philips.com/supportwww.
If you have any questions, please visit our website at
Para obtener una copia electrónica más detallada de este manual o si
usted tiene alguna pregunta, por favor visite nuestro sitio web en
Si vous avez des questions, veuillez visiter notre site Web à
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Rapide Démarrer
Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source.
Contact your local Cable / Satellite provider for High Denition Signal availability in your area.
Recuerde, la calidad de la imagen de TV para la visualización HD depende de la fuente de señal conectada.
Póngase en contacto con su proveedor de TV por cable/TV satelital para conocer la disponibilidad de la señal de alta denición en su área.
La qualité d'image de votre téléviseur pour un afchage HD est basé sur la source du signal.
Contactez votre fournisseur local de câble/satellite pour la disponibilité des signaux haute dénition dans votre région.
Best
Better
Good
Connection for non-HD accessory products.
Conexión para productos accesorios no HD.
Connexion pour les produits et accessoires non-HD.
Connection for products that do not have HDMI Output.
Conexión para productos que no poseen una salida HDMI.
Connexion pour les produits qui n'ont pas de sortie HDMI.
Connection for Digital High Denition Video & Audio.
Conexión para audio y video digital de alta denición.
Connexion pour Digital High Denition Video & Audio.
ES
Mejor
FR
Meilleur
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
32PFL5708
39PFL5708
40PFL5708
47PFL5708
50PFL5708
For further assistance, call the customer support
service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 309 5962
Enter below the model and serial numbers located on
the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de
soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con el centro de atención
al cliente de Philips en los Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico o
Islas Vírgenes de los Estados Unidos al 1 866 309 5962
Escriba a continuación el modelo y número de serie que
están localizados en lado derecho y parte posterior de la
cubierta de la TV.
Pour obtenir de l'aide, appelez le service d'assistance
clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l'aide, contactez Philips Centre de service à la
clientèle;Aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux îles
Vierges américaines 1 866 309 5962
Entrez ci-dessous le modèle et le numéro de série situé
à l'arrière et à droite du boîtier du téléviseur..
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
Ou
O
Or
Ou
O
Or
Home theater system(HTS)
Sistema de cine en casa (HTS)
Système Cinéma Maison (HTS)
Digital Audio coaxial cable
Cable coaxial de audio digital
Audio numérique câble coaxial
Video game
Videojuegos
Jeu vidéo
VCR
Videograbadora
Magnétoscope
Composite Video cable
Cable de video compuesto
Câble vidéo composite
Component Video cable
Cable de video componente
Câble vidéo composante
Audio cable
Cable de audio
Numérique audio
Stereo mini plug cable
(3.5mm)
Cable del miniconector
estéreo (3,5 mm)
Câble mini prise stéréo
(3,5 mm)
PC
PC
PC
VGA cable
Cable VGA
Câble VGA
HDMI cable
Cable HDMI Câble HDMI
Headphones
Auriculares
Écouteurs
Blu-ray or DVD player / home theater
system/ cable or satellite set-top box /
PC / game console
Reproductor de Blu-ray o DVD/ sistema de
cine en casa / decodicador de TV por cable
o TV satelital / PC / consola de videojuegos
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma
maison / décodeur câble ou satellite / PC /
console de jeux
ARC outputs TV Audio to an
HDMI-ARC-compliant device,
such as a home theater system.
ARC transmite el audio de la TV a un
dispositivo compatible con HDMI-ARC,
como un sistema de cine en casa.
ARC sorties audio du téléviseur vers un
appareil compatible ARC HDMI, tel qu'un
système de cinéma maison.
Blu-ray or DVD player/home theater system/ cable
or satellite set-top box
Reproductor de Blu-ray o DVD/ sistema de cine en casa /
decodicador de TV por cable o TV satelital
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma maison / décodeur
ou satellite
USB Memory Stick
Dispositivo de
memoria USB
Clé USB
Audio cable
Cable de audio
Numérique audio
Use a Coaxial (RCA) to
Optical Toslink Digital Audio
Converter (not included)
for HTS which only has an
optical input.
