Indledning 7
Hvad er der i kassen 7
Oversigt over PhotoFrame 8
3 Kom godt i gang 10
Installér standeren 10
Tilslut strømmen 10
Tænd for PhotoFrame 10
Konfi guration af trådløs forbindelse 11
Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning. 15
Konfi gurer en TCP/IP-forbindelse
(kun for avancerede brugere) 17
4 Brug dit Wireless Digital PhotoFrame 19
Se fotos, der er gemt på PhotoFrame 19
Visning af fotos, der er lagret på et
lagringsmedie 19
Se streaming-fotos i en gemt mappe på et
hjemmenetværk 20
Visning af internetfotos 21
Nulstil alle indstillinger til fabriksindstillinger 43
Opdatering af PhotoFrame 44
6 Produktinformation 45
7 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 47
8 Appendiks 48
Download og konfi gurer Windows Media
Player 11 48
9 Ordliste 51
Dansk
5 Flere funktioner i Wireless Digital
PhotoFrame 23
Vælg det sprog, der skal vises på skærmen 23
Brug af menuen med lynindstillinger 23
Administration af album 23
Rediger fotos 27
Juster lys 32
Rediger indstillingerne for diasshow 33
Indstil klokkeslæt og dato 37
Beskyt/fjern beskyttelse af indhold på et
lagringsmedie 38
Indstil auto til/fra for skærmen 39
Vælg automatisk retning 41
Aktiver eller deaktiver knaplyd 42
Se systemstatus for PhotoFrame 43
DA
3
1 Vigtigt
Sikkerhed
Sikkerhedsforanstaltninger og
vedligeholdelse
•
Undlad at røre, trykke, gnide eller slå på
skærmen med hårde genstande, da dette
kan beskadige skærmen permanent.
•
Tag stikket ud, når PhotoFrame ikke
benyttes i længere tid.
•
Sluk for stikkontakten, og tag stikket
ud, inden du rengør skærmen. Rengør
kun skærmen med en blød klud fugtet
med vand. Anvend aldrig stoffer som
f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige
rengøringsmidler til rengøring af
PhotoFrame.
Anbring aldrig PhotoFrame i nærheden af
•
åben ild eller andre varmekilder, herunder
direkte sollys.
Udsæt aldrig PhotoFrame for regn eller
•
vand. Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks.
vaser, i nærheden af PhotoFrame.
Undlad at tabe PhotoFrame på gulvet. Hvis
•
du taber PhotoFrame, tager den skade.
Anbring ikke standeren i nærheden af
•
kabler.
Denne Wireless Digital PhotoFrame er
•
udelukkende beregnet til indendørsbrug.
Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er
godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan
annullere brugerens ret til at betjene dette
udstyr.
Garanti
Ingen dele kan repareres af brugeren. Åbn eller
fjern ikke dækslerne på produktet. Reparationer
må kun udføres af et Philips Kundecenter og
offi cielle reparationsværksteder. Hvis dette ikke
overholdes, vil alle angivne eller underforståede
garantier blive ugyldige.
Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i
denne vejledning, samt alle justeringer eller
samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller
tilladt i denne vejledning, vil gøre garantien
ugyldig.
CE-overensstemmelseserklæring
Herved erklærer Philips Consumer Lifestyle,
P&A, at denne Wi-Fi Digital PhotoFrame
8FF3WMI-/00-/05 er i overensstemmelse
med de essentielle krav samt andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Europæiske regulativer:
Dette produkt er blevet designet, afprøvet
og fabrikeret i overensstemmelse med det
europæiske R&TTE-direktiv 1999/5/EC. Som
følge af dette regulativ må dette produkt
anvendes i følgende lande:
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet i
materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kan genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol
med et kryds på, betyder det, at produktet er
underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet
husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale
4
DA
regler om separat indsamling af elektriske og
elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse
af udtjente produkter er med til at forhindre
negativ påvirkning af miljøet og menneskers
helbred.
Bortskaffelse af gamle produkter
•
Dit nye produkt indeholder genanvendelige
materialer. Specialfi rmaer kan genbruge dit
produkt, så mængden af genanvendelige
materialer øges, og mængden af ikkegenanvendelige materialer mindskes.
•
Bed den lokale Philips-forhandler oplyse dig
om de lokale regler for bortskaffelse af din
gamle skærm.
•
(For kunder i Canada og USA) Bortskaf
produktet i overensstemmelse med lokale
og statslige regulativer.
Kontakt www.eia.org (Consumer Education
Initiative) for yderligere oplysninger om genbrug
Oplysninger til kunderne om genbrug
Philips sætter sig tekniske og økonomisk
bæredygtige mål for at optimere
miljørigtigheden i organisationens produkter,
service og aktiviteter.
Fra planlægnings- design- og produktionsfaserne
fremhæver Philips vigtigheden af at fremstille
produkter, der nemt kan genbruges. For Philips
betyder håndtering af udtjent udstyr primært
deltagelse i nationale returneringsinitiativer og
genbrugsprogrammer, når det er muligt, og
meget gerne i samarbejde med konkurrerende
virksomheder.
På nuværende tidspunkt har de europæiske
lande, bl.a. Holland, Belgien, Norge, Sverige og
Danmark, et velfungerende genbrugssystem.
I USA har Philips Consumer Electronics North
America ydet bidrag til EIA’s (Electronic
Industries Alliance) genbrugsprojekt vedrørende
elektronisk udstyr samt til genbrugsinitiativer
for udtjent elektronisk udstyr fra husholdninger.
Derudover planlægger NERC (Northeast
Recycling Council) - en almennyttig organisation,
der arbejder i fl ere stater, og som fokuserer på
at fremme udvikling af genbrugsmarkedet - at
indføre et genbrugsprogram.
I Asien-Stillehavsområdet, Taiwan, kan
produkterne returneres til EPA (Environment
Protection Administration) for at følge
håndteringsproceduren for IT-produkter.
Detaljerede oplysninger fi ndes på hjemmesiden
www.epa.gov.tw. For hjælp og service, se
afsnittet Service og garanti, eller søg hjælp hos
følgende gruppe bestående af miljøspecialister.
Overholdelse af elektromagnetiske
felter (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer
og sælger mange forbrugermålrettede
produkter, der ligesom alle elektroniske
apparater generelt kan udsende og modtage
elektromagnetiske signaler.
