PHILIPS 47PFL5603D, 47PFL5603H, 42PFL5603D, 42PFL3403D, 42PFL5603H User Manual [pt]

...
Page 1
1 Adenda
Aumentar páginas de teletexto
A secção “Aumentar páginas de teletexto” neste manual do utilizador ensina-o a premir em OPTION para aumentar o tamanho das páginas de teletexto.
Depois de actualizar o software do televisor (para a versão 64.67.3 ou superior), já não poderá utilizar OPTION para aumentar o tamanho das páginas de teletexto. Siga as instruções seguintes para aumentar o tamanho das páginas de teletexto, em vez das instruções originais:
1 Prima TELETEXT e seleccione uma
página de teletexto.
2 Prima (Formato da imagem) para
aumentar a parte superior da página.
5 Volte a premir (Formato da imagem)
para regressar ao tamanho de página normal.
Utilizar o teletexto em ecrã duplo
A secção “Utilizar o teletexto em ecrã duplo” neste manual do utilizador ensina-o a premir em
normal quando o teletexto de ecrã duplo é activado. Depois de actualizar o software do televisor (para a versão 64.67.3 ou superior), já não poderá utilizar o tamanho das páginas de teletexto. Siga as instruções seguintes em vez das instruções originais:
1 Prima Dual screen no telecomando
para activar o teletexto em ecrã duplo.
2 Volte a premir Dual screen para sair.
Dual screen para aumentar
3 Prima novamente (Formato da
imagem) para ver aumentada a parte
inferior da página.
4 Prima para percorrer a página
aumentada.
Page 2
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PT MANUAL DO UTILIZADOR
Page 3
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 3033 754 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland 0800 055 6882 Free call Italia 848390207 €0.08 Al minuto Luxemburg/
Luxembourg
40 6661 5644 Ortsgespräch/
Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska 0223491504 połączenie lokalne Portugal 2 1359 1442 Chamada local România 1-203-2060 Apel local
Россия (495) 961-1111 Местный звонок Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/
Svizzera
0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/
Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom 0870 900 9070 Local call Україна 044 254 2392 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/flavors.
Page 4
Índice
5.12 Actualizar o software do televisor . . . . . .30
1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
1.1 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Cuidados com o ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Cuidados com o ambiente. . . . . . . . . . . . . . 4
2 O seu televisor � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
2.1 Visão geral do televisor . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Introdução � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
3.1 Posicionar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.2 Montar à parede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Ligar o cabo da antena. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Ligar à corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Introduzir as pilhas no telecomando . . . . . .9
3.6 Ligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7 Configuração inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4 Utilizar o televisor � � � � � � � � � � � � � 1 1
4.1 Ligar / desligar ou modo de standby . . . . . 11
4.2 Ver televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Aceder às redes de canais DVB-C e DVB-T
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Utilizar o teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Funções adicionais do televisor � � � 1 4
5.1 Visão geral do telecomando . . . . . . . . . . . 14
5.2 Utilizar os menus do televisor. . . . . . . . . . 16
5.3 Ajustar as definições de imagem e som . . 18
5.4 Mudar para o modo Casa ou Loja. . . . . . .22
5.5 Utilizar as funções avançadas de teletexto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.6 Criar listas de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.7 Utilizar o Guia de Programação Electrónico.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.8 Utilizar os temporizadores e a função de
“TV trancada” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.9 Utilizar legendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.10 Visualizar fotografias e ouvir música . . . . . 28
5.11 Ouvir canais de rádio digital . . . . . . . . . . .30
6 Instalar canais � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 2
6.1 Instalar canais automaticamente . . . . . . . . 32
6.2 Instalar canais manualmente . . . . . . . . . . . 33
6.3 Mudar o nome dos canais . . . . . . . . . . . . . 34
6.4 Desinstalar e reinstalar canais . . . . . . . . . .34
6.5 Mudar a ordem dos canais. . . . . . . . . . . . . 35
6.6 Actualizar manualmente a lista de canais . 35
6.7 Testar a recepção de transmissões digitais 35
6.8 Iniciar uma demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.9 Repor as regulações de fábrica . . . . . . . . . 36
7 Ligar dispositivos� � � � � � � � � � � � � � � 3 7
7.1 Visão geral das ligações . . . . . . . . . . . . . . .37
7.2 Seleccionar a qualidade da ligação . . . . . . . 38
7.3 Ligar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.4 Configurar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . .44
7.5 Utilizar a Philips EasyLink. . . . . . . . . . . . . . 45
7.6 Preparar o televisor para os serviços digitais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8 Dados técnicos � � � � � � � � � � � � � � � � 4 7
9 Resolução de problemas � � � � � � � � 4 8
9.1 Televisor (geral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
9.2 Canais de televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.3 Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
9.4 Som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.5 Ligações HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.6 Ligação USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.7 Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.8 Contacte-nos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10 Índice remissivo� � � � � � � � � � � � � � � � 5 1
Page 5
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade da
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar
os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modicar as versões mais
antigas.
O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o m a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros ns para além dos aqui especicados, deve conrmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo utilizador. Não abra ou remova coberturas para o interior do produto. As reparações só podem ser efectuadas por Centros de Assistência Philips e centros de reparação ociais. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes ou procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixels
Este LCD possui um elevado número de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã de forma constante. Trata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Software de fonte aberta
Este televisor contém software de fonte aberta. A Philips oferece-se para fornecer ou disponibilizar, mediante pedido e por um valor
não superior ao custo de distribuição do software original, uma cópia executável completa do código de origem correspondente, de uma forma habitualmente utilizada para troca de software.
Esta oferta é válida por um período de 3 anos após a data de compra deste produto. Para obter o código de origem, escreva para
Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde.
A Philips conrma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o m a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas cientícas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhorias no processo de fabrico dos seus produtos.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma cha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na cha (exemplo 10 A).
Remova a cobertura do fusível 1. e o fusível.
O fusível de substituição deve estar
2.
em conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para vericar qual é o tipo correcto.
Volte a colocar a cobertura do
3. fusível.
Para manter a conformidade com a directiva EMC, a cha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo de duplo D G são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE, Inc sob uma ou mais das seguintes patentes dos Estados Unidos da América: 5510752,
5736897. BBE e o símbolo BBE são
marcas comerciais registadas da BBE Sound Inc.
Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
® Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World Corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários.
Page 6

1 Importante

Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips!
Leia este manual do utilizador antes de começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga cuidadosamente as instruções de segurança e cuidados com o ecrã. A garantia do produto não é aplicável, em caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções.
Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Os números de modelo e de série do televisor podem ser encontrados nos painéis posterior e lateral do televisor, assim como na embalagem.

1�1 Segurança

São necessárias duas pessoas para erguer • e transportar um televisor que pese mais de 25 quilos. O manuseamento inadequado do televisor poderá resultar em ferimentos graves.
Em caso de transporte do televisor em • temperaturas baixas (menos de 5 °C), abra a caixa e aguarde até que o televisor esteja à temperatura ambiente, antes de o desembalar.
Para evitar cu rto-circuitos, não exponha • o televisor, o telecomando ou as pilhas do telecomando à chuva ou água.
Não coloque recipientes de água ou • outros líquidos sobre ou junto ao televisor. O derrame de líquidos sobre o televisor poderá causar choques eléctricos. Em caso de derrame de líquidos sobre o televisor,
não o utilize. Desligue imediatamente o televisor da corrente eléctrica e consulte um técnico qualificado.
Para evitar o risco de incêndio ou choque • eléctrico, não coloque o televisor, o telecomando ou as pilhas do telecomando junto de fontes de chamas vivas (por exemplo, velas acesas) nem de outras fontes de calor, incluindo a luz solar directa.
Não instale o televisor num local confinado, • como uma estante. Deixe um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do televisor para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que o ar circula sem obstáculos.
Se colocar o televisor numa superfície plana • e sólida, utilize apenas o suporte fornecido. Não movimente o televisor se o suporte não estiver aparafusado.
A montagem do televisor na parede • deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. O televisor deverá ser montado somente no suporte para montagem à parede adequado e numa parede que suporte o seu peso. Uma montagem imprópria à parede pode resultar em ferimentos ou danos graves. Não tente montar o televisor na parede.
Se o televisor estiver montado numa • base ou braço giratórios, certifique-se de que o cabo de alimentação não estica ao girar o televisor. A tensão do cabo pode resultar no afrouxamento das ligações e na formação de arco ou incêndio.
Desligue o televisor da corrente eléctrica • e da antena antes de trovoadas. Durante trovoadas, não toque em qualquer parte do televisor, cabo de alimentação ou cabo da antena.
Certifique-se de que pode aceder com • facilidade ao cabo de alimentação para desligar o televisor da corrente eléctrica.
Ao desligar o televisor da corrente, • certifique-se de que:
Desliga primeiro o televisor e depois a
1. tomada (se disponível).
Desliga o cabo de alimentação da tomada 2. eléctrica.
PORTUGUÊS
PT-3
Page 7
PT-4
Desliga o cabo de alimentação do 3. conector de alimentação na parte posterior do televisor. Puxe sempre o cabo de alimentação pela ficha. Não puxe o cabo.
as barras negras ou informações sobre o mercado de acções. Se lhe for impossível evitar as imagens estáticas, reduza o contraste e brilho de modo a evitar danos no ecrã.

1�3 Cuidados com o ambiente

Reciclagem
A embalagem deste produto destina-se a ser reciclada. Contacte as autoridades locais para obter informação acerca da reciclagem da embalagem.
Poderá ocorrer perda permanente da • audição, se utilizar auscultadores ou auriculares com volume de som elevado. Embora o som alto possa parecer normal com o tempo, pode causar danos à sua audição. Para proteger a sua audição, limite o período de utilização dos auscultadores ou auriculares em volume alto.

1�2 Cuidados com o ecrã

Desligue o aparelho e o cabo de alimentação • antes de limpar o ecrã. Limpe a superfície com um pano macio e seco. Não utilize substâncias como detergentes domésticos, pois poderão danificar o ecrã.
Para evitar deformações ou desvanecimento • da cor, limpe de imediato as gotas de água.
Não toque, empurre, esfregue ou bata • no ecrã com objectos duros para evitar danificá-lo de forma permanente.
Sempre que possível, evite as imagens • estáticas que permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Entre elas incluem-se os menus, as páginas de teletexto,
Eliminação do produto usado
O seu produto foi fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reutilizados e reciclados. Quando este símbolo (com um caixote de lixo traçado) está afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Não elimine o produto usado juntamente com os resíduos domésticos. Contacte o seu vendedor para obter informação adicional acerca da eliminação segura do dispositivo. A eliminação não controlada de resíduos domésticos prejudica o ambiente e a saúde humana.
Eliminação de pilhas usadas
As pilhas fornecidas não contêm mercúrio nem cádmio. Elimine as pilhas fornecidas e quaisquer outras de acordo com a legislação local.
Consumo de energia
No modo de standby, o consumo de energia do televisor é mínimo, minimizando desta forma o impacto ambiental da sua utilização. O consumo de energia durante o funcionamento do televisor é indicado no painel posterior do aparelho.
Para obter mais especificações de produto, consulte o folheto correspondente em www.philips.com/support.
Page 8
PT-5
PORTUGUÊS

2 O seu televisor

1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
5
Esta secção proporciona-lhe uma visão dos controlos e funções do televisor.

