Philips 8FF3WMI User Manual [da]

Register your product and get support at
PhotoFrame
8FF3WMI
DA Brugervejledning 3
Indholdsfortegnelse
1 Vigtigt 4
Sikkerhed 4 Meddelelse 4
2 Din Wireless Digital PhotoFrame 7
Indledning 7 Hvad er der i kassen 7 Oversigt over PhotoFrame 8
3 Kom godt i gang 10
Installér standeren 10 Tilslut strømmen 10 Tænd for PhotoFrame 10 Konfi guration af trådløs forbindelse 11 Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning. 15 Konfi gurer en TCP/IP-forbindelse (kun for avancerede brugere) 17
4 Brug dit Wireless Digital PhotoFrame 19
Se fotos, der er gemt på PhotoFrame 19 Visning af fotos, der er lagret på et lagringsmedie 19 Se streaming-fotos i en gemt mappe på et hjemmenetværk 20 Visning af internetfotos 21
Nulstil alle indstillinger til fabriksindstillinger 43 Opdatering af PhotoFrame 44
6 Produktinformation 45
8 Appendiks 48
Download og konfi gurer Windows Media Player 11 48
9 Ordliste 51
Dansk
5 Flere funktioner i Wireless Digital
PhotoFrame 23
Vælg det sprog, der skal vises på skærmen 23 Brug af menuen med lynindstillinger 23 Administration af album 23 Rediger fotos 27 Juster lys 32 Rediger indstillingerne for diasshow 33 Indstil klokkeslæt og dato 37 Beskyt/fjern beskyttelse af indhold på et lagringsmedie 38 Indstil auto til/fra for skærmen 39 Vælg automatisk retning 41 Aktiver eller deaktiver knaplyd 42 Se systemstatus for PhotoFrame 43
DA
3
1 Vigtigt
Sikkerhed
Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse
Undlad at røre, trykke, gnide eller slå på skærmen med hårde genstande, da dette kan beskadige skærmen permanent.
Tag stikket ud, når PhotoFrame ikke benyttes i længere tid.
Sluk for stikkontakten, og tag stikket ud, inden du rengør skærmen. Rengør kun skærmen med en blød klud fugtet med vand. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af PhotoFrame. Anbring aldrig PhotoFrame i nærheden af
• åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys. Udsæt aldrig PhotoFrame for regn eller
• vand. Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af PhotoFrame. Undlad at tabe PhotoFrame på gulvet. Hvis
• du taber PhotoFrame, tager den skade. Anbring ikke standeren i nærheden af
• kabler. Denne Wireless Digital PhotoFrame er
• udelukkende beregnet til indendørsbrug.
Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Garanti
Ingen dele kan repareres af brugeren. Åbn eller fjern ikke dækslerne på produktet. Reparationer må kun udføres af et Philips Kundecenter og offi cielle reparationsværksteder. Hvis dette ikke
overholdes, vil alle angivne eller underforståede garantier blive ugyldige. Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i denne vejledning, samt alle justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
CE-overensstemmelseserklæring
Herved erklærer Philips Consumer Lifestyle, P&A, at denne Wi-Fi Digital PhotoFrame 8FF3WMI-/00-/05 er i overensstemmelse med de essentielle krav samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Europæiske regulativer:
Dette produkt er blevet designet, afprøvet og fabrikeret i overensstemmelse med det europæiske R&TTE-direktiv 1999/5/EC. Som følge af dette regulativ må dette produkt anvendes i følgende lande:
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale
4
DA
regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Bortskaffelse af gamle produkter
Dit nye produkt indeholder genanvendelige materialer. Specialfi rmaer kan genbruge dit produkt, så mængden af genanvendelige materialer øges, og mængden af ikke­genanvendelige materialer mindskes.
Bed den lokale Philips-forhandler oplyse dig om de lokale regler for bortskaffelse af din gamle skærm.
(For kunder i Canada og USA) Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale og statslige regulativer.
Kontakt www.eia.org (Consumer Education Initiative) for yderligere oplysninger om genbrug
Oplysninger til kunderne om genbrug
Philips sætter sig tekniske og økonomisk bæredygtige mål for at optimere miljørigtigheden i organisationens produkter, service og aktiviteter. Fra planlægnings- design- og produktionsfaserne fremhæver Philips vigtigheden af at fremstille produkter, der nemt kan genbruges. For Philips betyder håndtering af udtjent udstyr primært deltagelse i nationale returneringsinitiativer og genbrugsprogrammer, når det er muligt, og meget gerne i samarbejde med konkurrerende virksomheder. På nuværende tidspunkt har de europæiske lande, bl.a. Holland, Belgien, Norge, Sverige og Danmark, et velfungerende genbrugssystem. I USA har Philips Consumer Electronics North America ydet bidrag til EIA’s (Electronic Industries Alliance) genbrugsprojekt vedrørende elektronisk udstyr samt til genbrugsinitiativer for udtjent elektronisk udstyr fra husholdninger. Derudover planlægger NERC (Northeast Recycling Council) - en almennyttig organisation, der arbejder i fl ere stater, og som fokuserer på at fremme udvikling af genbrugsmarkedet - at indføre et genbrugsprogram. I Asien-Stillehavsområdet, Taiwan, kan produkterne returneres til EPA (Environment
Protection Administration) for at følge håndteringsproceduren for IT-produkter. Detaljerede oplysninger fi ndes på hjemmesiden www.epa.gov.tw. For hjælp og service, se afsnittet Service og garanti, eller søg hjælp hos følgende gruppe bestående af miljøspecialister.
Overholdelse af elektromagnetiske felter (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer og sælger mange forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater generelt kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler. Et af Philips’ førende forretningsprincipper er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores produkter skal overholde alle gældende lovkrav og skal være inden for de EMF-standarder, der gælder på produktets fremstillingstidspunkt. Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere videre udviklinger inden for standardisering i deres produkter.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
Dansk
DA
5
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Deklaration over forbudte stoffer
Dette produkt opfylder kravene i RoHs og Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Følgende etiket er placeret på PhotoFrame:
6
DA
2 Din Wireless
Digital PhotoFrame
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Få alle fordele af den support, som Philips byder på, ved at registrere produktet på www.philips. com/welcome.
