Philips 50PF5521D User Manual

M o u n t i n g I n s t r u c t i o n s I n d i c a t i o n s p o u r l e m o n t a g e M o n t a g e - i n s t r u c t i e s M o n t a g e a n l e i t u n g I s t r u z i o n i d i m o n t a g g i o M o n t e r i n g s v e j l e d n i n g M o n t e r i n g s i n s t r u k s j o n e r M o n t e r i n g s i n s t r u k t i o n e r A s e n n u s o h j e e t
И н с т ру к ц и и п о с б о р к е
I n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e I n s t r u ç õ e s d e M o n t a g e m
10
11
26PF5521D 32PF5521D
37PF5521D 42PF5521D 50PF5521D
Plasma TV
EXT.2 / SVHS 2
EXT 4
Connect
DATA
SPDIF
ANTENNA
AC in ~
LCD TV
English Philips does not offer a wall mount for this product. Contact your local electronics retailer for a VESA compliant bracket to wall mount this TV.
Français Ce produit Philips n’est pas prévu pour un montage mural. Prenez contact avec votre distributeur d’électroménager local afin d’obtenir un support de fixation compatible VESA afin de fixer ce téléviseur sur le mur.
Español Philips no ofrece un soporte de pared para este producto. Póngase en contacto con su distribuidor de electrodomésticos si desea un soporte de pared conforme a especificaciones VESA para colocar este TV.
Deutsch Philips bietet für dieses Produkt keine Wandhalterung an. Wenden Sie sich an Ihren Elektronikfachhändler vor Ort, um eine Halterung gemäß VESA zu erhalten, mit der dieser Fernseher an der Wand montiert werden kann.
Suomi Philips ei tarjoa tälle tuotteelle seinäasennussarjaa. Hanki televisiolle VESA-yhteensopiva seinäasennussarja ottamalla yhteyttä paikalliseen elektroniikkakauppiaaseesi.
Svenska Philips erbjuder inte något väggmontage för denna produkt. Tala med din lokala elektronikaffär om en VESA-kompatibel fästkonsol för att montera TV:n på väggen.
Português A Philips não oferece um sistema de montagem na parede para este produto. Contacte uma loja de produtos electrónicos para adquirir um suporte compatível com VESA para montar esta TV numa parede.
Polski W przypadku tego produktu firma Philips nie oferuje zestawu do montażu naściennego. Aby zakupić wspornik do montażu naściennego zgodny ze standardem VESA, należy skontaktować się z lokalnym sklepem z artykułami RTV.
Česky Společnost Philips neposkytuje vybavení pro nástěnnou montáž tohoto produktu. Konzoly kompatibilní se standardy asociace VESA pro nástěnnou montáž televizoru získáte od místního prodejce elektroniky.
O ‰ Ë Á › Â ˜ E Á Î · Ù ¿ Û Ù · Û Ë ˜
A s m a T a l i m a t l a r ı F e l s z e r e l é s i ú t m u t a t ó
M o n t a ź u c h w y t u n a ś c i e n n e g o
M o n t á ž n í i n s t r u k c e N á v o d n a p r i p e v n e n i e
English Not Supplied Français Non fourni Español No suministrado Deutsch Nicht im Lieferumfang enthalten Suomi Ei sisälly toimitukseen Svenska Medföljer inte Português Não fornecido Polski Brak w zestawie Česky Není dodáváno
107 cm
26PF5521D 32PF5521D 37PF5521D 42PF5521D 50PF5521D
3139 125 36991
26PF5521D 32PF5521D 37PF5521D
42PF5521D 50PF5521D
x
4
4
Connect
Plasma TV
EXT.2 / SVHS 2
EXT 4
DATA
SPDIF
LCD TV
ANTENNA
9
AC in ~
1. Wie man den besten Anschluss installiert
Kuinka saat parhaan kytkennän Hur du gör den bästa anslutningen
HDMI
Die hochauflösende Multimedia-Schnittstelle liefert einen volldigitalen Audio- und Videoanschluß.
Teräväpiirtoinen multimedian käyttöliittymä tarjoaa kompres­soimattoman täysin digitaalisen audio- ja videokytkennän.