Et af Philips’ førende forretningsprincipper er,
at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores
produkter skal overholde alle gældende lovkrav
og skal være inden for de EMF-standarder, der
gælder på produktets fremstillingstidspunkt.
Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og
markedsføre produkter, der ikke medfører
nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at
hvis deres produkter bliver betjent ordentligt
efter deres tilsigtede formål, er de sikre at
bruge ifølge den videnskabelige viden, der er
tilgængelig i dag.
Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af
internationale EMF- og sikkerhedsstandarder,
hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere
videre udviklinger inden for standardisering i
deres produkter.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
Dansk
DA
5
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Deklaration over forbudte stoffer
Dette produkt opfylder kravene i RoHs og
Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Følgende etiket er placeret på PhotoFrame:
6
DA
2 Din Wireless
Digital
PhotoFrame
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Få alle fordele af den support, som Philips byder
på, ved at registrere produktet på www.philips.
com/welcome.
Indledning
Med Philips Wireless Digital PhotoFrame kan
du fremvise digitale fotos i høj kvalitet. Du kan
placere den på en fl ad overfl ade, eller du kan
hænge den op på en væg og få vist billeder fra
USB-enheder og hukommelseskort. Selv fotos,
der er lagret på en computer, eller som er
tilgængelige via internettet, kan hentes trådløst
til visning på PhotoFrame.
Hvad er der i kassen
Stander
•
AC/DC-lysnetadapter
•
Dansk
CD-ROM (digital brugermanual, Philips
•
PhotoFrame Manager og tilhørende
brugervejledning)
Philips Wireless Digital PhotoFrame•
USB-kabel
•
7
DA
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3WMI
8FF3WMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Setup
Setup
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Eng
Eng
•
Lynvejledning
Oversigt over PhotoFrame
a
a
b
b
d
d
c
c
e
e
f
f
g
g
o
o
n
n
a
•
Tænd/sluk for PhotoFrame
b
•
Returner til menuen på det øverste
niveau
c
/ / / navigationstast
8
DA
h
h
i
i
j
j
d OK
e
k
l
l
m
m
k
Vælg forrige/næste/højre/venstre
•
menupunkt
Indstil klokkeslæt/dato
•
Juster lysstyrkeniveauet
•
Bekræft et valg
•
•
Åbn fotoindstillingerne
•
Åbn menuen med lynindstillinger
•
Få vist hukommelses-, netværks- eller
onlinestatus for en fotokilde
f RESET
Gendannelse af PhotoFrame
•
g
•
Stik til USB- fl ashdrev
h
•
Stik til USB-kabel
i
CF
•
Stik til CF-kort
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
•
Stik til SD-/MMC-/xD-/MS-/MS Pro
Duo-kort
k WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Lynknap til konfi guration af trådløs
•
forbindelse
l DC
Stik til AC/DC-lysnetadapteren
•
m
Kensington-lås
n Hul til stander
o Vægmonteringshul
Tip
Benyt en skrue med målene 7,0 x 25 x 3,0 mm til
•
ophængning af din PhotoFrame på en væg. Drej skruen
syv gange rundt for at sikre vægmonteringen.
Dansk
DA
9
3 Kom godt i gang
Advarsel
Brug kun de knapper, der angivet i denne
•
brugervejledning.
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den
angivne rækkefølge.
Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt
om modelnummeret og serienummeret
på din PhotoFrame. Modelnummeret og
serienummeret er på bag på af din PhotoFrame.
Skriv numrene her:
Modelnr. __________________________
Serienr. ___________________________
Installér standeren
Fastgør den medfølgende stander på bagsiden
af PhotoFrame for at anbringe PhotoFrame på
en plan overfl ade.
1 Sæt standeren ind i PhotoFrame.
Tilslut strømmen
Bemærk
Sørg for, at der uhindret adgang til strømstikket og
•
stikkontakten, når du placerer PhotoFrame.
1 Tilslut strømkablet til stikket DC på
PhotoFrame og til stikkontakten.
2 Drej standeren 45 grader med uret for at
fastlåse den til PhotoFrame korrekt.
10
DA
Tænd for PhotoFrame
1 Tryk og hold inde i mere end 1 sekund.
Ved første ibrugtagning
•
Skærmbilledet til valg af sprog vises.
»
»
Hvis sprogvalg ikke er tilgængeligt, viser
PhotoFrame fotos i diasshowtilstand ca.
30 sekunder efter.
Efterfølgende brug
•
Når PhotoFrame tændes, vises
»
hovedmenuen.
Konfi guration af trådløs
forbindelse
Du kan konfi gurere PhotoFrame til trådløs
forbindelse til PC/Mac eller internettet mhp.
deling af fotos via én af følgende metoder:
Brug af en WPS-aktiveret router
•
Brug af en Windows Vista-PC
•
Manuelt
•
Internet
Internet
Trådløs konfi guration med WPSaktiveret router
Det skal du bruge:
•
En trådløs router, der er WPS-aktiveret
•
Adgang til bredbåndsinternet
Dansk
R
R
E
E
S
S
W
W
O
O
Hvis valg af hovedmenu ikke er
»
tilgængeligt, viser PhotoFrame fotos i
diasshowtilstand ca. 20 sekunder efter
og i følgende prioritet:
1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
2. CF
3. USB
4. PhotoFrame
Tryk og hold
•
inde i mere end 2
sekunder for at slukke for PhotoFrame.
1 Tryk på knappen WPS på PhotoFrame.
WPS
WPS
PhotoFrame
PhotoFrame
»
PhotoFrame begynder at scanne det
trådløse netværk.
2 Inden for 2 minutter skal du trykke på
knappen WPS på routeren.
DA
11
WPSWPS
Når konfi gurationen af det trådløse
»
netværk er korrekt udført, vises der en
bekræftelsesmeddelelse.
3 Tryk på OK for at bekræfte.
Kontroller, om der er knyttet en gyldig
•
IP-adresse til PhotoFrame (se ‘Se
systemstatus for PhotoFrame’ på side
43).
4 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’
på side 15).
Se fotos fra internettet på PhotoFrame (se
•
‘Visning af internetfotos’ på side 21).
Tip
Du kan konfi gurere en trådløs forbindelse mellem
•
én PhotoFrame og routeren ad gangen. Hvis du vil
konfi gurere en trådløs forbindelse mellem en anden
PhotoFrame og routeren, skal du gentage trin 1-3.
2 Noter PIN-koden til PhotoFrame: _ _ _ _
_ _ _ _.