Indledning
Med Philips Wireless Digital PhotoFrame kan du fremvise digitale fotos i høj kvalitet. Du kan placere den på en fl ad overfl ade, eller du kan hænge den op på en væg og få vist billeder fra USB-enheder og hukommelseskort. Selv fotos, der er lagret på en computer, eller som er tilgængelige via internettet, kan hentes trådløst til visning på PhotoFrame.
Hvad er der i kassen
Stander
AC/DC-lysnetadapter
Dansk
CD-ROM (digital brugermanual, Philips
• PhotoFrame Manager og tilhørende brugervejledning)
Philips Wireless Digital PhotoFrame
USB-kabel
7
DA
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3WMI
8FF3WMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Setup
Setup
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Eng
Eng
Lynvejledning
Oversigt over PhotoFrame
a
a
b
b d
d c
c e
e f
f g
g
o
o
n
n
a
Tænd/sluk for PhotoFrame
b
Returner til menuen på det øverste niveau
c
/ / / navigationstast
8
DA
h
h
i
i
j
j
d OK
e
k
l
l
m
m
k
Vælg forrige/næste/højre/venstre
menupunkt Indstil klokkeslæt/dato
Juster lysstyrkeniveauet
Bekræft et valg
Åbn fotoindstillingerne
Åbn menuen med lynindstillinger
Få vist hukommelses-, netværks- eller onlinestatus for en fotokilde
f RESET
Gendannelse af PhotoFrame
g
Stik til USB- fl ashdrev
h
Stik til USB-kabel
i
CF
Stik til CF-kort
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Stik til SD-/MMC-/xD-/MS-/MS Pro Duo-kort
k WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Lynknap til konfi guration af trådløs
• forbindelse
l DC
Stik til AC/DC-lysnetadapteren
m
Kensington-lås
n Hul til stander o Vægmonteringshul
Tip
Benyt en skrue med målene 7,0 x 25 x 3,0 mm til
ophængning af din PhotoFrame på en væg. Drej skruen syv gange rundt for at sikre vægmonteringen.
Dansk
DA
9
3 Kom godt i gang
Advarsel
Brug kun de knapper, der angivet i denne
brugervejledning.
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge. Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om modelnummeret og serienummeret på din PhotoFrame. Modelnummeret og serienummeret er på bag på af din PhotoFrame. Skriv numrene her: Modelnr. __________________________ Serienr. ___________________________
Installér standeren
Fastgør den medfølgende stander på bagsiden af PhotoFrame for at anbringe PhotoFrame på en plan overfl ade.
1 Sæt standeren ind i PhotoFrame.
Tilslut strømmen
Bemærk
Sørg for, at der uhindret adgang til strømstikket og
stikkontakten, når du placerer PhotoFrame.
1 Tilslut strømkablet til stikket DC på
PhotoFrame og til stikkontakten.
2 Drej standeren 45 grader med uret for at
fastlåse den til PhotoFrame korrekt.
10
DA
Tænd for PhotoFrame
1 Tryk og hold inde i mere end 1 sekund.
Ved første ibrugtagning
• Skærmbilledet til valg af sprog vises.
»
»
Hvis sprogvalg ikke er tilgængeligt, viser PhotoFrame fotos i diasshowtilstand ca. 30 sekunder efter.
Efterfølgende brug
• Når PhotoFrame tændes, vises
»
hovedmenuen.
Konfi guration af trådløs forbindelse
Du kan konfi gurere PhotoFrame til trådløs forbindelse til PC/Mac eller internettet mhp. deling af fotos via én af følgende metoder:
Brug af en WPS-aktiveret router
• Brug af en Windows Vista-PC
• Manuelt
Internet
Internet
Trådløs konfi guration med WPS­aktiveret router
Det skal du bruge:
En trådløs router, der er WPS-aktiveret
Adgang til bredbåndsinternet
Dansk
R
R
E
E
S
S
W
W
O
O
Hvis valg af hovedmenu ikke er
»
tilgængeligt, viser PhotoFrame fotos i diasshowtilstand ca. 20 sekunder efter og i følgende prioritet:
1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
2. CF
3. USB
4. PhotoFrame
Tryk og hold
inde i mere end 2
sekunder for at slukke for PhotoFrame.
1 Tryk på knappen WPS på PhotoFrame.
WPS
WPS
PhotoFrame
PhotoFrame
»
PhotoFrame begynder at scanne det trådløse netværk.
2 Inden for 2 minutter skal du trykke på
knappen WPS på routeren.
DA
11
WPSWPS
Når konfi gurationen af det trådløse
»
netværk er korrekt udført, vises der en bekræftelsesmeddelelse.
3 Tryk på OK for at bekræfte.
Kontroller, om der er knyttet en gyldig
• IP-adresse til PhotoFrame (se ‘Se systemstatus for PhotoFrame’ på side
43).
4 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’ på side 15). Se fotos fra internettet på PhotoFrame (se
• ‘Visning af internetfotos’ på side 21).
Tip
Du kan konfi gurere en trådløs forbindelse mellem
én PhotoFrame og routeren ad gangen. Hvis du vil konfi gurere en trådløs forbindelse mellem en anden PhotoFrame og routeren, skal du gentage trin 1-3.
2 Noter PIN-koden til PhotoFrame: _ _ _ _
_ _ _ _.
(2) På en PC med Windows Vista:
1 Kontroller, at PC’en er forbundet til
netværket.
2 Klik på [Start] > [Netværk].
Konfi guration af trådløs forbindelse til en pc med Windows Vista
Det skal du bruge:
En router, der understøtter en PC med Vista Adgang til bredbåndsinternet.
(1) På PhotoFrame:
1 I hovedmenuen skal du vælge [Settings] >
[Installation] > [Network] > [Wireless]
> [Wireless Setup Guide] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
12
DA
3 Vælg [Tilføj en trådløs enhed].
4 Vælg PhotoFrame på listen, og klik derefter
[Næste].
Vælg det netværk, der skal føjes til den valgte enhed, og klik derefter på [Næste].
På PhotoFrame skal du kontrollere,
• at en gyldig IP-adresse er tilknyttet PhotoFrame (se ‘Se systemstatus for PhotoFrame’ på side 43).
6 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’ på side 15). Se fotos fra internettet på PhotoFrame (se
• ‘Visning af internetfotos’ på side 21).
Manuel konfi guration af trådløs forbindelse
Det skal du bruge:
En trådløs router
• Adgang til bredbåndsinternet
(1) På en pc:
1 Kontroller indstillingerne for det trådløse
netværk.