Utilice un cable coaxial (RCA)
para el convertidor de audio digital
óptico Toslink (no incluido) para
HTS que posee sólo una entrada
óptica.
Utilisez un câble coaxial (RCA)
vers Convertisseur audio
numérique optqieu Toslink (non
inclus) pour HTS qui ne dispose
que d'une entrée optique.
Connect external devices
32PFL5708/F7 and 39PFL5708/F7
ES
Conexión de dispositivos externos
FR
Connecter les périphériques externes
Connectivity at a glance
Descripción rápida de la
conectividad
Connectivité en bref
1 HDMI 1 (HDMI-DVI) + PC Audio
2 HDMI 2
3 Component Video + Audio L/R
Video componente + Audio L/R
Vidéo composant + Audio G/D
4 Component Video + Audio
Video Componente + Audio
Vidéo composant + Audio
Component Video cable
Cable de video componente
Câble vidéo composante
Audio cable
Cable de audio
Numérique audio
Stereo mini plug cable
(3.5mm)
Cable del miniconector
estéreo (3,5 mm)
Câble mini prise stéréo
(3,5 mm)
PC
PC
PC
VGA cable
Cable VGA
Câble VGA
HDMI cable
Cable HDMI Câble HDMI
Headphones
Auriculares
Écouteurs
Blu-ray or DVD player / home theater
system / cable or satellite set-top box /
PC / game console
Reproductor de Blu-ray o DVD / sistema de
cine en casa / decodicador de TV por cable
o TV satelital / PC / consola de videojuegos
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma
maison / décodeur câble ou satellite / PC /
console de jeux
ARC outputs TV Audio to an
HDMI-ARC-compliant device,
such as a home theater system.
ARC transmite el audio de la TV a un
dispositivo compatible con HDMI-ARC,
como un sistema de cine en casa.
ARC sorties audio du téléviseur vers un
appareil compatible ARC HDMI, tel qu'un
système de cinéma maison.
Blu-ray or DVD player / home theater system / cable
or satellite set-top box
Reproductor de Blu-ray o DVD / sistema de cine en casa /
decodicador de TV por cable o TV satelital
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma maison / décodeur
ou satellite
USB Memory Stick
Dispositivo de
memoria USB
Clé USB
Ou
O
Or
Ou
O
Or
Home theater system(HTS)
Sistema de cine en casa (HTS)
Système Cinéma Maison (HTS)
Digital Audio coaxial cable
Cable coaxial de audio digital
Audio numérique câble coaxial
Video game
Videojuegos
Jeu vidéo
VCR
Videograbadora
Magnétoscope
Composite Video cable
Cable de video compuesto
Câble vidéo composite
Component Video cable
Cable de video componente
Câble vidéo composante
Audio cable
Cable de audio
Numérique audio
Stereo mini plug cable
(3.5mm)
Cable del miniconector
estéreo (3,5 mm)
Câble mini prise stéréo
(3,5 mm)
PC
PC
PC
VGA cable
Cable VGA
Câble VGA
HDMI cable
Cable HDMI Câble HDMI
Blu-ray or DVD player / home
theater system/ cable or satellite
set-top box/ PC / game console
Reproductor de Blu-ray o DVD/ sistema
de cine en casa / decodicador de TV
por cable o TV satelital / PC / consola de
videojuegos
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma
maison / décodeur câble ou satellite / PC /
console de jeux
ARC outputs TV Audio to an
HDMI-ARC-compliant device,
such as a home theater system.
ARC transmite el audio de la TV a un
dispositivo compatible con HDMI-ARC,
como un sistema de cine en casa.
ARC sorties audio du téléviseur vers un
appareil compatible ARC HDMI, tel qu'un
système de cinéma maison.
