UYARI: Bu belgede belirtilenlerin dışında kontrol ve ayar yapılması veya yönetmenliklerin kullanılması şok, elektrik çarpma tehlikesi
ve/veya mekanik tehlikelere sebep olabilir.
Ekranınızın bağlantısını yaparken ve kullanırken bu talimatlara uyunuz:
Çalıştırma:
• Ekranı doğrudan güneş ışığından, soba veya diğer ısı kaynaklarından uzak tutun.
• Havalandırma deliklerine düşebilecek ya da ekranın elektronik aksamının düzgün soğutulmasını önleyebilecek herhangi bir nesneyi kaldırın.
• Kasa üzerindeki havalandırma deliklerini kapatmayın.
• Ekranı yerleştirirken elektrik şine ve prize kolay erişilebildiğinden emin olun.
• Elektrik kablosunu çekerek ekranı kapattığınızda, normal çalıştırma için elektrik kablosunu tekrar takmadan önce 6 saniye bekleyin.
• Daima Philips tarafından sağlanan onaylı güç kablosunu kullandığınızdan emin olun. Eğer güç kablonuz kayıpsa, lütfen bölgenizde bulunan servis merkezi
ile temasa geçiniz.
• Ekranı çalışırken titreşime veya sert darbelere maruz bırakmayın.
• Çalıştırma veya nakliye sırasında ekrana vurmayın veya monitörü düşürmeyin.
• Delikli cıvata kısa süreli bakım ve kurulumda kullanım içindir. Delikli cıvatanın 1 saatten uzun süre kullanılmamasını öneririz. Uzun süreli kullanıma izin
verilmez. Delikli cıvatayı kullanırken, lütfen ekranın altında belirgin bir güvenlik alanı bırakın.
Bakım:
• Ekranınızı olası hasarlardan korumak için LCD paneline aşırı basınç uygulamayın. Ekranınızı taşırken kaldırmak için çerçeveden tutun; elinizi veya
parmaklarınızı LCD panelinin üzerine yerleştirerek ekranı kaldırmayın.
• Uzun süre kullanmayacaksanız ekranın şini prize takılı bırakmayın.
• Haf nemli bir bez kullanarak temizlemeniz gerekiyorsa ekranı prizden çıkarın. Elektrik kesildiğinde ekran kuru bir bez kullanılarak temizlenebilir. Ancak
ekranınızı temizlemek için alkol veya amino bazlı sıvılar gibi organik çözeltileri asla kullanmayın.
• Elektrik çarpmasına engel olmak veya sete kalıcı hasar verilmesini önlemek için ekranı toza, yağmura, suya veya aşırı nemli ortamlara maruz bırakmayınız.
• Eğer ekranınız ıslanırsa, mümkün olan en kısa sürede kuru bir bez ile temizleyiniz.
• Eğer ekranınıza yabancı cisim veya su girerse, hemen kapatın ve güç kablosunu prizden çıkarın. Ardından, yabancı cismi veya suyu çıkararak üniteyi bakım
merkezine gönderin.
• Ekranı ısı, doğrudan güneş ışığı veya aşırı soğuğa maruz kalan yerlerde depolamayın veya kullanmayın.
• Ekranınızdan en iyi performansı almak ve uzun süre kullanımı garanti etmek için, ekranı aşağıdaki sıcaklık ve nem aralığına düşen yerlerde kullanmanızı
önemle tavsiye ederiz.
-Sicaklik: 0-40°C 32-104°F
-Nem: %20-80 RH
• Daya iyi parlaklık performansı için LCD panel sıcaklığının her zaman 25 santigrat derece olması gerekir.
ÖNEMLİ: Ekranınızı gözetimsiz bıraktığınızda daima hareket eden bir ekran koruyucusu programını etkin hale getirin. Ünitede değişmeyen sabit bir içerik
gösterilecekse daima dönemsel ekran yenileme uygulamasını etkinleştirin. Sabit ya da statik görüntülerin uzun süre kesintisiz olarak ekranda kalması “yanmaya”
sebep olabilir, bu aynı zamanda ekranınızdaki “ardıl görüntü” veya “hayalet görüntü” olarak da anılmaktadır. Bu, LCD panel teknolojisinde iyi bilinen bir
durumdur. Birçok durumda “yanma” veya “ardıl görüntü” veya “hayalet görüntü” güç kapatıldıktan sonra zaman geçtikçe yavaş yavaş kaybolacaktır.
UYARI: Aşırı “yanma etkisi” veya “ardışık görüntü” veya “gölgeli görüntü” belirtileri gözden kaybolmaz ve onarılamaz. Bu aynı zamanda garantinizin şartları
dahilinde yer almaz.
Servis:
• Mahfaza kapağı sadece kaliye servis personeli tarafından açılmalıdır.
• Onarım ya da entegrasyon için herhangi ihtiyaç durumu varsa, lütfen bölgenizdeki servis merkezi ile temasa geçiniz.
• Ekranınızı doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
Eğer bu belgede belirtilen talimatları izlediğinizde ekranınız normal çalışmazsa, bir tekniker ya da yerel servis sağlayıcısı ile temasa geçin.
ii
Ekranınızın bağlantısını yaparken ve kullanırken bu talimatlara uyunuz:
• Uzun süre kullanmayacaksanız ekranın şini prize takılı bırakmayın.
• Haf nemli bir bez kullanarak temizlemeniz gerekiyorsa ekranı prizden çıkarın. Elektrik kesildiğinde ekran kuru bir bez kullanılarak
temizlenebilir. Ancak, hiçbir zaman alkol, çözücü ya da amonyak bazlı sıvılar kullanmayın.