Högupplöst Multimedia Interface ger en okomprime­rad, helt digital audio och videoanslutning.
Für den Anschluß an das Set Digitalempfänger/ hochauflösenden Receiver, Personalcomputer, DVD-Player, Recorder.
Erilliseen virittimeen / teräväpi­irtovastaanottimeen, tietokonee­seen, DVD-tallentimeen kytkem­istä varten.
För anslutning till Set-top-box Högupplöst mottagare, PC, DVD-spelare inspelare.
HDMI
Component Video Input (EXT 4)
Stellen Sie eine bessere Bildqualität her, indem Sie die grünen und blauen Signale trennen. Gebrauch von rechts (roten) und links (weißen) Audiokabeln.
Komponenttivideon sisääntuloTarjoaa huippulaatuisen kuvan erottamalla vihreän ja sinisen signaalin. Käytetään oikean (pun.) ja vasemman (valk.) audiokaapeleiden kanssa.
Ger högklassig bildkvalitet genom att separera de gröna och blå signalerna. Används med Höger (Röd) och Vänster
(Vit) audiokablar.
Für den Anschluss an den DVD-Player, DVD-Recorder, Digitalempfänger.
DVD-soittimeen, DVD-tallentimeen, erilliseen virittimeen kytkemistä varten.
För anslutning till DVD-spelare, DVD-inspelare, Set-top-box.
Scart (EXT 1)
Bietet hervorragende Bildqualität für gemeinsame Audio und Video Verbindungen.
Tarjoaa huippulaatuisen kuvan yhdistetylle audio- ja videoliitännälle.
Ger förstklassig bildkvalitet för kombinerad ljud- och videoan­slutning.
Für den Anschluss an Videorecorder (RGB), DVD Spieler/ Recorder (RGB), Digitalempfänger.
Kytkentä VCR (RGB), DVD­soittimeen /-tallentimeen (RGB) ja erillisvirittimeen (RGB).
För anslutning till VCR (RGB), DVD spelare/inspelare (RGB), Set-top-box (RGB).
EXT 1
HDMI
Digitalempfänger Viritin Set-Top Box
TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Wählen Sie HDMI 1 oder HDMI 2
Valitse HDMI 1 tai HDMI 2
Välj HDMI 1 eller HDMI 2
3.
Schließen Sie Ihr Kabel oder Ihren Digitalempfänger an
Kytke kaapeli tai satelliittivastaanotin
Anslut din Kabel eller Satellit set-top-box
' Drücken Sie die AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen. Betätigen Sie Æ/ -Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Paina AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1 tai HDMI 2. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valintasi.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1 eller HDMI 2. Använd knappen Æ/ för att bekräfta val.
HDMI
SCART
TO TV
ANTENNA / CABLE
HDMI
An das TV-Gerät Televisioon Till TV
Fügen Sie für DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD­tallennusta varten
Gör denna anslutning för DVD-inspelning
HDMI
SCART (EXT 1)
Wählen Sie HDMI 1 oder EXT 1 Valitse HDMI 1 tai EXT 1 Välj HDMI 1 eller EXT 1
TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
4.
Schließen Sie Ihren DVD-Recorder/Player an Kytke DVD-tallennin/soitin Anslut din DVD Inspelare/Spelare
Component
Video Input
Zusammen Audio/Video - Schauen Sie Anschluß
an Ihren Videorecorder an
Komposiitti Audio/video - Katso kytkiessäsi videonauhuria Sammansatt Audion/video - Se anslut till din VCR
Sonstige mögliche Anschlüsse Muut mahdolliset kytkennät Andra möjliga anslutningar
5. Schließen Sie Ihren Videorecorder an
Kytke videonauhuri Anslut din VCR
Antenne/Kabel - Schauen sie sich das Kabel oder den Satellitendigitalempfänger an Antenni/kaapeli - Katso kaapeli- tai satelliittiviritin Antenn/kabel - Se kabel eller satellit set-top-box
Audio In
SCART
VCR
EXT 4
ANTENNA
CABLE
TO TV
AUDIO
L
R
EXT 2 / SVHS 2
TV EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
Wählen Sie EXT 2/SVHS2 Valitse EXT 2/SVHS2 Välj EXT 2/SVHS2
VCR
Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV
TO TV
ANTENNA
CABLE
AV OUT
S--VIDEO
VIDEO
AUDIO L R
Unterseite des TV Television pohja Botten på TV
TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
Wählen Sie EXT 3/SVHS3
Valitse EXT 3/SVHS3
Välj EXT 3/SVHS3
S-Video
6. Schließen Sie Ihren PC an (Personalcomputer)
Kytke tietokone Anslut din PC (personliga dator)
8.