2�1 Visão geral do televisor

Indicadores e controlos laterais
1. POWER
2. PROGRAM +/-
3. MENU
4. VOLUME +/-
5. Indicador de alimentação
Conectores laterais
Utilize os conectores laterais do televisor para estabelecer ligação a dispositivos móveis, tais como uma câmara ou uma consola de jogos de Alta Definição. Pode ainda ligar um par de auscultadores ou um dispositivo de memória USB.
Conectores posteriores
Utilize os conectores posteriores do televisor para estabelecer ligação à antena e dispositivos permanentes, como um leitor de discos de Alta Definição, um leitor de DVD ou um videogravador.
D
Nota
Para obter mais informação acerca das ligações, consulte a Secção 7 Ligar dispositivos.
Page 9
PT-6
Telecomando
OK
EXIT
MENU
P
123
456
7809
BROWSE
BACK
GUIDE
DEMO
MHEG
CANCEL
TELETEXT
SOURCE
SUBTITLE
INFO
OPTION
1
2 3
8
4
5
7
6
1. STANDBY
2. SOURCE
3. TELETEXT
4. TECLAS COLORIDAS
A partir da esquerda: vermelha, verde, amarela, azul
5. TECLAS DE NAVEGAÇÃO cima Î, baixo ï, esquerda Í, direita Æ, OK
6. MENU
7. PROGRAMA +/-
8. VOLUME +/-
Para obter informação detalhada acerca do telecomando, consulte a Secção 5.1 Visão geral do telecomando.
Page 10
PT-7
PORTUGUÊS

3 Introdução

3�2 Montar à parede

Esta secção ajuda-o a posicionar e instalar o televisor, complementando a informação fornecida no Manual de Início Rápido.
D
Nota
Consulte o Manual de Início Rápido para obter instruções acerca da montagem do suporte.

3�1 Posicionar o televisor

Além de ler e entender as instruções de segurança constantes da Secção 1.1, considere as seguintes recomendações antes de posicionar o televisor:
A distância de visualização ideal para ver
•
televisão corresponde a três vezes o tamanho do ecrã.
Coloque o televisor num local onde a luz • do sol não incida directamente no televisor.
Ligue os dispositivos antes de posicionar • o televisor.
• O televisor está equipado com uma ranhura de segurança Kensington no painel posterior.
AVISO B A montagem do televisor à parede deverá
serefectuadaapenasporpessoalqualicado.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria que resulte em acidentes ou ferimentos.
Passo 1 Adquirir um suporte para
montagem à parede em conformidade com a norma VESA
Dependendo do tamanho do seu televisor, adquira um dos seguintes suportes:
Tamanho do ecrã do televisor (polega­das/cm)
32” / 81 cm 300 x 300
37” / 94 cm 300 x 300 (fixo) Nenhum
Suporte para montagem à parede em conformidade com a norma VESA (milímetros)
(ajustável)
Instruções especiais
O suporte em confor­midade com a norma VESA deve ser ajustado para 200 x 300 antes de se fixar o televisor
Se ligar um cadeado anti-roubo Kensington (não fornecido), coloque o televisor ao alcance de um objecto estático (como uma mesa) que possa ser facilmente preso ao cadeado.
42” / 107 cm ou maior
400 x 400 (fixo) Nenhum
Page 11
PT-8
Passo 2 Remover o suporte
Nota D
Estas instruções aplicam-se apenas aos modelos com suportes montados. Se o suporte do televisor não estiver montado, avance para o Passo 3 Ligar cabos. O suporte da TV pode variar na forma em alguns modelos de TV.
Com cuidado, coloque o televisor numa 1. superfície plana e estável coberta por um pano macio. O pano deverá ter espessura suficiente para proteger o ecrã.
Com uma chave de estrelas (não fornecida), 2. desaparafuse os quatro parafusos que fixam o suporte ao televisor.
Passo 3 Fixar o suporte ao televisor
em conformidade com a norma VESA
Identifique as quatro porcas de montagem
1. no painel posterior do televisor.
Siga as instruções fornecidas com o 2. suporte.
D
Nota
Aoxarosuportedeparedecompatível
com VESA à TV, utilize parafusos M6 para modelos de 32 polegadas ou parafusos M8 para modelos maiores (parafusos não incluídos).

3�3 Ligar o cabo da antena

Separe o suporte do televisor. Coloque o 3. suporte e os parafusos num local seguro para futura reinstalação.
Localize o conector 1. TV ANTENNA na parte posterior do televisor.
Ligue uma das extremidades de um cabo
2. de antena (não fornecido) ao conector
Page 12
PT-9
PORTUGUÊS
TV ANTENNA. Se o cabo não couber,
UK - EIRE
utilize um adaptador. Ligue a outra extremidade do cabo à saída
3. de antena, certificando-se de que as duas extremidades estão bem fixas.

3�4 Ligar à corrente

AVISO B
Veriqueseatensãodoseusistema
eléctrico corresponde à tensão indicada no autocolante que se encontra na parte de trás do televisor. Não introduza o cabo de alimentação se a tensão for diferente.
Para ligar o cabo de alimentação
Nota
D
A posição do conector de corrente eléctrica varia com o modelo do televisor.
Ligue o cabo de alimentação à corrente 3. eléctrica, certificando-se de que as duas extremidades do cabo estão bem fixas.
3�5 Introduzir as pilhas no
telecomando
Abra a tampa do compartimento das 1. pilhas na parte de trás do telecomando.
2.
Introduza as duas pilhas fornecidas (tamanho AAA, tipo LR03). Certifique-se de que os pólos correctamente alinhados (o interior do compartimento está marcado).
Volte a colocar a tampa.
3.
Nota D Retire as pilhas, se não pretender usar o telecomando durante um longo período de tempo.
e - das pilhas estão
+
Identifique o conector de corrente eléctrica 1. AC IN no painel posterior ou na base do televisor.
Ligue o cabo de alimentação ao conector 2. de corrente eléctrica AC IN.

3�6 Ligar o televisor

Quando ligar o televisor pela primeira vez, certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado. Em seguida, ligue a tomada (se existir um interruptor) e prima
POWER no painel lateral do televisor.
Nota
D
Com alguns modelos, terá de manter
POWER
de 2 segundos. Ouvirá um sinal sonoro quando o televisor ligar, o que poderá demorar até 15 segundos.
sob pressão durante um máximo
Page 13
PT-10
3.7 Conguraçãoinicial
Idioma de menu
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Magyar
...
EnglishSeleccione o idioma
da su preferência sff...
com o cursor para
cima e para baixo.
Seguinte
A primeira vez que liga a TV, é apresentado
um menu de selecção do idioma.
Seleccione o idioma e siga as instruções apresentadas no ecrã para configurar a TV.
Nota D Se a opção DVB-C estiver disponível, ser-lhe-á pedido para seleccionar Antena ou Cabo. Antena Cabo instala os canais DVB-C.
C
AVISO
Não altere os Ajustes de DVB-C, a menos que solicitado.
instala os canais DVB-T.
Sugestão
E
Pode reinstalar os canais conforme descrito na Secção 6 Instalar canais.
Page 14
PT-11
PORTUGUÊS

4 Utilizar o televisor

POWER
PROGRAM
MENU
1
POWER
PROGRAM
MENU
1
Esta secção inclui instruções para a utilização das funções básicas do televisor. As instruções relativas às funções avançadas constam da Secção 5 Outras utilizações do televisor.
4�1 Ligar / desligar ou modo
de standby
4�1�1 Ligar o televisor
4�1�3 Activar o modo de standby
Prima o botão de • . STANDBY no telecomando. O indicador de alimentação muda para standby (vermelho).
Sugestão E Embora mínimo, o consumo no modo de
standbycontinuaavericar-seenquantoa
alimentação eléctrica estiver ligada. Quando não utilizar o televisor durante longos períodos de tempo, desligue o aparelho e desligue-o da tomada eléctrica.
Se o indicador de alimentação (1) estiver • desligado, prima POWER no painel lateral do televisor.
4�1�2 Desligar o televisor
Prima • POWER no painel lateral do televisor.
4�1�4 Ligar o televisor a partir do modo
de standby
Se o indicador de alimentação estiver em • standby (vermelho), prima o botão de
. STANDBY no telecomando.
Nota
D
Se não conseguir encontrar o telecomando e desejar ligar o televisor a partir do modo de standby, prima POWER no painel lateral do televisor. O televisor desliga-se. Volte a premir POWER para ligar o televisor.
Page 15
PT-12

4�2 Ver televisão

4�2�1 Mudar de canal
Prima um número (entre 1 e 999) ou • P +/- no telecomando.
Prima • PROGRAM +/- nos controlos laterais do televisor.
Prima • ao canal previamente sintonizado.
4�2�2 Mudar de canal (receptor digital)
no telecomando para regressar
4�2�3 Ajustar o volume
Prima • VOLUME + ou - no telecomando.
Prima • VOLUME + ou - nos controlos laterais do televisor.
Prima • o som. Prima o som.
Nota
D
Se estiverem ligados auscultadores, ajuste o respectivo volume, tal como descrito na Secção 5.3.5 Ajustar as denições de som. Deverá premir o botão CORTE DE SOM no telecomando para cortar o som emitido pelos altifalantes do televisor. Se premir os botões VOLUME +/-, volta a activar os altifalantes do televisor.
no telecomando para cortar
novamente para activar
Ligue o receptor digital.1.
Prima 2. SOURCE no telecomando e seleccione a entrada a que o receptor está ligado.
Prima
3. OK para seleccionar o receptor.
Utilize o telecomando do receptor digital
4. para seleccionar canais de televisão.
4�3 Aceder às redes de canais
DVB-C e DVB-T
Se tiver disponíveis as opções DVB-C e DVB-T, pode aceder aos canais através de ambas as redes.
1. MENU.
Prima
Seleccione
2. Menu TV > Instalação > Modo instalação.
Seleccione
3. Cabo (para aceder aos canais DVB-C) ou Antena (para aceder aos canais DVB-T).
Alterne entre os canais DVB-C ou DVB-T 4. conforme descrito na Secção 4.2.1 Mudar de canal.
Nota
D
Page 16
PT-13
PORTUGUÊS
Para obter instruções sobre como instalar os canais DVB-C e DVB-T, consulte a Secção
6.1 Instalar canais automaticamente.

4�4 Utilizar o teletexto

A maioria dos canais de televisão transmite informações através do teletexto.
Prima 1. TELETEXT no telecomando. É apresentada a página principal de índice.
2.
Para seleccionar uma página com o telecomando:
Introduza o número da página com as • teclas numéricas.
Prima • P +/- ou Î/ï para aceder à próxima página ou à página anterior.
Prima uma tecla colorida para • seleccionar um dos itens com cor na parte inferior do ecrã.
Sugestão E Prima viu anteriormente.
3. Volte a premir TELETEXT para desligar
o teletexto.
Nota (apenas para o Reino Unido):
D
Alguns canais de televisão digital oferecem serviços de texto dedicados (por exemplo, a BBC1).
Para obter informação detalhada acerca do teletexto, consulte a Secção 5.5 Utilizar as funções avançadas do teletexto.
para regressar à página que
Page 17
PT-14
5 Funções adicionais do
OK
EXIT
MENU
P
123
456
7809
BROWSE
BACK
GUIDE
DEMO
MHEG
CANCEL
TELETEXT
SOURCE
SUBTITLE
INFO
OPTION
1
2
3 4 5
7
10
8 9
11
13
14
12
6
15
16
18
19
20
21
17
televisor
Esta secção inclui instruções para utilização das funções avançadas do televisor, incluindo:
Utilizar os menus do televisor (• Secção 5.2)
Ajustar as definições de imagem e som • (Secção 5.3)
Mudar para o modo Casa ou Loja • (Secção 5.4)
Utilizar as funções avançadas de teletexto • (Secção 5.5)
Criar listas de favoritos (• Secção 5.6)
Utilizar o Guia de Programação Electrónico • (Secção 5.7)
Utilizar os temporizadores e a função • de “TV trancada” (Secção 5.8)
Utilizar legendas (• Secção 5.9)
Visualizar fotografias e ouvir música • (Secção 5.10)
Ouvir canais de rádio digital (• Secção 5.11)
Actualizar o software do televisor • (Secção 5.12)