• Bu kılavuzdaki talimatları izlediğiniz halde ekranınızın normal şekilde çalışmaması durumunda bir servis teknisyenine danışın.
• Mahfaza kapağı sadece kaliye servis personeli tarafından açılmalıdır.
• Ekranı doğrudan güneş ışığından, soba veya diğer ısı kaynaklarından uzak tutun.
• Havalandırma deliklerine düşebilecek veya ekranın elektronik aksamının gerektiği gibi soğutulmasını engelleyebilecek her türlü nesneyi
kaldırın.
• Kasa üzerindeki havalandırma deliklerini kapatmayın.
• Ekranın kuru kalmasını sağlayın. Elektrik çarpmaması için yağmur veya aşırı neme maruz bırakmayın.
• Ekranı elektrik kablosunu veya DC güç kablosunu ayırarak ekranı kapattığınızda, elektrik kablosunu veya DC güç kablosunu normal
çalışması için takmadan önce 6 saniye bekleyin.
• Elektrik çarpmasını veya sete kalıcı bir zarar gelmesini önlemek için ekranı yağmura veya aşırı neme maruz bırakmayın.
• Ekranı yerleştirirken elektrik şine ve prize kolay erişilebildiğinden emin olun.
• ÖNEMLİ: Kullanımınız sırasında her zaman bir ekran koruyucu programını etkinleştirin. Yüksek kontrastta durağan bir resmin uzun bir
süre görüntülenmesi, ekran üzerinde bir 'ardıl görüntü' ya da 'hayalet görüntü' kalmasına neden olabilir. Bu, LCD teknolojisine özgü
kusurlardan kaynaklanan bilinen bir durumdur. Çoğu durumda resim izi gücün kapatılmasının ardından bir süre içinde yavaş yavaş
kaybolur. Resim izi sorununun tamir edilemeyeceğini ve garanti kapsamında olmadığını lütfen unutmayın.
AB Uygunluk Bildirimi
65BDL4150D
Bu aygıt, Üye Devletler Yasaları Yaklaşımında Elektromanyetik Uyumluluk (2014/30/EU), Düşük Voltaj Yönergesi (2014/35/EU), RoHS yönergesi (2011/65/
EU) ve Radyo Ekipmanı Yönergesi (2014/53/EU) ile ilgili Konsey Yönergesinde belirtilen gereksinimlere uygundur.
Bu ürün, Bilgi Teknolojileri Ekipmanı için uyumlu hale getirilmiş standartlar, Resmi Avrupa Birliği Günlüğü Yönergeleri kapsamında yayınlanmış uyumlu hale
getirilmiş standartlara uygun olduğu test edilmiş ve belirlenmiştir.
ESD Uyarıları
Kullanıcı monitöre yakın olduğunda ekipman deşarjına ve ana menü ekranının yeniden yüklenmesine neden olabilir.
Uyarılar:
Bu ekipman, EN55032/CISPR 32 Sınıf A'ya uygundur. Yerleşim yerlerinde bu ekipman radyo girişimine neden olabilir.
Federal İletişim Komisyonu (FCC) Bildirimi (Yalnızca ABD)
NOT: Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15 gereğince Sınıf A dijital cihaza yönelik sınırlarla uyumlu olduğu görülmüştür. Bu
sınırlar, cihazın bir ticari ortamda çalıştırılması durumunda zararlı parazite karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo
frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir; yönerge kılavuzuna göre kurulup kullanılmazsa radyo iletişimlerinde zararlı parazite neden
olabilir. Bu cihazın bir ev ortamında çalıştırılması, kullanıcının, masraarı kendi karşılayarak gidermesinin gerekeceği zararlı parazite neden
olması olasıdır.
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanamayan değişiklikler veya modikasyonlar kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz
kılabilir.
Bu ekranı bir bilgisayara bağlarken ekranla birlikte verilen blendajlı RF kablosundan başka bir kablo kullanmayın.
Yangın veya elektrik çarpması riskinden kaynaklanabilecek zararı engellemek için bu ürünü yağmura veya aşırı neme maruz bırakmayın.
Bu cihaz, FCC Kuralları Bölüm 15'e uygundur. Kullanım aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) Bu aygıt zararlı girişime sebep olmayabilir ve (2) bu aygıt istenmeyen
kullanıma sebep olabilen girişimi de içeren herhangi bir girişimi kabul etmelidir.
Envision Peripherals Inc.
490 N McCarthy Blvd, Suite #120
Milpitas, CA 95035
USA
iii
65BDL4150D
Avrupa – AB Uyumluluk Bildirimi
Bu aygıt, Radyo Ekipmanı Yönergesi (2014/53/EU) temel gereksinimlerine uygundur. Aşağıdaki test yöntemleri, Radyo Ekipmanı Yönergesi (2014/53/EU)
temel gereksinimlerine uygunluk varsayımını kanıtlamak için uygulanmıştır:
- EN60950-1/EN62311/EN300328/EN301893/EN301489
Avrupa Beyanı
ÖNEMLİ NOT:
Aygıt, 5150 ila 5350 MHz frekans aralığında çalışırken yalnızca iç mekanda kullanılmaya kısıtlanmıştır.
