PHILIPS 47PFL5603H, 47PFL5603D, 42PFL5603D, 42PFL3403D, 42PFL5603H User Manual [da]

...
1 Tillæg
Brug af tekst-tv på dobbeltskærm
Forstørrelse af tekst-tv-sider
I afsnittet “Forstørrelse af tekst-tv-sider” i brugervejledningen kan du læse, at du kan forstørre tekst-tv-sider ved at trykke på OPTION.
64.67.3 eller højere), kan OPTION ikke længere bruges til at forstørre tekst-tv-sider. Hvis du vil forstørre tekst-tv-sider, skal du i stedet for de originale instruktioner benytte følgende fremgangsmåde:
1 Tryk på TELETEXT, og vælg en tekst-tv-
side.
2 Tryk på (Billedformat) for at forstørre
den øverste del af siden.
I afsnittet “Brug af tekst-tv på dobbeltskærm” i denne brugervejledning kan du læse, at du skal trykke på få vist almindelig t tekst-tv, når tekst-tv på dobbeltskærm er aktiveret. Når tv-softwaren opdateres (til version
64.67.3 eller højere), kan ikke længere bruges til at aktivere visning af almindeligt tekst-tv. Brug følgende fremgangsmåde i stedet for de originale instruktioner:
1 Tryk på Dual screen på
fjernbetjeningen for at aktivere dobbeltskærmstekst-tv.
2 Tryk på Dual screen igen for at afslutte
tek st-tv.
Dual screen for at
Dual screen
3 Tryk på (Billedformat) igen for at få
vist den forstørrede nederste del af siden.
4 Tryk på for at rulle gennem den
forstørrede side.
5 Tryk på (Billedformat) igen for
at vende tilbage til den normale sidestørrelse.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DA BRUKSANVISNING
Country Number Tariff
www.philips.com/support
Model Serial
Austria 0810 000205 €0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Bulgaria +3592 489 99 96 local Croatia 01 3033 754 local Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 local Ireland 0800 055 6882 free Italy 840320086 €0.08/min Luxembourg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Romania 1-203-2060 local Russia (495) 961-1111 local Serbia +381 114 440 841 local Slovakia 0800 004537 free Slovenia 01 280 95 22 local Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local Turkey 0800 261 3302 local UK 0870 900 9070 local Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Indhold
1 Vigtigt � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
1.1 Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Vedligeholdelse af skærmen. . . . . . . . . 4
1.3 Miljø. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Dit tv � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
2.1 Oversigt over tv’et . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Sådan kommer du i gang � � � � � � � � � 7
3.1 Placering af tv’et . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Vægmontering af tv’et . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Tilslutning af antennekabel . . . . . . . . . 8
3.4 Tilslutning af strømmen. . . . . . . . . . . . 9
3.5 Isætning af batterier i fjernbetjeningen 9
3.6 Tænd tv’et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7 Første opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Brug af tv’et � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 1
4.1 Tænd/sluk tv’et eller skift til standby 11
4.2 Se tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Adgang til DVB-C- og DVB-T-
kanalnetværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Se tilsluttede enheder . . . . . . . . . . . . 13
4.5 Brug af tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.10 Se fotos, og lyt til musik . . . . . . . . . . 28
5.11 Lyt til digitale radiokanaler . . . . . . . . 30
5.12 Opdatering af tv-softwaren . . . . . . . . 30
6 Installation af kanaler � � � � � � � � � � � 3 2
6.1 Automatisk installation af kanaler . . . 32
6.2 Manuel installation af kanaler . . . . . . 33
6.3 Omdøbning af kanaler . . . . . . . . . . . . 34
6.4 Afinstallation eller geninstallation af
kanaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.5 Omplacering af kanaler . . . . . . . . . . . 34
6.6 Manuel opdatering af kanallisten . . . . 35
6.7 Test af digital modtagelse. . . . . . . . . . 35
6.8 Start af demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.9 Nulstilling af tv’et til
fabriksindstillingerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Tilslutning af enheder � � � � � � � � � � � 3 6
7.1 Oversigt over tilslutninger. . . . . . . . . 36
7.2 Valg af tilslutningskvalitet. . . . . . . . . . 37
7.3 Tilslutning af enheder . . . . . . . . . . . . 39
7.4 Opsætning af enheder . . . . . . . . . . . . 43
7.5 Brug af Philips EasyLink . . . . . . . . . . . 44
7.6 Forberedelse af tv’et til digitale
tjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8 Tekniske specifikationer � � � � � � � � � 4 6
5 Flere funktioner på tv’et � � � � � � � � 1 4
5.1 Oversigt over fjernbetjening . . . . . . . 14