5�1 Visão geral do telecomando

Esta secção inclui uma descrição geral das funções do telecomando.
Page 18
PT-15
PORTUGUÊS
1. STANDBY
Liga o televisor a partir do modo de standby ou activa o modo de standby.
2. SOURCE
Selecciona dispositivos ligados.
3. FORMATO DE IMAGEM
Selecciona um formato de imagem.
4. SUBTITLE
Activa ou desactiva as legendas.
5. TECLAS COLORIDAS
Seleccionam as tarefas ou páginas de teletexto.
6. INFO
Apresenta informação acerca dos programas, se disponível.
7. OK Acede ao menu Todos os canais ou activa uma definição.
8. TECLAS DE NAVEGAÇÃO Teclas para cima Î, para baixo ï, para a esquerda Í e para a direita Æ para navegar no menu.
9. OPTION Activa o menu de Acesso rápido.
10. PROGRAMA (P) +/- Muda para o canal anterior ou
o canal seguinte.
11. TECLAS NUMÉRICAS Seleccionam um canal, página ou definição.
12. CANAL ANTERIOR Regressa ao canal previamente sintonizado.
13. MHEG CANCEL Cancela os serviços interactivos ou de texto (apenas no Reino Unido).
14. CORTE DE SOM Corta ou activa o som.
15. VOLUME +/-
Aumenta ou diminui o volume.
16. MENU
Activa ou desactiva o menu.
17. BACK
18. GUIDE
Activa e desactiva o Guia de Programação Electrónico. Aplicável apenas aos canais digitais.
19. DEMO Activa ou desactiva o menu Demo.
20. TELETEXT Activa e desactiva o teletexto.
21. ECRÃ DUPLO Apresenta o canal ou fonte actuais à esquerda do ecrã. O teletexto surge
à direita.
Page 19
PT-16
5�2 Utilizar os menus do
Televisão
Multimedia
Menu TV
Lista de canais
Guia programa
Televisão
Multimedia
Menu TV
Lista de canais
Guia programa
Regulações TV
Assistente de Def...
Repor smart settings
Imagem
Som
Menu TV
Vários
Actual. do softw.
Instalação
Regulações TV
Assistente de Def..
Começar agora
Regulações TV
Som
Assistente de Def..
Repor smart settings
Imagem
televisor
Os menus no ecrã ajudam-no a instalar o televisor e a ajustar as definições de imagem e som e permitem-lhe aceder a outras funções. Esta secção descreve a navegação nos menus.
5�2�1 Aceder ao menu principal
Prima 1. MENU no telecomando para aceder ao menu principal.
Multimedia• Seleccione este item para ver fotografias ou reproduzir músicas guardadas num dispositivo USB. Consulte a Secção 5.10 Visualizar fotografias e ouvir música.
5�2�2 Utilizar o menu principal
Seguem-se instruções de utilização do menu principal.
Prima 1. MENU no telecomando para aceder ao menu principal.
Prima 2. MENU para sair.
O menu principal apresenta os seguintes itens:
Menu TV• Seleccione este menu para definições de instalação, imagem e som, entre outras definições de funções.
Lista de canais• Seleccione este item para ver a lista de canais. Crie aqui as suas listas de canais favoritos.
Guia programa• Disponível quando estão instalados canais digitais, este item apresenta informações acerca dos programas digitais. Consulte a
Secção 5.7 Utilizar o Guia de Programação Electrónico.
Prima 2. Æ para aceder ao Menu TV.
Prima 3. Æ para aceder ao menu de Regulações TV.
Page 20
PT-17
PORTUGUÊS
Prima 4. ï para seleccionar Imagem.
Imagem
Contraste
Brilho Cor
Matiz
Recorte
To nalidade
Regulações TV
Som
Assistente de Def...
Repor smart settings
Imagem
90
52
0
4
47
ContrasteImagem
Cor
Matiz
Recorte
To nalidade
Contraste
Brilho
98
52
0
4
47
BrilhoImagem
Contraste
Cor
Matiz
Recorte
To nalidade
Brilho
Brilho
Prima 5. Æ para aceder às definições de Imagem.
Prima 6. ï para seleccionar Brilho.
Prima 7. Æ para aceder à definição de Brilho.
5�2�3 Utilizar o Menu “Acesso rápido”
O menu Acesso rápido proporciona um acesso directo a alguns dos itens de menu mais utilizados.
Nota
D
Quando forem instalados e transmitidos canais digitais, são apresentadas no menu as opções digitais relevantes.
Prima
1. OPTION no telecomando. Prima
2. Î ou ï para seleccionar uma opção:
Idioma áudio• (digital) Consulte a Secção 5.3.5 Ajustar
as definições de som.
Idioma legenda • (digital) Consulte a Secção 5.9.3 Seleccionar
um idioma de legendas nos canais de televisão digital.
Legenda •
Consulte a Secção 5.9 Utilizar legendas.
Formato de imagem •
Consulte a Secção 5.3.4 Mudar o formato de imagem.
Equalizador• Consulte a Secção 5.3.5 Ajustar as
definições de som.
Relógio•
3. Prima OK para ver o menu da opção seleccionada.
4. Prima Î, ï, Í, Æ para ajustar as definições no menu.
5. Prima OPTION para sair do menu.
Prima 8. Î ou ï para ajustar a definição. Prima 9. Í para regressar às definições de
Imagem ou MENU para sair.
Nota
D
São disponibilizadas mais opções depois de instalar e transmitir canais digitais.
Para visualizar e ocultar o relógio
1. Acesso rápido, seleccione
No menu Relógio e prima OK para visualizar
Page 21
PT-18
sempre o relógio.
Acesso rápido
Legenda
Idioma áudio
Idioma legenda
Equalizador
Formato imagem
Relógio
Imagem
Contraste
Brilho Cor
Matiz
Contr. dinâmico
Redução de Ruído Intensif. de cores
Active control
Sensor de luz Formato de imagem
Recorte
To nalidade
Regulações TV
Som
Assistente de Def...
Repor smart settings
Imagem
Prima 2. OPTION e Î ou ï para seleccionar novamente o Relógio.
3. OK para ocultá-lo.
Prima
5.3 Ajustarasdeniçõesde
imagem e som
Esta secção explica como ajustar as definições de som e imagem.
5.3.2 Ajustarasdeniçõesdeimagem
Esta secção explica como ajustar as definições de imagem.
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Menu TV > Regulações TV > Imagem.
5.3.1 UtilizaroAssistentedeDenições
Utilize o Assistente de Definições como guía para configurar los ajustes de imagen y sonido.
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Menu TV > Regulações TV > Assistente de Definições.
2. Æ para aceder.
Prima Prima
3. OK para Começar agora.
Prima a tecla verde no telecomando para
4. iniciar o Assistente.
Prima
5. Í ou Æ para seleccionar a opção que se encontra à esquerda ou à direita.
Prima a tecla verde de modo a avançar para
6. a próxima definição. Irá percorrer várias definições. Quando terminar, ser-lhe-á pedido que grave as definições.
7.
Prima a tecla verde para memorizar todas as definições.
Prima 2. Æ para aceder à lista. Prima
3. Î ou ï para seleccionar uma definição:
• Contraste
Altera o nível das partes brilhantes na imagem mas mantém inalteradas as partes escuras.
• Brilho Altera o nível de luminosidade da imagem.
• Cor Altera o nível de saturação.
• Matiz Nas transmissões NTSC, este nível compensa as variações de cor.
• Recorte Altera o nível de nitidez dos pequenos detalhes.
• Tonalidade
Define as cores para Normal, Forte (avermelhada) ou Fraco (azulada). Seleccione Pessoal para criar uma definição própria.
• Tonalidade pessoal Se Pessoal for seleccionado no menu
Page 22
PT-19
PORTUGUÊS
Tonalidade, siga as instruções no ecrã para mudar o valor de:
- R-WP (Ponto branco vermelho)
- G-WP (Ponto branco verde)
- B-WP (Ponto branco azul)
- R-BL (Nível preto vermelho)
- G-BL (Nível verde preto)
•
Contr� dinâmico Melhora o contraste da imagem à medida que esta se altera no ecrã. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado. Recomenda-se Médio.
• Redução de Ruído
Filtra e diminui o ruído da imagem. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado.
• Intensificação de cores
Torna as cores mais vivas e melhora a resolução dos detalhes em cores brilhantes. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado.
• Active Control
Corrige todos os sinais para proporcionar a melhor imagem possível. Activa (Ligado) ou desactiva (Desligado) o Active Control.
• Sensor de luz
Ajusta as definições de imagem, de acordo com a luminosidade da sala. Activa (Ligado) ou desactiva (Desligado) o sensor de luz.
Nota
D
Não disponível em todos os modelos de TV.
Formato imagem •
Consulte a Secção 5.3.4 Mudar o formato de imagem.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Regulações TV > Repor smart settings.
Prima
2. Æ para aceder à lista.
Prima
3. Î ou ï para seleccionar uma das seguintes definições:
• Actual
Aplica definições de imagem e som seleccionadas manualmente.
• Padrão
Aplica definições de imagem e som (naturais), adequadas às condições de luminosidade da maior parte das salas.
• Vivo
Aplica definições de imagem e som (brilhantes) adequadas a salas bem iluminadas.
• Filmes
Aplica definições de imagem e som (dinâmicas) para uma experiência cinematográfica completa.
4. Prima a tecla verde para memorizar a sua selecção.
5�3�4 Mudar o formato de imagem
Mude o formato de imagem de acordo com o conteúdo visualizado.
Prima
1. FORMATO DE IMAGEM no telecomando. Em alternativa, prima
MENU e seleccione Menu TV > Regulações TV > Imagem > Formato imagem.
5�3�3 Utilizar as “smart settings”
Além de ajustar manualmente as definições de imagem, poderá utilizar as “smart settings” para configurar o televisor para uma definição de imagem e som predefinida.
Prima 2. Î ou ï para seleccionar uma das seguintes definições:
Page 23
PT-20
Auto formato• (Não para computadores)
Aumenta automaticamente a imagem para preencher o ecrã. As legendas permanecem visíveis.
Nota
D
Recomendamos a utilização do Auto formato para obter um nível mínimo de distorções do ecrã.
Super zoom • (Não para Alta Definição)
poderá causar distorções no ecrã.
14:9 Recomendamos a utilização do Auto formato.
Expansão imag� 16:9• (Não para Alta
Definição)
Expande o formato 4:3 clássico para 16:9.
Panorâmico•
Retira as barras pretas nas secções laterais das transmissões 4:3 para um nível mínimo de distorções.
4:3•
(Não para Alta Definição)
Apresenta o formato 4:3 clássico.
D
Nota
O uso constante do formato de imagem
poderá causar distorções no ecrã.
4:3 Recomendamos a utilização do Auto formato.
Expansão imag� 14:9• (Não para Alta
Definição)
Expande o formato 4:3 clássico para 14:9.
Expande o formato 4:3 clássico para 16:9.
Não à escala•
e computadores)
Nitidez máxima, mas poderão surgir distorções nas margens. Além disso, poderão surgir barras negras nas imagens do monitor do computador.
(Apenas para Alta Definição
D
Nota
O uso constante do formato de imagem
Page 24
PT-21
PORTUGUÊS
5.3.5 Ajustarasdeniçõesdesom
Som
Equalizador
Idioma áudio
Volume
Equilíbrio
Dual I/II
Mono/Stéreo
Modo surround
Volume auscultad...
Niv. auto de vol...
Volume delta
Auto surround
Regulações TV
Som
Assistente de Def...
Repor smart settings
Imagem
Esta secção explica como ajustar as definições de som.
Prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Regulações TV > Som.
Prima
2. Æ para aceder à lista.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma das seguintes definições:
• Equalizador Altera o nível de agudos e graves. Seleccione cada barra para alterar a definição. Em alternativa, prima as teclas coloridas para seleccionar uma predefinição de equalizador:
Padrão• O equalizador está configurado para a definição neutra.
Fala• As definições do equalizador são maximizadas para áudio com base na fala.
Multimedia• Definições maximizadas para vários
• Volume
tipos de áudio. Música•
Definições maximizadas para música.
Altera o volume.
Sugestão
E
Para activar ou desactivar a barra de
volume
apresentada quando muda
o volume, prima MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Preferências. Prima Æ para abrir a lista e seleccione Barra do volume > Ligado ou Barra do volume > Desligado.
• Equilíbrio
Define o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito para melhor se adaptar à sua posição de audição.
• Idioma áudio
Apresenta a lista dos idiomas de áudio disponíveis para um canal digital (não disponível para canais analógicos).
• Dual I/II
Se disponível, escolha entre dois idiomas.
• Mono/Estéreo
Se a transmissão em estéreo estiver disponível, escolha entre mono e estéreo.
• Modo surround
Se o som surround estiver disponível, active esta função para obter um som mais espacial.
• Volume auscultador
Muda o volume dos auscultadores.
D
Nota
Quando os auscultadores estão ligados, deverá premir o botão CORTE DE SOM no telecomando para cortar o som emitido pelos altifalantes do televisor. Se premir os botões VOLUME +/-, activa o som dos altifalantes do televisor.
• Automatic volume leveling
Reduz as mudanças repentinas de volume, por exemplo, durante os intervalos publicitários ou ao mudar de canal. Seleccione Ligado ou Desligado.
• Volume delta
Corrige diferenças de volume entre canais ou dispositivos ligados. Deverá mudar para o dispositivo ligado antes de ajustar o volume delta.
• Auto surround
Activa automaticamente o melhor modo de som surround disponível. Seleccione Ligado ou Desligado.
Page 25
PT-22
5�4 Mudar para o modo Casa
ou Loja�
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Preferências > Localização.
2. Æ para aceder ao menu
Prima Localização.
3. Î ou ï para seleccionar o modo
Utilize do televisor:
Loja •
Configura as “smart settings” para Vivo, uma definição ideal para um ambiente comercial. A liberdade de mudança das definições é limitada.
Casa• Permite mudar todas as definições do televisor (utilizações em casa).
4. Prima OK para confirmar.
5. Prima MENU para sair.
5�5 Utilizar as funções
avançadas de teletexto
O televisor dispõe de uma memória de 1200 páginas que guarda as páginas e subpáginas do teletexto. A memória de teletexto reduz o tempo de carregamento
das páginas.
outro, sem utilizar o número das páginas. O teletexto T.O.P não está disponível em todos os canais de televisão.
Prima 1. TELETEXT no telecomando.
2. INFO.
Prima
Surge a vista de T.O.P. Utilize 3. Í, Æ ou Î, ï para seleccionar
um assunto.
4. OK para visualizar a página.
Prima
5�5�3 Utilizar o teletexto em ecrã duplo
O teletexto em ecrã duplo apresenta o canal ou fonte à esquerda do ecrã. O teletexto é apresentado à direita.
Prima 1. ECRÃ DUPLO no telecomando para activar o teletexto de ecrã duplo.
Volte a premir 2. teletexto normal.
3. TELETEXT para desligar o
Prima teletexto.
para visualizar o
5�5�1 Seleccionar subpáginas do
teletexto
Uma página de teletexto pode conter várias subpáginas. As subpáginas são mostradas numa barra próxima do número de página principal.
Prima TELETEXT no telecomando.1. Seleccione uma página de teletexto.2. Prima 3. Í ou Æ para seleccionar uma
subpágina.
5�5�2 Seleccionar transmissões de
teletexto T�O�P�
As transmissões de teletexto Table Of Pages (T.O.P.) permitem saltar de um assunto para
5�5�4 Pesquisar no teletexto
Avance rapidamente para um assunto ligado a uma série de números de páginas ou pesquise por palavras específicas nas páginas do teletexto.
Prima
1. TELETEXT no telecomando.
2. OK para realçar a primeira palavra
Prima ou número.
3. Î, ï ou Í, Æ de modo a avançar
Prima para a próxima palavra ou número na página.
4. OK para pesquisar uma página que
Prima contenha a palavra ou o número realçados.
5. Procura, prima Î até que não
Para sair da esteja realçada qualquer palavra ou número.
Page 26
PT-23
PORTUGUÊS
5�5�5 Aumentar páginas do teletexto
Menu
Mostrar
Idioma
Percorrer subpágina
Gr. II
Desligado
Desligado
Para usufruir de uma leitura mais confortável, pode aumentar a página de teletexto.
Prima
1. TELETEXT no telecomando e seleccione uma página de teletexto.
Prima
2. OPTION no telecomando para aumentar a parte superior da página.
página seleccionada, pode percorrê-las automaticamente.
• Idioma
Alguns idiomas utilizam um conjunto diferente de caracteres. Se estiver a utilizar um idioma diferente, active o grupo de idiomas adequado para que o texto seja apresentado correctamente.
4. Prima OK para mudar uma opção:
5. Prima MENU para sair do Menu de Teletexto.
6. Prima TELETEXT para desligar o teletexto.
Prima novamente 3. OPTION para ver aumentada a parte inferior da página.
Prima
4. Î ou ï para percorrer a página aumentada.
Volte a premir
5. OPTION para regressar ao tamanho de página normal.
5�5�6 Utilizar o menu de teletexto
Com as opções do menu de teletexto pode visualizar informações ocultas, percorrer automaticamente as subpáginas e alterar a definição dos caracteres.
Prima 1. TELETEXT no telecomando.
2. MENU. É apresentado o Menu
Prima de Teletexto.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma opção:
• Mostrar Oculta ou mostra informações escondidas numa página, tais como soluções de adivinhas ou puzzles.
• Percorrer subpágina Se estiverem disponíveis subpáginas na
5�5�7 Utilizar os serviços digitais de
texto (apenas no Reino Unido)
Alguns emissores de televisão digital oferecem serviços de texto dedicados ou serviços interactivos (por exemplo, a BBC1). Estes serviços funcionam como teletexto normal, com a adição de teclas numéricas, coloridas e de navegação.
Prima TELETEXT no telecomando.1. Prima 2. Î, ï ou Í, Æ para seleccionar
e realçar itens. Prima uma das teclas coloridas para
3. seleccionar uma opção.
Prima 4. OK para confirmar ou activar.
5. MHEG Cancel para cancelar os
Prima serviços digitais de texto ou serviços interactivos.
Atenção
C
Os serviços digitais de texto são bloqueados quando se activam as legendas e a função Subtitle Onécongurada no menu Vários, tal como descrito na Secção 5.9 Legendas.
5�5�8 Utilizar o teletexto 2�5
Se for transmitido pelo canal de televisão, o Teletexto 2.5 oferece mais cores e melhores gráficos do que o teletexto normal. Teletexto 2.5 é activado por predefinição.
Page 27
PT-24
Prima 1. MENU no telecomando e
A
Todos os canais
....
EXT 3
HDMI ...
3 Canais digitais 2
4 Canais rádio 1
2 Canais digitais 1
1 Canais analógicos 1
....
Selecc. lista
seleccione Menu TV > Instalação > Preferências >
Prima
2. Æ para aceder à lista.
Seleccione
3. Ligado ou Desligado.
Prima
4. OK para mudar uma opção.
Teletexto 2�5.