ATBEBGHRCYCZDK
Radyasyon Maruziyet Bildirimi:
Bu ekipman kontrolsüz ortam için belirtilen CE radyasyona maruziyet limitlerine uygundur. Bu ekipman radyatör ve gövde arasında minimum 20
cm mesafe olacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
AB'de frekans, mod ve maksimum iletilen güç aşağıda listelenmiştir:
2412-2472 MHz (802.11g 6 Mb/sn): 19,98dBm
2402-2480 MHz (EDR 3 Mb/sn): 9,65dBm
2402-2480 MHz (LE 1 Mb/sn): 9,80dBm
5180-5240/5260-5320/5500-5700 MHz (802.11 ac VHT40 MCS0/NSS1): 22,95dBm
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan değişiklikler veya düzenlemeler kullanıcının bu donanımı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.
Bu iletici başka herhangi bir antenle ya da ileticiyle birlikte konumlandırılmamalı veya çalıştırılmamalıdır.
5 GHz ürünlerdeki işlemler yalnızca iç mekân kullanımıyla kısıtlıdır.
Radyasyon Maruziyet Bildirimi:
Bu ekipman kontrolsüz ortam için belir tilen FCC radyasyona maruziyet limitlerine uygundur. Bu ekipman radyatör ve gövdeniz arasında minimum 20 cm
mesafe olacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
iv
65BDL4150D
Kanada:
Kanada Sanayi bildirimi:
Bu cihaz, Kanada Sanayi Kuralları RSS-247'ye uygundur. Kullanım aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) Bu aygıt zararlı girişime sebep olmayabilir ve (2) bu aygıt
istenmeyen kullanıma sebep olabilen girişimi de içeren herhangi bir girişimi kabul etmelidir.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris
un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Radyasyon Maruziyet Bildirimi:
Bu ekipman kontrolsüz ortam için belir tilen ISED radyasyona maruziyet limitlerine uygundur. Bu ekipman radyatör ve gövdeniz arasında minimum 20 cm
mesafe olacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Déclaration d’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Polonya Test ve Sertikasyon Merkezi Bildirimi
Bu cihaz koruma devreli bir elektrik prizinden güç alarak çalıştırılmalıdır (üç dişli bir priz). Birlikte çalışan tüm cihazlar (bilgisayar, ekran, yazıcı vb.) aynı güç
kaynağına sahip olmalıdır.
Odanın elektrik tesisatının faz iletkeninin, sigorta şeklinde ve nominal değeri 16 amperden (A) fazla olmayan yedek bir kısa devre koruma cihazı olmalıdır.
Cihazı tamamen kapatmak için güç kaynağı kablosu elektrik prizinden çekilmelidir; Elektrik prizi cihazın yakınında ve kolay erişilebilir olmalıdır.
"B" koruma işareti cihazın PN-93/T-42107 ve PN-89/E-06251 standartlarında belirtilen koruma kullanma gereksinimleri ile uyumlu olduğunu göstermektedir.
v
65BDL4150D
Elektrikli, Manyetik ve Elektromanyetik Alanlar ("EMF")
1. Tüketicilere yönelik, tüm elektronik cihazlarda olduğu gibi genel olarak elektromanyetik sinyaller yayabilen ve alabilen birçok ürün üretir ve satarız.
2. Önde gelen İş İlkelerimizden biri, üretim aşamasında, geçerli tüm yasal gereksinimlere ve EMF standartlarına uyum sağlamak amacıyla ürünlerimize
yönelik gerekli tüm sağlık ve güvenlik önlemlerini almaktır.
3. Sağlığı olumsuz etkilemeyen ürünler geliştirmeyi, üretmeyi ve pazarlamayı amaçlarız.
4. Var olan bilimsel kanıtlara göre, ürünlerimizin, tasarlandıkları amaca yönelik kullanıldıkları sürece güvenli olduklarını onaylarız.
5. Uluslararası EMF ve güvenlik standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol oynamamız, standartlardaki gelişmeleri ürünlerimize erkenden uygulamamıza
olanak tanır.
Yalnızca İngiltere için geçerli bilgiler
UYARI - BU ÜRÜN TOPRAKLANMALIDIR.
(B)
(A)
Önemli:
Bu ürünle birlikte 13 Amperlik onaylı bir ş verilir. Bu türden bir şin sigortasını değiştirmek için
aşağıdakileri yapın:+
1. Sigorta kapağını ve sigortayı çıkarın.
2. Bir BS 1362 5A, A.S.T.A. ya da BSI onaylı tür olması gereken yeni sigortayı takın.
3. Sigorta kapağını yerine takın.
Takılan ş, elektrik prizlerinize uygun değilse, kesilmeli ve yerine uygun 3 pinli bir ş takılmalıdır.
Elektrik şinde sigorta varsa, 5A değerinde olmalıdır. Sigortasız bir ş kullanılıyorsa, dağıtım levhasındaki
sigorta 5 Amperden daha büyük olmamalıdır.
NOT: Kesilen ş, 13 Amperlik bir sokete ya da başka bir yere takılmasından oluşabilecek elektrik
çarpma riskini önlemek için atılmalıdır.
Fişi takma
Elektrik kablosundaki teller şu kodlarla renklendirilmiştir :
MAVİ - "NÖTR" ("N")
KAHVERENGİ - "ELEKTRİK YÜKLÜ" ("L")
YEŞİL VE SARI - "TOPRAK" ("E")
1. YEŞİL VE SARI teller, üzerinde "E" har ya da Toprak sembolü bulunan veya YEŞİL ya da YEŞİL VE
SARI renkli terminale bağlanmalıdır.