2 Noter netværkets netværksnavn (SSID) og
sikkerhedsnøgle ( WEP/WPA/WPA2 ).
Dansk
5 Indtast PIN-koden til PhotoFrame, og klik
derefter på [Næste].
(2) På PhotoFrame:
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
DA
13
2 Vælg [Installation] > [Network] >
[Wireless] > [Use manual confi guration],
og tryk derefter på OK for at bekræfte.
Hvis netværkets SSID ikke vises, skal du vælge [Other...] og derefter trykke OK for at bekræfte. Du indtaster netværkets SSID ved at vælge alfanumeriske tegn og derefter trykke på OK for at bekræfte. Du kan skifte mellem store og små
bogstaver ved at vælge [a/A] på det viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
4 Hvis der kræves en sikkerhedsnøgle, skal du
indtaste denne for at oprette forbindelse til netværket.
3 Vælg netværkets SSID, og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
14
DA
5 Når du har indtastet nøglen, skal du trykke
[Enter] og derefter på OK for at bekræfte.
Kontroller, om der er tilknyttet en gyldig IP-adresse til PhotoFrame (se
‘Se systemstatus for PhotoFrame’ på side 43).
6 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’ på side 15).
Se fotos fra internettet på PhotoFrame (se ‘Visning af internetfotos’ på side 21).
Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.
Hvis du vil have vist fotos i en delt mappe på en PC/Mac, skal du konfi gurere et trådløst delingscenter.
Bemærk
Kun JPEG-fotos kan vises på PhotoFrame.
Windows OS-brugere skal kontrollere, at:
PhotoFrame og PC’en er forbundet til det samme netværk.
En tilgængelig UPnP-server, f.eks., Windows Media Player 11, er installeret og konfi gureret på PC’en (se ‘Download og konfi gurer Windows Media Player 11’ på side 48).
1 Tilføj en fotomappe, der skal deles, til
Windows Media Player 11 (se ‘Vælg de fotos på PC’en, der skal deles’ på side 15).
2 Del fotomappen på PhotoFrame med
Windows Media Player 11 (se ‘Aktiver adgang til delte fotos’ på side 16).
Mac OS-brugere skal kontrollere, at:
PhotoFrame og Mac-computeren er forbundet til det samme netværk.
En tilgængelig UPnP-server, f.eks. Elgato, er installeret og konfi gureret på Mac-computeren (www.elgato.com).
Vælg de fotos på PC’en, der skal deles
Før du går i gang, skal du kontrollere, at Windows Media Player 11 er konfi gureret på PC’en.
1 Åbn Windows Media Player 11 på PC’en. 2 Klik på [Bibliotek].
3 Vælg [Føj til biblioteket...] fra rullemenuen. 4 I vinduet [Vælg mapper, der skal
overvåges] skal du vælge [Mine personlige mapper] og derefter klikke på [Avancerede indstillinger>>].
5 Klik på [Tilføj].
Dansk
DA
15
6 Vælg det foto, der skal føjes til Windows
Media Player 11, og klik derefter på [OK] for at bekræfte.
7 Klik på [OK] igen.
»
Den valgte mappe føjes til Windows Media Player 11.
8 Del fotomappen på PhotoFrame med
Windows Media Player 11 (se ‘Aktiver adgang til delte fotos’ på side 16).
Aktiver adgang til delte fotos
Før du går i gang, skal du kontrollere, at Windows Media Player 11 er konfi gureret på PC’en.
1 Åbn Windows Media Player 11 på PC’en. 2 Klik på [Bibliotek].
16
DA
Dansk
3 Vælg [Mediedeling...] fra rullemenuen. 4 Vælg [Del mine medier med:], og klik
derefter på [OK] for at bekræfte.
5 Klik på [Indstillinger].
6 Vælg [Billeder] under [Medietyper],
vælg [Alle klassifi kationer] under [Klassifi kationer til forældrekontrol], og klik derefter på [OK] for at bekræfte.
7 Vælg PhotoFrame, og klik på [Tillad].
8 Klik på [OK] for at bekræfte. 9 Vis fotos i den delte mappe på en PC
eller på et hjemmenetværk (se ‘Se streaming-fotos i en gemt mappe på et hjemmenetværk’ på side 20).
Konfi gurer en TCP/IP­forbindelse (kun for avancerede brugere)
Du kan konfi gurere en TCP/IP-forbindelse til en brugertilpasset internetprotokolindstilling.
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
DA
17
2 Vælg [Installation] > [Network] > [TCP/
IP] > [Address Mode], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
3 Vælg [Automatic (DHCP)], og tryk på OK
for at bekræfte.
»
Der vælges automatisk en IP-adresse for PhotoFrame.
4 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’ på side 15).
Sådan bruger du en fast IP-adresse til PhotoFrame:
1 Vælg [Installation] > [Network] > [TCP/
IP] > [Address Mode] > [Fixed IP], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [IP Address]/[Subnet Mask]/
[Gateway]/[DNS 1]/[DNS 2], og tryk derefter på OK for at bekræfte.
3 Tryk på / / / for at redigere tallene, og
tryk derefter på OK for at bekræfte.
4 Del fotos fra en PC til trådløs visning (se
‘Del fotos fra en PC/Mac til trådløs visning.’ på side 15).
18
DA
4 Brug dit
Wireless Digital PhotoFrame
Se fotos, der er gemt på PhotoFrame
Bemærk
Kun JPEG-fotos kan vises på PhotoFrame.
Visning af fotos, der er lagret på et lagringsmedie
Du kan få vist fotos, der er lagret på følgende lagringsmedier:
Compact Flash type I
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital (SDHC)
• Multimediekort
• xD Card
• Memory Stick
• Memory Stick Pro
• Memory Stick Duo
• Memory Stick Pro Duo
• USB-fl ashdrev
Dansk
1 Vælg [PhotoFrame] i hovedmenuen, og
tryk derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Internal Memory], og tryk på OK
for at bekræfte.
3 Vælg et album, og tryk på OK for at
bekræfte.
»
Fotoene i albummet vises i diasshowtilstand.
Under diasshow:
Du sætter afspilningen af diasshowet på
• pause ved at trykke på OK. Du genoptager afspilningen af diasshowet
• ved at trykke på OK igen.
Bemærk
Fjern ikke et lagringsmedie, mens du afspiller fotos fra
den.
Kun JPEG-fotos kan vises på PhotoFrame.