5�6 Criar listas de favoritos

Utilize a lista Todos os canais ou crie a sua própria lista de canais de televisão e estações de rádio favoritas. Por exemplo, cada membro da família pode criar a sua própria lista de favoritos.
5�6�1 Seleccionar uma lista de favoritos
Prima 1. OK no telecomando. Em alternativa, prima MENU e seleccione Lista de
canais
. Se se tratar de uma nova instalação,
é apresentada a lista de Todos os canais.
5.6.2 Congurarumalistadefavoritos
Prima 1. OK no telecomando. É apresentada a última lista de favoritos seleccionada.
Prima a tecla vermelha para ver todas as
2. listas de favoritos.
Prima
3. Î ou ï para seleccionar uma lista.
Prima
4. OK.
Prima a tecla verde para aceder ao modo
5. Edit. A lista seleccionada enumera todos os canais.
Prima
6. Î ou ï para realçar um canal.
Prima
7. OK para marcar (ou desmarcar) o canal realçado. O canal é então adicionado (ou retirado) da lista seleccionada.
Volte a premir a tecla verde para sair do
8. modo Edit. É apresentada novamente a lista de canais modificada.
5�6�3 Seleccionar um canal da lista de
favoritos
Prima
1. OK no telecomando. É apresentada a última lista de canais seleccionada.
Utilize
2. Î ou ï para realçar um canal.
Prima
3. OK. O televisor sintoniza esse canal.
Se não for uma nova instalação, é apresentada a última lista de favoritos seleccionada.
Prima a tecla vermelha para ver todas
2. as listas de favoritos.
Prima
3. Î ou ï para seleccionar uma lista.
Prima
4. OK. É apresentada a lista de favoritos seleccionada.
Volte a premir
5. OK para sair.
E
Sugestão
Prima • PROGRAMA (P) +/- no telecomando para percorrer os
canais na lista seleccionada. Pode seleccionar canais não incluídos •
na lista premindo as teclas numéricas.
Page 28
PT-25
PORTUGUÊS
5�7 Utilizar o Guia de
26 BBC1
Título: Commonwealth Games
Info: 7:50 - 12:30 : 280 mín.
..........
Sair
Pulse - P + para cambiar canal.
Terça, 12 Set. 09:17
Seguinte
BBC ONE
BBC TWO
five
BBC THREE
BBC FOUR
abc1
09:50 Tweenies
09:00 The Wright Stuff
05:32 This is BBC THREE
05:32 This is BBC FOUR
09:20 Moonlighting
12:30 Commonwealth
10:15 Something Special
10:30 Trisha Goddard
12:00 This is BBC THREE
12:00 This is BBC FOUR
10:15 Daddio
07:50 Commonwealth
Info
Guia programa Terça, 12 Set.
09:55Próximo das Seguinte
13:50 Anastasia 0010 - EEN
Lembrar Ver Ir para ...
Programação Electrónico�
O EPG é um guia no ecrã que apresenta os programas de televisão digital programados. Este guia não está disponível nos canais analógicos. Pode navegar, seleccionar e visualizar programas por horário, título ou género.
Existem dois tipos de EPG: ‘Now and Next’ e ‘7 or 8 day’. O EPG ‘Now and Next’ está sempre disponível mas o ‘7 or 8 day’ está
disponível apenas em alguns países. Com o menu EPG pode:
Visualizar uma lista dos programas • digitais em transmissão
Visualizar uma lista dos programas • a transmitir
Agrupar programas por género• Definir memos que o alertam para •
o início de determinado programa Definir os canais EPG preferidos•
Ou EPG ‘7 or 8 day’ A recepção de dados de EPG ‘7 or 8 day’ poderá demorar algum tempo. Após o carregamento, é apresentada uma lista de programas.
5�7�1 Ligar o EPG
Nota D
Ao utilizar o EPG pela primeira vez, poderá ser necessário efectuar uma actualização. Nesse caso, siga as instruções no ecrã.
Prima 1.
GUIDE no telecomando.
Em alternativa, prima MENU e seleccione Guia programa.
Surgem os seguintes tipos de EPG:
EPG ‘Now and Next’ É apresentada informação detalhada acerca do programa actual.
Utilize as teclas coloridas do telecomando 2. para activar as acções disponíveis:
Seguinte• Visualize informações acerca do próximo programa.
Lembrar• Marca um programa como um memo.
Ver• Veja ou oiça o programa actual.
Ir para���• Avança para o dia seguinte ou anterior.
Info• Se disponível, apresenta informação acerca de um programa seleccionado.
3. Prima
GUIDE para sair do EPG.
5�7�2 Mais instruções acerca do
EPG ‘7 or 8 day’
O menu “Guia programa” permite procurar por género, agendar memos e aceder a outras funções.
Page 29
PT-26
Prima 1.
O que está
12:30 South Today
13:00 In aller Freund
11:50 Working Lunch
11:55 Melrose Place
Guia programa
Canais EPG pref...
Comprar info EPG
O que está
Procurar por género
Memos de horários
2. MENU no telecomando. É apresentado
Prima
GUIDE no telecomando.
o menu Guia programa.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma opção do menu.
4. Æ para aceder.
Prima
5. Î ou ï para efectuar uma selecção.
Prima Prima 6. OK ou a tecla verde para activar
a selecção. Prima7.
D
Nota
GUIDE para sair do EPG.
Apenas os canais marcados como “Canais EPG preferidos” aparecem no menu Guia
programa.
Nota D
Pode sempre desligar mais cedo o televisor ou repor o tempo durante a contagem.
5�8�2 Ligar o televisor automaticamente
(“Programado”)
A partir do modo standby, a função “Programado” liga automaticamente o televisor numa hora e num canal específicos.
Prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Programado.
2. Æ para aceder ao menu Programado.
Prima
3. Î ou ï, Í ou Æ para seleccionar e
Utilize introduzir um canal, dia da semana, frequência e hora de início.
4. OK para confirmar.
Prima
5. MENU para sair.
Prima
E
Sugestão
Para desligar a função “Programado”, seleccione Desligado no menu
Programado.
5�8 Utilizar os temporizadores e
a função de “TV trancada”
Esta secção explica como ligar ou desligar o televisor a uma hora específica e como utilizar a função de “TV trancada”.
5�8�1 Mudar automaticamente para
o modo de standby (“Função adormecer”)
A “Função adormecer” coloca o televisor em standby após um certo período de tempo.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Função adormecer.
Prima
2. Æ para aceder à a barra da Função adormecer.
Prima
3. Î ou ï para definir o período em standby. O período máximo é de 180 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se seleccionar 0 minutos, a “Função adormecer” é desligada.
Prima 4. OK para activar a função.
5�8�3 Bloquear canais de televisão ou
dispositivos ligados (TV trancada)�
Bloqueie canais de televisão ou dispositivos ligados com um código de 4 dígitos; deste modo, as crianças não poderão visualizar conteúdo não
autorizado.
Para definir ou mudar o código de “TV trancada”
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Introduza código
ou Mudar código. Prima
2. Æ para aceder à secção de definição do código.
Introduza o seu código utilizando as teclas
3. numéricas. É novamente apresentado o menu Vários, com uma mensagem a confirmar que o seu código foi criado ou alterado.
Sugestão
E
Se se esquecer do código, introduza “8888” para substituir os códigos existentes.
Page 30
PT-27
PORTUGUÊS
Para aceder ao menu “TV trancada”
Trancar pessoal
Trancar após
Trancar o canal
Classificação par...
TV trancada
Trancar
Trancar pessoal
Destrancar
Prima 1. Menu no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > TV trancada e
prima Æ para introduzir o seu código. Introduza o seu código utilizando as teclas
2. numéricas.
Para bloquear ou desbloquear todos os canais e dispositivos ligados
No menu
1. TV trancada, seleccione Trancar ou Destrancar.
Prima
2. OK.
Para bloquear um programa específico ou todos os canais a partir de determinada hora
No menu
1. TV trancada, seleccione Trancar pessoal.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Trancar pessoal.
Prima novamente
3. Æ para aceder ao menu Trancar após.
Seleccione
4. Ligado para activar Timer lock.
Prima
5. Í. Seleccione
6. Tempo. Prima
7. Æ. Introduza a hora utilizando
8. Î ou ï e Æ. Prima
9. OK.
Bloquear um ou mais canais e dispositivos ligados
No menu
1. TV trancada, seleccione Trancar pessoal.
Prima
2. Æ para aceder.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar Trancar o canal.
Prima
4. Æ. Prima
5. Î ou ï para seleccionar o canal ou dispositivo a bloquear ou desbloquear.
Em cada selecção, prima 6. OK para bloquear ou desbloquear o canal ou dispositivo.
Para definir classificações parentais
Algumas emissoras digitais classificam os seus programas de acordo com a idade. Poderá configurar o seu televisor para que apresente apenas os programas com classificações etárias
superiores à idade da criança.
No menu
1. TV trancada, seleccione Trancar pessoal.
Prima
2. Æ para aceder. Prima
3. Î ou ï para seleccionar Classificação parental (familiar).
Prima
4. Æ. Prima
5. Î ou ï para seleccionar uma classificação etária.
Prima 6. MENU para sair do menu
TV trancada.

