione.
5 Selezionare un album di destinazione,
quindi premere OK per confermare.
Italiano
Eliminazione delle foto
1 Nel menu principale, selezionare
[PhotoFrame] >una sorgente foto, quindi premere OK per confermare.
3 Selezionare una foto e premere per
accedere a [Photo Options].
4 Selezionare [Move], quindi premere OK
per confermare.
2 Selezionare un album e premere
(destra) per accedere alla modalità
Presentazione.
33
IT
3 Selezionare una foto e premere per
accedere a [Photo Options].
4 Selezionare [Delete], quindi premere OK
per confermare.
Regolazione della luminosità
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare [Brightness], quindi premere
OK per confermare.
5 Selezionare [OK], quindi premere OK per
confermare.
34
IT
3 Premere / per regolare la luminosità,
quindi premere OK per confermare.
Regolazione delle
impostazioni relative alle
presentazioni
Visualizzazione delle foto in modalità
collage
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare [Slideshow], quindi premere
OK per confermare.
Italiano
4 Selezionare [Collage], quindi premere OK
per confermare.
3 Selezionare [Transition Effect], quindi
premere OK per confermare.
5 Selezionare un formato per il collage,
quindi premere OK per confermare.
Per interrompere la visualizzazione
•
del collage, selezionare [Settings] >
[Slideshow] > [Transition Effect] >
[No effect], quindi premere OK per
confermare.
Selezione del formato di
visualizzazione
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
IT
35
2 Selezionare [Viewing Format], quindi
premere OK per confermare.
»
Se si seleziona [Original], il
PhotoFrame visualizza una foto nel
formato originale.
Se si seleziona [Radiant Colour], il
»
PhotoFrame combina il colore dei
bordi delle foto più piccole rispetto
alla larghezza dello schermo in modo
da riempirlo senza barre nere o
distorsioni di formato.
Se si seleziona [Scale and fi t], il
»
PhotoFrame ridimensiona la foto e la
ingrandisce in modo da riempire lo
schermo.
Scelta della frequenza per la
presentazione
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
3 Selezionare un formato, quindi premere
OK per confermare.
36
IT
2 Selezionare [Slideshow], quindi premere
OK per confermare.
3 Selezionare [Frequency], quindi premere
OK per confermare.
Scelta di una sequenza per la
presentazione
È possibile visualizzare la presentazione con un
ordine prestabilito o casuale.
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare [Slideshow], quindi premere
OK per confermare.
Italiano
4 Selezionare una frequenza per la
presentazione, quindi premere OK per
confermare.
3 Selezionare [Sequence], quindi premere
OK per confermare.
IT
37
4 Selezionare una sequenza, quindi premere
OK per confermare.
Scelta di un effetto di transizione
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare [Slideshow], quindi premere
OK per confermare.
3 Selezionare [Transition Effect], quindi
premere OK per confermare.
4 Selezionare un effetto per la presentazione,
quindi premere OK per confermare.
Visualizzazione del calendario/
orologio con la presentazione
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
38
IT
2 Selezionare [Slideshow], quindi premere
OK per confermare.
3 Selezionare [Calendar and Clock], quindi
premere OK per confermare.
Italiano
Impostazione di ora e data
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
4 Selezionare un formato per l’ora, quindi
premere OK per confermare.
2 Selezionare [Installation], quindi premere
OK per confermare.
IT
39
3 Selezionare [Time and Date], quindi
premere OK per confermare.
4 Selezionare [Set Time] / [Set Date], quindi
premere
(destra).
Attivazione/disattivazione
della protezione delle
foto in un dispositivo di
memorizzazione
È possibile abilitare la funzione di eliminazione
di un dispositivo di archiviazione disponibile su
PhotoFrame. Per evitare che le foto contenute
in un dispositivo di archiviazione vengano
eliminate involontariamente, è possibile
disattivare la funzione di eliminazione sul
dispositivo di archiviazione.
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
5 Premere / / / per regolare la data/
l’ora, quindi premere OK per confermare.
40
IT
2 Selezionare [Installation], quindi premere
OK per confermare.
3 Selezionare [Memory Card], quindi
premere OK per confermare.