2. MAVİ tel "N" haryle işaretli ya da SİYAH renkli terminale bağlanmalıdır.
3. KAHVERENGİ tel "L" haryle işaretli ya da KIRMIZI renkli terminale bağlanmalıdır.
Fiş kapağını yerleştirmeden önce, kablo maşasının kablo kaplamasını sıktığından - sadece üç teli değil emin olun.
Kuzey Avrupa (İskandinav Ülkeleri) ile İlgili Bilgiler
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
vi
65BDL4150D
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
viii
65BDL4150D
Süre Bitiminde Elden Çıkarma
Yeni Genel Bilgi Ekranınız, geri dönüştürülüp yeniden kullanıma sokulabilen malzemeler içerir. Bu alanda uzmanlaşmış şirketler, geri dönüştürülebilen
malzemelerin miktarını artırmak ve elden çıkarılması gereken malzemeleri en aza indirgemek için ürününüzü yeniden kullanıma sokabilir.
Lütfen ekranı satın aldığınız yerel Philips satış noktasından eski ekranınızı nasıl elden çıkarmanız gerektiği ile ilgili yerel düzenlemeler hakkında bilgi edinin.
(Kanada ve ABD'deki müşteriler için)
Bu ürün kurşun ve/veya cıva içerebilir. Lütfen elden çıkarırken yerel eyalet yasalarına ve federal düzenlemelere uyun. Geri dönüşüm hakkında daha fazla bilgi
almak için www.eia.org (Tüketici Eğitim Girişimi) sitesini ziyaret edin.
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar - WEEE
Avrupa Birliği'ndeki ev kullanıcılarının dikkatine
Ürün ya da paketin üzerindeki bu işaret, kullanılmış, elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/EU sayılı Avrupa Talimatına göre, ürünün
normal ev atıklarınızla birlikte atılamayacağını gösterir. Bu aleti, size gösterilen atık elektrikli ve elektronik alet toplama noktası yoluyla elden
çıkarmakla sorumlusunuz. Bu türden elektrikli ve elektronik cihazları bırakma noktalarını belirlemek için, yerel belediye bürolarına, size
hizmet veren atık elden çıkarma kurumuna veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun.
ABD'deki kullanıcıların dikkatine:
Ürünü lütfen Yerel, Eyalet ya da Federal Kanunlara uygun olarak elden çıkarın. Elden çıkarma veya yeniden kullanıma sokma hakkında bilgi için aşağıdaki
adrese başvurun: www.mygreenelectronics.com veya www.eiae.org.
Çalışma Süresi Bitimiyle İlgili Direktier-Geri Dönüşüm
Yeni Genel Bilgi Ekranınızda yeni kullanıcılar için geri dönüştürülebilen bazı malzemeler kullanılmıştır.
Ürünü lütfen Yerel, Eyalet ya da Federal kanunlara uygun olarak elden çıkarın.
Bir ENERGY STAR Ortağı olarak, bu ürünün enerji verimliliğine yönelik ENERGY STAR yönergelerine uygunluğunu tespit ettik.
Bu ürün “Elektronik Atık (Yönetimi) Yasaları, 2016” BÖLÜM V, madde 16, alt madde (1) ile uyumludur. Yeni Elektrikli ve Elektronik Donanımlar ve bileşenleri,
sarf malzemeleri, parçaları veya yedek parçaları, Yasanın Plan 2 kısmında belirtilen istisnaların dışında homojen malzemelerde ağırlıkça, kurşun, cıva, altı
değerlikli krom, polibromlu bifeniller ve polibromlu difenil eterler için %0,1 ve kadmiyum için %0,01 en fazla konsantrasyon değerini aşan Kurşun, Cıva,
Kadmiyum, Altı Değerlikli Krom, polibromlu bifeniller ve polibromlu difenil eterler içermez.
Hindistan E-Atık Bildirimi
Üründeki veya ambalajdaki bu sembol ürünün diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atık ekipmanınızı atık elektrikli
ve elektronik ekipman geri dönüştürme için tahsis edilmiş bir toplama noktasına vermek sizin sorumluluğunuzdur. Atma esnasında atık
ekipmanınızın ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesi doğal kaynakları korumaya yardımcı olacak ve insan sağlığı ve çevreyi koruyacak
şekilde geri dönüştürülmesini sağlayacaktır. Elektronik atık konusunda daha fazla bilgi için lütfen
http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page sayfasını ziyaret edin ve Hindistan'da atık donanımınızı geri
dönüşüm için bırakabileceğiniz yeri öğrenmek amacıyla lütfen aşağıda verilen iletişim bilgilerini kullanarak iletişime geçin.
Yardım hattı numarası: 1800-425-6396 (Pazartesi-Cumartesi, 09.00 - 17.30)
E-posta: india.callcentre@tpv-tech.com
ix
65BDL4150D
Após o uso, as pilhas
deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica
autorizada.
Piller
AB için: Çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu, kullanılmış pillerin genel ev atığına konulmaması gerektiğini belirtir! Kullanılmış piller için,
yasalara uygun şekilde işlenmelerini ve geri dönüştürülmelerini sağlayan ayrı bir toplama sistemi vardır.
Toplama ve geri dönüştürme şemalarıyla ilgili ayrıntılar için lütfen yerel yetkilinizle irtibata geçin.
İsviçre için: Kullanılmış pil satış noktasına iade edilecektir.
AB dışındaki diğer ülkeler için: Kullanılmış pilin doğru atılma yöntemi için lütfen yerel yetkilinizle irtibata geçin.
