Philips 55PFL7705D/F7, 46PFL7705D/F7, 40PFL7705D/F7 User manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
55PFL7 705D 46PFL7 705D 40PFL7 705D
EN User manual
FR Manuel d’utilisation
ES Manual del usuario
EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your country.
Customer Care Center at 1-866-309-0841
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0841
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al
1-866-309-0841
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
Contenido
1 Aviso 4
2 Importante 5
Información del producto 5 Cuidado de la pantalla 5 Cuidado ambiental 5 Avisos reglamentarios 5
3 Su TV 6
Controles e indicadores laterales 6 Control remoto 6
4 Para empezar 8
Accesorios suministrados 8 Acoplamiento de la base al TV de 40” y 46” 8 Ubicar la TV 8 Ajuste del ángulo de giro sobre el eje 8 Insertar las baterías del control remoto 8 Conectar la antena o el cable 9 Administrar los cables 10 Conexión del cable de alimentación de CA 10 Encender y confi gurar la TV 11
5 Utilice su TV 12
Encendido del TV o puesta en espera 12 Cambiar canales 12 Ajustar el volumen 13 Ver canales de un decodifi cador de señales 13 Ver los dispositivos conectados 13 Ver un Disco Blu-ray 13
8 Actualizar el software de la TV 32
Comprobar su versión actual de software 32 Prepararse para la actualización de software a través de USB 32 Actualizar software 32
9 Conectar dispositivos 34
Descripción general de la conexión 34 Seleccionar la calidad de conexión 35 Conectar los dispositivos 36 Añadir dispositivos 38 Quitar dispositivos 38
10 Solución de problemas 39
Descargar copia electrónica 39 Póngase en contacto con nosotros 39
11 Información del producto 40
12 Garantía 41
P&F MEXICANA, S. A. de C. V. 42
13 Índice 43
Español
6 Cómo sacar mejor partido a su TV 14
Acceder al menú TV 14 Funcionamiento de Netfl ix 15 Cómo disfrutar de la radio por Internet con vTuner 16 Cambie los ajustes de imagen y sonido 18 Crear y usar listas de canales favoritos 20 Programe el reloj 21 Ver subtítulos 21 Programar el temporizador 22 Usar control infantil y niveles de bloqueo 22 Usar el Modo demo 25 Usar Philips EasyLink 25 EasyLink 26 Confi gurar la ubicación como casa 26 Red 26 Video DivX Vea las fotos, visione los vídeos y reproduzca la música de un dispositivo de almacenamiento USB 28
®
a Pedido 28
7 Instalar canales 31
Seleccionar el idioma del menú 31 Sintonización automática 31 Instalación de canales de señal débil 31 Modo de instalación 31 Desinstalar canales 31 Recuperar los valores predeterminados de confi guración 31
1ES
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan­tiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi­cación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
símbolos de
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro­ducto.
El “signo de exclamación” llama la aten-
ción hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric­as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
seguridad
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
no quite la tapa (o el panel posterior).
Para servicio dirijase a personel calificado.
P.S. Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi­atamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
En Mexico:01 800 504 62 00
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
2 ES
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. ________________________ Nº de serie. ________________________
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
Es posible que este producto contenga plomo . Es posible
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe ; B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV; C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.)
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.
Español
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820­40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES,ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
3ES
1 Aviso
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fi nes distintos de los especifi cados en este documento, se debe obtener la confi rmación de su validez y adecuación. Philips garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. Philips no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas :
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado.
Declaración de Conformidad Nombre Comercial Parte Responsable : P&F USA, Inc. Modelo : 55PFL 7 705D, 46PFL 7 705D, 40PFL 7 705D Dirección : PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430 U.S.A. Número Telefónico : 1-866-309-0841
Modifi caciones
La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio o modifi cación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las normativas de la FCC.
4 ES
: PHILIPS
Aviso para Canadá
Aparato Receptor de Televisión Estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7. Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente efi cientes.
Nota al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la efi ciencia energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar confi gurado de fábrica. Si modifi ca o activa otras funciones de este televisor (p. ej., retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo energético por encima de los límites originales establecidos por ENERGY STAR
SRS TruSurround HD™ le permite experimentar una sensación de sonido envolvente dotada de múltiples funciones a través de dos altavoces, que abarca una extensa gama de graves, matices en alta frecuencia y nitidez en los diálogos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. Se ha incorporado
tecnología TruSurround HD con licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Netfl ix y el logo de Netfl ix son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Netfl ix, Inc.
vTuner es una marca comercial de Nothing Else Matters Software, Ltd.