5�9 Utilizar legendas

É possível activar legendas para cada canal de televisão. As legendas são transmitidas através do teletexto ou das transmissões digitais DVB­T. No caso das transmissões digitais, pode ainda seleccionar um idioma de legendas preferido.
5�9�1 Activar as legendas nos canais de
televisão analógica
Seleccione um canal de televisão analógica.1. Prima 2. TELETEXT no telecomando. Introduza os três algarismos do
3. número de página das legendas.
Prima
4. TELETEXT para desligar o teletexto.
Prima
5. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Legenda.
Prima
6. Æ para aceder à lista.
Page 31
PT-28
Vários
Legenda
Idioma legenda
Função adormecer
TV trancada
Intro/Mudar código
Programado
Interface comum
Demo
Menu TV
Vários
Instalação
Actual. do softw.
Regulações TV
Prima 7. Î ou ï para seleccionar Ligado e
Televisão
Multimedia
Menu TV
Lista de canais
Guia programa
visualizar sempre as legendas, ou Activo com som desl. para visualizar as legendas
quando o som é cortado, utilizando a tecla
no telecomando.
Prima 8. OK para regressar ao menu Vários.
Nota
D
Deverá repetir este procedimento para activar legendas em todos os canais analógicos.
5�9�2 Activar as legendas nos canais de
televisão digital
Repita os passos 5 a 8 na Secção 5.9.1 Activar as legendas nos canais de televisão analógica.
5�9�3 Seleccionar um idioma de
legendas nos canais de televisão digital
5.10 Visualizarfotograaseouvir
música
Ligue um dispositivo de armazenamento USB externo e visualize imagens (apenas em formato JPEG) ou oiça música (apenas em formatos MP3 ou Linear PCM).
D
Nota
A Philips não pode ser responsabilizada se o seu dispositivo USB não for compatível, nem aceita qualquer tipo de responsabilidade por danos ou perdas de dados armazenados.
5�10�1 Ligar um dispositivo de
armazenamento USB
Com o televisor ligado, ligue o dispositivo USB à porta USB no painel lateral do televisor. É apresentado o menu principal e o nome do dispositivo USB é realçado próximo de
Multimedia.
Nota D
Consulte a Secção 7.1 Visão geral das ligações para obter uma descrição dos conectores laterais, incluindo a porta USB.
D
Nota
Quando selecciona um idioma de legendas num canal de televisão digital (conforme descrito a seguir), o idioma de
legendaspreferido(conguradonomenu
Instalação) é temporariamente substituído.
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Menu TV > Vários > Idioma legenda.
2. Æ para aceder à lista de idiomas
3. Î ou ï para seleccionar um idioma.
4. OK.
Prima disponíveis.
Prima
Prima
5�10�2 Desligar um dispositivo de
armazenamento USB
C
Atenção
De modo a evitar danos no dispositivo USB, siga sempre o procedimento para o desligar que se descreve a seguir.
1. MENU no telecomando para aceder
Prima ao menu Multimedia.
2.
Aguarde 5 segundos antes de desligar o dispositivo USB.
Page 32
PT-29
PORTUGUÊS
5.10.3Visualizarfotograas
USB
Afrika_2001
Paris_2006
My_car.jpg
Jean.jpg
Mary.jpg
Imagem
Música
Imagem
Jean.jpg
Mary.jpg
Imagem Afrika_2001
Kenya.jpg
Congo.jpg
Victoria.jpg
Dakar.jpg
Cairo.jpg
Paris_2005
My_car.jpg
Afrika_2001
Afrika_2001 Afrika_2001
Kenya.jpg
Congo.jpg
Victoria.jpg
Dakar.jpg
Cairo.jpg
Kenya.jpg
Após ligar ao televisor um dispositivo de 1. armazenamento USB, prima Æ para aceder ao menu Multimedia
. A opção Imagem
é realçada.
Prima 2. Æ para aceder à pasta Imagem.
3. Î ou ï para seleccionar uma
Prima imagem ou álbum de imagens no dispositivo USB.
Definições da apresentação de diapositivos
Nenh� detalhes / Mais detalhes•
Apresenta o nome, data e tamanho da imagem, assim como a imagem seguinte.
Transição• Apresenta a lista de estilos de transição disponíveis para as imagens. Prima Î ou
ï para seleccionar e OK para activar. Tempo slide•
Define o tempo de espera entre transições de imagens: Pequeno, Médio ou Longo.
Rotação• Roda a imagem.
Zoom• Apresenta a lista de opções de redimensionamento disponíveis.
Começar show/Parar espect�• Inicia ou pára uma apresentação de diapositivos.
Prima 4. OK para ver a imagem ou para iniciar uma apresentação de diapositivos com as imagens do álbum.
Prima • OK
para pausar a apresentação
de diapositivos. Volte a premir OK para reiniciar.
Prima uma das teclas coloridas do • telecomando para executar a função correspondente, mencionada no fundo do ecrã.
Prima a tecla azul para parar a • apresentação e ver mais funções. Se a barra de funções desaparecer da parte inferior do ecrã, prima uma tecla colorida para a fazer reaparecer.
5
. Prima Í e seleccione outra imagem ou
outro álbum.
5�10�4 Visualizar imagens como
miniaturas
As miniaturas permitem visualizar os álbuns de imagens em formato de perspectiva geral.
Seleccione um álbum de imagens.
1. Prima 2. Æ para aceder à lista de imagens.
3.
Prima a tecla verde. Prima 4. Î ou ï, Í ou Æ para realçar
uma imagem.
5. OK para ver a imagem.
Prima
6. Í para regressar à perspectiva
Prima geral das miniaturas.
7.
Prima novamente a tecla verde para regressar à lista de imagens.
5�10�5 Ouvir música
Após ligar ao televisor um dispositivo de 1. armazenamento USB, prima Æ para aceder ao menu Multimedia.
2. Música e prima Æ para aceder
Seleccione à pasta Música.
Page 33
PT-30
Prima 3. Í ou ï para seleccionar uma faixa ou um álbum de músicas.
Prima
4. OK para reproduzir a faixa ou
álbum seleccionados.
Definições de música
Nenh� detalhes/Mais detalhes•
Apresenta o nome do ficheiro. Repeat one/all•
Repete uma faixa ou álbum. Misturar•
Reproduz faixas numa sequência aleatória.
5.12.1Vericaraversãoactualdo
software
Prima • MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Actualização
do software > Informação software actual.
5.12.2Vericaradisponibilidadede
actualizações de software
A Philips transmite mensagens periódicas (por via digital) anunciando a disponibilização de actualizações do software:
5�10�6 Apresentar diapositivos com
música
É possível visualizar uma apresentação de diapositivos das imagens guardadas, acompanhada de música.
1.
Seleccione primeiro um álbum de músicas e prima OK.
Seleccione o álbum a apresentar
2.
e prima OK.