Sådan får du vist fotos på et lagringsmedie, der ikke er på PhotoFrame:
1 Indsæt et lagringsmedie.
»
Fotos, der er lagret på lagringsmediet, vises i diasshowtilstand.
Sådan får du vist fotos på et lagringsmedie, der er tilgængelig på PhotoFrame:
1 Vælg [PhotoFrame] i hovedmenuen, og
tryk derefter på OK for at bekræfte.
DA
19
2 Vælg et lagringsmedie, og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
PhotoFrame og PC’en/Mac-computeren er forbundne til det samme netværk.
En tilgængelig UPnP-server er installeret og konfi gureret på PC’en/Mac-computeren.
Fotomapper, der skal deles, føjes til UPnP­serveren.
Bemærk
Kun JPEG-fotos kan vises på PhotoFrame.
1 Vælg [Shared] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
3 Vælg et album, og tryk på OK for at
bekræfte.
Fotoene i albummet vises i
»
diasshowtilstand.
Under diasshow:
Du sætter afspilningen af diasshowet på
• pause ved at trykke på OK. Du genoptager afspilningen af diasshowet
• ved at trykke på OK igen.
Se streaming-fotos i en gemt mappe på et hjemmenetværk
Hvis du vil se streaming-fotos i en delt mappe på et hjemmenetværk, skal du kontrollere, at:
20
DA
2 Vælg [Network Servers], og tryk på OK
for at bekræfte.
3 Vælg den PC/Mac, der skal åbnes for
adgang til, og tryk derefter på OK for at bekræfte.
4 Vælg en delt fotomappe på listen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Under diasshow:
Du sætter afspilningen af diasshowet på
• pause ved at trykke på OK.
Du genoptager afspilningen af diasshowet ved at trykke på OK igen.
Visning af internetfotos
Philips PhotoFrame Manager er et softwareprogram på en PC. Du kan bruge det til at administrere og konfi gurere PhotoFrame. Du kan bruge det til nem overførsel af fotos fra en PC til PhotoFrame vha. træk og slip. Du kan også bruge det til at downloade RSS­feeds på PhotoFrame og få vist internetfotos på PhotoFrame. Yderligere oplysninger fi ndes i brugervejledningen til Philips PhotoFrame Manager på den medfølgende cd-rom. Sådan får du vist internetfotos på PhotoFrame:
1 Vælg de internetfotos, der skal vises (se
‘Indlæs en RSS-feed på PhotoFrame’ på side 21).
2 Vis de valgte internetfotos (se ‘Visning af
RSS-fotos på PhotoFrame’ på side 22).
www.smugmug.com
www.fl ickr.com
picasaweb.google.com Når du har konfi gureret en RSS-feed på PhotoFrame, kan du altid nyde de senest opdaterede RSS-fotos på internettet (uden brug af PC). PhotoFrame understøtter kun JPEG-fotos. RSS-feeden fra en normal blog fungerer ikke korrekt på PhotoFrame.
Bemærk
Kontroller, at du har adgang til bredbåndsinternet og en
trådløs router.
Kontroller, at PhotoFrame og PC’en er trådløst forbundne til det samme netværk.
Kontroller, at Philips PhotoFrame Manager er installeret på PC’en.
På PC’en:
1 Søg efter RSS-fotos på internettet via en
webbrowser.
2 Klik på [Start] > [PhotoFrame Manager]
for at starte Philips PhotoFrame Manager.
»
Philips PhotoFrame Manager påbegynder søgningen efter PhotoFrame. Hvis der søges efter PhotoFrame, vises den.
På Philips PhotoFrame Manager:
1 Klik på panelet [RSS Feed].
Dansk
Indlæs en RSS-feed på PhotoFrame
Du kan downloade RSS-feeds fra nogle af de populære fotowebsteder, f.eks.:
DA
21
2 Klik på symbolet på panelet [RSS Feed]
for at tilføje en RSS-feed.
3 Udfyld felterne [Category] og [Name] for
RSS-feed’en.
Der er bredbåndsinternetadgang tilgængelig.
Der allerede er konfi gureret en RSS-feed på PhotoFrame. En RSS-feed opdateres jævnligt online (sædvanligvis med et interval på en time).
1 Vælg [Online] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
4 Træk og slip RSS-ikonet fra webstedet til
feltet [Address], og klik derefter på [OK] for at bekræfte.
Der indlæses en RSS-feed på
»
PhotoFrame.
5 På PhotoFrame skal du vise de RSS-fotos,
der sendes online (se ‘Visning af RSS-fotos på PhotoFrame’ på side 22).
Visning af RSS-fotos på PhotoFrame
Før du kan få vist RSS-fotos online, skal du kontrollere, at:
2 Vælg en RSS-feed, og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
»
RSS-feed’ens fotos vises.
Under diasshow:
Du sætter afspilningen af diasshowet på pause ved at trykke på OK.
Du genoptager afspilningen af diasshowet ved at trykke på OK igen.
22
DA
5 Flere funktioner
i Wireless Digital PhotoFrame
Vælg det sprog, der skal vises på skærmen
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Installation] > [Language], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Brug af menuen med lynindstillinger
Du kan bruge menuen med de ofte benyttede indstillinger til at justere diasshowfrekvens, displaylysstyrke eller til at vælge diasshowsekvens.
1 Under et diasshow skal du trykke på for
at få adgang til menuen med lynindstillinger.
»
Skærmbilledet med ofte benyttede indstillinger vises.
2 Hvis du vil justere diasshowfrekvensen,
skal du vælge [Frequency] og justere frekvensen og derefter trykke på OK for at bekræfte. Du kan justere displaylysstyrken ved at
vælge [Brightness] og justere lysstyrken og derefter trykke på OK for at bekræfte. Du kan vælge diasshowfrekvens ved at
vælge [Shuffl e] og [On]/[Off] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Dansk
3 Vælg et sprog, og tryk på OK for at
bekræfte.
Administration af album
Du kan kopiere/fl ytte/fjerne/omdøbe/oprette et album på PhotoFrame eller på et lagringsmedie.
23
DA
Bemærk
Fjern ikke et lagringsmedie, mens du er ved at overføre
fotos til eller fra den.
Du kan ikke fl ytte/slette/omdøbe standardalbummet på PhotoFrame.
Før du fl ytter/sletter/omdøber et album på et lagringsmedie, skal du kontrollere, at slettefunktionen på lagringsmediet er aktiveret (se ‘Beskyt/fjern beskyttelse af indhold på et lagringsmedie’ på side 38).