2006/66/EC AB yönergesi uyarınca, pil uygun olmayan biçimde atılamaz. Pil, yerel servis tarafından toplanmak
üzere ayrılacaktır.
EAC için bilgi
Üretim ayı ve yılıLütfen Derecelendirme etiketindeki bilgilere başvurun.
Üreticinin adı ve konumu
İthalatçı ve bilgi
ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Наименование организации: ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Контактное лицо: Наталья Астафьева,
+7 495 640 20 20
nat@profdisplays.ru
x
65BDL4150D
İçindekiler
1. Paketten Çıkarma ve Kurma ...................................................1
1.1. Nakliye ve Ambalajdan Çıkarma .........................................1
• Kutuyu her zaman dikey konumda tutun.
Kartonu diğer herhangi bir yönde YERLEŞTİRMEYİN.
• Kartonun üzerine herhangi bir nesne YERLEŞTİRMEYİN.• Ürüne şok/titreşim uygulamayın.
65BDL4150D
• Kutuyu istieme makinesiyle taşıyın.• Ürünü DÜŞÜRMEYİN. Güçlü etkiler içindeki bileşenlere
zarar verebilir.
1
65BDL4150D
Nakliye konusunda not
1. Kutunun etrafındaki kayışı çıkarın.
2. Bıçak kullanarak üstteki bandı kesin ve kutuyu açın.
3. Tamponları dikkatlice çıkarın.
4. Plastik kutu kilitlerini açın ve üst kutuyu çıkarın.
2
5. Ekranı her iki elinizle iki yetişkin tarafından kartondan hareket ettirin.
65BDL4150D
• Olası çizilmeleri önlemek için ekranın ekranına
• Ekranı taşırken dikey olarak tutun.
dokunmayın. Tutamaçları tutarak ekranı hareket ettirin.
• Ekranı dikey olarak yerleştirin ve ağırlığı yüzeye eşit şekilde yayılmalıdır.
90° 90°
3
65BDL4150D
Ekranı kurmadan önce
• Bu ürün, standart aksesuarları ile birlikte, karton bir kutu içerisinde gelir.
• İsteğe bağlı diğer aksesuarlar ayrı olarak paketlenir.
• Ekranı en az iki (2) yetişkinle hareket ettirin.
• Kutuyu açtıktan sonra içindekilerin eksiksiz ve iyi durumda olduğundan emin olun.
1.2. Paket İçerikleri
Lütfen aşağıdakilerin paket içeriğinde olduğundan emin olun:
• LCD ekran
• Hızlı başlatma kılavuzu
• Uzaktan Kumanda ve AAA Piller
• Güç Kablosu
• RS232 kablo
• RS232 papatya zinciri kablosu
• Kızılötesi algılayıcı kablosu
• HDMI kablosu
• Çift kutuplu anten x2
• SD kart kapağı x1
• M3 vidası x1
• M2 vidası x2
• Logo
* Sağlanan güç kablosu hedefe göre değişir.
Güç Kablosu
LCD ekran
Hızlı başlatma kılavuzu
RS232 Papatya Zinciri KablosuRS232 Kablo
NORMAL
ID
FORMAT
SOURCE
INFOLIST
OPTIONSADJUST
VOL
ID SET ENTER
Uzaktan Kumanda
ve AAA Piller
IR Sensör Kablosu
HDMI KabloSD card cover M3
Çift kutuplu anten x2M2Logo
* Öğeler farklı yerlerde farklılık gösterebilir
* Ekran tasarımı ve aksesuarları gösterilen resimlerden farklı olabilir.
NOTLAR:
• Lütfen diğer tüm bölgelerde, elektrik prizinin AC gerilimine uygun bir güç kablosu kullanıldığından ve ürünün satıldığı ülkenin güvenlik yönetmeliklerine
uygun olduğundan emin olun (Tip H05W-F, 2G veya 3G, 0,75 veya 1 mm2 kullanılmalıdır).
• Ambalajından çıkardıktan sonra, ambalaj malzemelerini uygun şekilde saklayın.
1.3. Kurulum Notları
• Sadece bu ürünle birlikte verilen elektrik kablosunu kullanın. Bir uzatma kablosu kullanmanız gerekirse, lütfen servis yetkilinize başvurun.
• Ürün düz bir yüzeye kurulmalıdır, aksi halde ürün devrilebilir. Düzgün havalandırma için ürünün arkası ile duvar arasında boşluk bırakın. Ürünü bir
mutfağa, banyoya veya neme maruz kalan bir yere yerleştirmeyin; aksi halde iç kısımların ömrünü kısaltabilir.
• Ürünü 3000 m ve daha yüksek bir rakımda monte etmeyin. Bunu yapmamak arızalara neden olabilir.
4
65BDL4150D
Masa
1.4. Duvara Monte Etme
Bu ekranı bir duvara monte etmek için standart bir duvara montaj kiti (piyasada bulunur) gereklidir. Bir montaj arayüzü kullanmanız önerilir Kuzey Amerika
TUV-GS ve/veya UL1678 standardı ile uyumlu olmalıdır.
Koruyucu Yaprak
VESA Plaka
1. Ekrandan daha büyük olan düz ve yatay bir yüzey hazırlayın ve ekranı çizmeden işleminizi kolaylaştırmak için üzerine kalın bir koruyucu tabaka sürün.
2. Her türlü montaj için olan tüm aksesuarlara sahip olduğunuzdan emin olun (duvara montaj, tavana montaj, masa standı, vb.).