(2) På en PC med Windows Vista:
1 Kontroller, at PC’en er forbundet til
netværket.
2 Klik på [Start] > [Netværk].
Konfi guration af trådløs forbindelse til
en pc med Windows Vista
Det skal du bruge:
•
En router, der understøtter en PC med
Vista
Adgang til bredbåndsinternet.
•
(1) På PhotoFrame:
1 I hovedmenuen skal du vælge [Settings] >
[Installation] > [Network] > [Wireless]
> [Wireless Setup Guide] og derefter
trykke på OK for at bekræfte.
12
DA
3 Vælg [Tilføj en trådløs enhed].
4 Vælg PhotoFrame på listen, og klik derefter
på [Næste].
•
Vælg det netværk, der skal føjes til
den valgte enhed, og klik derefter på
[Næste].
På PhotoFrame skal du kontrollere,
•
at en gyldig IP-adresse er tilknyttet
PhotoFrame (se ‘Se systemstatus for
PhotoFrame’ på side 43).
6 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’
på side 15).
Se fotos fra internettet på PhotoFrame (se
•
‘Visning af internetfotos’ på side 21).
Manuel konfi guration af trådløs
forbindelse
Det skal du bruge:
En trådløs router
•
Adgang til bredbåndsinternet
•
(1) På en pc:
1 Kontroller indstillingerne for det trådløse
netværk.
2 Noter netværkets netværksnavn (SSID) og
sikkerhedsnøgle ( WEP/WPA/WPA2 ).
Dansk
5 Indtast PIN-koden til PhotoFrame, og klik
derefter på [Næste].
(2) På PhotoFrame:
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
DA
13
2 Vælg [Installation] > [Network] >
[Wireless] > [Use manual confi guration],
og tryk derefter på OK for at bekræfte.
•
Hvis netværkets SSID ikke vises, skal
du vælge [Other...] og derefter trykke
på OK for at bekræfte.
Du indtaster netværkets SSID ved at
vælge alfanumeriske tegn og derefter
trykke på OK for at bekræfte.
Du kan skifte mellem store og små
•
bogstaver ved at vælge [a/A] på det
viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
4 Hvis der kræves en sikkerhedsnøgle, skal du
indtaste denne for at oprette forbindelse til
netværket.
3 Vælg netværkets SSID, og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
14
DA
5 Når du har indtastet nøglen, skal du trykke
på [Enter] og derefter på OK for at
bekræfte.
•
Kontroller, om der er tilknyttet en
gyldig IP-adresse til PhotoFrame (se
‘Se systemstatus for PhotoFrame’ på
side 43).
6 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’
på side 15).
•
Se fotos fra internettet på PhotoFrame (se
‘Visning af internetfotos’ på side 21).
Del fotos fra en PC/Mac til
trådløs visning.
Hvis du vil have vist fotos i en delt mappe på
en PC/Mac, skal du konfi gurere et trådløst
delingscenter.
Bemærk
Kun JPEG-fotos kan vises på PhotoFrame.•
•
Windows OS-brugere skal kontrollere, at:
•
PhotoFrame og PC’en er forbundet til
det samme netværk.
•
En tilgængelig UPnP-server, f.eks.,
Windows Media Player 11, er
installeret og konfi gureret på PC’en
(se ‘Download og konfi gurer Windows
Media Player 11’ på side 48).
1 Tilføj en fotomappe, der skal deles, til
Windows Media Player 11 (se ‘Vælg de
fotos på PC’en, der skal deles’ på side 15).
2 Del fotomappen på PhotoFrame med
Windows Media Player 11 (se ‘Aktiver
adgang til delte fotos’ på side 16).
•
Mac OS-brugere skal kontrollere, at:
•
PhotoFrame og Mac-computeren er
forbundet til det samme netværk.
•
En tilgængelig UPnP-server, f.eks.
Elgato, er installeret og konfi gureret på
Mac-computeren (www.elgato.com).
Vælg de fotos på PC’en, der skal deles
Før du går i gang, skal du kontrollere, at
Windows Media Player 11 er konfi gureret på
PC’en.
1 Åbn Windows Media Player 11 på PC’en.
2 Klik på [Bibliotek].
3 Vælg [Føj til biblioteket...] fra rullemenuen.
4 I vinduet [Vælg mapper, der skal
overvåges] skal du vælge [Mine
personlige mapper] og derefter klikke på
[Avancerede indstillinger>>].
5 Klik på [Tilføj].
Dansk
DA
15
6 Vælg det foto, der skal føjes til Windows
Media Player 11, og klik derefter på [OK]
for at bekræfte.
7 Klik på [OK] igen.
»
Den valgte mappe føjes til Windows
Media Player 11.
8 Del fotomappen på PhotoFrame med
Windows Media Player 11 (se ‘Aktiver
adgang til delte fotos’ på side 16).
Aktiver adgang til delte fotos
Før du går i gang, skal du kontrollere, at
Windows Media Player 11 er konfi gureret på
PC’en.
1 Åbn Windows Media Player 11 på PC’en.
2 Klik på [Bibliotek].
16
DA
Dansk
3 Vælg [Mediedeling...] fra rullemenuen.
4 Vælg [Del mine medier med:], og klik
derefter på [OK] for at bekræfte.
5 Klik på [Indstillinger].
6 Vælg [Billeder] under [Medietyper],
vælg [Alle klassifi kationer] under
[Klassifi kationer til forældrekontrol], og klik derefter på [OK] for at bekræfte.
7 Vælg PhotoFrame, og klik på [Tillad].
8 Klik på [OK] for at bekræfte.
9 Vis fotos i den delte mappe på en PC
eller på et hjemmenetværk (se ‘Se
streaming-fotos i en gemt mappe på et
hjemmenetværk’ på side 20).
Konfi gurer en TCP/IPforbindelse (kun for
avancerede brugere)
Du kan konfi gurere en TCP/IP-forbindelse til en
brugertilpasset internetprotokolindstilling.
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
DA
17
2 Vælg [Installation] > [Network] > [TCP/
IP] > [Address Mode], og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
3 Vælg [Automatic (DHCP)], og tryk på OK
for at bekræfte.
»
Der vælges automatisk en IP-adresse
for PhotoFrame.
4 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’
på side 15).
Sådan bruger du en fast IP-adresse til
PhotoFrame:
1 Vælg [Installation] > [Network] > [TCP/
IP] > [Address Mode] > [Fixed IP], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [IP Address]/[Subnet Mask]/
[Gateway]/[DNS 1]/[DNS 2], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
3 Tryk på / / / for at redigere tallene, og
tryk derefter på OK for at bekræfte.
