Philips 50BDL3010Q/00 User Guide [fr]

50BDL3010Q 55BDL3010Q 65BDL3010Q
V1.00
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur (Français)
Instructions de sécurité
Précautions de sécurité et d'entretien
AVERTISSEMENT : L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : Utilisation :
• Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur.
Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l'écran.
N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la che d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour
l’utiliser.
Assurez-vous de n'utiliser qu'un cordon d'alimentation fourni par Philips. Si le cordon d'alimentation est manquant, veuillez contacter votre centre de
service local.
Ne soumettez pas l'écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport.
L'anneau de levage est destiné à une utilisation dans les tâches de maintenance et d'installation de courte durée. Nous conseillons de ne pas utiliser
l'anneau de levage pendant plus d'une heure. Une utilisation prolongée est interdite. Veuillez conserver une zone de sécurité dégagée sous l'écran
pendant l'utilisation de l'anneau de levage.
Entretien :
An de protéger votre écran contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon
sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer l'écran.
An d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'écran, n'exposez pas l'écran à la poussière, une humidité excessive ou la pluie.
Si votre écran venait à être mouillé, essuyez-le dès que possible avec un chiffon sec.
Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'écran, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance.
Ne pas garder ou utiliser l'écran dans des endroits où il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
An d'assurer les performances optimales de l'écran et pouvoir l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les
plages de température et d'humidité suivantes.
- Température : 0-40°C 32-104°F
- Humidité : 20-80% HR
La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance.
IMPORTANT : Utilisez toujours un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil afche un contenu statique xe. L'afchage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
AVERTISSEMENT : Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce n'est pas non plus couverte par les termes de votre garantie.
Service :
Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualié.
Si vous avez besoin d'une réparation ou d'une intégration, s'il vous plaît contactez votre centre de service local.
Ne laissez jamais votre écran en plein soleil.
Si votre écran ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions gurant dans ce document, contactez un technicien ou
votre centre de service local.
i
Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran :
Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé
avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque.
Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel.
Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualié.
• Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur.
Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques
du moniteur.
N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive.
Pour éteindre l'écran en débranchant le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC pour un fonctionnement normal.
Pour réduire le risque d'électrocution ou de dommage irréparable au moniteur, ne l’exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive.
Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la che d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
• IMPORTANT : Utilisez toujours un programme d’économiseur d’écran pendant votre application. Si une image à fort contraste reste afchée sur l’écran pendant une longue période de temps, elle peut laisser un " image résiduelle " ou une " image fantôme " sur la partie frontale de l’écran. Ceci est un phénomène bien connu qui est causé par des défauts propres à la technologie LCD. Dans la plupart des cas, l’image fantôme disparaîtra graduellement sur une certaine période de temps une fois que l’alimentation a été coupée. Souvenez-vous que le problème qui cause des images fantômes ne peut pas être réparé et n’est donc pas couvert par la
garantie.
Déclaration de conformité EUROPE
Cet appareil est conforme aux exigences dénies dans la directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), la directive basse tension (2014/35/UE) et la directive RoHS (2011/65/UE).
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour l'équipement informatique, ces normes étant publiées sous les directives du Journal ofciel de l'Union européenne.
Avertissements de l'ESD
Si l'utilisateur est à proximité du moniteur, cela peut provoquer la décharge de l'équipement et le redémarrage du menu principal.
Avertissement :
Cet équipement est conforme à la classe A d'EN55032/CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences
radio.
Notice de Federal Communications Commission (FCC) (U.S. uniquement)
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites dénies pour les appareils numériques de Classe A suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations commerciales. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions du fabricant, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles et, le cas échéant, il sera la responsabilité de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
Toutes modications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique. Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou une humidité excessive.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Envision Peripherals Inc. 490 N McCarthy Blvd, Suite #120 Milpitas, CA 95035
USA
ii
Avis du Centre polonais d'essais et de certication
L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation.
Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).
An d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible.
Une marque de protection « B » conrme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251.
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF »)
1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
2. Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour nos produits, pour se conformer à toutes les exigences légales applicables et rester à l'intérieur des normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits.
3. Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas d'effets néfastes sur la santé.
4. Nous conrmons que si ses produits sont manipulés correctement pour leur usage prévu, leur utilisation ne présente aucun danger en vertu des preuves Scientiques disponibles à ce jour.
5. Nous jouons un rôle actif dans le développement de normes EMF et de sécurité, ce qui nous permet d’anticiper les développements ultérieurs de la norme et de les intégrer dans ses produits.
iii
Information pour la GB seulement
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE.
(B)
(A)
Important :
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+
1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI.
3. Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place.
Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être supérieur à 5A.
REMARQUE : La prise endommagée doit être détruite pour éviter tout risque de décharge
Comment connecter une prise
Les ls du cordon secteur sont identiés selon le code couleur suivant :
1. Le l VERT & JAUNE doit être connecté au terminal marqué de la lettre « E » ou du symbole Terre
2. Le l BLEU doit être connecté au terminal marqué de la lettre « N » ou coloré en NOIR.