Blu-ray or DVD player/home theater system/ cable
or satellite set-top box
Reproductor de Blu-ray o DVD/ sistema de cine en casa /
decodicador de TV por cable o TV satelital
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma maison / décodeur
ou satellite
USB Memory Stick
Dispositivo de
memoria USB
Clé USB
Audio cable
Cable de audio
Numérique audio
Use a Coaxial (RCA) to
Optical Toslink Digital
Audio Converter (not
included) for HTS which
only has an optical input.
Utilice un cable coaxial (RCA)
para el convertidor de audio
digital óptico Toslink (no
incluido) para HTS que posee
sólo una entrada óptica.
Utilisez un câble coaxial (RCA)
vers Convertisseur audio
numérique optqieu Toslink
(non inclus) pour HTS qui
ne dispose que d'une entrée
optique.
Headphones
Auriculares
Écouteurs
Connect external devices
40PFL5708/F7, 47PFL5708/F7 and 50PFL5708/F7
ES
Conexión de dispositivos externos
FR
Connecter les périphériques externes
Connectivity at a glance
Descripción rápida de la
conectividad
Connectivité en bref
1 HDMI 1 (HDMI-DVI) + PC Audio
2 HDMI 2
3 Component Video + Audio L/R
Video componente + Audio L/R
Vidéo composant + Audio G/D
4 Component Video + Audio
Video componente + Audio
Vidéo composant + Audio
Component Video cable
Cable de video componente
Câble vidéo composante
Audio cable
Cable de audio
Numérique audio
Stereo mini plug cable
(3.5mm)
Cable del miniconector
estéreo (3,5 mm)
Câble mini prise stéréo
(3,5 mm)
PC
PC
PC
HDMI cable
Cable HDMI Câble HDMI
Blu-ray or DVD player / home
theater system / cable or satellite
set-top box / PC / game console
Reproductor de Blu-ray o DVD / sistema
de cine en casa / decodicador de TV
por cable o TV satelital / PC / consola de
videojuegos
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma
maison / décodeur câble ou satellite / PC /
console de jeux
ARC outputs TV Audio to an
HDMI-ARC-compliant device,
such as a home theater system.
ARC transmite el audio de la TV a un
dispositivo compatible con HDMI-ARC,
como un sistema de cine en casa.
ARC sorties audio du téléviseur vers un
appareil compatible ARC HDMI, tel qu'un
système de cinéma maison.
Blu-ray or DVD player / home theater system / cable
or satellite set-top box
Reproductor de Blu-ray o DVD / sistema de cine en casa /
decodicador de TV por cable o TV satelital
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma maison / décodeur
ou satellite
USB Memory Stick
Dispositivo de
memoria USB
Clé USB
What’s in the box
ES
Elementos incluidos en la caja
FR
Qu'y a-t-il dans la boîte
AAA
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
Model
Modelo
Modèle
Stand screw size/
QTY
Tamaño del
tornillo de la
base/cantidad
Taille/Qté vis
pour base
32", 39"
M4-10mm x 4
M4-16mm x 4
40', 47" and 50" M4-10mm x 8
Quick
Start
Inicio rápido
Rapide Démarrer
Manual
Manual
Manuel
Mount base onto TV
ES
Sujeción de la base a la TV
FR
Montage de la base pour la TV
4
M4-10mm(40” /47” /50” )
M4-16mm(32” /39” )
M4-10mm
M6(10mm)x2
Model number
Número de
modelo
Numéro du
modèle
VESA Mount
Soporte VESA
Montage VESA
Bolt Size
Tamaño de
perno
Taille boulon
32PFL5708/F7 200x200(mm)
M6-18mm x 2
M6-10mm x 2
39PFL5708/F7 200x200(mm)
40PFL5708/F7 400x200(mm)
47PFL5708/F7 400x200(mm)
50PFL5708/F7 400x200(mm)
If you plan to wall mount your TV, refer
to this table.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte esta
tabla
Si vous envisagez de monter un support mural pour
votre TV, repor tez-vous à ce tableau
Connect the power and antenna or cable
ES
Conecte el cable de de alimentación y la antena o TV por cable
FR
Connectez l'alimentation et l'antenne ou le câble
IN
OUT
Cable
ANTENA
IN
OUT
Cable
40PFL5708/47PFL5708/50PFL5708
Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commandes
a
b
c
a Power On indicator
Lights up white when the unit is turned On and ashes while the unit is turning On.