3. Temel montaj takımıyla birlikte sağlanan yönergeleri izleyin. Doğru montaj prosedürlerini izlemezseniz, cihaz zarar görebilir veya kullanıcı veya kurulumu
yapan kişi yaralanabilir. Ürün garantisi, yanlış kurulumdan kaynaklanan hasarları kapsamaz.
4. Duvar montaj takımı için (montaj desteğinin kalınlığından 10 mm daha uzun olan) M6 montaj vidalarını kullanın ve vidaları iyice sıkın.
5. Taban olmadan ünitenin ağırlığı=36,5 kg. Ekipman ve ilgili montaj aparatları test sırasında güvenli durumda olarak belirlenmiştir. Yalnızca minimum ağırlığı/
yükü 36,5 kg olan UL tarafından listelenen Duvara Montaj Braketi kullanın.
1.4.1. VESA Plaka
65BDL4150D
Dikkat:
Ekranın düşmesini önlemek için:
• Duvara veya tavana kurmak için, ekranı piyasada bulunabilen metal braketlerle kurmanızı öneririz. Kurulumla ilgili ayrıntılı talimatlar için, braketle birlikte
verilen kılavuza bakınız.
• Deprem veya diğer doğal afetlerde ekranın düşmesini önlemek için, lütfen montaj yeri için braket üreticisine danışın.
• Bu ürün yüksek ve ağır olduğundan, bu ürünün kurulumunun dört teknisyen tarafından yapılması önerilir.
Çerçeve Konumu Açısından Havalandırma Gereksinimleri
Havalandırma için ekranın üstünde, arkasında, sağında ve solunda 100 mm boşluk
bırakın.
400(Y) x 400(D) mm
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
5
65BDL4150D
1.5. Dikey Yönde Monte Etme
Bu ekran dikey pozisyonda kurulabilir.
1. Masa standı takılıysa, önce çıkarın.
2. 90 derece saat yönü tersinde döndürün. “” logosu, ekranın karşısından bakıldığında SAĞ tarafta olmalıdır.
90
90
1.5.1. Logoyu çıkarma
1. Ön çerçevenin çizilmesini önlemek için koruyucu olarak logo alanı
büyüklüğünde kesilmiş bir kağıt parçası hazırlayın.
2. Bir bıçak kullanarak dikkatli bir şekilde logo etiketini, altına kağıdı
yerleştirerek çıkarın.
3. Logo etiketini sıyırın.
NOT: Ekranı bir duvara monte ederken profesyonel bir teknisyene başvurmanızı öneririz. Kurulum profesyonel bir teknisyen tarafından yapılmazsa,
ürüne gelebilecek hiçbir zarardan sorumlu değiliz.
1
2
3
6
1.6. İsteğe bağlı masa ayağının takılması
1. Bu ekran için isteğe bağlı masa ayağını Model Numarasına göre sipariş edebilirsiniz: BM05922.
2. Montaj işlemi:
(1) Ekranın kapalı olduğundan emin olun.
(2) Düz bir yüzeye koruyucu örtü serin.
(3) Tutamaçları tutun ve ekranı koruyucu kağıda yüzüstü olarak yerleştirin.
(4) Boruyu aşağıda gösterildiği gibi ekrana monte edin.
(5) Ayağı borunun içine yerleştirin ve parmak vidasını çevirerek ayağı sabitleyin.
2
3
65BDL4150D
Küçük adımın ekranın
ön tarafına baktığından
emin olun.
Ekrana sabitlemek için
tüpün Delik #2 & Delik#12
içindeki en uzun vidayı
(Uzunluk=50mm) sıkın.
NOT:
1
1
En uzun vidanın uzunluğu=50mm
Paketin içinde 4 çeşit vida vardır.
Evrensel ayağı sabitlemek için en uzun olanını kullanın.
2
1
3
1
7
65BDL4150D
2. Parçalar ve İşlevleri
2.1. Kontrol Paneli
9
1234 5 6 7 8
1
Ekranı açmak veya ekranı bekleme moduna almak için bu düğmeyi
kullanın.
2
Sesi sessiz AÇIK/KAPALI moduna alır.
3
Giriş kaynağını seçin.
• Ekran Gösterge menüsünde [OK] düğmesi olarak kullanılır.
4
OSD menüsü açıkken ayarları veya OSD menüsü kapalıyken ses çıkış
düzeyini artırır.
5
OSD menüsü açıkken ayarları veya OSD menüsü kapalıyken ses çıkış
düzeyini azaltır.
6
OSD menüsü açıkken, seçili öğeyi ayarlamak için seçim çubuğunu
yukarı taşır.
9
Uzaktan kumanda sensörü ve güç durumu
göstergesi
• Uzaktan kumandadan komut sinyalleri alır.
• OPS'siz ekranın çalışma durumunu gösterir :
- Ekran açıkken yeşil yanar
- Ekran bekleme modundayken kırmızı yanar
- {ZAMANLAMA} etkinleştirildiğinde, ışık yeşil ve kırmızı yanar
- Işık kırmızı renkte yanarsa, bir hatanın algılandığını gösterir
- Ekranın ana gücü kapatıldığında ışıklar yanmaz
* Daha iyi uzaktan kumanda performansı için kızılötesi algılayıcı
kablosunu kullanın. (Lütfen 3.5 kısmındaki yönergelere başvurun.)
7
OSD menüsü açıkken, seçili öğeyi ayarlamak için seçim çubuğunu
aşağı taşır.
8
OSD menüsü açıkken önceki menüye geri döner veya OSD menüsü
kapalıyken OSD menüsünü etkinleştirir.