5.2 Brug af tv-menuerne . . . . . . . . . . . . . 16
5.3 Justering af billed- og lydindstillinger 18
5.4 Skift mellem tilstandene Butik og Hjem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5 Brug af avancerede tekst-tv-funktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.6 Oprettelse af favoritlister . . . . . . . . . 24
5.7 Brug af elektronisk programoversigt
(EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.8 Brug af timere og børnesikring . . . . . 26
5.9 Brug af undertekster . . . . . . . . . . . . . 27
9 Fejlfinding � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 7
10 Index� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5 0
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes.
Specikationerne kan ændres uden varsel. Alle varemærker tilhører
Koninklijke Philips Electronics N.V. eller de respektive ejere.
Philips forbeholder sig retten til
at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til at justere tidligere tilbehør herefter.
Materialet i denne manual anses for at være passende til den påtænkte brug af systemet. Hvis produktet eller individuelle moduler eller procedurer hertil anvendes til andre formål end dem, der er angivet heri, skal der indhentes bekræftelse på deres gyldighed og egnethed. Philips garanterer, at selve materialet ikke krænker nogen amerikanske patenter. Ingen yderligere garanti er angivet eller underforstået.
Garanti
Ingen dele kan repareres af brugeren. Du må ikke åbne eller fjerne dækslerne på produktet. Reparationer må kun udføres af et Philips Kundecenter og ofcielle reparationsværksteder. Hvis dette ikke overholdes, ophæves alle angivne eller underforståede garantier. Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i denne manual, alle justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne manual, ophæver garantien.
Pixel-karakteristika
Dette LCD-produkt har et højt antal farvepixel. Selv om det har 99,999% eller ere effektive pixel, kan der forekomme sorte prikker eller klare konstante lysprikker (rød, grøn eller blå) på skærmen. Dette er en strukturegenskab i skærmen (inden for almindelige industristandarder) og er ikke en fejlfunktion.
Åben kildesoftware
Dette tv indeholder åben kildesoftware. Philips tilbyder hermed på opfordring at levere eller stille en komplet maskinlæsbar version af den
tilsvarende kildekode til rådighed på et almindeligt anvendt medie til softwareudveksling, til en pris, der ikke er højere end prisen på en fysisk leverance af kilden.
Dette tilbud gælder i en periode på 3 år efter købsdatoen for dette produkt. For at få kildekoden skal du
skrive til
Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762
Overholdelse af EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
producerer og sælger mange forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater generelt kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler.
Et af Philips’ førende forretningsprincipper er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores produkter skal overholde alle gældende lovkrav og skal være inden for de EMF-standarder, der gælder på produktets fremstillingstidspunkt.
Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader.
Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere videre udviklinger inden for standardisering i deres produkter.
Strømsikring (kun Storbritannien)
Dette tv er forsynet med et godkendt støbt stik. Hvis det er nødvendigt at udskifte strømsikringen, skal den erstattes af en sikring af samme værdi som angivet på stikket (f.eks. 10 A).
Fjern sikringsdækslet og sikringen.1.
Den nye sikring skal overholde 2. BS 1362 og have ASTA­godkendelsesmærket. Hvis du mister sikringen, skal du kontakte din forhandler for at få bekræftet den korrekte type.
Sæt sikringsdækslet på igen.3.
For at opretholde overholdelsen af EMC-direktivet må stikket ikke fjernes fra strømledningen på dette produkt.
Copyright
VESA, FDMI og VESA Mounting Compliant-logoet er varemærker tilhørende Video Electronics
Standards Association.Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og dobbelt-D­symbolet G er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet under licens fra BBE Sound, Inc. Licensen er givet af BBE, Inc. under et eller ere af følgende amerikanske patenter: 5510752,
5736897. BBE og BBE-symbolet er registrerede varemærker tilhørende BBE Sound Inc.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
® Kensington og Micro Saver er registrerede USA-varemærker tilhørende ACCO World Corporation med udstedte og igangværende ansøgninger om registreringer for tilsvarende anvendelser i andre lande. Alle andre registrerede og uregistrerede varemærker er de respektive ejeres ejendom.