DivX®, DivX Cer tifi ed® y los logotipos correspondientes son marcas comerciales de DivX, Inc. usados bajo licencia.
VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje de VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo.
Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org)
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.
®
.
2 Importante
El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos benefi cios indicados a continuación, no se los pierda.
Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar :
El comprobante de la compra El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el servicio de la garantía.
• Notifi cación de la seguridad del producto Si realiza el registro del producto, recibirá una notifi cación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
• Benefi cios adicionales de la propiedad del producto El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.
Para obtener más información
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0841
Información del producto
Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece en la placa de tipo en la back de la TV. El modelo y número de serie de su televisor los puede encontrar en el lado derecho y en la parte posterior de el televisor.
Cuidado de la pantalla
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.
Directivas para el término de la vida útil
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al nal de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.
Español
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son : menús en pantalla, barras negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.
Desenchufe la TV antes de limpiarlo.
Limpie la pantalla de la TV y el bastidor con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en la pantalla de la TV.
¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
Avisos reglamentarios
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
Precaución
Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura ancha e insértelo completamente.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10 cm) alrededor de este aparato.
5ES
3 Su TV
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome
Control remoto
s
a b
Controles e indicadores laterales
a
a Indicador de modo de espera / sensor del control remoto b . POWER
Enciende o apaga la TV. La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente.
c CHANNEL + /
Cambia al canal anterior o siguiente.
d SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
e VOLUME + /
Aumenta o disminuye el volumen.
e
d
c
b
r
q
p
o
n
m
l
c
d
e
f
g
h
i
j
k
6 ES
a . (Espera activado)
Encienda o apague la TV. La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente.
b FAV
Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye subcanales.)
c SLEEP
Establece una demora después de la cual la TV entra en modo de espera.
d Botones de color (rojo /verde / amarillo / azul)
Permite seleccionar tareas u opciones.
e SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
f NET TV
Visualice el menú de Net TV.
g OK
Activa una selección o accede al menú.
ÎïÍ Æ
h
i INFO
j Botones EasyLink
k CH + /
l FORMAT
m VOL + /
n MUTE
o BACK
p MENU / EXIT
(Botones de navegación)
Permite navegar por los menús.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio. La calidad y precisión de la información depende de la empresa de televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión si la empresa de televisión proviene de un área con un huso horario diferente.
E (Retroceder)
Busca hacia atrás.
D (Avanzar)
Busca hacia delante.
1 F (Reproducir/Pausa)
Inicia, hace una pausa o reanudar la reproducción.
I (Grabar)
Inicia o detiene la grabación de vídeo.
C (Parar)
Detiene la reproducción.
Cambia al canal anterior o siguiente.
Botones numéricos
Seleccione un canal, página, ajuste o caracteres de entrada.
(Punto)
Pulse el punto (•) para canales digitales.
PREV. CH
Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.
Selecciona un formato de pantalla (vea ‘ Cambie el formato de pantalla ’ en la página 19).
Aumenta o disminuye el volumen.
Desactiva o activa el audio.
Vuelve a la pantalla anterior.
Activa o desactiva el menú principal.
q DEMO
Muestra el menú de demostración.
r AUTO MODE
Avanza a través de los ajustes de imagen prefi jados (vea ‘ Usar el modo automático ’ en la página 20).
s OPTIONS
Presione para acceder a los elementos más útiles extraídos del menú principal.
Español
7ES
15° aprox.
15° aprox.
15° aprox.
15° aprox.
4 Para empezar
Accesorios suministrados
• Control remoto
2 baterías AAA, 1,5V
• Tornillo M4 x 10 de doble fi lete x 4 (sólo disponible para 40” y 46”)
Cable de alimentación de CA
• Brida sujetacables
Manual del usuario
• Inicio Rápido
Introducción de Netfl ix Box
Acoplamiento de la base al TV de 40” y 46”
Aplicable a los TV sin bases acopladas.
1
Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV :
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación o a su clavija para desconectar el TV de la alimentación.
Si monta el TV sobre una base giratoria, asegúrese de que el cable alimentador de CA no se tense al girar el TV. La tensión en el cable alimentador de CA puede afl ojar las conexiones.
La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la pantalla.
Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
Conecte los dispositivos antes de colocar la TV.
Uso de un candado Kensington
En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
55” / 46”
40”
2
x 4
Nota
Para montar el televisor en la pared, consulte el suplemento.
Si pierde los tornillos, compre tornillos cabeza Phillips M4×10 en su tienda habitual.
Ubicar la TV
Advertencia
No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber antes
realizado todas las conexiones.
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y manipulen.
Antes de trasladar la TV, desconecte los cables para evitar daños.
Ajuste del ángulo de giro sobre el eje
Puede ajustar el ángulo de visión de su TV.
15° aprox.
15° aprox.
Precaución
Mientras ajusta el ángulo de giro de su televisor, mantenga la base con fi rmeza para
evitar que la TV del vuelco y la caída hacia abajo.
Parte superior de la unidad
15° aprox.
15° aprox.
Insertar las baterías del control remoto
1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del
control remoto.
2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA, 1,5V). Compruebe que
los extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.
8 ES
Nota
Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo
prolongado.
Conectar la antena o el cable
Cable
Conecte a una antena
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena.
Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV disponibles en su área.
Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital. Esto signifi ca que una empresa de televisión dada puede tener canales disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como digital al mismo tiempo.
La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.
Conecte un decodifi cador de señales mediante ENTRADA / SALIDA DE RADIOFRECUENCIA
Si la TV está conectada a un decodifi cador de cable o de señales satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3 o 4, o en el canal especifi cado por el proveedor de servicio.
Español
Conecte un decodifi cador de señales mediante una HDMI
Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante HDMI, seleccione la fuente HDMI correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.
Conecte a un cable
Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que reciba programación digital y de alta defi nición en forma gratuita (dependiendo de su proveedor de cable). El número de canal para los canales digitales y de alta defi nición incluye un punto “•”. Por ejemplo,
11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para obtener más información.
Conecte a DBS (radiodifusión directa vía satélite)
Existen dos sistemas DBS principales : DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas exigen un decodifi cador de señales patentado por separado para decodifi car señales y enviarlas a la TV. El decodifi cador de señales contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones digitales terrestres.
Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más información acerca de las conexiones y de los canales de TV.
Conecte a un decodifi cador de señales
Un decodifi cador de cable o de señales satelitales se puede conectar a la TV mediante las siguientes conexiones :
• ANT
A/V (Video compuesto y audio)
YPbPr (Entrada de video por componentes)
• HDMI Para obtener información acerca de cómo conectar un decodifi cador
de señales, consulte el Inicio Rápido proporcionado.
Conecte un decodifi cador de señales mediante una entrada de vídeo componente
Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante una entrada de vídeo por componentes, seleccione la fuente de vídeo por componentes correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.
9ES
Administrar los cables
Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar.
Conexión del cable de alimentación de CA
Advertencia
Compruebe que su voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte
trasera del TV. No enchufe el cable alimentador de CA si el voltaje es diferente.
1 Fije el sujetador de cables como se ilustra abajo.
2 Contenga los cables con este sujetador para evitar que se enreden.
1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la par te posterior
de la TV. La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el modelo de TV.
2 Inserte el cable alimentador de CA totalmente en el conector de
alimentación.
3 Conecte el cable alimentador de CA a la toma de energía. Asegúrese
que el cable quede fi rmemente fi jado en ambos extremos.
55” / 46”
40”
Desconecte la TV de la alimentación
Precaución
Jale el cable alimentador de CA siempre por su enchufe, nunca del cable en sí.
10 ES
1 Desconecte el cable alimentador de CA de la toma de energía. 2 Desconecte el cable alimentador de CA del conector de
alimentación en la parte trasera del TV.
Imagen A
Encender y confi gurar la TV
.
s
pa
pa
p
p
p
ñool
Antes de encender su TV, compruebe que el cable alimentador de CA esté bien conectado. Presione . POWER sobre el lado derecho de su TV, o presione . (Espera activado) en el mando a distancia. El TV necesitará normalmente 25-30 segundos para encenderse, y la primera vez que encienda su TV aparecerá la siguiente pantalla.
Cuando haya leído una pantalla de bienvenida, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y completar la confi guración del TV. La instalación dura 20 minutos aproximadamente.
Presione Í o Æ para seleccionar [Imagen A] o [Imagen B] según prefi era y, a continuación, presione OK. Verá 5 pantallas diferentes que deberá completar.