8
2.2. Giriş/Çıkış Terminalleri
27
EXT. SPK
TERMINAL
SPEAKER
SWITCH
AUDIO OUT
AUDIO IN
SPDIF
OUT
IR-OUT
IR-IN
65BDL4150D
26
25
24
23
22
21
20
100-240V
50-60Hz 2.5A
USB
Service Port
3
2
1
1
AC ÇIKIŞI
Bir medya oynatıcının AC GİRİŞİ yuvasına AC güç beslemesi.
2
AC GİRİŞİ
Duvar prizinden AC güç girişi.
3
ANA GÜÇ DÜĞMESİ
Ana gücü açar/kapatır.
4
USB SERVİS BAĞLANTI NOKTASI
Ana kart aygıt yazılımı güncellemesi için USB depolamaya bağlayın.
NOT: Yalnızca aygıt yazılımını güncellemek içindir.
5
DisplayPort ÇIKIŞI
Android DisplayPort çıkışı.
6
USB BAĞLANTI NOKTASI
USB depolama cihazınızı takın.
7
USB SERVİS BAĞLANTI NOKTASI
Android ADB Üretici Yazılımı güncellemesi için USB depolama
cihazına bağlayın.
NOT: Yalnızca aygıt yazılımını güncellemek içindir.
8
MİKRO SD KART
MİKRO SD KARTINIZI bağlayın.
9
RJ-45
Kontrol merkezinden uzaktan kumanda sinyalinin kullanımı için LAN
kontrol işlevi; isteğe bağlı OPS modülünü kurmak için
10
RS232C
Sistem Tümleştiriciden özelleştirilmiş iletişim kuralı kullanımı için
ayrılmış Android RS232 ağ girişi.
11
HDMI1 GİRİŞİ / 12 HDMI2 GİRİŞİ / 13 HDMI3
GİRİŞİ
HDMI video/ses girişi.
USB 2.0
DP OUT
OTG
MICRO SD
USB 3.0
LAN
79
546810
14
RS232C GİRİŞİ / 15 RS232C ÇIKIŞI
16
DVI GİRİŞİ
17
DisplayPort GİRİŞİ / 18 DisplayPort ÇIKIŞI
19
VGA GİRİŞİ (D-Sub)
20
KIZILÖTESİ GİRİŞİ / 21 KIZILÖTESİ ÇIKIŞI
22
SPDIF ÇIKIŞI
23
SES GİRİŞİ
24
SES ÇIKIŞI
25
HOPARLÖR DÜĞMESİ
26
HOPARLÖR ÇIKIŞI
27
OPS YUVASI
VGA IN
DP OUT
DP IN
RS232
HDMI2 IN HDMI3 IN
HDMI1 IN
RS232
IN
19
18
17
RS232
OUT
DVI IN
11 12 13151416
Loop-through (geçiş) işlevi için RS232C ağ girişi/çıkışı.
DVI-D video girişi.
DisplayPort video girişi / çıkışı.
VGA video girişi.
Düz geçiş işlevi için IR sinyali girişi /çıkışı.
NOTLAR:
• Bu ekranın kumanda sensörü [IR GİRİŞİ] jakı bağlı olduğunda
çalışmayı kesecektir.
• A/V aygıtınızı bu ekran aracılığıyla uzaktan kontrol etmek amacıyla,
Kızılötesi Doğrudan Geçiş bağlantısı için 20. sayfaya başvurun.
Dijital ses çıkışı
VGA kaynağı için ses girişi (3,5mm stereo telefon).
Harici AV cihazına ses çıkışı.
Dahili hoparlör Açma/Kapatma anahtarı.
Harici hoparlörlere ses çıkışı.
Yangın muhafazasının kullanıldığı isteğe bağlı OPS modülü takma
yuvası.
9
65BDL4150D
2.2.1. Uzaktan kumandaya pilleri takma
Uzaktan kumanda iki 1,5V AAA pille çalışır.
Pilleri takmak veya değiştirmek için:
1. Açmak için kapağa basın ve kaydırın.
2. Pilleri kutupları doğru (+) ve (-) olacak şekilde yerleştirin.
3. Kapağı yerleştirin.
Dikkat:
Pillerin yanlış kullanılması sızıntıya veya patlamaya neden olabilir. Aşağıdaki talimatları izlediğinizden emin olun:
• “AAA” pilleri kutupları doğru (+ ve -) olacak şekilde yerleştirin.
• Farklı pil tiplerini birlikte kullanmayın.
• Kullanılmış bir pille yeni bir pili birlikte kullanmayın. Aksi takdirde, sızıntıya neden olabilir veya pillerin ömrünü kısaltabilir.
• Pil bölmesinde pil sızıntısını önlemek için hemen bitmiş pilleri çıkarın. Cildinize zarar verebileceğinden maruz kalan pil asidine dokunmayın.
NOT: Uzun süre kullanmayacaksanız, pilleri pil bölmesinden çıkarın.
2.2.2. Uzaktan Kumandanın Kullanımı
• Uzaktan kumandaya düşürmeyin veya çarpmayın.
• Uzaktan kumandanın içine sıvı girmesine izin vermeyin. Uzaktan kumandaya su girerse, uzaktan kumandayı hemen kuru bir bezle silin.
• Uzaktan kumandayı ısı ve buhar kaynaklarının yanına yerleştirmeyin.
Uzaktan kumandanın üst ön tarafını düğmelere bastığınızda ekrandaki uzaktan kumanda sensörüne
doğrultun.