1 Vigtigt

Tillykke med købet, og velkommen til Philips!
Læs denne brugermanual, før du anvender dette produkt.
Vær meget opmærksom på dette afsnit, og følg instruktionerne om sikkerhed og skærmvedligeholdelse nøje. Produktgarantien bortfalder i tilfælde af skader, der opstår som følge af tilsidesættelse af disse instruktioner.
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Model- og serienummeret på dit tv fremgår på bagsiden og siden af tv’et samt på emballagen.

1�1 Sikkerhed

Der skal 2 personer til for at løfte et tv, • som vejer over 25 kilo. Fejlagtig håndtering af tv’et kan resultere i alvorlig personskade.
Hvis tv’et transporteres ved lave • temperaturer (lavere end 5 °C), skal du åbne kassen og vente, indtil tv’et har opnået samme temperatur som omgivelserne (lokalet), før det pakkes ud.
Af hensyn til risikoen for kortslutning • må hverken tv’et, fjernbetjeningen eller fjernbetjeningens batterier udsættes for regn eller vand.
Anbring aldrig beholdere med vand eller • andre væsker på eller i nærheden af tv’et. Hvis der spildes væsker på tv’et, er der risiko for elektriske stød. Hvis der spildes væsker på tv’et, må det ikke betjenes.
Afbryd tv’et fra stikkontakten med det samme, og få tv’et efterset af en kvalificeret tekniker.
Af hensyn til risikoen for brand eller • elektriske stød må hverken tv’et, fjernbetjeningen eller fjernbetjeningens batterier placeres i nærheden af kilder til åben ild (f.eks. tændte stearinlys) eller andre varmekilder, herunder bl.a. direkte sollys.
Placer ikke tv’et i indelukkede omgivelser • som f.eks. en bogreol. Sørg for, at der er en ventilationsafstand på mindst 10 cm hele vejen omkring tv’et. Sørg for, at luftstrømningen omkring tv’et ikke er hæmmet.
Hvis tv’et placeres på en plan, solid • overflade, må det kun anbringes på den medfølgende stander. Flyt ikke tv’et, medmindre standeren er fastgjort korrekt til tv’et.
Vægmontering af tv’et bør kun udføres • af kvalificerede personer. Tv’et må kun monteres på et passende vægbeslag og på en væg, som med sikkerhed kan bære dets vægt. Forkert vægmontering kan medføre alvorlig personskade eller tingsskade. Forsøg ikke selv at vægmontere tv’et.
Hvis tv’et monteres på en drejefod eller en • drejearm, skal det sikres, at strømledningen ikke udsættes for trækpåvirkning, når tv’et drejes. Trækbelastninger på strømledningen kan få ledningens forbindelser til at løsne sig, hvilket kan medføre gnister eller brand.
Afbryd tv’et fra stikkontakten og • antenneledningen, hvis der er udsigt til tordenvejr. Under tordenvejr må ingen dele af tv’et, strømledningen eller antennekablet berøres.
Sørg for at have uhindret adgang til • strømledningen, så det er nemt at afbryde tv’et fra stikkontakten.
Når du afbryder tv’et fra stikkontakten, • skal du:
Slukke for tv’et og derefter på 1. stikkontakten (om muligt).
Trække stikket ud af stikkontakten. 2.
DANSK
DA-3
DA-4
Trække strømledningen ud af 3. strømtilslutningen på bagsiden af tv’et. Træk altid i strømledningens stik. Træk ikke i selve ledningen.
Der er risiko for varige høreskader, hvis • øretelefoner eller hovedtelefoner benyttes med høje lydstyrker. Selv om høj lydstyrke med tiden kan forekomme normal, kan den medføre nedsat hørelse. Beskyt din hørelse ved at begrænse brug af øretelefoner eller hovedtelefoner ved høj lydstyrke.

1�2 Vedligeholdelse af skærmen

Sluk tv’et, og afbryd strømledningen, før • skærmen rengøres. Rengør skærmen med en blød, tør klud. Brug ikke stoffer som f.eks. husholdningsrengøringsmidler, da de kan beskadige skærmen.
tekst-tv-sider, sorte bjælker eller rulletekster med aktiekurser. Hvis det er nødvendigt at gengive stationære billeder, skal skærmkontrasten og lysstyrken reduceres, så skærmen ikke beskadiges.