•
L’ora corrente o il livello del sensore del
PhotoFrame siano impostati correttamente;
Selezione dell’accensione/
spegnimento automatico del
display
La funzione SmartPower Pro del PhotoFrame
consente di confi gurare l’orario di accensione
o spegnimento automatico del PhotoFrame. È
inoltre possibile regolare il sensore di luminosità
del PhotoFrame in modo che il display si
accenda o si spenga a seconda della luminosità
dell’ambiente.
Per attivare la funzione SmartPower Pro,
verifi care che:
3 Selezionare [SmartPower Pro], quindi
premere OK per confermare.
41
IT
4 Selezionare [Screen On-Timer] / [Screen
Off-Timer], quindi premere
(destra).
7 Selezionare [Timer], quindi premere OK
per confermare.
Selezione della regolazione
automatica della luminosità
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare [Installation], quindi premere
OK per confermare.
5 Premere / / / per impostare l’ora,
quindi premere OK per confermare.
6 Selezionare [Auto Screen On/Off], quindi
premere OK per confermare.
42
IT
3 Selezionare [SmartPower Pro], quindi
premere OK per confermare.
7 Selezionare [Auto Sensor], quindi premere
OK per confermare.
4 Selezionare [Screen On-Sensor] / [Screen
Off-Sensor], quindi premere
(destra).
5 Premere / per regolare il sensore
di luminosità, quindi premere OK per
confermare.
6 Selezionare [Auto Screen On/Off], quindi
premere OK per confermare.
Suggerimento
Quando la luce dell’ambiente raggiunge il livello di
•
regolazione selezionato e rimane invariata per almeno
15 secondi, la funzione Sensore auto viene attivata.
Selezione dell’orientamento
automatico
È possibile visualizzare le foto in modo che
siano orientate in maniera corretta a seconda
della posizione orizzontale/verticale di
PhotoFrame.
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare [Installation], quindi premere
OK per confermare.
Italiano
43
IT
3 Selezionare [Auto Tilt], quindi premere OK
per confermare.
2 Selezionare [Installation] > [Beep], quindi
premere OK per confermare.
4 Selezionare [On], quindi premere OK per
confermare.
Attivazione/disattivazione
dell’audio dei pulsanti
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
44
IT
3 Selezionare [On] / [Off], quindi premere
OK per confermare.
Visualizzazione dello stato del
sistema di PhotoFrame
Ripristino di tutte le
impostazioni di fabbrica
Sul PhotoFrame sono disponibili le seguenti
informazioni:
Spazio della memoria interna
•
Dispositivo di archiviazione collegato: nome
•
e capacità
Firmware version
•
Stato online
•
Indirizzo IP
•
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare [Status] per visualizzare le
informazioni del PhotoFrame.
1 Nel menu principale, selezionare [Settings],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare [Installation] > [Default],
quindi premere OK per confermare.
Italiano
»
Viene visualizzato un messaggio di
avviso.
3 Selezionare [OK], quindi premere OK per
confermare.
Sul PhotoFrame vengono ripristinate
»
tutte le impostazioni di fabbrica e il
dispositivo si spegne automaticamente.
IT
45
Aggiornamento del
PhotoFrame
Per aggiornare il PhotoFrame, è possibile
scaricare l’ultima versione del software dal sito
Web www.philips.com.
1 Scaricare l’ultima versione del software
nella directory principale di un dispositivo
di archiviazione, ad esempio una scheda
SD.
2 Inserire la scheda SD nel PhotoFrame.
»
[New Update] viene evidenziato nel
menu principale.
3 Quando viene visualizzato il messaggio
di conferma, selezionare [Yes], quindi
premere OK per confermare.
»
Al termine dell’aggiornamento, il
PhotoFrame viene riavviato.