3. Le l MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre « L » ou coloré en ROUGE.
Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est xée à la gaine ­pas seulement aux trois câbles.
électrique potentielle si jamais elle devait être insérer dans une autre prise 13A
ailleurs.
BLEU - « NEUTRE » (« N ») MARRON - « LIVE » (« L ») VERT & JAUNE - « TERRE » (« E »)
ou colorée en VERT ou bien VERT & JAUNE.
Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
iv
RoHS de la Chine
根 据 中 国 大 陆《 电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的 名称 和 含 量。
有害物质
部件名称
外壳
液晶显示屏 ×
电路板组件* ×
电源适配器 ×
电源线/连接线 ×
遥控器 X
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规 定 的限 量 要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但符合欧盟RoHS 法规要求(属于豁免部分)。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
备注:上表仅做为范例,实际标示时应依照各产品的实际部件及所含有害物质进行标示。
10
環保使用期限
此標識指期限(十年),電子電氣產品中含有的有害物質在正常使用的條件下不會發生外泄或突變,電子 電氣產品用戶使用該電子電氣產品不會對環境造成嚴重污染或對其人身、財產造成嚴重損害的期限。
v
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
娤⌈ 㨢᳸$䵥ᵥ⍿Ʋ◦䏝㯹䉭❁ᳫ濕媣ᵥ⍿⊭侻󰵹廞ノ㒞䵽䏳ⴰㄮƲ◦店䢋⾃⁳᳉濕⊭侻斾堿䏦ヵ ⪷ⴰㄮ悅⊔⃅⩜⊭圊䕂㉨㑻Ʋ
限用物質及其化學符號
單元
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
塑料外框
後殼
液晶面板
電路板組件
底座
電源線
其他線材
遙控器
喇叭(選配)
風 扇( 選 配 )
備考1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基 準值。
備考2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
警語 : 使用過度恐傷害視力。
注意事項 :
(1) 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2) 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
警告使用者 :
此為甲類資訊技術設備 , 於居住環境中使用時 , 可能會造成射頻擾動 , 在此種情況下 , 使用者會被 要求採取某些適當的對策。
Turkey RoHS:
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Ukraine RoHS:
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
vi
Mis au rebut à la n de vie
Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local.
(Pour les clients au Canada et U.S.A.)
Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE
A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l'élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d'équipements électriques et électroniques désignés. An de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Attention – Utilisateurs aux Etats-Unis :
Débarrassez-vous en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez : www. mygreenelectronics.com ou www.eiae.org.
Directives de n de vie - Recyclage
Votre nouveau Moniteur d'information du public contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour des nouveaux utilisateurs.
Débarrassez-vous en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales.
En tant que partenaire ENERGY STAR, nous certions que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en matière d'efcacité énergétique. (55BDL3010Q)
Déclaration sur la restriction des substances dangereuses (Inde)
Ce produit est conforme aux « Règles (de gestion) des déchets électroniques, 2016 » CHAPITRE V, règle 16, sous-règle (1) . Même si les nouveaux équipements électriques et électroniques et leurs composants ou consommables ou leurs pièces ou pièces de rechange ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de biphényles polybromés et de polybromodiphényléthers au-delà d'une valeur de concentration maximale de 0,1 % par poids dans les matières homogènes pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalent, les biphényles polybromés et les polybromodiphényléthers et de 0,01 % par poids dans les matières homogènes pour le cadmium, sauf exceptions dénies dans l'Annexe 2 des Règles.
Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de le déposer dans un centre de collecte ofciel des équipements électriques et électroniques usagés en vue de leur recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci-dessous.
Numéro de l'assistance téléphonique : 1800-425-6396 (du lundi au samedi, de 9h00 à 17h30) E-mail: india.callcentre@tpv-tech.com
vii
Piles
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica autorizada.
Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation.
Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage.
Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente.
Pour les autres pays hors de l'Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode de rejet pour la pile usée.
Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée. Elle doit être séparée pour être collectée par un service local.
Informations pour EAC
Mois et année de fabrication veuillez vous référer aux informations sur l’étiquette signalétique. Nom et emplacement du fabricant ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Importateur et informations Наименование организации: ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия Контактное лицо: Наталья Астафьева, +7 495 640 20 20
nat@profdisplays.ru
viii
Table des matières
1. Déballage et installation ...........................................................1
1.1. Déballage ..........................................................................................1
1.2. Contenu de la boîte ...................................................................1
1.3. Notes d’installation .....................................................................1
1.4. Montage sur un mur ..................................................................2
2. Pièces et fonctions .....................................................................4
2.1. Panneau de contrôle ..................................................................4
2.2. Prises d'entrée/sortie ................................................................ 5
2.3. Utilisation du capteur de la télécommande et de
l'indicateur d'alimentation .......................................................8
2.4. Couvercle USB ..............................................................................9
2.5. Télécommande .......................................................................... 10
3. Connexion à un équipement externe ................................ 12
3.1. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/
VCD) ...............................................................................................12
3.2. Connexion à un PC.................................................................12
3.3. Connexion de l’équipement audio ................................. 13
3.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec conguration
en chaîne Daisy .......................................................................... 13
3.5. Connexion IR .............................................................................. 14
3.6. Connexion IR Pass-through ................................................ 14
4. Utilisation ................................................................................. 15
4.1. Jouer des chiers multimédia à partir d’un
périphérique USB ..................................................................... 15
5. Menu OSD ............................................................................... 16
5.1. Navigation dans le menu OSD .........................................16
5.2. Présentation du menu OSD ...............................................16
6. Formats multimédia pris en charge .................................... 21
7. Mode d'entrée ......................................................................... 22
8. Nettoyage et guide de dépannage....................................... 23
8.1. Nettoyage .....................................................................................23
8.2. Guide de dépannage ..............................................................24
9. Spécications techniques ...................................................... 26
ix