1�3 Miljø

Genanvendelse af emballage
Det er meningen, at emballagen til dette produkt skal genanvendes. Kontakt de lokale myndigheder for at finde ud af, hvordan emballagen kan genanvendes.
Bortskaffelse af produktet
Produktet er fremstillet af materialer og med komponenter af høj kvalitet, som kan genanvendes. Hvis du ser symbolet med en skraldespand med kryds over på et produkt, er produktet omfattet af EU-direktivet 2002/96/EC:
Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Spørg hos forhandleren for at få oplysninger om, hvordan produktet bortskaffes på forsvarlig vis. Ukontrolleret bortskaffelse af skrald skader både miljøet og helbredet.
Undgå deformationer og falmende farver • ved at aftørre vanddråber så hurtigt som muligt.
Skærmen må ikke berøres, trykkes • ind, bestryges eller udsættes for andre påvirkninger med hårde genstande, da dette kan beskadige skærmen permanent.
Undgå om muligt, at stationære billeder • forbliver på skærmen i længere tid. Eksempler herpå er skærmmenuer,
Bortskaffelse af brugte batterier
De medfølgende batterier indeholder hverken kviksølv eller kadmium. Bortskaf de medfølgende og alle andre brugte batterier i overensstemmelse med lokal lovgivning.
Strømforbrug
Af hensyn til miljøpåvirkningen er tv’ets strømforbrug i standbytilstand absolut minimalt. Det aktive strømforbrug fremgår af tv’ets bagside.
Yderligere produktspecifikationer fremgår af produktarket på www.philips.com/support.
DA-5
DANSK

2 Dit tv

1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
5
Dette afsnit indeholder en oversigt over almindeligt benyttede tv-betjeningselementer og -funktioner.

2�1 Oversigt over tv’et

Tilslutninger på siden
Betjeningsknapper på siden samt indikatorer
STRØM1. PROGRAM +/-2. MENU3. LYDSTYRKE +/-4.
Strømindikator5.
Brug tv’ets tilslutninger på siden til at tilslutte mobile enheder som f.eks. kameraer eller spilkonsoller med high definition. Du kan også tilslutte hovedtelefoner eller en USB-hukommelsesenhed.
Tilslutninger bagpå
Brug tv’ets tilslutninger bagpå til at tilslutte antennen og permanente enheder som f.eks. en high definition-diskafspiller, en dvd-afspiller eller en videobåndoptager.
Bemærk D Yderligere oplysninger om tilslutninger ndesiafsnit 7 Tilslutning af enheder.
DA-6
Fjernbetjening
OK
EXIT
MENU
P
123
456
7809
BROWSE
BACK
GUIDE
DEMO
MHEG
CANCEL
TELETE XT
SOURCE
SUBTITLE
INFO
OPTION
1
2 3
8
4
5
7
6
1. STANDBY
2. SOURCE
3. TELETEXT
4. FARVETASTER Fra venstre: Rød, grøn, gul, blå
5. NAVIGATIONSTASTER
Op Î, Ned ï, Venstre Í, Højre Æ, OK
6. MENU
7. PROGRAM +/-
8. LYDSTYRKE +/-
Detaljerede oplysninger om fjernbetjeningen findes i afsnit 5.1 Oversigt over fjernbetjeningen.
DA-7
DANSK
3 Sådan kommer du i
gang
Dette afsnit hjælper dig med at placere og installere tv’et og supplerer oplysningerne i
kvikvejledningen.
Bemærk D Se kvikvejledningen for at få oplysninger om montering af stander.