Schließen Sie Ihre Spielekonsole/Kamera an
Kytke pelikonsoli/kamera Anslut din Spelkonsol/Kamera
Composite
Audio / Video
S-Video
Anschlüße des Gerätes Oheislaitekytkennät Anslutare för Apparat
VIDEO
L
R
AUDIO
Seitenanschlüße des TV Television sivukytkimet Sidoanslutare för TV
VIDEO
L
R
AUDIO
Wählen Sie EXT 3/SVHS3 Valitse EXT 3/SVHS3 Välj EXT 3/SVHS3
TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
Scart (EXT 1)
Für Ihr eingenes Hörvergnügen, verbinden Sie die Phono Buche mit den Kopfhöreranschluß des TV. Der Sound kann durch die Kopfhörer gehört werden. Es gibt jedoch keinen Sound für die TV Boxen.
Kuuntelunautintojasi varten, kytke kuulokkeesi television kuulokeliitäntään. Ääni kuuluu nyt vain kuulokkeiden kautta. Televisiokaiuttimista ei tällöin kuulu ääntä.
För ditt eget personliga lyssnarnöje, anslut ljudjacket till hörlurarnas anslutare på TV:n. Ljudet kan nu endast höras genom hörlurarna. Det kommer inget ljud från TV:ns högtalare.
Um ein Hi-Fi-System anzuschließen, verwenden Sie ein Audioanschlusskabel und verbinden Sie den SPDIF­Ausgang des Fernsehgeräts mit einem DIGITAL IN-Eingang am Verstärker (Verstärker mit Koaxial­Digitaleingang). Hinweis: Wenn Sie AC3-Sound auswählen, muss Ihr Fernseher an ein Home Theatre-System oder an einen Verstärker angeschlossen sein. In diesem Modus ist direkt aus den Lautsprechern des Fernsehers kein Ton zu hören.
Kytke laite hi-fi-järjestelmään audiokaapelin avulla television SPDIF-lähtöliitännästä vahvistimen DIGITAL IN
-tuloliitäntään (edellyttäen, että vahvistimessa on koaksiaalinen digitaalitulo). Huomautus: Jos valitset AC3-äänen, television tulee olla kytkettynä kotiteatterijärjestelmään tai vahvistimeen. Tässä tilassa television kaiuttimista ei kuulu lainkaan ääntä.
För att ansluta till ett hi-fi-system ansluts en ljudanslutningskabel från TV:ns SPDIF-utgång till en Digital In-ingång på förstärkaren (förstärkare med koaxial digital-ingång). Obs: Om du väljer AC3-ljud måste TV:n vara ansluten till ett hemmabiosystem eller till en förstärkare. I detta läge kommer inget ljud höras direkt från TV:ns högtalare.
9. Schließen Sie Ihren Kopfhörer an / Hi-Fi- System
Kytke kuulokkeet/Kytke hi-fi-järjestelmä / Hifi-järjestelmän
Anslut dina Hörlurar / Hifi-anläggning
EXT 1
Bestandteil des Videoeingangs
Siehe DVD-Recorder
Komponenttivideon sisääntulo
Katso DVD-tallennin
Komponent videoingång
Se DVD Inspelare
S-Video
Siehe Videorecorder
S-Video
Katso videonauhuri
S-Video
Se VCR
Gemeinsam Audio/Video
Siehe Videorecorder
Komposiitti audio / video
Katso videonauhuri
Sammansatt Audio/video
Se VCR
Antenna / Cable
TO TV
ANTENNA / CABLE
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Anschlüße des PC Tietokoneen
kytkennät Anslutare för PC
HDMI
TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
2
Audio Out
Select HDMI 1 or HDM I 2 Valitse HDMI 1 tai HDM I 2 Välj HDMI 1 eller HD MI 2
EXT 4
3139 125 36561
Grundlagen für den Anschluss
Peruskytkennät
Grunder för anslutningar
Am besten Paras Bäst Besser Parempi Bättre
" Nach dem verbinden aller Kabe oder Geräte, stecken
Sie das Stomkabel ein und schalten Sie ihren TV an.