4 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’
på side 15).
18
DA
4 Brug dit
Wireless Digital
PhotoFrame
Se fotos, der er gemt på
PhotoFrame
Bemærk
Kun JPEG-fotos kan vises på PhotoFrame.•
Visning af fotos, der er lagret
på et lagringsmedie
Du kan få vist fotos, der er lagret på følgende
lagringsmedier:
Compact Flash type I
•
Secure Digital (SD)
•
Secure Digital (SDHC)
•
Multimediekort
•
xD Card
•
Memory Stick
•
Memory Stick Pro
•
Memory Stick Duo
•
Memory Stick Pro Duo
•
USB-fl ashdrev
•
Dansk
1 Vælg [PhotoFrame] i hovedmenuen, og
tryk derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Internal Memory], og tryk på OK
for at bekræfte.
3 Vælg et album, og tryk på OK for at
bekræfte.
»
Fotoene i albummet vises i
diasshowtilstand.
Under diasshow:
Du sætter afspilningen af diasshowet på
•
pause ved at trykke på OK.
Du genoptager afspilningen af diasshowet
•
ved at trykke på OK igen.
Bemærk
Fjern ikke et lagringsmedie, mens du afspiller fotos fra
•
den.
•
Kun JPEG-fotos kan vises på PhotoFrame.
Sådan får du vist fotos på et lagringsmedie,
der ikke er på PhotoFrame:
1 Indsæt et lagringsmedie.
»
Fotos, der er lagret på lagringsmediet,
vises i diasshowtilstand.
Sådan får du vist fotos på et lagringsmedie, der
er tilgængelig på PhotoFrame:
1 Vælg [PhotoFrame] i hovedmenuen, og
tryk derefter på OK for at bekræfte.
DA
19
2 Vælg et lagringsmedie, og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
•
PhotoFrame og PC’en/Mac-computeren er
forbundne til det samme netværk.
•
En tilgængelig UPnP-server er installeret og
konfi gureret på PC’en/Mac-computeren.
•
Fotomapper, der skal deles, føjes til UPnPserveren.
Bemærk
Kun JPEG-fotos kan vises på PhotoFrame.•
1 Vælg [Shared] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
3 Vælg et album, og tryk på OK for at
bekræfte.
Fotoene i albummet vises i
»
diasshowtilstand.
Under diasshow:
Du sætter afspilningen af diasshowet på
•
pause ved at trykke på OK.
Du genoptager afspilningen af diasshowet
•
ved at trykke på OK igen.
Se streaming-fotos i en gemt
mappe på et hjemmenetværk
Hvis du vil se streaming-fotos i en delt mappe
på et hjemmenetværk, skal du kontrollere, at:
20
DA
2 Vælg [Network Servers], og tryk på OK
for at bekræfte.
3 Vælg den PC/Mac, der skal åbnes for
adgang til, og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
4 Vælg en delt fotomappe på listen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Under diasshow:
Du sætter afspilningen af diasshowet på
•
pause ved at trykke på OK.
•
Du genoptager afspilningen af diasshowet
ved at trykke på OK igen.
Visning af internetfotos
Philips PhotoFrame Manager er et
softwareprogram på en PC. Du kan bruge det
til at administrere og konfi gurere PhotoFrame.
Du kan bruge det til nem overførsel af fotos
fra en PC til PhotoFrame vha. træk og slip. Du
kan også bruge det til at downloade RSSfeeds på PhotoFrame og få vist internetfotos
på PhotoFrame. Yderligere oplysninger fi ndes
i brugervejledningen til Philips PhotoFrame
Manager på den medfølgende cd-rom.
Sådan får du vist internetfotos på PhotoFrame:
1 Vælg de internetfotos, der skal vises (se
‘Indlæs en RSS-feed på PhotoFrame’ på
side 21).
2 Vis de valgte internetfotos (se ‘Visning af
RSS-fotos på PhotoFrame’ på side 22).
•
www.smugmug.com
•
www.fl ickr.com
•
picasaweb.google.com
Når du har konfi gureret en RSS-feed på
PhotoFrame, kan du altid nyde de senest
opdaterede RSS-fotos på internettet (uden
brug af PC). PhotoFrame understøtter kun
JPEG-fotos. RSS-feeden fra en normal blog
fungerer ikke korrekt på PhotoFrame.
Bemærk
Kontroller, at du har adgang til bredbåndsinternet og en
•
trådløs router.
•
Kontroller, at PhotoFrame og PC’en er trådløst
forbundne til det samme netværk.
•
Kontroller, at Philips PhotoFrame Manager er installeret
på PC’en.
På PC’en:
1 Søg efter RSS-fotos på internettet via en
webbrowser.
2 Klik på [Start] > [PhotoFrame Manager]
for at starte Philips PhotoFrame Manager.
»
Philips PhotoFrame Manager
påbegynder søgningen efter
PhotoFrame. Hvis der søges efter
PhotoFrame, vises den.
På Philips PhotoFrame Manager:
1 Klik på panelet [RSS Feed].
Dansk
Indlæs en RSS-feed på PhotoFrame
Du kan downloade RSS-feeds fra nogle af de
populære fotowebsteder, f.eks.:
DA
21
2 Klik på symbolet på panelet [RSS Feed]
for at tilføje en RSS-feed.
3 Udfyld felterne [Category] og [Name] for
RSS-feed’en.
•
Der er bredbåndsinternetadgang
tilgængelig.
•
Der allerede er konfi gureret en RSS-feed
på PhotoFrame.
En RSS-feed opdateres jævnligt online
(sædvanligvis med et interval på en time).
1 Vælg [Online] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
4 Træk og slip RSS-ikonet fra webstedet til
feltet [Address], og klik derefter på [OK]
for at bekræfte.
Der indlæses en RSS-feed på
»
PhotoFrame.
5 På PhotoFrame skal du vise de RSS-fotos,
der sendes online (se ‘Visning af RSS-fotos
på PhotoFrame’ på side 22).
Visning af RSS-fotos på PhotoFrame
Før du kan få vist RSS-fotos online, skal du
kontrollere, at:
2 Vælg en RSS-feed, og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
»
RSS-feed’ens fotos vises.
Under diasshow:
•
Du sætter afspilningen af diasshowet på
pause ved at trykke på OK.