1. Déballage et installation

1.1. Déballage

Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard.
Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu'il soit transporté par deux personnes.
Après l'ouverture du car ton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.

1.2. Contenu de la boîte

Veuillez vérier que la boîte contient tous les éléments suivants :
Moniteur LCD
Guide de démarrage
Télécommande avec piles AAA
Câble d'alimentation
Câble RS232
Câble pour connexion en guirlande RS232
Câble capteur IR
Couvercle USB et vis x 1
Moniteur LCD
* La carte d'alimentation fournie varie en fonction varie selon la destination.
Guide de démarrage
NORMAL
ID
FORMAT
SOURCE
INFOLIST
OPTIONSADJUST
VOL
ID SET ENTER
Télécommande
et piles AAA
Cordon d'alimentation Câble de connexion
Câble RS232
en chaîne RS232
Câble du capteur IR Couvercle USB Vis
* Les éléments peuvent différer suivant la localisation * La conception et les accessoires de l'écran peuvent différer des images présentées.
REMARQUES :
Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise de courant et qui a été approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question (le type H05W-F, 2G ou 3G, 0,75 ou 1 mm2 doit être utilisé).
Conservez correctement les éléments d'emballage après avoir déballé le produit.

1.3. Notes d’installation

Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec ce produit. Si une rallonge électrique est nécessaire, veuillez contacter votre agent de service.
Le produit doit être installé sur une surface plane. Dans le cas contraire, le produit peut basculer. Laissez un espace entre l'arrière du produit et le mur
pour une bonne ventilation. N'installez pas le produit dans une cuisine, une salle de bains ou un lieu exposé à l'humidité. Dans le cas contraire, cela peut réduire la durée de vie des pièces internes.
N'installez pas le produit à une altitude supérieure à 3000 mètres. Dans le cas contraire, cela peut entraîner des dysfonctionnements.
1

1.4. Montage sur un mur

Tableau
Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
50BDL3010Q 55BDL3010Q
Feuille de Protection
Feuille de Protection
Grille VESA
Tableau
Grille VESA
Tableau
65BDL3010Q
Feuille de Protection
Grille VESA
1. Étendez une feuille de protection sur une surface plane, qui était enveloppée autour de l'écran lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran pour faciliter votre manipulation sans rayer l'écran.
2. Assurez-vous de disposer de tous les accessoires nécessaires pour tous les types de montages (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.).
3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de base. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez les vis de montage M6 (avec une longueur supérieure de 10 mm à l’épaisseur du support de montage) et serrez-les fermement.
5. L'équipement et ses accessoires de montage associés doivent rester en sécurité lors du test. Utilisez uniquement le support de montage mural certié UL avec un poids/une charge minimum du poids de l’unité sans la base.
6. L'orientation portrait n'est pas autorisée.
1.4.1. Grille VESA
50BDL3010Q 55BDL3010Q
65BDL3010Q
1.4.2. Poids de l’unité
50BDL3010Q 55BDL3010Q 65BDL3010Q
400(H) x 400(V) mm 400(H) x 400(V) mm
400(H) x 200(V) mm 400(H) x 400(V) mm
12,75 kg 15,82 kg 26,05 kg
2
Loading...
+ 26 hidden pages