5�11 Ouvir canais de rádio digital

Se estiver disponível uma emissão digital, os canais de rádio digital serão instalados durante a instalação. Para mudar a ordem dos canais de rádio digital, consulte a Secção 6.5 Mudar a ordem dos canais.
1. OK no telecomando. É apresentado
Prima o menu
Utilize as teclas numéricas para seleccionar 2. um canal.
Prima
3. OK.
Todos os canais�
5�12 Actualizar o software do
televisor
Prima • MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Actualização
do software > Anúncio.
5�12�3 Actualizar o software
(transmissões digitais)
Se utilizar transmissões digitais (DVB-T), o televisor recebe automaticamente as actualizações de software. Se receber uma mensagem no ecrã a pedir-lhe que actualize o software:
Seleccione • Agora (recomendado) para actualizar o software imediatamente.
Seleccione • Mais tarde para receber um memo recordando-lhe a actualização de software.
Seleccione • Cancelar para sair da actualização (não recomendado). Se cancelar a actualização, actualize o software manualmente premindo
MENU e seleccionando Menu TV > Actualização do software > Actualizações locais. Siga as
instruções no ecrã.
A Philips empenha-se na melhoria contínua dos seus produtos, pelo que lhe recomendamos vivamente que actualize o software do seu televisor, sempre que possível. Consulte www.philips.com/support para obter informação relativa à disponibilidade de actualizações.
Page 34
PT-31
PORTUGUÊS
5�12�4 Actualizar o software
(transmissões analógicas)
D
Nota
Antes de realizar este procedimento:
Reserve algum tempo para concluir • a actualização.
Disponha de um dispositivo de • armazenamento USB com capacidade mínima de 64 MB.
Disponha de um computador com uma • porta USB e acesso à Internet.
Prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Actualização do software > Actualização do assistente.
Seleccione
2. Começar agora.
Introduza o dispositivo de armazenamento
3. USB e prima a tecla verde. É copiado um ficheiro de identificação para o dispositivo USB.
Prima novamente a tecla verde para
4. terminar.
Ligue o dispositivo USB ao computador.
5.
No computador, aceda ao dispositivo de 6. armazenamento USB e clique duas vezes sobre o ficheiro HTML “Update”.
Siga as instruções no ecrã para executar 7. a actualização.
Page 35
PT-32

6 Instalar canais

Idioma de menu
English Español Français Hrvatski Italiano Magyar
...
Idiomas
Idioma de menu
Áudio principal
Áudio secundário
Legendas principais
Legendas secundárias
Teletexto principal
Teletexto secundário
Instalação Idiomas
Idioma de menu
Áudio principal
Áudio secundário
Legendas principais
Legendas secundárias
Teletexto principal
Teletexto secundário
Idiomas
Zona de hora local
Instalação canal
Preferências Ligações Regulações fábrica
Durante a configuração inicial da TV, ser-lhe-á pedido que seleccione um idioma de menus e que realize a instalação automática de todos os canais de televisão e de estações de rádio digitais (se disponível).
Este capítulo inclui instruções acerca da reinstalação dos canais, assim como informação relativa a outras funcionalidades de instalação de canais.
D
Nota
Areinstalaçãodoscanaismodicaalista
Todos os canais.
6�1 Instalar canais
automaticamente
Esta secção descreve como procurar e memorizar canais automaticamente. As instruções aplicam-se tanto a canais analógicos como digitais.
Passo 1 Seleccionar o idioma dos menus
Nota
D
Avance para o Passo 2 Seleccionar o seu país se os ajustes do idioma estiverem correctos.
Prima 5. Í duas vezes para regressar ao menu Instalação.
Além do idioma dos menus, poderá 6. configurar os seguintes ajustes de idioma através do menu Idiomas (apenas em canais digitais):
Áudio principal/secundário• Seleccione os idiomas de áudio principal e secundário para os canais digitais.
Legendas principais/secundárias •
Seleccione o idioma das legendas principal e secundário para os canais digitais.
Telextexto principal/secundário •
Seleccione os idiomas de teletexto principal e secundário para os canais digitais.
Deficiência auditiva •
Seleccione Ligado para apresentar as legendas com idiomas de áudio principal e
secundário.
Prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Idiomas > Idioma de menu.
menu2. . Prima
Prima
3. Î ou ï para seleccionar o idioma.
4. OK para confirmar.
Passo 2 Seleccionar o seu país
Seleccione o país onde se encontra. A TV instala e ordena os canais de acordo com o seu país.
Nota
D
Avance para o Passo 3 Seleccionar antena ou cabo se os ajustes do país estiverem correctos.
No menu
1. Instalação, prima ï para seleccionar a opção Instalação canal.
Prima
2. Æ para aceder à lista. A opção Instalação automática é realçada.
Prima
3. Æ para seleccionar Começar
agora�
Page 36
PT-33
PORTUGUÊS
Prima 4. OK para confirmar.
Análog.: instal.man.
Sistema
Procura
Ajuste fino
Memo.canal actual
Memo. como novo...
Instalação canal
Instalação autom...
Actualização inst...
Dig.: recepção teste
Análog.: instal.man.
Mudar ordem
Prima
5. Î ou ï para seleccionar um país. Prima
6. Seguinte.
Passo 3 Seleccionar antena ou cabo
(só DVB-C)
Nota
D
Esta o
pção só é apresentada se o seu país suportar DVB-C (Transmissão de Vídeo Digital por Cabo). Avance para o Passo 4
Instalar canais
se a opção DVB-C não estiver
disponível no seu país. Prima
1. Î ou ï para seleccionar Antena ou Cabo. Ao seleccionar Antena instala os canais disponíveis via DVB-T (Transmissão de Vídeo Digital Terrestre). Ao seleccionar Cabo instala os canais via DVB-C.
Prima
2. Seguinte.
Passo 4 Instalar canais
A TV procura e memoriza todos os canais de televisão digitais e analógicos disponíveis, assim como todas as estações de rádio digitais disponíveis.
Se tiver acesso a DVB-T e DVB-C e pretender ver os canais de ambas as redes, tem de efectuar a instalação de canais duas vezes. Uma para DVB-T e uma para DVB-C. Após a instalação, mude de canal conforme descrito na Secção 4.3 Aceder às redes de canais DVB-C e DVB-T.
Sugestão
E
Quando são encontrados canais de televisão digitais, a lista de canais instalados pode conter números de canais vazios. Se pretender mudar o nome, reordenar ou desinstalar canais memorizados, consulte Secção 6.5 Reorganizar canais.

6�2 Instalar canais manualmente

Esta secção descreve como procurar e memorizar manualmente os canais de televisão analógicos.
Passo 1 Seleccionar o sistema
D
Nota
Avance para o Passo 2 Procurar e memorizar novos canais de televisão se os seus ajustes de
sistema estiverem correctos.
ATENÇÃO
C
Se seleccionar Cabo no Passo 3 Seleccionar Antena ou Cabo, é disponibilizado um menu Ajustes
. Não altere os Ajustes, a
menos que o seu fornecedor de DVB-C indique valores para a Frequência de rede, ID da rede ou Taxa de símbolos.
Tenhaemconsideraçãoqueadenição
do Varrimento de frequência como Varrimento completo pode prolongar
consideravelmente o tempo de instalação.
Prima 1. Começar para iniciar a instalação. A instalação poderá demorar alguns minutos.
Quando concluída, prima
2. Acabar para
3. MENU para sair.
regressar ao menu Instalação.
Prima
D ta
No
Prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Instalação canal > Analógico: Instalação manual.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Instalação
de canais
Prima
3. Æ para aceder à lista Sistema. Prima
4. Î ou ï para seleccionar o país ou
. A opção Sistema é realçada.
região.
Page 37
PT-34
Prima 5. Í para regressar ao menu
Instalação canal.
Passo 2 Procurar e gravar novos canais
1. MENU no
2. Æ para aceder ao menu Procura.
3.
5. Memorizar como novo
6. Æ para aceder.
7. OK. É apresentada a mensagem
8. MENU para sair.
6.2.1Ajustenodecanais
Se a recepção for de fraca qualidade, é possível proceder ao ajuste fino manual dos canais analógicos.
1. MENU no
2. Æ para aceder ao menu Ajuste fino.
3. Î ou ï para ajustar a frequência.
4. Í quando terminar.
5. Memorizar canal actual
televisivos
Para aceder ao menu, prima telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Analógico: instalação manual > Procura.
Prima Prima a tecla vermelha e utilize as teclas
numéricas no telecomando para introduzir manualmente a frequência de três dígitos. Em alternativa, prima a tecla verde para procurar automaticamente o próximo canal.
Prima 4. Í quando o novo canal for encontrado.
Seleccione canal para o gravar sob um número de canal.
Prima Prima
Acabado. Prima
Para aceder ao menu, prima telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Analógico: instalação manual > Ajuste fino.
Prima Prima Prima Seleccione
se pretender memorizar a frequência com o número de canal actual.
Prima 6. Æ para aceder. Prima
7. OK. É apresentada a mensagem Acabado.
8. MENU para sair.
Prima

6�3 Mudar o nome dos canais

Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Mudar ordem.
Prima
2. Æ para aceder à lista Mudar ordem. Prima
3. Î ou ï na lista Mudar ordem para seleccionar o canal cujo nome pretende mudar.
Prima a tecla vermelha.
4. Prima 5. Í e Æ para seleccionar caracteres ou
Î e ï para mudar os caracteres. O espaço, os números (0-9) e outros caracteres especiais estão entre as letras z e A.
Prima a tecla verde ou
6. OK para terminar.
Sugestão
E
Apague todos os caracteres premindo a tecla amarela. Apague apenas o carácter seleccionado premindo a tecla azul.
6�4 Desinstalar e reinstalar
canais
É possível desinstalar um canal gravado ou reinstalar um canal desinstalado.
Para aceder ao menu, prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Mudar ordem.
Prima
2. Æ para aceder à lista Mudar ordem. Prima
3. Î ou ï para seleccionar o canal a desinstalar ou reinstalar.
Prima a tecla verde para desinstalar ou
4. reinstalar o canal.
5. MENU para sair.
Prima
Page 38
PT-35
PORTUGUÊS

6�5 Mudar a ordem dos canais

Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Mudar ordem.
Prima
2. Æ para aceder à lista Mudar ordem.
Prima
3. Î ou ï para seleccionar o canal que pretende colocar noutra posição.
Prima a tecla amarela para subir o canal na 4. lista ou a tecla azul para descer o canal na lista.
Prima
5. MENU para sair.
6�6 Actualizar manualmente
a lista de canais
Se o seu televisor se encontrar no modo de standby, é efectuada uma actualização todas as manhãs. Durante a actualização, a disponibilidade dos canais guardados na sua lista de canais é verificada por comparação com a lista fornecida pela sua emissora. Se um canal estiver indisponível, é automaticamente removido da lista.
É também possível actualizar manualmente a lista de canais.
Para aceder ao menu, prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Actualização instalação.
Prima
2. Æ para aceder ao menu Actualização instalação. É realçado Começar agora.
Prima
3. OK.
Prima a tecla verde para iniciar a
4. actualização. Esta operação poderá demorar alguns minutos.
Quando for concluída a pesquisa de canais,
5. prima a tecla vermelha para regressar ao menu “Instalação canal
Prima 6. MENU para sair.
”.
6�7 Testar a recepção de
transmissões digitais
Se utilizar transmissões digitais, é possível verificar a qualidade e potência de sinal dos canais digitais. Desta forma, se necessário, poderá mudar a posição e testar a sua antena ou antena parabólica.
Para aceder ao menu, prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Digital: recepção teste.
Prima
2. Æ para aceder ao menu Digital: recepção teste.
Prima
3. OK.
Prima a tecla verde para iniciar o
4. teste automaticamente ou introduza manualmente a frequência do canal a testar. Se a qualidade e força do sinal forem de baixa qualidade, mude a posição da antena ou antena parabólica e volte a efectuar o teste.
Quando terminar, prima a tecla amarela
5. para gravar a frequência.
Prima a tecla vermelha para regressar
6. ao menu Instalação canal.
Prima
7. MENU para sair.
Nota
D
Se continuar a registar problemas com a recepção das transmissões digitais, contacte um técnico especializado.