Kytkettyäsi kaapeli kaikkiin laitteisiin kytke virtajohto ja avaa televisiosi.
Anslut alla kablar eller apparater, koppla in elen
och sätt på din TV.
2. Schliessen Sie das Strom- und Antennenkabel an
Kytke virta- ja antenni/kaapelijohto Anslut el- och antenn/kabel
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan. Genomför anslutningarna enligt
diagrammet.
Connectors at bottom of TV Connectors at bottom of TV Connectors at bottom of TV
Powercord Plasma Stromkabel LCD Antenne/Kabel Taulun virtajohto Virtajohto LCD Antenni/kaapeli Elsladd Plasma Elsladd LCD Antenn/Kabel
Plasma-TV Plasma TV Plasma TV
AC in
LCD TV LCD TV LCD TV
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen Till vägguttag
Anschlüsse am Boden des TVs Liittimet television pohjassa Anslutare på TV:ns botten
ACHTUNG: Dies ist ein Klasse 1 Apparat. Dieser muss an eine Netzsteckdose welche mit einer schützenden Erdungsverbindung angeschloßen sein.
VAROITUS: Kyseessä on ykkösluokan laite. Se on kytkettävä MAINS-liittimen kautta suojaavan maadoituskytkennän kera.
VARNING: Detta är en Klass 1 apparat. Den måste kopplas till ett HUVUDLEDNINGSUTTAG utan en skyddande jordad anslutning.
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen Till vägguttag
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor. Suorita liitännät kaavion mukaan. Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt på TV:n och apparaten.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein. Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin. Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Anschlüsse am Boden des TVs Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
ODER TAI ELLER
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan. Genomför anslutningarna enligt
diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel oder Geräte
angeschlossen haben, schalten Sie Ihr TV-Gerät ein.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa televisiosi.
När du anslutit alla kablar eller apparater sätt på din TV.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin. Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor. Suorita liitännät kaavion mukaan. Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt på TV:n och apparaten.
ODER
TAI
ELLER
Fügen Sie für DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD­tallennusta varten
Gör denna anslutning för DVD-inspelning
Für weitere Informationen oder Anschluß an den DVD-Recorder/Player, nehmen Sie die Bedienungsanleitung für das Gerät zur Hand.
Lisätietoja DVD-tallentimeen/soittimeen kytkemisestä löytyy laitteen omasta opaskirjasta.
För mer information om hur man ansluter till DVD inspelare/spelare, titta i instruktionsmanualen för respektive apparat.
DVD / DVD-R
ODER TAI ELLER
( Drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie ï, um EXT 4 zu wählen. Drücken Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung der Wahl.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT 4. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa Källista. Använd ï för att välja EXT4. Använd knappen Æ/ för att bekräfta valet.
& é " Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor. Suorita liitännät kaavion mukaan. Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
' Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt på TV:n och apparaten.
S-Video - Schauen Sie Anschluß
an Ihren Videorecorder an
S-Video - Katso kytkiessäsi
videonauhuria
S-Video - Se anslut till din VCR
' Drücken Sie die AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
um eine Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste, um EXT 1 oder EXT 2/SHVS2 zu wählen. Drücken Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT1 tai EXT2/ SHVS2. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa Källistan. Använd knappen ï för att välja EXT1 eller EXT2/SHVS2. Använd Æ/ knappen för att bekräfta val.
& ODER é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
& TAI é Suorita liitännät kaavion mukaan. & ELLER é
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt på TV:n och apparaten.