•
Du genoptager afspilningen af diasshowet
ved at trykke på OK igen.
22
DA
5 Flere funktioner
i Wireless
Digital
PhotoFrame
Vælg det sprog, der skal vises
på skærmen
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Installation] > [Language], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Brug af menuen med
lynindstillinger
Du kan bruge menuen med de ofte benyttede
indstillinger til at justere diasshowfrekvens,
displaylysstyrke eller til at vælge
diasshowsekvens.
1 Under et diasshow skal du trykke på for
at få adgang til menuen med lynindstillinger.
»
Skærmbilledet med ofte benyttede
indstillinger vises.
2 Hvis du vil justere diasshowfrekvensen,
skal du vælge [Frequency] og justere
frekvensen og derefter trykke på OK for at
bekræfte.
Du kan justere displaylysstyrken ved at
•
vælge [Brightness] og justere lysstyrken og
derefter trykke på OK for at bekræfte.
Du kan vælge diasshowfrekvens ved at
•
vælge [Shuffl e] og [On]/[Off] og derefter
trykke på OK for at bekræfte.
Dansk
3 Vælg et sprog, og tryk på OK for at
bekræfte.
Administration af album
Du kan kopiere/fl ytte/fjerne/omdøbe/oprette et
album på PhotoFrame eller på et lagringsmedie.
23
DA
Bemærk
Fjern ikke et lagringsmedie, mens du er ved at overføre
•
fotos til eller fra den.
•
Du kan ikke fl ytte/slette/omdøbe standardalbummet på
PhotoFrame.
•
Før du fl ytter/sletter/omdøber et album på et
lagringsmedie, skal du kontrollere, at slettefunktionen på
lagringsmediet er aktiveret (se ‘Beskyt/fjern beskyttelse
af indhold på et lagringsmedie’ på side 38).
Kopier/fl yt et album på PhotoFrame
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
4 Vælg et destinationsalbum på PhotoFrame/
lagringsmediet, og tryk derefter på OK for
at bekræfte.
Hvis du vælger [Copy Album],
»
kopieres alle fotos i albummet til
destinationsalbummet.
Hvis du vælger [Move Album],
»
fl yttes alle fotos i albummet til
destinationsalbummet.
5 Hvis du vil kopiere eller fl ytte fotos til et
nyt album, skal du vælge [<New Album>]
og derefter trykke på OK for at bekræfte.
»
Et tastatur vises på skærmen.
2 Vælg et album, og tryk på for at
administrere albummet.
3 Vælg [Copy Album]/[Move Album], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
24
DA
6 Du kan indtaste det nye navn (op til 24
tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og
derefter trykke på OK for at bekræfte.
Du kan skifte mellem store og små
•
bogstaver ved at vælge [a/A] på det
viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
7 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på OK for at bekræfte.
Slet et album på PhotoFrame
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på for at
administrere albummet.
3 Vælg [Delete Album], og tryk på OK for at
bekræfte.
Dansk
Omdøb et album på PhotoFrame
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
4 Vælg [OK], og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på for at
administrere albummet.
3 Vælg [Rename Album], og tryk på OK for
at bekræfte.
DA
25
»
Et tastatur vises på skærmen.
4 Du kan indtaste det nye navn (op til 24
tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og
derefter trykke på OK for at bekræfte.
Du kan skifte mellem store og små
•
bogstaver ved at vælge [a/A] på det
viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
5 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på OK for at bekræfte.
Opret et album på PhotoFrame
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på for at
administrere albummet.
3 Vælg [Create Album], og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
Et tastatur vises på skærmen.»
26
DA
4 Du kan indtaste det nye navn (op til 24
tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og
derefter trykke på OK for at bekræfte.
Du kan skifte mellem store og små
•
bogstaver ved at vælge [a/A] på det
viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
5 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på OK for at bekræfte.
Rediger fotos
Bemærk
Fjern ikke et lagringsmedie, mens du er ved at overføre
•
fotos til eller fra den.
•
Før du omdøber/fl ytter/sletter fotos på et
lagringsmedie, skal du kontrollere, at slettefunktionen på
lagringsmediet er aktiveret (se ‘Beskyt/fjern beskyttelse
af indhold på et lagringsmedie’ på side 38).
Vælg fl ere fotos ad gangen
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Dansk
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Multiselect], og tryk på OK for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
5 Vælg et foto, og tryk på OK for at
bekræfte, indtil du har valgt alle de fotos, du
vil redigere.
DA
27
6 Tryk på for at åbne [Photo Options].
Tip
Hvis funktionen MultiSelect er aktiveret, kan du redigere
•
adskillige fotos ad gangen.
Kopiér fotos
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
5 Vælg en fotokilde og et destinationsalbum,
og tryk derefter på OK for at bekræfte.
De fotos, der kopieres fra et
»
lagringsmedie og over på PhotoFrame,
tilpasses til den optimale opløsning
og omdøbes med “PHI_” før det
oprindelige navn.
Roter fotos
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Copy], og tryk på OK for at
bekræfte.
28
DA
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
6 Vælg en fotokilde og et destinationsalbum
til lagring af det redigerede foto.
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Rotate], og tryk på OK for at
bekræfte.
Vælg fotoeffekt
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
Dansk
5 Vælg en retning, og tryk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Effect], og tr yk på OK for at
bekræfte.
29
DA
5 Vælg en effekt, og tryk på OK for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
6 Vælg en fotokilde og et destinationsalbum
til lagring af det redigerede foto.
Omdøb fotos
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter
trykke på OK for at bekræfte.
30
DA
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Rename], og tryk på OK for at
bekræfte.
»
Et tastatur vises på skærmen.
5 Du kan indtaste det nye navn (op til 24
tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og
derefter trykke på OK for at bekræfte.
Du kan skifte mellem store og små
•
bogstaver ved at vælge [a/A] på det
viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
6 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på OK for at bekræfte.
Flyt fotos til et andet album
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Dansk
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Move], og tryk på OK for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
5 Vælg et destinationsalbum, og tryk derefter
på OK for at bekræfte.
31
DA
Slet fotos
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
5 Vælg [OK], og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Delete], og tryk på OK for at
bekræfte.
32
DA
Juster lys
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Dansk
2 Vælg [Brightness], og tryk på OK for at
bekræfte.
3 Tryk på / for at justere lysstyrken, og
tryk derefter på OK for at bekræfte.