Kopier/fl yt et album på PhotoFrame
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
4 Vælg et destinationsalbum på PhotoFrame/
lagringsmediet, og tryk derefter på OK for at bekræfte.
Hvis du vælger [Copy Album],
»
kopieres alle fotos i albummet til destinationsalbummet.
Hvis du vælger [Move Album],
»
fl yttes alle fotos i albummet til destinationsalbummet.
5 Hvis du vil kopiere eller fl ytte fotos til et
nyt album, skal du vælge [<New Album>] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
»
Et tastatur vises på skærmen.
2 Vælg et album, og tryk på for at
administrere albummet.
3 Vælg [Copy Album]/[Move Album], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
24
DA
6 Du kan indtaste det nye navn (op til 24
tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Du kan skifte mellem store og små
• bogstaver ved at vælge [a/A] på det
viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
7 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på OK for at bekræfte.
Slet et album på PhotoFrame
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på for at
administrere albummet.
3 Vælg [Delete Album], og tryk på OK for at
bekræfte.
Dansk
Omdøb et album på PhotoFrame
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
4 Vælg [OK], og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på for at
administrere albummet.
3 Vælg [Rename Album], og tryk på OK for
at bekræfte.
DA
25
»
Et tastatur vises på skærmen.
4 Du kan indtaste det nye navn (op til 24
tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Du kan skifte mellem store og små
• bogstaver ved at vælge [a/A] på det viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
5 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på OK for at bekræfte.
Opret et album på PhotoFrame
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på for at
administrere albummet.
3 Vælg [Create Album], og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
Et tastatur vises på skærmen.»
26
DA
4 Du kan indtaste det nye navn (op til 24
tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Du kan skifte mellem store og små
• bogstaver ved at vælge [a/A] på det viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
5 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på OK for at bekræfte.
Rediger fotos
Bemærk
Fjern ikke et lagringsmedie, mens du er ved at overføre
fotos til eller fra den.
Før du omdøber/fl ytter/sletter fotos på et lagringsmedie, skal du kontrollere, at slettefunktionen på lagringsmediet er aktiveret (se ‘Beskyt/fjern beskyttelse af indhold på et lagringsmedie’ på side 38).
Vælg fl ere fotos ad gangen
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Dansk
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Multiselect], og tryk på OK for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
5 Vælg et foto, og tryk på OK for at
bekræfte, indtil du har valgt alle de fotos, du vil redigere.
DA
27
6 Tryk på for at åbne [Photo Options].
Tip
Hvis funktionen MultiSelect er aktiveret, kan du redigere
adskillige fotos ad gangen.
Kopiér fotos
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
5 Vælg en fotokilde og et destinationsalbum,
og tryk derefter på OK for at bekræfte.
De fotos, der kopieres fra et
»
lagringsmedie og over på PhotoFrame, tilpasses til den optimale opløsning og omdøbes med “PHI_” før det oprindelige navn.
Roter fotos
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Copy], og tryk på OK for at
bekræfte.
28
DA
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
6 Vælg en fotokilde og et destinationsalbum
til lagring af det redigerede foto.
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Rotate], og tryk på OK for at
bekræfte.
Vælg fotoeffekt
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
Dansk
5 Vælg en retning, og tryk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Effect], og tr yk på OK for at
bekræfte.
29
DA
5 Vælg en effekt, og tryk på OK for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
6 Vælg en fotokilde og et destinationsalbum
til lagring af det redigerede foto.
Omdøb fotos
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter
trykke på OK for at bekræfte.
30
DA
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Rename], og tryk på OK for at
bekræfte.
»
Et tastatur vises på skærmen.
5 Du kan indtaste det nye navn (op til 24
tegn) ved at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Du kan skifte mellem store og små
• bogstaver ved at vælge [a/A] på det viste tastatur og derefter trykke på
OK for at bekræfte.
6 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på OK for at bekræfte.
Flyt fotos til et andet album
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Dansk
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Move], og tryk på OK for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
5 Vælg et destinationsalbum, og tryk derefter
OK for at bekræfte.
31
DA
Slet fotos
1 I hovedmenuen skal du vælge
[PhotoFrame] > en fotokilde og derefter trykke på OK for at bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk på (højre) for at
få adgang til miniaturetilstanden.
5 Vælg [OK], og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
3 Vælg en fotokilde, og tryk på for at åbne
[Photo Options].
4 Vælg [Delete], og tryk på OK for at
bekræfte.
32
DA
Juster lys
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Dansk
2 Vælg [Brightness], og tryk på OK for at
bekræfte.
3 Tryk på / for at justere lysstyrken, og
tryk derefter på OK for at bekræfte.
Rediger indstillingerne for diasshow
Vis fotocollager
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg [Transition Effect], og tryk på OK for
at bekræfte.
4 Vælg [Collage], og tryk på OK for at
bekræfte.
DA
33
5 Vælg et collageformat, og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
Hvis du vil stoppe collagevisningen, skal du vælge [Settings] > [Slideshow] > [Transition Effect] > [No effect] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Vælg visningsformat
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Viewing Format], og tryk på OK for
at bekræfte.
3 Vælg et format, og tryk derefter på OK for
at bekræfte.
Hvis du vælger [Original], viser
»
PhotoFrame fotoet i dets oprindelige billedformat.
Hvis du vælger [Radiant Colour],
»
sammensmelter PhotoFrame de farvede kanter på et foto, der er mindre end det fulde skærmbillede, så skærmen udfyldes uden sorte bjælker, og billedet ikke forvrænges.
Hvis du vælger [Scale and fi t], skalerer
»
og zoomer PhotoFrame ind på fotoet, så det kommer til at passe til skærmen.
Vælg frekvens for diasshow
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
34
DA
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg [Frequency], og tryk på OK for at
bekræfte.
Dansk
Vælg diasshowsekvens
Du kan få vist et slideshow i en fast eller tilfældig rækkefølge.
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
4 Vælg en diasshowfrekvens, og tryk derefter
OK for at bekræfte.
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
DA
35
3 Vælg [Sequence], og tryk på OK for at
bekræfte.
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
4 Vælg en sekvens, og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
Vælg en overgangseffekt
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
36
DA
3 Vælg [Transition Effect], og tryk på OK for
at bekræfte.
4 Vælg en diasshoweffekt, og tryk derefter på
OK for at bekræfte.