Uzaktan kumandayı ekranın algılayıcısına 5 metreden kısa bir mesafede, 30°'den az yatay ve dikey
açıyla kullanın.
NOT:
1. Ekrandaki uzaktan kumanda sensörü doğrudan güneş ışığı altında veya güçlü aydınlatma
altındayken veya uzaktan kumanda ile ekranın uzaktan kumanda sensörü arasında bir nesne
olduğunda uzaktan kumanda doğru çalışmayabilir.
2. Daha iyi uzaktan kumanda performansı ve güç durumunun ışık bilgisinin kolay görüntülenmesi
için lensi dışarı doğru itin.
3. Ekranı duvar video uygulaması için monte etmeden önce lensi geri çekin.
4. Merceği, tıklama sesi duyana kadar çekin/itin.
3030
10
2.3. Remote Control (Uzaktan Kumanda)
2.3.1. Genel işlevler
1
65BDL4150D
5
[] LİSTELE düğmesi
Ayrıldı.
6
GEZİNME düğmeleri
[ ]
Kök Menü: Akıllı resmin OSD'sine gidin.
Ana Menü: Ayarı yapmak için seçilen öğeyi yukarı kaydırın.
IR Papatya Zinciri Menüsü: Kontrollü Grup Kimliği numarasını artırın.
10
11
2
3
4
5
12
13
14
[ ]
Kök Menü: Ses kaynağının OSD'sine gidin.
Ana Menü: Ayarı yapmak için seçilen öğe çubuğunu aşağı kaydırın.
IR Papatya Zinciri Menüsü: Kontrollü Grup Kimliği numarasını azaltın.
[]
Ana Menü: Önceki menü seviyesine gidin.
Kaynak Menüsü: Kaynak menüsünden çıkın.
Ses Menüsü: Ses seviyesini azaltır.
[]
6
7
8
15
16
9
Ana Menü: Sonraki menü seviyesine gidin veya belirlenen seçeneği
ayarlayın.
Kaynak Menüsü: Seçilen kaynağa gidin.
Ses Menüsü: Ses seviyesini artırır.
7
[] düğmesi
Kök Menü: Birincil/İkincil modda IR papatya zinciri OSD'sine gidin.
Ana Menü: Herhangi bir giriş ya da seçimi onaylayın.
8
[ ] AYARLA düğmesi
Oto Ayar OSD'sine gidin (sadece VGA için).
9
[] SESSİZ düğmesi
Ses kısma açık veya kapalı.
10
[] [] [] [] RENK düğmeleri
Bir görev veya seçenek seçin. (Sadece Medya Girişi için)
[]
Pencere seçimi işlevi için kısayol tuşu.
1
[ ] GÜÇ düğmesi
Gücü açar/kapatır.
2
[OYNAT] düğmeleri
Medya dosyalarının oynatılmasını kontrol edin (yalnızca Medya Girişi
için)
Dondurma özelliği
Duraklat: Tüm giriş içeriğini dondurmak için kısayol tuşu.
Oynat: Tüm giriş içeriğinin donunu çözmek için kısayol tuşu.
3
[] KAYNAK düğmesi
Kök Menü: Video kaynağının OSD'sine gidin.
4
[] BAŞLANGIÇ düğmesi
Kök Menü: Ana Menünün OSD'sine gidin.
Diğerleri: OSD'den çıkın.
11
11
[Number / ID SET / ENTER] düğmesi
Ağ ayarları için metin girin.
Ekran kimliğini ayarlamak için basın. Daha fazla bilgi için 2.3.2. ID
Uzaktan Kumanda bölümüne bakın.
12
[] BİÇİM düğmesi
Görüntü Zoom modu [Tam][4:3][1:1][16:9][21:9][Özel] olarak
değiştirin.
13
[] GERİ düğmesi
Önceki sayfaya dönmek ya da önceki işlevden çıkış yapmak için.
14
[] BİLGİ düğmesi
Bilgi OSD'sini gösterin.
15
[ ] SEÇENEKLER düğmesi
Ayrıldı.
16
[ ] [] SES SEVİYESİ düğmesi
Ses düzeyini ayarlayın.
65BDL4150D
2.3.2. ID Uzaktan Kumanda
Birkaç ekran kullanırken uzaktan kumanda kimliği numarasını ayarlayın.
[ID] düğmesine basın ve kırmızı LED iki kez yanıp söner.
1. ID Modunu girmek için [ID SET] düğmesine 1 saniyeden uzun süreyle
basın. Kırmızı LED yanar.
[ID SET] düğmesine tekrar basıldığında Kimlik Modundan çıkılır.
Kırmızı LED söner.
Kumanda edilecek ekranı seçmek için [0] ~ [9] rakamlarına basın.
Örneğin: ekran No. 1 için [0] ve [1] öğesine basın, ekran No. 11 için [1]
ve [1] öğesine basın.
[01] ~ [255] arasındaki numaralar kullanılabilir.
2. 10 saniye içinde hiçbir tuşa basılmazsa, ID modundan çıkar.
3. Yanlış bir düğmeye basılırsa, kırmızı LED yanana ve tekrar yanana
kadar 1 saniye bekleyin, ardından doğru rakamlara basın.
4. Seçiminizi onaylamak için [ENTER] düğmesine basın. Kırmızı LED iki
defa yanar ve söner.
NOT:
• [NORMAL] düğmesine basın. Yeşil LED iki defa yanıp sönerek ekranın
normal çalıştığını gösterir.
• ID numarasını seçmeden önce her ekran için ID numarası belirlemek
gerekir.
12
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.