6�8 Iniciar uma demo

Prima a tecla vermelha no telecomando. Em 1. alternativa, prima MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Demo.
Prima
2. Æ para aceder ao menu Demo.
Seleccione a demo e prima
3. OK.
Prima a tecla vermelha para sair.
4.
Page 39
PT-36
6�9 Repor as regulações de
fábrica
A reposição das regulações de fábrica do televisor restaura as predefinições de imagem e som. As definições de instalação de canais permanecem inalteradas.
Prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Regulações fábrica.
Prima
2. Æ para aceder ao menu de
Regulações fábrica
é realçada.
Prima
3. OK para repor as regulações de fábrica.
Prima
4. MENU para sair.
. A opção Repor
Page 40
PT-37
PORTUGUÊS

7 Ligar dispositivos

7�1 Visão geral das ligações

Conectores posteriores
1. EXT 1
Primeiro conector SCART para leitores de DVD, videogravadores, receptores digitais, consolas de jogos e outros dispositivos SCART. Suporta Audio L/R, a entrada/saída de CVBS e RGB.
2. EXT 2
Segundo conector SCART. Suporta Audio L/R, a entrada/saída de CVBS e RGB.
3. EXT 3
Conectores de vídeo componente (Y Pb Pr) e Audio L/R para leitores de DVD, receptores digitais, consolas de jogos e outros dispositivos de vídeo componente.
4. SPDIF OUT
Conector de saída de som SPDIF para sistemas de cinema em casa e outros sistemas de áudio.
5. AUDIO OUT
Conectores de saída cinch para sistemas de cinema em casa e outros sistemas de áudio.
6. ANTENNA
7. HDMI 1/2/3
Conectores de entrada HDMI para leitores de Blu-ray Disc, receptores digitais, consolas de jogos e outros dispositivos de Alta Definição.
Nota D O número de ligações HDMI disponíveis poderá variar de acordo com o modelo de TV.
8. AUDIO IN
Conector mini-ficha para a entrada de áudio do computador (nas ligações de um computador com um adaptador DVI-HDMI).
Page 41
PT-38
Conectores laterais
9. Auscultadores Mini-ficha estéreo.
10. AUDIO L/R Conectores de entrada de áudio L/R para dispositivos de S-Video e vídeo composto.
11. VIDEO Conector cinch de entrada de vídeo para dispositivos de vídeo composto.
12. S-VIDEO Conector de entrada S-Video para dispositivos de S-Video.
13. USB Conector USB para dispositivos de armazenamento.
14. HDMI Conector HDMI adicional para dispositivos móveis de Alta Definição.
15. COMMON INTERFACE Ranhura para módulos de acesso condicionado (CAM).
7�2 Seleccionar a qualidade da
ligação
Esta secção inclui sugestões para a melhoria da sua experiência audiovisual, ligando os seus dispositivos através dos melhores conectores.
Após ligar os dispositivos, active-os tal como descrito na Secção 7.4 Configurar dispositivos.
7�2�1 HDMI – A mais alta qualidade
A ligação HDMI gera a melhor qualidade audiovisual possível. Os sinais de áudio e vídeo são combinados num cabo HDMI, constituindo uma interface digital descomprimida entre o televisor e os dispositivos HDMI. Deverá utilizar a ligação HDMI se pretende desfrutar de todo o esplendor do vídeo em Alta Definição. É também necessário utilizar cabos HDMI para activar a Philips EasyLink, como descrito na Secção 7.5 Utilizar a Philips EasyLink.
E
Sugestão
Se o seu computador dispõe de apenas um conector DVI, utilize um adaptador DVI-HDMI para ligar o dispositivo a um conector HDMI, no painel posterior do televisor. Deverá ligar um cabo de áudio diferente entre o dispositivo e o conector
mini-chaAUDIOIN.
D Nota
A ligação Philips HDMI suporta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection – Protecção de Conteúdos Digitais de Banda Larga). O HDCP é uma forma de gestão de direitos digitais que
protegeoconteúdodeAltaDeniçãoem
DVD ou Blu-ray Disc.
Page 42
PT-39
PORTUGUÊS
7�2�2 Componente (Y Pb Pr) – Melhor
qualidade
A ligação vídeo componente (Y Pb Pr) gera melhor qualidade de imagem do que as ligações S-Video ou vídeo composto. Embora o vídeo composto suporte sinais de Alta Definição, a qualidade de imagem é inferior à da ligação HDMI e trata-se de uma ligação analógica.
Ao ligar um cabo de vídeo composto, faça corresponder as cores no cabo com os conectores EXT 3, no painel posterior do televisor. Além disso, ligue um cabo Audio L/R aos conectores de entrada Audio L/R (conectores vermelho e branco) em EXT 3.
7�2�4 S-Video – Boa qualidade
A ligação analógica S-Video oferece melhor qualidade de imagem do que o vídeo composto. Ao ligar o dispositivo através de S-Video, ligue o cabo S-Video ao conector correspondente, no painel lateral do televisor. Deverá ligar um cabo Audio L/R entre o dispositivo e os conectores Audio L/R (vermelho e branco), no painel lateral do televisor.
Cabo de vídeo componente
Cabo de áudio L/R
- Vermelho, branco
- Vermelho, verde, azul
7�2�3 SCART – Boa qualidade
A ligação SCART combina os sinais de áudio e vídeo num só cabo. Os sinais de áudio são estéreo; os sinais de vídeo podem ser compostos ou S-Video. A SCART não suporta o vídeo de Alta Definição e é analógica. O televisor dispõe de dois conectores SCART: EXT 1 e EXT 2.
Cabo S-Video
Cabo de áudio L/R
- Vermelho, branco
7�2�5 Composto – Qualidade básica
O vídeo composto fornece conectividade analógica básica, combinando normalmente um cabo cinch de vídeo (amarelo) com um cabo cinch de Audio L/R (vermelho e branco). Quando ligar aos conectores de entrada Video e Audio L/R no painel lateral do televisor, faça corresponder as cores.
Cabo de áudio/vídeo composto - Amarelo, vermelho e branco
Page 43
PT-40

7�3 Ligar dispositivos

DVD Player
Esta secção inclui instruções relativas à ligação de vários dispositivos com diferentes conectores, complementando os exemplos fornecidos no Manual de Início Rápido.
C
Atenção
Desligue o cabo de alimentação antes de ligar dispositivos.
D
Nota
Poderá utilizar vários tipos de conectores para ligar um dispositivo ao televisor, dependendo da disponibilidade e das suas necessidades.
7�3�1 Leitor de Blu-ray Disc
Para obter o melhor vídeo em Alta Definição, ligue um cabo HDMI, tal como ilustrado:
7�3�2 Leitor de DVD
Para vídeo em DVD, ligue um cabo SCART, tal como ilustrado:
Page 44
PT-41
PORTUGUÊS
7�3�3 Receptor de satélite
Satellite receiver
HD Digital receiver / HD Satellite receiver
IN
OUTOUT
HDMI
Para receber canais analógicos através da antena e canais digitais através de um receptor de satélite, ligue um cabo de antena e um cabo SCART, tal como ilustrado:
7.3.4 ReceptordigitaldeAltaDenição
Para receber canais analógicos através da antena e canais digitais através de um receptor digital de Alta Definição, ligue dois cabos de antena e um cabo HDMI, tal como ilustrado:
Page 45
PT-42
7�3�5 Gravador de DVD / receptor
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
DVD Recorder Receiver / Cable box
ININ OUT
OUT
digital combinados
Para receber canais analógicos através da antena e gravar programas numa unidade conjunta de gravador de DVD / receptor digital, ligue dois cabos de antena e um cabo SCART, tal como ilustrado:
7�3�6 Gravador de DVD e receptor
independentes
Para receber canais analógicos através da antena e gravar programas num gravador de DVD e receptor independentes, ligue três cabos de antena e três cabos SCART, tal como ilustrado:
Page 46
PT-43
PORTUGUÊS
7�3�7 Gravador de DVD e sistema de
cinema em casa
Para receber canais analógicos através da antena, encaminhar som para um sistema de cinema em casa e gravar programas num gravador de DVD, ligue dois cabos de antena, um cabo SCART e dois cabos de áudio digital, tal como ilustrado:
Nota D Se utilizar um sistema de cinema em casa ou outro sistema áudio, para obter a melhor sincronização entre as imagens e o som deverá começar por ligar o sinal de áudio do dispositivo de reprodução para o televisor. Em seguida, encaminhe o sinal de áudio para o sistema de cinema em casa ou dispositivo de áudio, através dos conectores de áudio no painel posterior do televisor.
7�3�8 Consola de jogos ou câmara de
lmar
A ligação mais prática para uma consola de jogos portátil ou uma câmara de filmar poderá ser através de um dos conectores no painel lateral do televisor. Poderá, por exemplo, ligar a consola ou câmara aos conectores VIDEO/S-Video e AUDIO L/R, no painel lateral do televisor. Está também disponível um conector HDMI para
Page 47
PT-44
dispositivos de Alta Definição.
EXT 1
Nenhum
DVD
Blu-ray
HDD/DVDR
Grav. HD Jogo
...
VCR
Ligações
EXT 1
EXT 2
EXT 3
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
...
Side
É possível ligar, de forma permanente, uma consola de jogos ou câmara de filmar a um conector HDMI ou aos conectores EXT 3 (componente), situados na parte posterior
do televisor.
7.4 Congurardispositivos
7�3�9 Computador
Antes de ligar o computador:
Configure a frequência de actualização do • monitor para 60 Hz. Ver Secção 8 Dados Técnicos para obter uma lista das resoluções de computador.
Altere o formato de imagem do televisor • para Não à escala, tal como descrito na Secção 5.3.4. Mudar o formato de imagem.
Para ligar um computador à parte posterior do televisor
Utilizando um cabo HDMI para DVI ou um
1. adaptador HDMI para DVI (fixo a um cabo HDMI), ligue um conector HDMI (na parte posterior do televisor) ao conector DVI do seu computador.
Ligue um cabo de áudio do computador à 2. mini-ficha AUDIO IN, na parte posterior do televisor.
Nota
D
Deveráatribuiramini-chaAUDIOIN ao conector HDMI, tal como descrito na Secção 7.4.3 Atribuir a mini-cha AUDIO IN.
Depois de ligar todos os dispositivos, deverá seleccionar o tipo de dispositivo ligado a cada conector.
7�4�1 Atribuir dispositivos a conectores
Para uma selecção fácil e a melhor gestão do sinal, atribua o dispositivo ligado aos conectores no televisor.
Prima
1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Ligações.
Prima 2 . Æ para aceder à lista.
3. ï ou Î para seleccionar um conector.
Prima
4. Æ para aceder à lista.
Prima
5. ï ou Î para seleccionar o dispositivo
Prima ligado ao conector.
6. OK para seleccionar o dispositivo.
Prima
Page 48
PT-45
PORTUGUÊS
Repita o procedimento até ter atribuído 7.
AUDIO IN L/R
Nenhum
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Ligações
...
EXT 3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Side
AUDIO IN L/R
todos os dispositivos. Prima
8. MENU para sair.
Prima 6 . MENU para sair.

7�5 Utilizar a Philips EasyLink

7.4.2 Atribuiramini-chaAUDIOIN
Se ligar um cabo áudio do computador à mini-ficha AUDIO IN (na parte posterior do televisor), deverá associá-la ao conector HDMI.
Prima
1. MENU no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Ligações > AUDIO IN L/R.
Prima 2 . Æ para aceder à lista.
3. ï ou Î para seleccionar o conector
Prima HDMI utilizado pelo computador.
4. MENU para sair.
Prima
7.4.3 Atribuirumdescodicadorde
canais
Os descodificadores de canais digitais podem ser ligados às entradas EXT 1 ou EXT 2 (SCART). Tem de designar um canal de televisão como o canal a ser descodificado. Depois atribua a ligação onde o descodificador está ligado.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Descodificador > Canal.
Prima 2 . Æ para aceder à lista.
3. ï ou Î para seleccionar o canal
4. Í para recuar e seleccionar Estado.
5. ï ou Î para seleccionar o conector
Prima a descodificar.
Prima Prima
utilizado pelo descodificador.
O seu televisor suporta a funcionalidade Philips EasyLink, a qual permite activar a reprodução e standby com um só toque, entre dispositivos compatíveis com EasyLink. Os dispositivos compatíveis deverão estar ligados ao televisor através de HDMI e atribuídos tal como descrito na Secção 7.4.1 Atribuir dispositivos a conectores.
7�5�1 Activar ou desactivar a EasyLink
Prima 1 . MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Preferências > EasyLink.
2. Ligado ou Desligado.
Seleccione
7�5�2 Utilizar a reprodução com um
toque
Depois de activar o EasyLink, prima a tecla • de reprodução (play) no seu dispositivo. A TV muda automaticamente para a origem correcta.
7�5�3 Utilizar o standby com um toque
Mantenha premido • . STANDBY na TV ou no controlo remoto do dispositivo durante, pelo menos, três segundos. A TV e todos os dispositivos HDMI ligados mudam para o modo de espera.
7�6 Preparar o televisor para os
serviços digitais
Os canais de televisão digital podem ser descodificados com um módulo de acesso condicionado (CAM) e um cartão Smart, fornecidos pelo operador de televisão digital.
O CAM pode permitir vários serviços, dependendo do operador e serviços que escolher (por exemplo, Pay TV). Contacte o seu operador de televisão digital para mais informações acerca dos termos e condições
do serviço.
Page 49
PT-46
7�6�1 Utilizar o módulo de acesso
condicionado
B
AVISO
Desligue o televisor antes de introduzir um CAM. Siga as instruções a seguir apresentadas. A introdução incorrecta deummódulopodedanicaroCAM
e o seu televisor.
1.
Seguindo as indicações impressas no módulo, introduza cuidadosamente o CAM na ranhura Common Interface no painel lateral do televisor.
Empurre até encaixar.2.
7�6�2 Aceder a serviços CAM
Após introduzir e activar o CAM, prima •
MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Interface comum.
Esta opção de menu apenas está disponível se o módulo for introduzido e activado correctamente. As aplicações e conteúdo no ecrã são fornecidos pelo seu operador de serviços de televisão digital.
Ligue o televisor e aguarde pela activação 3. do módulo. Esta operação poderá demorar vários minutos.
D
Nota
Não retire o CAM da ranhura. A remoção do CAM irá desactivar os serviços digitais.
Page 50
PT-47
PORTUGUÊS