3�1 Placering af tv’et

3�2 Vægmontering af tv’et

ADVARSEL B
Vægmontering af tv’et bør kun udføres af
kvaliceredepersoner.Philipshæfterikke
for forkert montering, der resulterer i ulykke eller personskade.
Trin 1 Køb et VESA-kompatibelt
vægbeslag
Afhængigt af tv’ets skærmstørrelse skal du købe et af følgende vægbeslag:
Ud over at læse og forstå sikkerhedsinstruktionerne i afsnit 1.1, skal du være opmærksom på følgende, før du vælger en placering til tv’et:
• Den ideelle betragtningsafstand til tv’et er tre gange skærmstørrelsen.
Placer tv’et på et sted, hvor der ikke er • lysindfald på skærmen.
Tilslut dine enheder, før du placerer tv’et.•
• Tv’et er udstyret med en Kensington­sikkerhedslås, som sidder på bagsiden af tv’et.
Hvis du vil tilslutte en Kensington-lås (medfølger ikke), skal du placere tv’et i nærheden af en permanent genstand (f.eks. et bord), som nemt kan fastgøres til låsen.
Tv­skærm­størrelse (tommer/ cm)
32”/81 cm Justerbart
37”/94 cm Fast 300 x 300 Ingen
42”/107 cm eller større
VESA­kompatibel vægbeslags­type (mm)
300 x 300
Fast 400 x 400 Ingen
Særlige instruktioner
Det VESA­kompatible beslag skal justeres til 200 x 300, før det fastgøres til tv’et
DA-8
Trin 2 Fjern tv-standeren
Bemærk D
Disse instruktioner gælder kun for tv­modeller med monteret stander. Hvis din tv-stander ikke er monteret, skal du fortsætte til trin 3 Tilslut kabler. Tv-stande kan variere i form på nogle tv-modeller.
Læg forsigtigt tv’et med fronten nedad på 1. en plan, stabil overflade, som forinden er blevet dækket med et stykke blødt stof. Stoffet skal være tykt nok til at beskytte skærmen.
2. Brug en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) til at fjerne de fire bolte, der holder standeren fast på tv’et.
Trin 3 Fastgør det VESA-kompatible
vægbeslag på tv’et
Find de fire ophængsmøtrikker bag på tv’et. 1.
Fortsæt herefter med at gennemføre 2. instruktionerne, der medfølger til det VESA-kompatible vægbeslag.
Bemærk D Når du fastgør det VESA-kompatible vægbeslag til dit tv, skal du bruge M6-bolte til 32”-modeller og M8-bolte til større modeller (uden medleverede bolte).

3�3 Tilslutning af antennekabel

3. Træk med et fast træk standeren fri af bunden af tv’et. Anbring både standeren og skruerne på et sikkert sted, så de om nødvendigt kan genmonteres på et senere tidspunkt.
Find tilslutningen 1. TV ANTENNA bag på tv’et.
Slut den ene ende af et antennekabel 2. (medfølger ikke) til tv’ets TV ANTENNA-tilslutning. Benyt en adapter, hvis antennekablet ikke passer.
DA-9
DANSK
Slut den anden ende af antennekablet til 3.
UK - EIRE
husets antennetilslutning, og sørg for, at kablet sidder ordentligt i begge ender.

3�4 Tilslutning af strømmen

ADVARSEL B
Kontrollér, at den til rådighed værende netspænding stemmer overens med den angivne spænding bag på tv’et. Tilslut ikke strømledningen, hvis spændingen er anderledes.
Sådan tilsluttes strømledningen
Bemærk D
Placeringen af strømtilslutningen varierer i henhold til tv-model.
3�5 Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
Skub batteridækslet på bagsiden af 1. fjernbetjeningen af.
Isæt de to medfølgende batterier (størrelse 2. AAA, type LR03). Sørg for, at batteriernes pluspoler (+) og minuspoler (-) stemmer overens med markeringerne inde i batterirummet.
Skub dækslet på plads igen.3.
Bemærk D Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal benyttes i længere tid.

3�6 Tænd tv’et

Første gang du tænder tv’et skal du kontrollere, at strømledningen er tilsluttet korrekt. Når du er klar, skal du tænde for strømmen (hvis stikkontakten er forsynet med en afbryder) og derefter trykke på POWER på siden af tv’et.
Find strømtilslutningen 1. AC IN bag på eller i bunden af tv’et.
Slut strømledningen til strømtilslutningen 2. AC IN.
Slut strømledningen til stikkontakten, og 3. sørg for, at ledningen sidder ordentligt fast i begge ender.
Bemærk D Visse tv-modeller kræver, at du holder POWER inde i op til to sekunder. En biplyd indikerer, at tv’et er tændt. Tv’et kan være op til 15 sekunder om at starte.
DA-10