ODER TAI ELLER
& é " Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor. Suorita liitännät kaavion mukaan. Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
' Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt på TV:n och apparaten.
( Drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste, um EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT3/SVHS3. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa Källista. Använd knappen ï för att välja EXT3/ SVHS3. Använd knappen Æ/ för att bekräfta val.
Sonstige mögliche Anschlüsse Muut mahdolliset kytkennät Andra möjliga anslutningar
Wichtig: Verwenden Sie zum Anschließen der Decoder-Box nur den Scart-Anschluss EXT 1.
Tärkeää: Käytä salauksenpurkulaitteen kytkentään vain EXT 1 -scart-liitäntää.
Viktigt: För att kunna ansluta dekoderboxen, var god använd enbart EXT 1.
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor. Suorita liitännät kaavion mukaan. Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt på TV:n och apparaten.
Beachten Sie: Eine PC-Verbindung ist nur über die HDMI/DVI-Verbindung möglich. Die VGA-Verbindung wird nicht unterstützt.
Huomaa: PC-kytkentä on mahdollista vain HDMI/DVI kytkennän kautta. VGA-kytkentä ei ole mahdollinen.
Observera: PC-anslutning kan endast göras via HDMI/DVI kontakt. VGA anslutning stöds inte.
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor. Suorita liitännät kaavion mukaan. Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt på TV:n och apparaten.
ODER
TAI
ELLER
Sonstige mögliche Anschlüsse Muut mahdolliset kytkennät Andra möjliga anslutningar
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Stellt ein besseres Bild her als RF und gemeinsame Anschlüsse. Gebrauch von rechts (roten) und links (weißen) Audiokabeln.
Tarjoaa paremman kuvan kuin RF- ja komposiittikytkennät Käytetään oikean (pun.) ja vasemman (valk.) audiokaapeleiden kanssa.
Ger en bättre bild än RF och Sammansatta anslut­ningar. Använd med Höger (Röd) och Vänster (Vit) audiokablar.
Für den Anschluss an dern Videorecorder (S-VHS).
VHS-soittimen (S-VHS) kytkentää varten.
För anslutning till VCR (S-VHS) spelare.
Component AudioVideo (EXT 3 / SVHS3)
Unterscheidet Video (gelb) und Audio (rot und weiß) –kabel welche eine einfache Verbindung von der Kabelbox und anderen Geräten darstellen.
Erottelee video- (keltainen) ja audio (punainen & valkoinen) kaapelit, luoden peruskytkennän kaapelivirittimeen ja muihin laitteisiin.
Separerar video (gul) och audio (röd & vit) kablarna som förser basförbindelse.
Für den Anschluss an den Videorecorder (gemeinsam), DVD Player (gemeinsam), Digitalempfänger (gemeinsam).
Videolaitteen (komposiitti), DVD-soittime (Composite), erillisvirittimen (komposiitti) kytkemistä varten.
För anslutning till VCR (sammansatt), DVD-spelare (Sammansatt), Set-top-box (sammansatt).
EXT 2 / SVHS2
Scart (EXT 2 / SVHS2)
Beinhaltet eine einfache Verbindung von der Kabel / Decoder Box und anderen Geräten.
Peruskytkentä kaapelista tai dekooderista ja muista oheislaitteista.
Förser en basförbindelse från kabeln/dekoderboxen och andra apparater.
Für den Anschluss an den Videorecorder (gemeinsam), DVD Player (gemeinsam), Digitalempfänger (gemeinsam)
Videolaitteen (komposiitti), DVD-soittime (Composite), erillisvirittimen (komposiitti) kytkemistä varten.
För anslutning till VCR (sammansatt), DVD-spelare (Sammansatt), Set-top-box (sammansatt).
Antenna / Cable
Stellt eine Grundverbindung für Antenne oder Kabel her. Sowohl für Audio als auch für Video.
Tarjoaa peruskytkennän antennille tai kaapelille. Sekä audio että video.
Ger en grundanslutning för antenn eller kabel. Ger både audio och video.
Für den Anschluss an die
: (75 Ω ).
: (75 Ω )
-istukkaan
kytkemistä varten.