Visning af kalender/klokkeslæt sammen med diasshowet
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Slideshow], og tr yk på OK for at
bekræfte.
Dansk
4 Vælg et tidsformat, og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
3 Vælg [Calendar and Clock], og tryk på OK
for at bekræfte.
Indstil klokkeslæt og dato
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
DA
37
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg [Time and Date], og tryk på OK for
at bekræfte.
5 Tryk på / / / for at indstille
klokkeslættet, og tr yk derefter på OK for at bekræfte.
Beskyt/fjern beskyttelse af indhold på et lagringsmedie
Du kan aktivere slette-funktionen på et lagringsmedie, der er tilsluttet til PhotoFrame. Du kan beskytte fotos på et lagringsmedie mod utilsigtet sletning ved at deaktivere slettefunktionen på et lagringsmedie.
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
4 Vælg [Set Time]/[Set Date], og tryk
38
derefter på
DA
(højre).
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
Indstil auto til/fra for skærmen
Med SmartPower Pro-funktionen på PhotoFrame kan du indstille det tidspunkt, hvor PhotoFrame automatisk skal tænde eller slukke for displayet. Du kan også justere lysstyrkesensoren, så PhotoFrame automatisk tænder eller slukker for skærmen afhængigt af lysforholdene i lokalet. Før du aktiverer SmartPower Pro-funktionen, skal du kontrollere, at:
Det aktuelle klokkeslæt samt
• sensorniveauet for PhotoFrame er indstillet korrekt. PhotoFrame er aktiveret.
Angiv tidspunktet for auto til/fra
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Dansk
3 Vælg [Memory Card], og tryk på OK for
at bekræfte.
4 Vælg [Do Not Allow]/[Allow], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
DA
39
3 Vælg [SmartPower Pro], og tryk på OK
for at bekræfte.
5 Tryk på / / / for at indstille
klokkeslættet, og tr yk derefter på OK for at bekræfte.
6 Vælg [Auto Screen On/Off], og tryk på
OK for at bekræfte.
7 Vælg [Timer], og tryk på OK for at
bekræfte.
Angiv, om lysstyrken skal indstilles automatisk
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
4 Vælg [Screen On-Timer]/[Screen Off-
Timer], og tryk derefter på
40
DA
(højre).
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
3 Vælg [SmartPower Pro], og tryk på OK
for at bekræfte.
5 Tryk på / for at justere
lysstyrkesensoren, og tryk derefter på OK for at bekræfte.
6 Vælg [Auto Screen On/Off], og tryk på
OK for at bekræfte.
7 Vælg [Auto Sensor], og tryk på OK for at
bekræfte.
Tip
Når omgivelseslyset når niveauet for auto til/fra
og varer 15 sekunder, træder den automatiske sensorfunktion i kraft.
Dansk
4 Vælg [Screen On-Sensor]/[Screen Off-
Sensor], og tryk derefter på
(højre).
Vælg automatisk retning
Du kan vise fotos i den rigtige retning afhængigt af den vandrette/lodrette placering af PhotoFrame.
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
DA
41
2 Vælg [Installation], og tryk på OK for at
bekræfte.
Aktiver eller deaktiver knaplyd
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Installation] > [Beep], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
3 Vælg [Auto Tilt], og tryk på OK for at
bekræfte.
4 Vælg [On], og tryk på OK for at bekræfte.
42
DA
3 Vælg [On]/[Off], og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
Dansk
Se systemstatus for PhotoFrame
Du kan fi nde følgende oplysninger på PhotoFrame:
Intern hukommelse
• Tilsluttet lagringsmedie: navn og plads
• Firmware version
• Online-status
• IP-adresse
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
Nulstil alle indstillinger til fabriksindstillinger
1 Vælg [Settings] i hovedmenuen, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Installation] > [Default], og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
2 Vælg [Status] for at få vist oplysninger om
PhotoFrame.
DA
43
»
Der vises en advarselsmeddelelse.
3 Vælg [OK], og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
PhotoFrame gendanner alle
»
indstillingerne til fabriksværdier og slukkes automatisk.
Opdatering af PhotoFrame
Du kan downloade den nyeste software på www.philips.com til opdatering af PhotoFrame.
1 Download den nyeste software på
lagringsmediets rodmappe, f.eks. et SD­kort.
2 Indsæt SD-kortet i PhotoFrame.
[New Update] er fremhævet i
»
hovedmenuen.
3 Når der vises en bekræftelsesmeddelelse,
skal du vælge [Yes] og derefter trykke på OK for at bekræfte.
Når opdateringen er fuldført,
»
genstartes PhotoFrame.
44
DA
6 Produktinforma-
tion
Bemærk
Produktinformationen ændres uden varsel.
Billede/skærm
Betragtningsvinkel: ved C/R > 10, 130º (H) / 110º (V)
Levetid ved lysstyrke på op til 50 %: 20000 timer
Lysstyrke: 250 cd/m²
Billedformat: 4:3
Panelopløsning: 800 x 600
Kontrastforhold (typisk): 300:1
Lagringsmedier
Indbygget hukommelseskapacitet: 512 MB (rækker til 2.000 fotos)
Hukommelseskort af typerne:
Compact Flash type I
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Multimediekort
xD Card
Memory Stick
Memory Stick Pro
Memory Stick Duo
Memory Stick Pro Duo
USB: USB-fl ashdrev
Tilslutningsmuligheder
USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave
Wi-Fi: IEEE 802.11b/g
Mål
Apparatets mål inkl. stander (B x H x D): 222,6 x 182,2 x 33,2 mm/ 8,76 x 7,17 x 1,31 “
Vægt (hovedenhed): 0,34 kg/0,75 lb
Temperaturområde (drift): 0 °C - 40 °C/32 °F - 104 °F
Temperaturområde (opbevaring): -10 °C
- +60 °C/14 °F - 140 °F
Tænd/sluk
Input: AC, 100-240 V, 50/60 Hz
Udgang: DC, 9 V
Strømforbrug (system tændt): 5,09 W
Understøttet strømtilstand: Vekselstrøm
Tilbehør
AC/DC-lysnetadapter
USB-kabel
Stander
CD-ROM, inkl.
Brugervejledning
Philips PhotoFrame Manager (software og vejledning)
Lynvejledning
Praktiske funktioner
Kortlæser: Indbygget (2 stk.)
