Country Number Tariff
Austria 0820 901114 €0.20/min
Belgium 070 222 303 €0.17/min
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 08 9165 0005 €0.23/min
Germany 0180 5 356 767 €0.12/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 199 404 041 €0.25/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.20/min
Norway 2270 8111 local
Portugal 2 1359 1442 local
Spain 902 888 784 €0.15/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0906 1010 016 £0.15/min
Introdução
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo
da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que se seguem.
A embalagem deste produto pode ser reciclada. Informe-se junto das autoridades locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais de grande qualidade que podem ser reciclados
ou reutilizados. Quando este símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz surge no seu
aparelho, significa que o produto cumpre a Directiva Comunitária 2002/976/EC. Por favor
informe-se acerca do sistema de recolha de produtos eléctricos e electrónicos. Por favor
proceda de acordo com as regras regionais e não deposite os seus aparelhos velhos com
o resto do lixo. A eliminação correcta do seu aparelho ajudará a evitar possíveis consequências
negativas no ambiente e na saúde.
Português
1
2
Segurança
10 cm
10 cm
10 cm
X
Deixe pelo menos 10 cm de cada lado em redor
do aparelho de TV para facilitar a ventilação.
Coloque o televisor numa superfície estável
e nivelada. Nunca cubra as aberturas da ventilação
do televisor com um pano ou qualquer outro
material. Poderá causar o sobreaquecimento. Não
insira objectos nas aberturas da ventilação.
A inserção de metais ou objectos inflamáveis
nestas aberturas poderá causar incêndio
ou choque eléctrico.
X
Não ligue demasiados equipamentos à mesma
tomada pois isso poderá causar uma sobrecarga,
a qual poderá originar um incêndio ou um choque
eléctrico.
X
Para evitar um incêndio ou o risco de choque, não
exponha o seu televisor à água nem à humidade.
Quando limpar a superfície ou o ecrã do aparelho,
faça-o suavemente com algodão absorvente,
um pano ou qualquer outro material macio como
camurça. Não utilize um pano demasiado húmido.
Não utilize acetona, toluene ou álcool para limpar
o televisor. Como forma de precaução, desligue
a ficha de alimentação da tomada.
X
Puxe o fio eléctrico pela ficha. Não puxe o fio
eléctrico. Utilize uma tomada eléctrica adequada.
Introduza a ficha correctamente na tomada.
Se estiver larga, poderá originar incêndio.
X
Não deve colocar velas acesas ou outras fontes
de chama em cima do aparelho ou perto dele.
X
Evite colocar o aparelho sob a luz directa do sol
ou do calor.
A instalação do aparelho de Televisão na parede
deve ser efectuada por um técnico qualificado.
A instalação inadequada ou incorrecta pode tornar
o aparelho inseguro.
Como forma de precaução, não toque em nenhuma
parte do televisor, fio ou antena em caso de trovoada.
X
Evite colocar um vaso com água em cima
do televisor. A água derramada sobre o televisor
poderá provocar um choque eléctrico. Não ponha
o aparelho em funcionamento se derramar água
sobre o mesmo. Peça imediatamente a um técnico
qualificado para o verificar.
3
As teclas do televisor e ligações
4
32” TV
– PROGRAM +
3
MENU
8
2
1
– VOLUME +POWER
5
HDMI 2
AC in ~
37” / 42” / 50” TV
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
AUDIO
R L
IN
EXT.2/SVHS2
EXT. 4
Pb Y
Pr
EXT. 1
14
12
13
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
9
10
R
L
14
2
MENU+ VOLUME –POWER
3
CUIDADO: Este
é um aparelho da
Classe 1. Ele deve
ser gado a uma
tomada eléctrica com
protecção de terra.
ï
5
TV de
plasma
de 42”/50”
MAINS ~
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
L
AUDIO
R L
AUDIO
IN
IN
EXT 2 /SVHS2
+ PROGRAM –
4
8
EXT 4
R
Pr
Pr
Pb Y
9
Pb
Y
10
ANTENNA
1
5
TV LCD
EXT 1
12
13
de 37”
AC in ~
4
As teclas do televisor e ligações
2
1
3
26” TV
6
5
AC in ~
HDMI 2
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
1
POWER
Atenção: O aparelho permanece ligado
à corrente mesmo quando o botão Power
estiver desligado.
2
VOLUME –/+: para regular o nível do som.
3
MENU: para aceder ou sair dos menus.
As teclas PROGRAM –/+ permitem
seleccionar o item do menu e as teclas
VOLUME –/+ permitem aceder ao menu
seleccionado e fazer um ajuste.
4
PROGRAM –/+: para seleccionar os
programas.
Tomada POWER: ligar o cabo de alimentação
5
a uma tomada.
6
Entrada Áudio DVI: para ligar um equipamento
HD (Alta definição) ou computador com saída
DVI.
7
Entradas Vídeo/Áudio de componentes:
para ligar equipamento que possui o mesmo tipo
de tomadas, como por exemplo o DVD
e a Set-top box. Ligue as entradas áudio
do Televisor às saídas do aparelho com
componentes de entrada Vídeo.