46
IT
6 Informazioni sul
prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a
Funzioni di confi gurazione: regolazione
luminosità, lingua, presentazione, stato,
attivazione/disattivazione funzioni
automatiche, attivazione/disattivazione
bip, impostazione ora e data, attivazione/
disattivazione visualizzazione orologio,
sorgente foto
•
Stato del sistema: versione del fi rmware,
memoria rimanente
•
Stato supporti collegati: supporto collegato,
memoria rimanente
•
Approvazioni normative: CE, GOST,
Svizzera
2 A
Italiano
47
IT
•
Altri vantaggi: compatibile con blocco
Kensington
•
Lingue del display su video: inglese,
spagnolo, tedesco, francese, italiano,
olandese, danese, portoghese, russo
Compatibilità con i sistemi: Mac OS X
•
10.4-10.5, rete Wi-Fi 802.11 b/g, Windows
Vista, Windows XP, con Wi-Fi
48
IT
7 Domande
frequenti
Lo schermo LCD è tattile?
Lo schermo LCD non è tattile; utilizzare i
pulsanti sul retro per controllare PhotoFrame.
Perché non riesco a collegare il PhotoFrame
wireless?
Verifi care che la connessione a Internet e il
router wireless funzionino correttamente.
Verifi care che il SSID e la password della rete
Wi-Fi siano corretti.
Verifi care che siano disponibili almeno 2 indirizzi
IP (uno per il PC, uno per il PhotoFrame). Il
PC e il PhotoFrame non possono utilizzare lo
stesso indirizzo IP. Per ottenere più di 2 indirizzi
IP disponibili, è necessario disporre di un router
Wi-Fi in grado di assegnare più indirizzi IP.
Perché non riesco a salvare le foto RSS
visualizzate sulla cornice digitale?
Il PhotoFrame non consente di salvare foto
RSS online per i servizio online e le risorse
di streaming della rete generalmente sono
protette da copyright.
È possibile passare da una presentazione di
foto all’altra utilizzando diverse schede di
memoria?
Sì. Quando si collega una scheda di memoria
al PhotoFrame, le foto in essa memorizzate
vengono visualizzate in modalità Presentazione.
È possibile che lo schermo LCD si danneggi se
si mantiene la stessa foto visualizzata per un
lungo periodo di tempo?
No. PhotoFrame è in grado di visualizzare
la stessa foto per 72 ore consecutive senza
provocare alcun danno allo schermo LCD.
È possibile utilizzare PhotoFrame per
eliminare le foto contenute in una scheda di
memoria?
Sì, le operazioni di eliminazione delle foto
contenute in dispositivi esterni, come una
scheda di memoria, sono supportate.
È possibile utilizzare il PhotoFrame durante i
periodi di spegnimento automatico del display?
Sì. Basta premere un pulsante qualsiasi per
riaccendere il sistema; quindi, è possibile
utilizzare il PhotoFrame.
Perché PhotoFrame non mostra alcune
fotografi e?
Il PhotoFrame supporta solo foto JPEG.
Verifi care che le foto JPEG non siano
danneggiate.
Perché il PhotoFrame non passa alla modalità
di spegnimento automatico dopo che
quest’ultima è stata impostata?
•
Accertarsi di impostare correttamente
l’ora corrente e gli orari di spegnimento
e accensione automatica. Il PhotoFrame
disattiva automaticamente il display
esattamente all’ora di spegnimento
impostata. Se tale orario è già trascorso
durante la giornata, lo spegnimento avverrà
all’ora specifi cata del giorno successivo.
•
Accertarsi di regolare correttamente
il sensore di luminosità. Se il livello di
attivazione automatica è troppo vicino a
quello di spegnimento automatico, questa
funzione potrebbe non attivarsi.
PhotoFrame supporta il formato CF II?
No. Il PhotoFrame non supporta il formato CF
II.
È possibile aumentare la dimensione
della memoria per archiviare più foto sul
PhotoFrame?
No. La memoria interna del PhotoFrame ha
una capacità fi ssa e non è estendibile. Tuttavia,
è possibile spostarsi tra foto diverse contenute
in differenti dispositivi di archiviazione sul
PhotoFrame.
Il PhotoFrame è acceso ma non risponde più
ai comandi. Come si può risolvere il problema?
Verifi care che il PhotoFrame sia acceso. Quindi,
utilizzare uno spillo per premere il pulsante
RESET situato sul retro del dispositivo per
ripristinare il sistema.