Rediger indstillingerne for
diasshow
Vis fotocollager
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg [Transition Effect], og tryk på OK for
at bekræfte.
4 Vælg [Collage], og tryk på OK for at
bekræfte.
DA
33
5 Vælg et collageformat, og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
•
Hvis du vil stoppe collagevisningen, skal
du vælge [Settings] > [Slideshow] >
[Transition Effect] > [No effect] og
derefter trykke på OK for at bekræfte.
Vælg visningsformat
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Viewing Format], og tryk på OK for
at bekræfte.
3 Vælg et format, og tryk derefter på OK for
at bekræfte.
Hvis du vælger [Original], viser
»
PhotoFrame fotoet i dets oprindelige
billedformat.
Hvis du vælger [Radiant Colour],
»
sammensmelter PhotoFrame de
farvede kanter på et foto, der er
mindre end det fulde skærmbillede, så
skærmen udfyldes uden sorte bjælker,
og billedet ikke forvrænges.
Hvis du vælger [Scale and fi t], skalerer
»
og zoomer PhotoFrame ind på fotoet,
så det kommer til at passe til skærmen.
Vælg frekvens for diasshow
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
34
DA
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg [Frequency], og tryk på OK for at
bekræfte.
Dansk
Vælg diasshowsekvens
Du kan få vist et slideshow i en fast eller tilfældig
rækkefølge.
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
4 Vælg en diasshowfrekvens, og tryk derefter
på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
DA
35
3 Vælg [Sequence], og tryk på OK for at
bekræfte.
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
4 Vælg en sekvens, og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
Vælg en overgangseffekt
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
36
DA
3 Vælg [Transition Effect], og tryk på OK for
at bekræfte.
4 Vælg en diasshoweffekt, og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
Visning af kalender/klokkeslæt
sammen med diasshowet
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
Dansk
4 Vælg et tidsformat, og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
3 Vælg [Calendar and Clock], og tryk på OK
for at bekræfte.
Indstil klokkeslæt og dato
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
DA
37
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg [Time and Date], og tryk på OK for
at bekræfte.
5 Tryk på / / / for at indstille
klokkeslættet, og tr yk derefter på OK for
at bekræfte.
Beskyt/fjern beskyttelse af
indhold på et lagringsmedie
Du kan aktivere slette-funktionen på et
lagringsmedie, der er tilsluttet til PhotoFrame.
Du kan beskytte fotos på et lagringsmedie
mod utilsigtet sletning ved at deaktivere
slettefunktionen på et lagringsmedie.
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
4 Vælg [Set Time]/[Set Date], og tryk
38
derefter på
DA
(højre).
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
Indstil auto til/fra for
skærmen
Med SmartPower Pro-funktionen på
PhotoFrame kan du indstille det tidspunkt,
hvor PhotoFrame automatisk skal tænde
eller slukke for displayet. Du kan også justere
lysstyrkesensoren, så PhotoFrame automatisk
tænder eller slukker for skærmen afhængigt af
lysforholdene i lokalet.
Før du aktiverer SmartPower Pro-funktionen,
skal du kontrollere, at:
Det aktuelle klokkeslæt samt
•
sensorniveauet for PhotoFrame er indstillet
korrekt.
PhotoFrame er aktiveret.
•
Angiv tidspunktet for auto til/fra
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Dansk
3 Vælg [Memory Card], og tryk på OK for
at bekræfte.
4 Vælg [Do Not Allow]/[Allow], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
DA
39
3 Vælg [SmartPower Pro], og tryk på OK
for at bekræfte.
5 Tryk på / / / for at indstille
klokkeslættet, og tr yk derefter på OK for
at bekræfte.
6 Vælg [Auto Screen On/Off], og tryk på
OK for at bekræfte.
7 Vælg [Timer], og tryk på OK for at
bekræfte.
Angiv, om lysstyrken skal indstilles
automatisk
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
4 Vælg [Screen On-Timer]/[Screen Off-
Timer], og tryk derefter på
40
DA
(højre).
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg [SmartPower Pro], og tryk på OK
for at bekræfte.
5 Tryk på / for at justere
lysstyrkesensoren, og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
6 Vælg [Auto Screen On/Off], og tryk på
OK for at bekræfte.
7 Vælg [Auto Sensor], og tryk på OK for at
bekræfte.
Tip
Når omgivelseslyset når niveauet for auto til/fra
•
og varer 15 sekunder, træder den automatiske
sensorfunktion i kraft.
Dansk
4 Vælg [Screen On-Sensor]/[Screen Off-
Sensor], og tryk derefter på
(højre).
Vælg automatisk retning
Du kan vise fotos i den rigtige retning
afhængigt af den vandrette/lodrette placering af
PhotoFrame.
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
DA
41
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
Aktiver eller deaktiver
knaplyd
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Installation] > [Beep], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
3 Vælg [Auto Tilt], og tryk på OK for at
bekræfte.
4 Vælg [On], og tryk på OK for at bekræfte.
42
DA
3 Vælg [On]/[Off], og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
Dansk
Se systemstatus for
PhotoFrame
Du kan fi nde følgende oplysninger på
PhotoFrame:
Intern hukommelse
•
Tilsluttet lagringsmedie: navn og plads
•
Firmware version
•
Online-status
•
IP-adresse
•
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Nulstil alle indstillinger til
fabriksindstillinger
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Installation] > [Default], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Status] for at få vist oplysninger om
PhotoFrame.
DA
43
»
Der vises en advarselsmeddelelse.
3 Vælg [OK], og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
PhotoFrame gendanner alle
»
indstillingerne til fabriksværdier og
slukkes automatisk.
Opdatering af PhotoFrame
Du kan downloade den nyeste software på
www.philips.com til opdatering af PhotoFrame.
1 Download den nyeste software på
lagringsmediets rodmappe, f.eks. et SDkort.
2 Indsæt SD-kortet i PhotoFrame.
[New Update] er fremhævet i
»
hovedmenuen.
3 Når der vises en bekræftelsesmeddelelse,
skal du vælge [Yes] og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
Når opdateringen er fuldført,
»
genstartes PhotoFrame.