Indicador de encendido
Power On indicator
Se enciende de color blanco cuando el producto está encendido y parpadea mientras el producto se está
encendiendo.
S'allume en blanc lorsque l'appareil est sous tension et clignote lorsque l'unité est mise en marche.
b Infrared sensor
Receives IR signals from remote control.
Sensor de infrarrojos
Infrared sensor
Recibe señales de infrarrojos desde el control remoto.
Reçoit des signaux IR de la télécommande..
c
(POWER / STANDBY
Press button to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must
unplug the AC power cord.
ENCENDIDO/ESPERA
POWER / STANDBY)
Presione el botón para encender el producto e ingresar en el modo de espera. Para apagar por completo el
producto, deberá desenchufar el cable de alimentación de CA.
Appuyez sur pour allumer l'appareil et mettre en mode d'attente. Pour éteindre complètement l'appareil,
vous devez débrancher le cordon d'alimentation.
Using the remote control
ES
Utilización del control remoto
FR
Avec la télécommande
b
a
c
d
f
e
g
k
q
o
l
m
n
p
i
h
j
s
r
a (POWER-ON / STANDBY-ON
ENCENDIDO/ESPERA POWER-ON / STANDBY-ON)
b
Playback control buttons
Botones de control de reproducción Playback control buttons)
Control the playback of pictures, music, videos, and DVD players when user is viewing
content from connected HDMI-CEC devices.
Permite controlar la reproducción de imágenes, música, videos y reproductores de DVD cuando el
usuario visualiza contenido desde dispositivos HDMI-CEC conectados.
Contrôler la lecture de photos, musiques, vidéos et lecteurs DVD à partir d'appareils HDMI-CEC
connectés.
c
SAP
Secondary Audio Programming lets you change audio language.
La programación de audio secundario le permite cambiar el idioma del audio
La programmation audio secondaire vous permet de changer la langue audio.
d
(MENU button Botón de MENÚ MENU button)
Access to menu.
Permite acceder al menú. Accès au menu.
e
INFO INFORMACIÓN INFO
Displays information about the TV channel or accessory device.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
Afche des informations sur le canal de télévision ou accessoire.
f
▲▼◄► (NAVIGATION buttons
botones de NAVEGACIÓN NAVIGATION buttons)
g OK ACEPTAR OK
h OPTIONS OPCIONES OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
Muestra una lista de elementos del menú aplicables para el objeto o pantalla seleccionados.
Afche une liste d'éléments du menu applicable à l'objet ou à l'écran en surbrillance.
i
CH +/-
j Color buttons Botones de color Color buttons
Select tasks or options if indicated.
Permite seleccionar tareas u opciones según se indique.
Sélectionnez des tâches ou des options si nécessaire.
k
0 − 9 (NUMBER buttons Botones NUMÉRICOS NUMBER buttons)
• (DOT PUNTO DOT )
l PREV. CH button Botón PREV. CH PREV. CH button
m (MUTE SILENCIO MUTE)
n +/− (VOLUME VOLUMEN VOLUME)
o SOURCE FUENTE SOURCE
Toggle and select connected devices
Permite cambiar entre y seleccionar los dispositivos conectados.
Basculer et sélectionner les appareils connectés.
p
BACK REGRESAR B AC K
Go back to previous menu or screen.
Permite regresar al menú o pantalla anterior. Pour revenir au menu ou à l'écran précédent..
q
FORMAT FORMATO FORMAT
Selects a picture format.