Understøttet fotoformat: JPEG-foto, JPEG­fi ler op til 10 MB, op til 20 megapixel
Understøttet placering: Automatisk retning af foto, Liggende, Stående
Knapper og taster: 3 knapper, 4-vejs navigationstast og Enter
Afspilningstilstand: Gennemse fuld skærm, Diasshow, Gennemse miniaturer
Albumadministration: Opret, Slet, Flyt, Kopier, Omdøb
Fotoredigering: Kopier, Slet, Roter, Omdøb, Flyt
Fotoeffekter: Sepia, Radiantcolor
Indstillinger for diasshow: Tilfældig, Fortløbende, Overgangseffekt, Collage (fl ere billeder)
Opsætningsfunktion: Justering af lysstyrke, Sprog, Diasshow, Status, Auto til/fra, Bip til/fra, Angiv klokkeslæt og dato, Aktiver/ deaktiver visning af ur, Fotokilde
Systemstatus: Firmwareversion, Resterende hukommelse
Status for tilsluttede medier: Tilsluttede medier, Resterende hukommelse
Myndighedsgodkendelser: CE, GOST, Switzerland
Andet udstyr: Kompatibel med Kensington­lås
Menusprog: engelsk, spansk, tysk, fransk, italiensk, hollandsk, dansk, portugisisk, russisk
2,0 A
Dansk
DA
45
Systemkompatibilitet: Mac OS X 10.4-10.5, Wi-Fi 802.11 b/g-netværk, Windows Vista, Windows XP med Wi-Fi
46
DA
7 Ofte stillede
spørgsmål (FAQ)
Er LCD-skærmen berøringsfølsom?
LCD-skærmen er ikke berøringsfølsom. Brug knapperne på bagsiden til at betjene PhotoFrame.
Hvorfor kan jeg ikke oprette forbindelse til PhotoFrame?
Kontroller, at internetforbindelsen og den trådløse router fungerer korrekt. Kontroller, at SSID og adgangskoden til Wi-Fi­netværket er korrekte. Kontroller, at du har mindst 2 tilgængelige IP-adresser (én til PC’en, én til PhotoFrame). PC’en og PhotoFrame kan ikke dele den samme IP-adresse. Hvis du vil bruge mere end to tilgængelige IP-adresser, skal du benytte en Wi­Fi-router, som kan tildeles fl ere IP-adresser.
Hvorfor kan jeg ikke gemme de RSS-fotos, der vises på min PhotoFrame ?
PhotoFrame gemmer ikke RSS-fotos online, eftersom onlinetjenesten og netværksstreamingressourcerne normalt har copyright.
Kan jeg skifte mellem forskellige fotos i diasshowet ved at bruge forskellige hukommelseskort?
Ja. Når et hukommelseskort er isat i PhotoFrame, vises de fotos, der er gemt på dette kort, i diasshowtilstand.
Kan det skade LCD-skærmen, hvis jeg viser det samme foto i en længere periode?
Nej. PhotoFrame kan vise det samme foto i 72 timer, uden at det skader LCD-skærmen.
Kan jeg bruge PhotoFrame til at slette fotos fra et hukommelseskort?
Ja, den understøtter slette-funktioner på eksternt udstyr som f.eks. et hukommelseskort.
Kan jeg bruge PhotoFrame i perioder, hvor den automatiske sluk-funktion er aktiveret?
Ja. Tryk på en tilfældig knap for at ændre systemets status til aktivt. Du kan derefter bruge PhotoFrame.
Hvorfor viser min PhotoFrame ikke alle mine fotos?
PhotoFrame understøtter kun JPEG-fotos. Kontroller, at disse JPEG-fotos ikke er beskadiget.
Hvorfor går min PhotoFrame ikke i automatisk sluk-tilstand, når jeg har indstillet den til det?
Kontroller først, at du har angivet det aktuelle klokkeslæt, samt at tidspunktet for automatisk til/fra er indstillet korrekt. PhotoFrame slukker automatisk for skærmen på det indstillede tidspunkt for automatisk slukning. Hvis tidspunktet allerede er passeret i dag, slukker den først automatisk på det angivne tidspunkt den næste dag.
Kontroller, at du har justeret lysfølsomhedssensoren korrekt. Hvis niveauet for auto til ligger for tæt på niveauet for auto fra, træder funktionen muligvis ikke i kraft.
Understøtter PhotoFrame CF II?
Nej. PhotoFrame understøtter ikke CF II.
Kan jeg øge hukommelsen, så jeg kan lagre fl ere billeder på PhotoFrame?
Nej. Den interne hukommelse på PhotoFrame er fast og kan ikke udvides. Du kan dog skifte mellem forskellige fotos ved at benytte forskellige lagringsmedier til PhotoFrame.
PhotoFrame er TÆNDT, men PhotoFrame reagerer ikke længere. Hvad skal jeg gøre?
Kontroller, at PhotoFrame er tændt. Benyt derefter en spids genstand til at trykke på knappen RESET, der befi nder sig på bagsiden, for at gendanne systemet.
Dansk
DA
47
8 Appendiks
Download og konfi gurer Windows Media Player 11
Bemærk
Kontroller, at PC’en er forbundet til internettet.
1 Søg efter download-siden til Microsoft
Windows Media Player.
2 Klik på [Download Now].
4 Klik på [Kør].
5 Klik på [Bekræft] for at bekræfte.
3 Klik på [Hent nu] for at påbegynde
download.
48
DA
6 Klik på [Jeg accepterer] for at acceptere
den supplerende licens til Windows Media Player 11.
Dansk
7 På velkomstskærmbilledet skal du vælge
[Brugerdefi nerede indstillinger] og derefter klikke på [Næste].
8 Accepter alle indstillingerne, og klik på
[Næste].
9 I vinduet [Tilpas
installationsindstillingerne] skal du klikke
på én af funktionerne eller dem begge og derefter klikke på [Næste].
10 Vælg de fi ltyper, som Windows Media
Player 11 som standard skal afspille, og klik derefter på [Udfør].
DA
49
50 DA
9 Ordliste
A
Aspektforhold
Aspektforhold refererer til fjernsynsskærmes længde- og højdeforhold. Et standard-tv har et forhold på 4:3, mens et højdefi nitions- eller widescreen-tv har et forhold på 16:9. Med postkasseformatet kan du nyde et billede med et bredere perspektiv på en standardskærm på 4:3.
fotos fra begge tjenester via nøgleordsmærker, der automatisk opdateres i takt med, at der indsendes nye billeder online.