44
DA
6 Produktinforma-
tion
Bemærk
Produktinformationen ændres uden varsel.•
Billede/skærm
•
Betragtningsvinkel: ved C/R > 10, 130º (H)
/ 110º (V)
•
Levetid ved lysstyrke på op til 50 %:
20000 timer
•
Lysstyrke: 250 cd/m²
•
Billedformat: 4:3
•
Panelopløsning: 800 x 600
•
Kontrastforhold (typisk): 300:1
Lagringsmedier
•
Indbygget hukommelseskapacitet: 512 MB
(rækker til 2.000 fotos)
•
Hukommelseskort af typerne:
•
Compact Flash type I
•
Secure Digital (SD)
•
Secure Digital (SDHC)
•
Multimediekort
•
xD Card
•
Memory Stick
•
Memory Stick Pro
•
Memory Stick Duo
•
Memory Stick Pro Duo
•
USB: USB-fl ashdrev
Tilslutningsmuligheder
•
USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave
•
Wi-Fi: IEEE 802.11b/g
Mål
•
Apparatets mål inkl. stander
(B x H x D): 222,6 x 182,2 x 33,2 mm/
8,76 x 7,17 x 1,31 “
Systemkompatibilitet: Mac OS X 10.4-10.5,
Wi-Fi 802.11 b/g-netværk, Windows Vista,
Windows XP med Wi-Fi
46
DA
7 Ofte stillede
spørgsmål
(FAQ)
Er LCD-skærmen berøringsfølsom?
LCD-skærmen er ikke berøringsfølsom.
Brug knapperne på bagsiden til at betjene
PhotoFrame.
Hvorfor kan jeg ikke oprette forbindelse til
PhotoFrame?
Kontroller, at internetforbindelsen og den
trådløse router fungerer korrekt.
Kontroller, at SSID og adgangskoden til Wi-Finetværket er korrekte.
Kontroller, at du har mindst 2 tilgængelige
IP-adresser (én til PC’en, én til PhotoFrame).
PC’en og PhotoFrame kan ikke dele den samme
IP-adresse. Hvis du vil bruge mere end to
tilgængelige IP-adresser, skal du benytte en WiFi-router, som kan tildeles fl ere IP-adresser.
Hvorfor kan jeg ikke gemme de RSS-fotos, der
vises på min PhotoFrame ?
PhotoFrame gemmer ikke RSS-fotos
online, eftersom onlinetjenesten og
netværksstreamingressourcerne normalt har
copyright.
Kan jeg skifte mellem forskellige fotos
i diasshowet ved at bruge forskellige
hukommelseskort?
Ja. Når et hukommelseskort er isat i
PhotoFrame, vises de fotos, der er gemt på
dette kort, i diasshowtilstand.
Kan det skade LCD-skærmen, hvis jeg viser
det samme foto i en længere periode?
Nej. PhotoFrame kan vise det samme foto i 72
timer, uden at det skader LCD-skærmen.
Kan jeg bruge PhotoFrame til at slette fotos
fra et hukommelseskort?
Ja, den understøtter slette-funktioner på
eksternt udstyr som f.eks. et hukommelseskort.
Kan jeg bruge PhotoFrame i perioder, hvor
den automatiske sluk-funktion er aktiveret?
Ja. Tryk på en tilfældig knap for at ændre
systemets status til aktivt. Du kan derefter bruge
PhotoFrame.
Hvorfor viser min PhotoFrame ikke alle mine
fotos?
PhotoFrame understøtter kun JPEG-fotos.
Kontroller, at disse JPEG-fotos ikke er
beskadiget.
Hvorfor går min PhotoFrame ikke i
automatisk sluk-tilstand, når jeg har indstillet
den til det?
•
Kontroller først, at du har angivet det
aktuelle klokkeslæt, samt at tidspunktet
for automatisk til/fra er indstillet korrekt.
PhotoFrame slukker automatisk for
skærmen på det indstillede tidspunkt
for automatisk slukning. Hvis tidspunktet
allerede er passeret i dag, slukker den først
automatisk på det angivne tidspunkt den
næste dag.
•
Kontroller, at du har justeret
lysfølsomhedssensoren korrekt. Hvis
niveauet for auto til ligger for tæt på
niveauet for auto fra, træder funktionen
muligvis ikke i kraft.
Understøtter PhotoFrame CF II?
Nej. PhotoFrame understøtter ikke CF II.
Kan jeg øge hukommelsen, så jeg kan lagre
fl ere billeder på PhotoFrame?
Nej. Den interne hukommelse på PhotoFrame
er fast og kan ikke udvides. Du kan dog
skifte mellem forskellige fotos ved at benytte
forskellige lagringsmedier til PhotoFrame.
PhotoFrame er TÆNDT, men PhotoFrame
reagerer ikke længere. Hvad skal jeg gøre?
Kontroller, at PhotoFrame er tændt. Benyt
derefter en spids genstand til at trykke på
knappen RESET, der befi nder sig på bagsiden,
for at gendanne systemet.
Dansk
DA
47
8 Appendiks
Download og konfi gurer
Windows Media Player 11
Bemærk
Kontroller, at PC’en er forbundet til internettet.•
1 Søg efter download-siden til Microsoft
Windows Media Player.
2 Klik på [Download Now].
4 Klik på [Kør].
5 Klik på [Bekræft] for at bekræfte.
3 Klik på [Hent nu] for at påbegynde
download.
48
DA
6 Klik på [Jeg accepterer] for at acceptere
den supplerende licens til Windows Media
Player 11.
Dansk
7 På velkomstskærmbilledet skal du vælge
[Brugerdefi nerede indstillinger] og derefter klikke på [Næste].
8 Accepter alle indstillingerne, og klik på
[Næste].
9 I vinduet [Tilpas
installationsindstillingerne] skal du klikke
på én af funktionerne eller dem begge og
derefter klikke på [Næste].
10 Vælg de fi ltyper, som Windows Media
Player 11 som standard skal afspille, og klik
derefter på [Udfør].
DA
49
50 DA
9 Ordliste
A
Aspektforhold
Aspektforhold refererer til fjernsynsskærmes
længde- og højdeforhold. Et standard-tv har
et forhold på 4:3, mens et højdefi nitions- eller
widescreen-tv har et forhold på 16:9. Med
postkasseformatet kan du nyde et billede med
et bredere perspektiv på en standardskærm på
4:3.
fotos fra begge tjenester via nøgleordsmærker,
der automatisk opdateres i takt med, at der
indsendes nye billeder online.
Dansk
J
JPEG
En meget udbredt digitalt stillbilledformat.
Et komprimeringssystem til stillbilleddata,
som er udviklet af Joint Photographic Expert
Group. Det har et højt komprimeringsforhold,
men medfører kun en lille forringelse af
billedkvaliteten. Filerne kan genkendes på
fi ltypenavnet ".jpg" eller ".jpeg."