Permite seleccionar un formato de imagen. Pour sélectionner un format d'image.
r
SLEEP TEMPORIZADOR DE APAGADO SLEEP
s CC
First time setup
ES
Conguración por primera vez
FR
Première installation
Setup Wizard (1/6)
Please select language
Cancel
English
Français
Español
Select
OK
OK
Setup Wizard (2/6)
Please select Home/Shop
Home
Retail
Home mode default settings are recommended for
in-house use. ENERGY STAR® qualified.
Shop mode is intended for in-store display and resets
video settings at Power On.
Previous Cancel
Select
OK
OK
Setting assistant
Exit
OK
OK
Settings assistant helps you customize picture settings. You will see a
series of test pictures where the right side and left side differ. Select
the side that is most pleasing to you with the Left/ right keys.
MENU
BACK
Back
OK
OK
1/3 Select the picture setting that you prefer.
Exit
MENU
Left side Right side
BACK
Back
Select
OK
OK
2/3 Select the picture setting that you prefer.
Exit
MENU
Left side Right side
BACK
Back
Select
OK
OK
3/3 Select the picture setting that you prefer.
Exit
MENU
Left side Right side
BACK
Back
Select
OK
Store
Settings assistant
You have set up your viewing preferences.
Exit
MENU
BACK
Back
Setup Wizard (3/6)
Please select TV RF tuning band
Antenna
Cable
Previous Cancel
Select
OK
OK
Setup Wizard (4/6)
Please check that the RF cable is connected properly.
Previous Cancel
Scan time may take over 20 minutes.
START
Select
OK
OK
Setup Wizard (5/6)
Searching. Please wait
Searching CH
Digital Channels Found
Analog Channels Found
Channel 1
0
0
0%
Exit
MENU
Setup Wizard (6/6)
Congratulations. TV Setup is done.
Exit
MENU
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la conguración de la TV.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la conguration de votre téléviseur.
Connection overview
32PFL5708/F7 and 39PFL5708/F7
ES
Descripción de las conexiones
FR
Aperçu du raccordement
USB Multimedia (Pictures, Video, Music)
and Firmware Upgrade. Do not connect
keyboard, mouse, digital camera, etc.
USB Multimedia (imágenes, video y música)
y actualización del rmware. No conecte
teclados, mouses, cámaras digitales, etc.
USB multimédia (images, vidéo, musique) et
mise à jour Firmware. Ne pas brancher le
clavier, la souris, l'appareil photo numérique,
etc.
Composite (VIDEO) Video and Audio
Input jacks for VIDEO(Composite video
is shared with green jack)
Conectores de entrada de video
compuesto (VIDEO) y entrada de
audio para VIDEO (video compuesto
compartido con el conector verde)
Composite (vidéo) et les prises
d'entrée audio pour la vidéo (vidéo
composite est partagée avec la prise
verte)
HDMI Input jacks
Conectores de entrada HDMI
HDMI input jacks
75 ohm Cable / Antenna connection
Conexión de la antena/cable de 75 ohmios
Connexion câble/antenne 75 ohms
VGA cable connection for PC
Conexión del cable VGA
para PC
Connexion par câble VGA
pour PC
PC Audio Input jack
Conector de entrada de
audio de PC
Prise d'entrée audio PC
Headphone 3.5mm stereo jack for personal
listening
Conector estéreo de 3,5 mm para
auriculares para la reproducción personal
Prise pour casque d'écoute stéréo 3,5
mm pour écoute personnelle
For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI functionality, outputs TV
audio to an HDMI ARC-compliant device, such as a
home theater system.
Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI normal,
transmite el audio de la TV a un dispositivo
compatible con HDMI-ARC, como un sistema de
cine en casa.
Pour HDMI 1 uniquement
En plus de la fonctionnalité HDMI normale, sorties
audio du téléviseur vers un appareil compatible
ARC HDMI, tel qu'un système de cinéma maison.