Italiano
49
IT
8 Appendice
Download e confi gurazione
di Windows Media Player 11
Nota
Verifi care che il PC sia collegato a Internet.•
1 Cercare la pagina di download di Microsoft
Windows Media Player.
2 Fare clic su [Scarica ora].
4 Fare clic su [Esegui].
5 Fare clic su [Convalida] per confermare.
3 Fare clic su [Scarica ora] per avviare il
download.
50
IT
6 Fare clic su [Accetto] per accettare la
licenza supplementare per Windows Media
Player 11.
Italiano
7 Nella schermata di benvenuto, selezionare
[Impostazioni personalizzate] e fare clic su
[Avanti].
8 Accettare tutte le opzioni e fare clic su
[Avanti].
9 Nella fi nestra [Personalizzare le opzioni
di installazione], scegliere un’opzione o entrambe e fare clic su [Avanti].
10 Selezionare i tipi di fi le che si desidera
vengono riprodotti da Windows Media
Player 11 per impostazione predefi nita,
quindi fare clic su [Fine].
51
IT
52IT
9 Glossario
A
Aspect ratio (Rapporto proporzionale)
Il rapporto proporzionale indica il rapporto tra
lunghezza e altezza degli schermi TV. Il rapporto
di una TV standard è 4:3, mentre quello di
una TV ad alta defi nizione o a schermo largo
è 16:9. La letter box consente di visualizzare
un'immagine con un'angolazione più ampia su
uno schermo standard da 4:3.
B
Blocco Kensington
Un lucchetti di sicurezza Kensington
(denominato anche K-Slot o blocco
Kensington). Parte di un sistema antifurto. Si
tratta di un piccolo foro rinforzato in metallo
situato su quasi tutti i piccoli dispositivi
elettronici e computer portatili, particolarmente
su quelli costosi e/o relativamente leggeri,
ad esempio i laptop, i monitor dei computer,
i computer desktop, le console di gioco
e i proiettori video. Viene utilizzato per il
collegamento di un dispositivo di blocco, in
particolare quelli Kensington.
D
DLNA
Digital Living Network Alliance. Collaborazione
a livello internazionale tra aziende che operano
nel settore dell’elettronica di consumo,
dell’informatica e dei dispositivi portatili.
L’obiettivo di tale alleanza è l’interoperabilità
tra le reti cablate e wireless dove il contenuto
digitale, ad esempio foto, musica e video, possa
essere condiviso da dispositivi mobili, elettronica
di consumo (CE) e personal computer (PC)
all’interno e all’esterno delle mura domestiche.
J
JPEG
A very common digital still picture format. A
still-picture data compression system proposed
by the Joint Photographic Expert Group, which
features small decrease in image quality in
spite of its high compression ratio. Files are
recognized by their fi le extension ‘.jpg’ or ‘.jpeg.’
M
Memory Stick
Memory Stick. Scheda di memoria fl ash per
l’archiviazione di elementi digitali su telecamere,
camcorder e altri dispositivi palmari.
R
RSS
Really Simple Syndication. Formato diffuso per
l’aggregazione di aggiornamenti ai blog e ai siti
di informazione. La sigla RSS era utilizzata anche
per indicare “Rich Site Summary” e “RDF Site
Summary.”
S
Scheda CF
Scheda CompactFlash. Scheda di memoria di
piccole dimensioni che utilizza la memoria fl ash
per archiviare i dati. Una scheda CompactFlash
semplifi ca l’aggiunta di dati a una vasta gamma
di dispositivi elettronici, tra cui fotocamere
digitali e lettori musicali, computer desktop,
PDA, registratori audio digitali e stampanti di
foto.
Scheda MMC
Scheda multimediale. Scheda di memoria fl ash
che consente l’archiviazione di dati per i telefoni
cellulari, i PDA altri dispositivi palmari. La scheda
utilizza la memoria fl ash per applicazioni di
lettura/scrittura o chip ROM (ROM-MMC) per
informazioni statiche (ampiamente utilizzate per
l’aggiunta di applicazioni a un PDA Palm.