För anslutning till : (75 Ω ) uttaget.
Grundlagen für den Anschluss Peruskytkennät Grunder för anslutningar
Gut Hyvä Bra
Grundlage Perus Grund
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 1
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
Zur Wandfassung Seinäkoskettimeen Till vägguttag
EXT 4
EXT.2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
ANTENNA
Am Common Interface-Steckplatz können ein CA-Modul (Conditional Access) und eine Smartcard angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers unter
„Verwendung des CA-Moduls (Conditional Access)“ auf Seite 19.
Yhteisliitännän kautta järjestelmään voidaan kytkeä CAM-moduuli (Conditional Access Module) ja älykortti. Lisätietoja on television käyttöohjeen sivulla 19 kohdassa ”CAM-moduulin käyttö”.
Det finns ett gemensamt gränssnitt för anslutning av en CA-modul (Conditional Access Module) och ett smartkort. Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisning under ”Använda CA-modulen (Conditional Access Module)” på sidan 19.
7. Schließen Sie Ihren CA - Moduls (Conditional Access)
Kytke CAM-moduuli (Conditional Access Module) Anslut din CA-modul (Conditional Access Module)
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
EXT 4
EXT.2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
ANTENNA
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
EXT 4
EXT.2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
37” / 42” / 50” TV
26” / 32” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1 HDMI 2
TO TV
AV
ANTENNA
CABLE
Y/ G
Pb/ B/ U
Pr/ R/ V
L
R
AUDIO
OUT
IN
Fügen Sie für DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-tallennusta varten
Gör denna anslutning för DVD-inspelning
26” / 32” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
37” / 42” / 50” TV
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
USB
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen Till vägguttag
Anschluss
Kytkentä
Anslut
Zur Wandfassung Seinäkoskettimeen Till vägguttag
Digitalempfänger Viritin Set-Top Box
Anschlüsse am Boden des TVs Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
' Drücken Sie die AV Taste auf der Fernbedienung, um
die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2/EXT 1 zu wählen. Drücken Sie die Æ/ -Taste, um die Wahl zu bestätigen.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï valitaksesi HDMI 1 tai HDMI 2/EXT 1. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1 eller HDMI 2/EXT 1. Använd knappen Æ/ för att bekräfta valet.
Zur Wandfassung Seinäkoskettimeen Till vägguttag
Anschlüsse am Boden des TVs Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
ODER
TAI
ELLER
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein. Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin. Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Anschlüsse am Boden des TVs Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
Zur Wandfassung Seinäkoskettimeen Till vägguttag
ODER
TAI
ELLER
ODER
TAI
ELLER
' Drücken Sie die AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen. Betätigen Sie Æ/ -Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Paina AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1 tai HDMI 2. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valintasi.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1 eller HDMI 2. Använd knappen Æ/ för att bekräfta val.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein. Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin. Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Anschlüsse am Boden des TVs Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
Anschlüsse am Boden des TVs Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
Zur Wandfassung Seinäkoskettimeen Till vägguttag
Anschlüsse am Boden des TVs Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
An das TV-Gerät
Televisioon Till TV
Wählen Sie EXT 4 Valitse EXT 4 Välj EXT 4
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein. Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin. Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Zur Wandfassung Seinäkoskettimeen Till vägguttag
An das TV-Gerät
Televisioon Till TV
' Drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste, um EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT3/SVHS3. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa Källista. Använd knappen ï för att välja EXT3/ SVHS3. Använd knappen Æ/ för att bekräfta val.
Benutzen Sie das linke (weiße) Audiokabel nur für den Monoklang
Käytä vasenta (valkoinen) audioliitäntää monoääntä varten Använd vänster (vit) audio för monoljud
Seitenanschlüße des TV Television sivukytkimet Sidoanslutare för TV
Seitenanschlüße des TV Television sivukytkimet Sidoanslutare för TV
Anschlusse am Ruckseite des TVs Kytkentä television takana
Anslutare på TV:ns baksida
Anschlüsse am Boden des TVs Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
Anschlusse am Ruckseite des TVs Kytkentä television takana
Anslutare på TV:ns baksida
Loading...