3�7 Første opsætning

Menu language
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Magyar
...
Please select your
language...
using cursor up and
down
English
Next
Første gang tv’et tændes, vises en menu til 1. valg af sprog.
Vælg sprog, og følg instruktionerne på skærmen for at indstille tv’et.
Bemærk D Hvis DVB-C er tilgængelig, vil du blive bedt om at vælge Antenne eller Kabel.
Antenne installerer DVB-T-kanaler. Kabel installerer DVB-C-kanaler.
ADVARSEL C
Skift ikke Indstillinger for DVB-C, medmindre det er nødvendigt.
Tip E Du kan geninstallere kanalerne, sådan som det er beskrevet i Afsnit 6 Installation af kanaler.
DA-11
DANSK

4 Brug af tv’et

POWER
PROGRAM
MENU
1
POWER
PROGRAM
MENU
1
Dette afsnit hjælper dig med at bruge grund­læggende tv-funktioner. Instruktioner til
avanceredetv-funktionerndesiafsnit 5 Flere funktioner på tv’et.
4�1 Tænd/sluk tv’et eller skift til
standby
4�1�1 Tænd tv’et
4�1�3 Stille tv’et på standby
Tryk på• . STANDBY-tasten på fjernbetjeningen. Strømindikatoren skifter til standby (rød).
Tip E Selv om tv’et bruger meget lidt strøm, når det står i standby, bruger det alligevel energi, så længe strømmen er tilsluttet og slået til. Hvis du i længere tid ikke skal bruge tv’et, skal du slukke det og afbryde det fra stikkontakten.
Hvis strømindikatoren (1) er slukket, skal • du trykke på POWER på siden af tv’et.
4�1�2 Sluk tv’et
Tryk på • POWER på siden af tv’et.
4�1�4 Tænd tv’et fra standby
Hvis strømindikatoren er i standby (rød), • skal du trykke på . STANDBY-tasten på fjernbetjeningen.
Bemærk D Hvisduikkekanndefjernbetjeningen, og du vil tænde tv’et fra standby, skal du trykke på POWER på siden af tv’et. Herved slukkes tv’et. Tryk på POWER igen for at tænde tv’et igen.
DA-12

4�2 Se tv

4�2�1 Skift kanaler
Tryk på et tal (1 til 999), eller tryk på • P +/- på fjernbetjeningen.
Tryk på • PROGRAM +/- på tv’ets sidebetjeningstaster.
Tryk på • på fjernbetjeningen for at vende tilbage til den tidligere viste tv-kanal.
4�2�2 Skift kanaler (fra digital modtager)
4�2�3 Justering af lydstyrke
Tryk på • LYDSTYRKE + eller - på fjernbetjeningen.
Tryk på • LYDSTYRKE + eller - på tv’ets sidebetjeningstaster. Tryk på • på fjernbetjeningen for at slå
lyden fra. Tryk på igen for at slå lyden til igen.
Bemærk D Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner, skal du regulere hovedtelefonlydstyrken som beskrevet i afsnit 5.3.5 Justering af lydindstillinger. Du skal trykke på LYDLØS- tasten på fjernbetjeningen for at slå lyden fra tv’ets højttalere fra. Hvis du trykker på tasterne LYDSTYRKE +/-, slås tv’ets højttalere til igen.
Tænd for den digitale modtager.1. Tryk på 2. SOURCE på fjernbetjeningen, og
vælg derefter den indgang, som den digitale modtager er sluttet til.
Tryk på 3. OK for at vælge den digitale modtager.
Brug fjernbetjeningen til den digitale 4. modtager til at vælge tv-kanaler.
4�3 Adgang til DVB-C- og
DVB-T-kanalnetværk
Hvis du både har DVB-C og DVB-T installeret, kan du få adgang til kanaler fra begge netværk.
Tryk på 1. MENU. Vælg 2. Tv-menu > Installering >
Installationstilstand. Vælg 3. Kabel (for at få adgang til DVB-C-
kanaler) eller Antenne (for at få adgang til DVB-T-kanaler).
Skift mellem DVB-C- eller DVB-T-kanaler, 4. sådan som det er beskrevet i Afsnit 4.2.1 Skift kanaler.
Bemærk D Se Afsnit 6.1 Automatisk installation af kanaler
DA-13
DANSK
for at få instruktioner om, hvordan du installerer DVB-C- og DVB-T-kanaler.
Bemærk (kun i Storbritannien) D Visse digitale tv-kanaler tilbyder særlige digitale teksttjenester (f.eks. BBC1).