Italiano
53
IT
Scheda SD
Scheda di memoria Secure Digital. Scheda di
memoria fl ash che consente l’archiviazione di
dati per fotocamere digitali, telefoni cellulari
e PDA. Le schede SD utilizzano le stesse
dimensioni di 32 x 24 mm utilizzate dalla scheda
MMC (MultiMediaCard), ma sono leggermente
più spesse (2,1 mm contro 1,4 mm); i lettori di
schede SD supportano entrambi i formati. Sono
disponibili schede fi no a 4 GB.
Scheda xD
Scheda per immagini EXtreme Digital. Scheda di
memoria fl ash utilizzata nelle fotocamere digitali.
SSID
Service Set IDentifi er. Nome assegnato a una
rete Wi-Fi wireless. Tutti i dispositivi devono
utilizzare lo stesso nome, che fa distinzione tra
lettere maiuscole e minuscole per comunicare,
composto da una stringa di testo contente fi no
a 32 byte. Generalmente, il nome impostato
per il SSID è quello del rivenditore. Può essere
modifi cato manualmente accedendo alle
impostazioni di confi gurazione del punto di
accesso tramite un browser Web. I computer
client possono identifi care tutte le reti wireless
rilevate all’avvio, a meno che non siano
nascoste.
Streaming di foto
Streaming di foto. Tecnologia che consente
agli utenti di visualizzare feed personalizzati
indipendentemente dal proprietario. Un
abbonato può visualizzare foto di qualsiasi
servizio per mezzo di tag chiave che vengono
aggiornate automaticamente a mano a mano
che le nuove immagini vengono pubblicate
online.
T
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet
Protocol. Protocollo di comunicazione
sviluppato per contratto dal Dipartimento
della Difesa USA per il collegamento in rete
di sistemi diversi. Ideato da Vinton Cerf e Bob
Kahn, si tratta di fatto di uno standard Unix, che
rappresenta il protocollo Internet e standard
globale per le comunicazioni.
U
UPnP
Universal Plug and Play. Famiglia di protocolli
del Forum UPnP (www.upnp.org) per la
confi gurazione automatica di dispositivi, la
rilevazione di servizi e il trasferimento di dati
peer-to-peer tramite una rete IP. Il protocollo
UPnP non è collegato al protocollo PnP (Plug
and Play) dal punto di vista tecnico. A livello
teorico esiste una connessione: entrambi non
necessitano di confi gurazione, ovvero offrono
un’installazione automatica senza confi gurazione
manuale.
W
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Tutte le reti 802.11b (Wi-Fi/wireless) utilizzano
WEP come protocollo di protezione di base.
WEP protegge le trasmissioni di dati utilizzando
la codifi ca a 64 o 128 bit, tuttavia non offre una
protezione completa e viene generalmente
utilizzato in combinazione con altre misure di
sicurezza quali EAP.
Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) è una tecnologia
wireless di proprietà della Wi-Fi Alliance
progettata per migliorare l'interoperabilità dei
prodotti per LAN wireless basati sugli standard
IEEE 802.11. Le applicazioni Wi-Fi più comuni
comprendono accesso a Internet e VoIP via
telefono, giochi e connettività di rete per
l'elettronica di consumo quali TV, lettori DVD e
fotocamere digitali.
54
IT
WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access)
Uno standard Wi-Fi progettato per migliorare
le funzioni di protezione di WEP. La tecnologia
è progettata per funzionare con prodotti
Wi-Fi esistenti abilitati a WEP (sotto forma di
un aggiornamento di software all'hardware
esistente), ma la tecnologia comprende due
migliorie rispetto a WEP.
WPS
Wi-Fi Protected Setup. Standard per una
installazione semplice e protetta di una rete
domestica wireless.
L’obiettivo del protocollo WPS consiste
nel semplifi care la procedura utilizzare per
la connessione di un dispositivo alla rete
wireless, motivo per cui venne originariamente
denominato ‘Wi-Fi Simple Confi g’. Inoltre,
il protocollo ha lo scopo di proteggere la
rete degli utenti domestici da qualsiasi tipo
di attacco, specialmente dall’utilizzo da parte
di terzi della propria connessione a Internet,
mediante la semplice confi gurazione di
parametri Wi-Fi Protected Access della rete.