8
Ranhura CI (Common Interface): para ligar
um CAM e um cartão inteligente.
: para ligar ou desligar o televisor.
.
4
AUDIO
IN
EXT 2 /SVHS2
8
9
10
R
AUDIO
IN
7
R L
EXT 4
Pb Y
Pr
EXT 1
VIDEO
IN
S-VIDEO
L
14
12
9
Tomada de dados: apenas para utilização
de assistência técnica.
Tomada de SPDIF: para ligar a um amplificador
10
com entrada digital coaxial (só disponível
em Modo digital).
11
Ligações laterais: para ligar aparelhos como
uma máquina fotográfica ou uma câmara
de vídeo. Também lhe permite ligar auscultadores
para privacidade na audição.
12
Tomada EXT1 e EXT2: Para ligar equipamento
como leitor/gravador de DVD, VCR, caixa
descodificadora com ligações scart.
Importante: Para ligar a caixa descodificadora,
utilize apenas a scart
13
Tomada de Antena de TV: Insira a ficha
da antena na tomada de 75
de TV).
Ligações laterais: Para ligação de dispositivos
14
como câmara de vídeo. Também lhe permite
ligar os auscultadores para sua comodidade.
13
EXT1.
Ω : (Antena
NOTA
Para obter mais informações
sobre outras ligações, consulte
o MANUAL DE LIGAÇÕES.
5
Teclas do comando remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
* O indicador de intensidade do sinal mostra
a intensidade do sinal da transmissão
do programa que está a ver.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Espera
1
Para colocar a TV em modo de espera. Para
ligar de novo a TV, prima , a
ou + P(age) -.
2
Selector do modo
Para activar o comando remoto no modo TV,
DVD ou AUX (consulte a página 6).
Cancelar
3
No modo digital, funciona como uma tecla de
saída para teletexto MHEG, quando não estão
disponíveis ligações de teclas coloridas para
sair do modo de teletexto.
Menu TV
4
Para visualizar ou editar a partir dos menus
analógicos.
Cursor
5
Estas 4 teclas são utilizadas para
movimentações dentro do menu, ou para
acesso directo aos formatos de ecrã.
Modo analógico ou digital
6
Para alternar a TV entre o modo analógico
e digital.
7
Volume + / –
Para ajustar o nível de som.
8
Silenciar
Para desactivar ou activar o som.
9
Teclas numéricas
Para acesso directo aos programas. Para um
número de programa com 2 (3) dígitos,
o segundo (terceiro) dígito deve ser introduzido
antes do traço desaparecer. O número, o nome
(e o modo de som, em modo analógico) são
apresentados durante alguns segundos.
10
Informações no ecrã
No modo digital, prima uma vez a tecla para
visualizar a faixa de informações, e uma
segunda vez para sair da faixa de informações
(consulte a página 11).
No modo analógico, apresenta/remove o número
do programa, o modo de som, o tempo
restante do temporizador de adormecimento
e o indicador de intensidade do sinal*.
Modo de teletexto/som
11
No modo de teletexto, funciona como uma
tecla de teletexto (consulte as páginas 27-28).
No modo de TV, é utilizada para forçar
programas em Estéreo e Nicam Estéreo
para Mono ou, para programas bilingue, para
escolher entre Dual I ou Dual II. A indicação
Mono está em cor vermelha quando na
posição forçada.
Modo de legendas
12
No modo digital, activa ou desactiva o modo
de legendas.
6
Teclas do comando remoto
Teletexto/formato do ecrã
13
No modo de teletexto, funciona como uma
tecla de teletexto (consulte as páginas 27-28).
No modo de TV, é utilizada para aceder
a diferentes formatos de ecrã (consulte
a página 25).
14
AV/Teletexto
No modo de teletexto, funciona como uma
tecla de teletexto (consulte a página 27-28).
No modo de TV, é utilizada para apresentar
a lista de fontes para seleccionar TV ou o
equipamento periférico ligado a EXT1, EXT2/
SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4, HDMI 1, HDMI 2,
ou para alternar para TV digital.
TV Digital/Radio
15
No modo digital, é utilizada para aceder às estações
de rádio digital. Prima a tecla OK para aceder
à lista de rádio.
Nota: Para regressar ao modo de vídeo digital,
prima novamente a tecla TV Digital/Radio.
Imagem inteligente/Som
16
Permite aceder a uma série de definições de imagem
e som (consulte a página 26).
17
Opções/DVD/AUX
Para a função Opções, consulte a página 15.
Para a função DVD/AUX, consulte a página 6.
18
Menu digital
Para apresentar ou sair do menu digital (quando
a TV está no modo digital).
OK
19
Confirma a selecção. Também permite
aceder à lista de programas no modo digital.
20
Guia da TV (consulte a página 16).
Selecção de programas
21
Para aceder ao programa seguinte ou anterior
(ou página no menu digital).