C
CF-kort
CompactFlash-kort. Et hukommelseskort, der
anvender fl ashhukommelse til at lagre data på
et meget kompakt kort. CompactFlash-kort
gør det nemt at tilføje data til en lang række
computerenheder, inkl. digitalkameraer og
musikafspillere, stationære computere, PDA’er,
digitale lydoptagere og fotoprintere.
D
DLNA
Digital Living Network Alliance. Et
internationalt, tværindustrielt samarbejde
mellem virksomheder, der producerer
forbrugerelektronik, computere og
mobile enheder. Medlemmerne af DLNA
deler en vision over kablede og trådløse,
interkompatible netværk, hvor digitalt indhold
som fotos, musik og videoer kan deles gennem
forbrugerelektronik (CE), personlige computere
(PC’er) og mobile enheder i og uden for
hjemmet.
F
Fotostreaming
Fotostreaming. En teknologi, der lader
forbrugere få vist bruger tilpassede feeds
uanset ejerskabet. En abonnent kan få vist
K
Kensington-lås
Et stik til Kensington-sikkerhedslås (kaldes
også K-stik eller Kensington-lås). Del af et
tyverisikringssystem. Et lille, metalforstærket
hul, der er monteret i næsten alle mindre eller
bærbare computere og elektronikenheder,
navnlig på kostbare eller relativt kostbare,
lette enheder, som f.eks. bærbare computere,
computerskærme, stationære computere,
spillekonsoller og videoprojektorer. Det bruges
til at fastgøre en kablet lås, i særdeleshed
produkter fra Kensington.
M
Memory Stick
Memory Stick. Et fl ashhukommelseskort til
digital lagring på kameraer, camcordere og
andre håndholdte enheder.
MMC-kort
Multimediekort. Et fl ashhukommelseskort, der
kan udvide lagerpladsen på mobiltelefoner,
PDA’er og andre håndholdte enheder. Kortet
anvender fl ashhukommelse til læsning/skrivning
af applikationer eller ROM-chips (ROM-MMC)
til statiske oplysninger, og sidstnævnte anvendes
DA
51
i vid udtrækning til tilføjelse af applikationer til
en PDA fra Palm.
Kahn.Den er internettets protokol og den
globale kommunikationsstandard.
R
RSS
Really Simple Syndication. Et populær t
syndikeringsformat til samling af opdateringer
til blogs og nyhedssider. RSS har også været
anvendt som forkortelse for “Rich Site
Summary” og “RDF Site Summary.”
S
SD-kort
Secure Digital-hukommelseskort. Et
fl ashhukommelseskort, der kan udvide
lagerpladsen på digitalkameraer, mobiltelefoner
og PDA’er. SD-kort anvender den
samme formfaktor på 32 x 24 mm som
MultiMediaCard (MMC), men de er en smule
tykkere (2,1 mm kontra 1,4 mm), og SDkortlæsere er kompatible med begge formater.
Der fi ndes kort med op til 4 GB.
SSID
Service Set IDentifi er. Det navn, der er tilknyttet
et Wi-Fi. Alle enheder skal anvende det samme
navn, hvor der skelnes mellem store og små
bogstaver, til at kommunikere, og navnet består
af en tekststreng, der kan være op til 32 tegn
lang. SSID er typisk konfi gureret til udbyderens
navn. Navnet kan redigeres manuelt ved at åbne
konfi gurationsindstillingerne for adgangspunktet
via en webbrowser. Klientmaskinerne kan
identifi cere alle trådløse netværk, der fi ndes ved
opstart, medmindre netværkene er skjulte.
T
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet
Protocol. En kommunikationsprotokol udviklet
på kontraktlig foranledning af det amerikanske
forsvarsministerium til internetarbejde med
forskelligartede systemer. Denne quasi-Unixstandard blev udviklet af Vinton Cerf og Bob
U
UPnP
Universal Plug and Play. En protokolfamilie fra
UPnP Forum (www.upnp.org) til automatisk
konfi guration af enheder, registrering af
tjenester og levering af brugerdataoverførsel
via et IP-netværk. UPnP er ikke teknisk
relateret til PnP (Plug and Play). Det er
dog konceptuelt relateret: Begge løsninger
leverer nulkonfi guration, hvilket vil sige
manuel installation uden behov for manuel
konfi guration.
W
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Alle 802.11b (Wi-Fi-/trådløse) netværk
anvender WEP som grundlæggende
sikkerhedsprotokol. WEP sikker dataoverførsler
vha. 64-bit- eller 128-bit-kryptering, Denne giver
dog ikke komplet sikkerhed og anvendes typisk
sammen med andre sikkerhedsfunktioner, f.eks.
EAP.
Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) er et varemærke
inden for trådløs teknologi og ejes af Wi-Fi
Alliance. Formålet var at styrke muligheden for,
at produkter til trådløse lokalnetværk, der er
baseret på IEEE 802.11-standarderne, kunne
fungere sammen. Wi-Fi er meget udbredt inden
for adgang til internettet og VoIP-telefoner, spil
og netværkstilslutning til forbrugerelektronik,
f.eks. fjernsyn, DVD-afspillere og digitale
kameraer.
WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access)
En Wi-Fi-standard, der blev udviklet for at
forbedre sikkerhedsfunktionerne i WEP.
Teknologien er beregnet til at arbejde sammen
med eksisterende Wi-Fi-produkter, der kan
bruge WEP (f.eks. som en softwareopgradering
til eksisterende hardware), men teknologien er
forbedret på to punkter i forhold til WEP.
52
DA
WPS
Wi-Fi Protected Setup. En standard til nem og
sikker oprettelse af et trådløst hjemmenetværk.
Formålet med WPS-protokollen er at forenkle
tilslutningsprocessen for enhver hjemmeenhed
til det trådløse netværk, hvorfor løsningen
indledningsvist blev kaldt “Wi-Fi Simple Confi g”.
Gennem nem konfi guration af Wi-Fi Protected
Access-parametrene for netværket har
protokollen desuden til formål at forhindre, at
hjemmebrugere eksponerer deres netværk for
enhver form for angreb og navnlig uautoriseret
anvendelse af deres internetforbindelse.
X
xD-kort
EXtreme Digital Picture Card. Et
fl ashhukommelseskort, der anvendes i
digitalkameraer.