¿Qué lado de la fotografía prefiere?
Cancelar
Presione Í o Æ para seleccionar [Memorizar] y, a continuación, presione OK.
Guarde sus preferencias.
Cancelar
Imagen A
Imagen B
Memorizar
Seleccione el idioma del menú con los botones Hacia arriba/Hacia abajo del control remote, oprima el botón OK para continuar.
Presione Î o ï para seleccionar el modo deseado de ahorro de energía, y presione OK.
La ubicaciónCasa se recomienda para uso normal en casa. En la ubicación Tienda todos los ajustes están fijos.
English
Français
Español
Tienda
Casa
Presione OK para terminar el [Asistente de ajustes].
La TV ha aprendido sus preferncias.
Salir
Presione Í o Æ para seleccionar [Terminar] y, a continuación, presione OK.
Termine la confi guración.
Nota
Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de CATV.
Si presiona . durante la programación automática, se cancelará la instalación a
excepción del idioma seleccionado.
La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para
o [Cable] solamente una vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable), establezca de nuevo la exploración automática de canales. (Consulte la página 31.)
[
Antena]
Español
Seleccione [Tienda] si quiere que la luz de fondo sea más brillante. Seleccione [Casa] para reducir el consumo de energía. Debe confi gurar [Casa]. De otra forma, los ajustes que confi gure no se
memorizarán cuando apague la unidad.
• Seleccione [Tienda] la unidad se confi gurará con la confi guración predefi nida para mostradores. En esta confi guración, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la califi cación ENERGY STAR®.
• Seleccione [Casa] la unidad está confi gurada para maximizar la efi ciencia de energía para un arreglo de casa, y se puede ajustar con una selección de imágenes y calidades de sonido según su preferencia.
Presione Í o Æ para seleccionar [Iniciar] y, a continuación, presione OK para ejecutar el [Asistente de ajustes].
El asistente de confi guración le ayudará a personalizar sus fotografías a su gusto.Verá una serie de imágenes de prueba en donde el lado derecho y el izquierdo son diferentes. Seleccione el lado que sea de su agrado con los botones Izquierda/Derecha.
Cancelar
Iniciar
11ES
5 Utilice su TV
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el TV.
Encendido del TV o puesta en espera
Cambiar canales
Para encender
• Presione . POWER en el lateral del TV, o . (Espera activado) en el mando a distancia.
Para poner la TV en espera
Vuelva a presionar . POWER en el lateral del TV, o . (Espera activado) en el mando a distancia.
Nota
El consumo de energía contribuye a la polución del aire y agua. Cuando el cable de
alimentación está enchufado, su TV consume energía. Su TV tiene un consumo en modo de espera muy bajo.
Presione CHANNEL + / − en el costado de la TV. Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “•” y, a continuación, el número del subcanal correspondiente (de 1 a 999). p. ej. 108.30.
• Presione CH + / − o introduzca un número en el control remoto.
• Presione PREV. CH para volver al canal que estaba viendo anteriormente.
12 ES
Ajustar el volumen
Para aumentar o disminuir el volumen
• Presione VOL + / en el control remoto o presione VOLUME + / en el costado de la TV.
Para activar o desactivar el sonido
• Presione MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.
• Presione nuevamente MUTE o utilice VOL + / − para recuperar el sonid original.
Ver los dispositivos conectados
Para ver los dispositivos conectados
1 Encienda el dispositivo conectado.
» La imagen proveniente del dispositivo conectado puede
aparecer automáticamente en la TV.
2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los
canales.
Si la imagen no aparece
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo
conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.
Ver un Disco Blu-ray
Para ver un discos Blu-ray
1 Inserte un discos Blu-ray en el reproductor. 2 Presione
discos Blu-ray para seleccionar los canales.
Si la imagen no aparece
(reproducir) en el control remoto del reproductor de
» El discos Blu-ray podría reproducirse automáticamente en la TV.
Español
Ver canales de un decodifi cador de señales
Para ver canales de un decodifi cador de señales
1 Encienda el decodi cador de señales.
» La imagen proveniente del decodifi cador de señales puede
aparecer automáticamente en la pantalla.
2 Utilice el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.
Si la imagen no aparece
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el
decodifi cador de señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el reproductor
de discos Blu-ray y espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del reproductor de discos Blu-ray para
reproducir el disco.
13ES
Loading...
+ 32 hidden pages