Component Video Input jacks
Conectores de la entrada
de video componente
Prise d'entrée composante
vidéo
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
Precaución
Desconecte el cable de alimentación de C A antes de
conectar dispositivos.
Prudence
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
Note for USB terminal
The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in
some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/suppor t
Nota para el terminal USB
En la mayoría de los casos, la actualización del software se realiza a través de una persona de servicio
técnico autorizado o, en algunas circunstancias, es posible que se le solicite al usuario que realice la
actualización del software.
Si necesita actualizar el software, visite www.philips.com/support
Remarque pour la borne USB
La mise à niveau du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé ou, dans
certains cas, l'utilisateur peut être invité à faire la mise à jour logicielle.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support
Digital Audio coaxial cable
Cable coaxial de audio digital
Audio numérique câble coaxial
Component/Composite shared Audio
Input jacks
Conectores de entrada de audio
compartidos por video componente/
video compuesto
Prises d'entrée audio composant/
composite partagées
Connection overview
40PFL5708/F7/47PFL5708/F7/50PFL5708/F7
ES
Descripción de las conexiones
FR
Aperçu du raccordement
USB Multimedia (Pictures, Video, Music)
and Firmware Upgrade. Do not connect
keyboard, mouse, digital camera, etc.
USB Multimedia (imágenes, video y música)
y actualización del rmware. No conecte
teclados, mouses, cámaras digitales, etc.
USB multimédia (images, vidéo, musique)
et mise à jour Firmware. Ne pas brancher
le clavier, la souris, l'appareil photo
numérique, etc.
Composite (VIDEO) Video and Audio Input
jacks for VIDEO(Composite video is shared with
green jack)
Conectores de entrada de video compuesto
(VIDEO) y entrada de audio para VIDEO (video
compuesto compartido con el conector verde)
Composite (vidéo) et les prises d'entrée audio
pour la vidéo (vidéo composite est partagée avec
la prise verte)
HDMI Input jacks
Toma de Entrada HDMI
HDMI input jacks
75 ohm Cable / Antenna connection
Conexión de la antena/cable de 75 ohmios
Connexion câble/antenne 75 ohms
VGA cable connection for PC
Conexión del cable VGA para PC
Connexion par câble VGA pour PC
PC Audio Input jack
Conector de entrada de
audio de PC
Prise d'entrée audio PC
Headphone 3.5mm stereo jack for personal listening
Conector estéreo de 3,5 mm para auriculares para
la reproducción personal
Prise pour casque d'écoute stéréo 3,5 mm pour
écoute personnelle
For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI functionality, outputs TV
audio to an HDMI ARC-compliant device, such as a
home theater system.
Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI normal,
transmite el audio de la TV a un dispositivo
compatible con HDMI-ARC, como un sistema de
cine en casa.
Pour HDMI 1 uniquement
En plus de la fonctionnalité HDMI normale, sorties
audio du téléviseur vers un appareil compatible
ARC HDMI, tel qu'un système de cinéma maison.
Component Video Input jacks
Conectores de la entrada
de video componente
Prise d'entrée composante
vidéo
Component Audio Input jacks
Conectores de la entrada de audio
de video componente
Prise d'entrée composante audio
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
Printed in China
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
Precaución
Desconecte el cable de alimentación de C A antes de
conectar dispositivos.
Prudence
Disconnect the AC power cord before connecting
devices..
Note for USB terminal
The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in
some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/suppor t
Nota para el terminal USB
En la mayoría de los casos, la actualización del software se realiza a través de una persona de servicio
técnico autorizado o, en algunas circunstancias, es posible que se le solicite al usuario que realice la
actualización del software.
Si necesita actualizar el software, visite www.philips.com/support
Remarque pour la borne USB
La mise à niveau du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé ou, dans
certains cas, l'utilisateur peut être invité à faire la mise à jour logicielle.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support
Digital Audio coaxial
cable
Cable coaxial de audio
digital
Audio numérique câble
coaxial