Alternar canal/Editar ou retrocesso
22
No modo Analógico/Digital, permite-lhe alternar
entre o programa previamente visualizado
e o programa actual.
Também é utilizada como uma tecla de edição
ou de retrocesso quando estiver a atribuir um nome
ao seu canal favorito (consulte a página 14 para
modo digital e a página 21 para o modo analógico).
23
Teletexto ligado/desligado
páginas 27-28).
PIP ligado/desligado
24
Apresenta o ecrã PIP na TV. Ao voltar a premir
a tecla altera a dimensão da janela (consulte
a página 24).
Pixel +
25
26
27
Oferece uma combinação exclusiva de um recorte
de alta qualidade, sensação de profundidade
incrementada, detalhes verdadeiramente naturais,
cores intensas e brilhantes.
Controlo activo
Optimiza a qualidade da imagem, dependendo
da qualidade do sinal recebido e das condições
de luz ambiente (consulte a página 26).
Visualizador de fotos
Tecla não utilizada.
(consulte as
Teclas do comando remoto (DVD ou AUX)
Prima a tecla(SELECCIONAR) para seleccionar o modo requerido: DVD ou AUX (amplificador).
O indicador do comando remoto acende-se para apresentar o modo seleccionado. O comando remoto
regressa automaticamente ao modo de TV. NOTA: Funções não disponíveis para Philips DVD-R.
As teclas seguintes estão operacionais dependendo do equipamento:
Espera
Retrocesso rápido
Avanço rápido
Gravação
Pausa
Parar
Reproduzir
Visualizar menu
Confirmar selecção/ajuste
Navegação e ajuste dos itens do menu
Teclas de dígitos para selecção directa
de programas
Selecção de programas
Selecção de áudio
Sair do menu
7
O que é a televisão digital?
A Televisão digital oferece uma gama maior de visualização de TV, ausência das interferências encontradas
na TV analógica. Ela promete transformar a visualização de TV numa nova experiência. Existe uma maior
selecção de programação em ecrã panorâmico. Muitos dos seus programas favoritos são em ecrã
panorâmico nos canais digitais - algo que a TV analógico não pode fazer correctamente.
Existe uma nova experiência de interactividade na TV digital. Utilizando o comando remoto, pode aceder
a todos os tipos de informação, como o texto digital, que é muito mais claro do que o sistema antigo
de teletexto. A TV digital proporciona-lhe um maior divertimento das informações relacionadas com
o programa que está a visualizar. Também pode aceder a um Guia Electrónico de Programas que lhe
dá uma maneira rápida e fácil para visualizar ma lista completa de programas digitais, tal como tem num
jornal ou uma revista de TV.
Canais digitais ou analógicos
Quando a televisão é ligada pela primeira vez, fica sempre no modo DIGITAL
Para receber canais de TV, ela está equipada com 2 sintonizadores. Um para canais digitais e outro para
canais analógicos. Utilize a tecla o comando remoto para alternar a TV entre o modo analógico
e digital. Utilize P(age) +/- ou a para seleccionar os canais.
.
Visão geral do menu Digital e sub-menus
& Utilize a tecla
é A partir do modo digital, prima a tecla para obter o menu de configuração.
“ Utilize as teclasÎ ï Í Æ para navegar, seleccionar e ajustar os itens do menu.
Instalação
FavoritosLista 1
Nome
Seleccionar canais de TV. Seleccionar esta
Lista 2
Seleccionar canais de TV. Seleccionar esta
Lista 3
Seleccionar canais de TV. Seleccionar esta
Lista 4
Seleccionar canais de TV. Seleccionar esta
do comando remoto para seleccionar o modo Digital.
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Nome
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Nome
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Nome
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
ções de rádio
ções de rádio
ções de rádio
ções de rádio
8
Visão geral do menu Digital e sub-menus
Instalação
República Checa,
Modo das legenda
Legendagem para
PréférencesTipo de selecção
Idioma
Áudio Alemāo, Basco, Catalān, Croata, Dinamarquês,
Legenda / Teletexto Eslovaco, Espanhol, Finlandês, Francês, Galego,
Galês, Gaélico, Grego,
It
deficientes auditivos
Sistema Cesky, Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués
Suomi, Svenska
s Ligar, Desligar, Auto
Sim, Não
aliano, Norueguês, Polaco, Português,
Holandês, Hungaro, Inglês,
Russo, Sueco, Sérvio, Turco
Dinamarca, Espanha, Fin
Hungria, It
Reino Unido,
Fuso Horáir
Local
Pais Alemanha, Austria, Austrália, Belgica, Checa Rep.
lândia, França, Holanda,
ália, Noruega, Polónia, Portugal,
Suiça, Suéca
io
Audio Digital
PCM, MPEG
ePCM/MPEG, AC3
Informação
Acitar sempre software
Software do sistema
Versão de software actual
Sim, Não
novo
Restrictions d’acc
Escloes Etários Canais de TV
Estações de radio
Mudar o código pessoal
Configurar a protecção do Ligar, Desligar
código pessoal
ès
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.