4�4 Se tilsluttede enheder

Tænd for enheden.1. Tryk på 2. SOURCE på fjernbetjeningen,
og vælg derefter den indgang, enheden er sluttet til.
Tryk på 3. OK for at vælge enheden.

4�5 Brug af tekst-tv

De fleste tv-kanaler udsender information på tekst-tv.
Avancerede oplysninger om tekst-tv findes i afsnit 5.5 Brug af avancerede tekst-tv-funktioner.
Tryk på 1. TELETEXT på fjernbetjeningen. Hovedmenuen vises.
Sådan vælges en side med fjernbetjeningen:2.
Indtast sidenummeret med tal• tasterne. Tryk på • P +/- eller Î/ï for at få vist
den næste eller den foregående side. Tryk på en farvetast for at vælge et •
af de farvekodede emner i bunden af skærmen.
Tip E Tryk på for at vende tilbage til den tidligere viste side.
3. Tryk på TELETEXT igen for at slå tekst­tv fra.
DA-14
OK
EXIT
MENU
P
123
456
7809
BROWSE
BACK
GUIDE
DEMO
MHEG
CANCEL
TELETE XT
SOURCE
SUBTITLE
INFO
OPTION
1
2
3 4 5
7
10
8 9
11
13
14
12
6
15
16
18
19
20
21
17
5 Flere funktioner på
tv’et
Dette afsnit hjælper dig med at bruge avancerede tv-funktioner og forklarer bl.a., hvordan du kan:
Brug af tv-menuerne (• afsnit 5.2) Justering af billed- og lydindstillingerne •
(afsnit 5.3) Skift mellem tilstandene Butik og Hjem •
(afsnit 5.4) Brug af avancerede tekst-tv-funktioner •
(afsnit 5.5) Oprettelse af favoritlister (• afsnit 5.6) Brug af elektronisk programoversigt (EPG) •
(afsnit 5.7) Brug af timere og børnesikring (• afsnit 5.8) Brug af undertekster (• afsnit 5.9) Se fotos, og lyt til musik (• afsnit 5.10) Lyt til digitale radiokanaler (• afsnit 5.11) Opdatering af tv-softwaren (• afsnit 5.12)

5�1 Oversigt over fjernbetjening

Dette afsnit indeholder en detaljeret oversigt over fjernbetjeningens funktioner.
DA-15
DANSK
1. STANDBY
Tænder tv’et fra standby eller skifter tilbage til standby.
2. SOURCE
Vælger tilsluttede enheder.
3. BILLEDFORMAT
Vælger et billedformat.
4. SUBTITLE
Aktiverer eller deaktiverer undertekster.
5. FARVETASTER
Vælger alternativer eller tekst-tv-sider.
6. INFO
Viser programoplysninger, hvis sådanne er tilgængelige.
7. OK
Giver adgang til menuen Alle kanaler eller aktiverer en indstilling.
8. NAVIGATIONSTASTER
Op- Î, Ned- ï, Venstre- Í og Højre- Æ tasterne navigerer i menuen.
9. OPTION
Aktiverer menuen Hurtig adgang.
10. PROGRAM (P) +/-
Skifter til næste eller foregående kanal.
11. TALTASTER
Vælger en kanal, side eller indstilling.
12. FORRIGE KANAL
Vender tilbage til den foregående kanal.
13. MHEG CANCEL
Annullerer digital tekst eller interaktive tjenester (kun Storbritannien).
14. LYDLØS
Slår lyden fra eller til.
15. LYDSTYRKE +/-
Forøger eller reducerer lydstyrken.
16. MENU
Slår menuen til og fra.
17. BACK
18. GUIDE Slår elektronisk programoversigt (EPG) til og fra. Er kun aktiv sammen med digitale kanaler.
19. DEMO Slår Demo-menuen til og fra.
20. TELETEXT Slår tekst-tv til og fra.
21. DOBBELTSKÆRM Opdeler skærmbilledet med den aktuelle kanal eller billedkilde til venstre. Tekst-tv vises til højre.
Loading...
+ 40 hidden pages