Dansk
J
JPEG
En meget udbredt digitalt stillbilledformat. Et komprimeringssystem til stillbilleddata, som er udviklet af Joint Photographic Expert Group. Det har et højt komprimeringsforhold, men medfører kun en lille forringelse af billedkvaliteten. Filerne kan genkendes på fi ltypenavnet ".jpg" eller ".jpeg."
C
CF-kort
CompactFlash-kort. Et hukommelseskort, der anvender fl ashhukommelse til at lagre data på et meget kompakt kort. CompactFlash-kort gør det nemt at tilføje data til en lang række computerenheder, inkl. digitalkameraer og musikafspillere, stationære computere, PDA’er, digitale lydoptagere og fotoprintere.
D
DLNA
Digital Living Network Alliance. Et internationalt, tværindustrielt samarbejde mellem virksomheder, der producerer forbrugerelektronik, computere og mobile enheder. Medlemmerne af DLNA deler en vision over kablede og trådløse, interkompatible netværk, hvor digitalt indhold som fotos, musik og videoer kan deles gennem forbrugerelektronik (CE), personlige computere (PC’er) og mobile enheder i og uden for hjemmet.
F
Fotostreaming
Fotostreaming. En teknologi, der lader forbrugere få vist bruger tilpassede feeds uanset ejerskabet. En abonnent kan få vist
K
Kensington-lås
Et stik til Kensington-sikkerhedslås (kaldes også K-stik eller Kensington-lås). Del af et tyverisikringssystem. Et lille, metalforstærket hul, der er monteret i næsten alle mindre eller bærbare computere og elektronikenheder, navnlig på kostbare eller relativt kostbare, lette enheder, som f.eks. bærbare computere, computerskærme, stationære computere, spillekonsoller og videoprojektorer. Det bruges til at fastgøre en kablet lås, i særdeleshed produkter fra Kensington.
M
Memory Stick
Memory Stick. Et fl ashhukommelseskort til digital lagring på kameraer, camcordere og andre håndholdte enheder.
MMC-kort
Multimediekort. Et fl ashhukommelseskort, der kan udvide lagerpladsen på mobiltelefoner, PDA’er og andre håndholdte enheder. Kortet anvender fl ashhukommelse til læsning/skrivning af applikationer eller ROM-chips (ROM-MMC) til statiske oplysninger, og sidstnævnte anvendes
DA
51
i vid udtrækning til tilføjelse af applikationer til en PDA fra Palm.
Kahn.Den er internettets protokol og den globale kommunikationsstandard.
R
RSS
Really Simple Syndication. Et populær t syndikeringsformat til samling af opdateringer til blogs og nyhedssider. RSS har også været anvendt som forkortelse for “Rich Site Summary” og “RDF Site Summary.”
S
SD-kort
Secure Digital-hukommelseskort. Et fl ashhukommelseskort, der kan udvide lagerpladsen på digitalkameraer, mobiltelefoner og PDA’er. SD-kort anvender den samme formfaktor på 32 x 24 mm som MultiMediaCard (MMC), men de er en smule tykkere (2,1 mm kontra 1,4 mm), og SD­kortlæsere er kompatible med begge formater. Der fi ndes kort med op til 4 GB.
SSID
Service Set IDentifi er. Det navn, der er tilknyttet et Wi-Fi. Alle enheder skal anvende det samme navn, hvor der skelnes mellem store og små bogstaver, til at kommunikere, og navnet består af en tekststreng, der kan være op til 32 tegn lang. SSID er typisk konfi gureret til udbyderens navn. Navnet kan redigeres manuelt ved at åbne konfi gurationsindstillingerne for adgangspunktet via en webbrowser. Klientmaskinerne kan identifi cere alle trådløse netværk, der fi ndes ved opstart, medmindre netværkene er skjulte.
T
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol. En kommunikationsprotokol udviklet på kontraktlig foranledning af det amerikanske forsvarsministerium til internetarbejde med forskelligartede systemer. Denne quasi-Unix­standard blev udviklet af Vinton Cerf og Bob
U
UPnP
Universal Plug and Play. En protokolfamilie fra UPnP Forum (www.upnp.org) til automatisk konfi guration af enheder, registrering af tjenester og levering af brugerdataoverførsel via et IP-netværk. UPnP er ikke teknisk relateret til PnP (Plug and Play). Det er dog konceptuelt relateret: Begge løsninger leverer nulkonfi guration, hvilket vil sige manuel installation uden behov for manuel konfi guration.
W
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Alle 802.11b (Wi-Fi-/trådløse) netværk anvender WEP som grundlæggende sikkerhedsprotokol. WEP sikker dataoverførsler vha. 64-bit- eller 128-bit-kryptering, Denne giver dog ikke komplet sikkerhed og anvendes typisk sammen med andre sikkerhedsfunktioner, f.eks. EAP.
Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) er et varemærke inden for trådløs teknologi og ejes af Wi-Fi Alliance. Formålet var at styrke muligheden for, at produkter til trådløse lokalnetværk, der er baseret på IEEE 802.11-standarderne, kunne fungere sammen. Wi-Fi er meget udbredt inden for adgang til internettet og VoIP-telefoner, spil og netværkstilslutning til forbrugerelektronik, f.eks. fjernsyn, DVD-afspillere og digitale kameraer.
WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access)
En Wi-Fi-standard, der blev udviklet for at forbedre sikkerhedsfunktionerne i WEP. Teknologien er beregnet til at arbejde sammen med eksisterende Wi-Fi-produkter, der kan bruge WEP (f.eks. som en softwareopgradering til eksisterende hardware), men teknologien er forbedret på to punkter i forhold til WEP.
52
DA
WPS
Wi-Fi Protected Setup. En standard til nem og sikker oprettelse af et trådløst hjemmenetværk. Formålet med WPS-protokollen er at forenkle tilslutningsprocessen for enhver hjemmeenhed til det trådløse netværk, hvorfor løsningen indledningsvist blev kaldt “Wi-Fi Simple Confi g”. Gennem nem konfi guration af Wi-Fi Protected Access-parametrene for netværket har protokollen desuden til formål at forhindre, at hjemmebrugere eksponerer deres netværk for enhver form for angreb og navnlig uautoriseret anvendelse af deres internetforbindelse.
X
xD-kort
EXtreme Digital Picture Card. Et fl ashhukommelseskort, der anvendes i digitalkameraer.
Dansk
DA
53
54
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...