8 Dados técnicos

Resoluções de ecrã suportadas
Formatos de computador•
Resolução Frequência de actualização 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1920 x 1080i 60 Hz 1920 x 1080p 60 Hz
• Formatos de vídeo
Resolução Frequência de actualização 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz 1080p 50 Hz, 60 Hz
Sintonizador / Recepção / Transmissão
Entrada de antena: 75 Ohm coaxial (IEC75)•
Sistema do televisor: DVB COFDM 2K/8K•
Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, PAL•
DVB Terrestre (consulte a lista dos países • na parte posterior do televisor)
Multimédia
Ligação: USB•
Formatos de reprodução: MP3, Linear PCM, • apresentação de diapositivos (.alb), JPEG
Telecomando
Tipo: RCPF02E08B/RCPF05E08B•
Pilhas: 2 x AAA (tipo LR03)•
Ligações (posteriores)
EXT 1 (SCART): Audio L/R, entrada/saída • CVBS, RGB
EXT 2 (SCART): Audio L/R, entrada/saída • CVBS, RGB
EXT 3: Componente (Y Pb Pr), entrada • Audio L/R
HDMI 1/2/3•
Nota
D
O número de ligações HDMI disponíveis poderá variar de acordo com o modelo de TV.
SPDIF OUT: Saída de áudio digital (coaxial-• cinch-S/PDIF) Sincronização com o ecrã.
AUDIO OUT L/R: Saída de áudio analógico.•
TV ANTENNA•
AUDIO IN: Mini-ficha áudio para ligações • DVI-HDMI do computador.
Ligações (laterais)
Saída dos auscultadores (mini-ficha estéreo)•
Entrada AUDIO L/R•
Entrada Video (CVBS)•
S-Video•
USB•
HDMI•
Common Interface (ranhura para o CAM)•
Alimentação
Corrente eléctrica: CA 220 - 240 V (±10%)•
Consumo de energia em funcionamento • e em standby: Consulte as especificações técnicas em www.philips.com
Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C•
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para mais detalhes sobre as especificações do produto, consulte www.philips.com/support.
Page 51
PT-48
9 Resolução de
problemas
Esta secção descreve problemas comuns e as respectivas soluções.
Quando liga/desliga/coloca o televisor em modo de standby, o aparelho range:
Não é necessário tomar qualquer medida • correctiva. O ruído resulta da contracção e expansão do televisor quando aquece e arrefece. O desempenho não é afectado.

9�1 Televisor (geral)

O televisor não liga:
Retire o cabo de alimentação da tomada, • aguarde um minuto e volte a colocá-lo.
Certifique-se de que o cabo de alimentação • está correctamente ligado e de que a tomada tem corrente.
O telecomando não funciona correctamente:
Certifique-se de que as pilhas do • telecomando estão introduzidas correctamente, seguindo a orientação +/-.
Substitua as pilhas do telecomando • se estiverem fracas ou gastas.
Limpe o telecomando e a lente do • sensor no televisor.
A luz de standby no televisor está intermitente:
Desligue o televisor e desligue o cabo • de alimentação da tomada. Aguarde que o televisor arrefeça antes de voltar a ligar o cabo e o aparelho. Se a luz ficar novamente intermitente, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
Esqueceu-se do código para desactivar a função TV trancada:
Introduza “8888”, tal como descrito na •
Secção 5.8.3 Bloquear canais de televisão ou dispositivos ligados (TV trancada).
O menu do televisor está no idioma errado:
Consulte a • Secção 6.1 Instalar canais automaticamente para obter instruções
acerca da mudança do idioma do menu.

9�2 Canais de televisão

Os canais previamente instalados não são apresentados na lista de canais:
Verifique se seleccionou a lista correcta.• O canal poderá ter sido movido para o •
menu Mudar ordem. Para aceder ao menu, prima MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação >
Instalação canal > Mudar ordem.
Não foram encontrados canais digitais durante a instalação:
Verifique se o televisor suporta a • transmissão DVB-T no seu país. Consulte a lista dos países na parte posterior do televisor.

9�3 Imagem

O indicador de alimentação está ligado, mas não há imagem:
Verifique se a antena está ligada • correctamente.
Verifique se seleccionou o dispositivo • correcto.
O som está ligado, mas não há imagem:
Verifique se as definições de imagem estão • correctas. Consulte a secção 5.3.2 Ajustar
as definições de imagem.
A recepção da antena é de má qualidade:
Verifique se a antena está ligada • correctamente ao televisor.
Altifalantes, dispositivos de áudio não • ligados a terra, luzes de néon, edifícios altos ou montanhas podem ter influência sobre a qualidade de imagem. Tente melhorar a recepção, alterando a direcção da antena ou afastando dispositivos do televisor.
Page 52
PT-49
PORTUGUÊS
Verifique se seleccionou o sistema de • televisão correcto para a sua região. Consulte a Secção 6.2 Instalar canais manualmente.
Se a recepção for de má qualidade em • apenas um canal, experimente efectuar o ajuste fine do mesmo. Consulte a Secção 6.2.1 Ajuste fino de canais.
A imagem recebida dos dispositivos ligados é de má qualidade:
Verifique se os dispositivos estão ligados • correctamente. Além disso, atribua dispositivos aos conectores, tal como descrito na Secção 7.4.1 Atribuir dispositivos a conectores.
Verifique se as definições de imagem estão • correctas. Consulte a secção 5.3.2 Ajustar
as definições de imagem.
O televisor não gravou as minhas definições:
Certifique-se de que o televisor está • configurado para o modo Casa, através do qual pode alterar as definições. Consulte a Secção 5.4 Mudar para o modo Casa ou Loja.
a saída de som sem indicar mau funcionamento.
Certifique-se de que os cabos estão • ligados correctamente.
Verifique se o volume não está definido • para 0.
Verifique se o som não foi desligado.•
Há imagem, mas o som é de má qualidade:
Verifique as definições de • Som, tal como descrito na Secção 5.3.5 Ajustar as definições de som, certificando-se de que as definições de Estéreo e Equalizador seleccionadas estão correctas. Se necessário, experimente repor as predefinições de áudio.
Há imagem, mas o som sai apenas por um altifalante:
Certifique-se de que o • Equilíbrio foi definido correctamente, tal como descrito na Secção 5.3.5 Ajustar as definições de som.

9�5 Ligações HDMI

A imagem não é adequada ao ecrã, é demasiado grande ou demasiado pequena:
Experimente utilizar um formato de • imagem diferente, tal como descrito na Secção 5.3.4 Alterar o formato de imagem.
Atribua o dispositivo aos conectores, tal • como descrito na Secção 7.4.1 Atribuir dispositivos a conectores.
A posição da imagem no ecrã não está correcta:
Os sinais de imagem de certos dispositivos • não se adequam correctamente ao ecrã. Verifique a saída de sinal do dispositivo.

9�4 Som

Há imagem, mas não há som:
Nota
D
Se não for detectado qualquer sinal de áudio, o televisor desliga automaticamente
Problemas com dispositivos ligados por HDMI:
O processo HDCP pode aumentar o • tempo necessário para que o televisor apresente o conteúdo de um dispositivo.
Se o televisor não reconhecer o dispositivo • e o ecrã não apresentar imagem, experimente reiniciar alternando de um dispositivo para outro.
Se as interrupções de som forem • intermitentes, consulte o manual do utilizador do dispositivo HDMI para confirmar as definições de saída. Em alternativa, experimente ligar o sinal de áudio do dispositivo HDMI ao televisor, através da entrada AUDIO IN na parte posterior do televisor.
Se for utilizado um adaptador HDMI para • DVI ou um cabo HDMI para DVI, verifique se o cabo de áudio adicional está ligado a AUDIO IN. Deverá ainda atribuir o conector de áudio, tal como descrito nas Secções 7.4.2 e 7.4.3.
Page 53
PT-50

9�6 Ligação USB

9�8 Contacte-nos

O televisor não apresenta os conteúdos do dispositivo USB:
Configure o dispositivo para o suporte • de armazenamento em massa, seguindo as instruções constantes da respectiva documentação.
O dispositivo USB poderá não ser • compatível com o televisor.
Nem todos os ficheiros de áudio e imagem • são suportados. Consulte a Secção 8 Dados Técnicos para obter uma lista dos tipos de ficheiros suportados.
Os ficheiros de som e imagem não são apresentados nem reproduzidos correctamente:
O desempenho de transferência do • dispositivo USB poderá limitar a velocidade de transferência.

9�7 Computador

A apresentação do computador no televisor não está estável ou sincronizada:
Certifique-se de que a resolução e • frequência de actualização seleccionadas no computador são suportadas. Consulte a Secção 8 Dados Técnicos para obter uma lista das resoluções e frequências de actualização suportadas.
Se não conseguir resolver o problema, consulte as perguntas frequentes referentes a este televisor em www.philips.com/support.
Se o problema continuar por resolver, contacte o Centro de Assistência ao Cliente do seu país (indicado no manual do utilizador).
AVISO
B
Não tente reparar o televisor. Caso o faça, poderá sofrer ferimentos graves, causar danos irreparáveis ao aparelho ou invalidar a garantia.
Nota
D
Antes de nos contactar, anote os números de modelo e de série do seu televisor. Estes números podem ser encontrados no painel posterior e lateral do televisor, assim como na embalagem.
Page 54
PT-51
PORTUGUÊS

10 Índice remissivo

A
Active Control 19 Actualização do software
Actualização (analógica) 31 Actualização (digital) 30 Verificar disponibilidade 30
Verificar versão 30 Ajuste fino de canais 34 Alimentação
Ligar 9 Analógico
Ajuste fino de canais 34
Instalação dos canais 33 Antena
Ligar 8 Atribuir
Dispositivos 44 Automático
Instalação dos canais 32
Nível do volume 21
Surround 21
B
Bloqueio Kensington 7 Brilho 18
C
Cabo componente 39 Cabo HDMI 38 Cabo SCART 39 Canais
Actualizar lista de canais 35
Alterar 12
Alterar nome 34
Descodificador 45
Desinstalar 34
Instalação
Automático 32
Manual 33 Lista de todos os canais 24 Listas de Favoritos Configurar 24 Seleccionar 24 Utilizar 24 Mudar ordem 35 Testar a recepção de transmissões digitais
35 Canais de rádio 30 Classificação parental 27 Compósito 39 Conectores posteriores 5 Configurar dispositivos 44 Contraste 18 Contraste dinâmico 19 Corrente eléctrica
Ligar 9 Cuidados
Ambiente 4
Ecrã 4 Cuidados com o ambiente 4 Cuidados com o ecrã 4
D
Dados técnicos 47 Definições
Imagem
Ajustar definições 18
Mudar formato 19
Utilizar as “smart settings” 19
Utilizar o Assistente de Definições 18
Som
Ajustar definições 21 Demo 35 Descodificador 45 Desinstalar canais 34 Digital
Rádio 30
Serviços 45
Teletexto 23
Page 55
PT-52
Dispositivos
Ver 12
Dispositivo USB
Desligar 28 Ligar 28
Dual I/II 21
E
Equalizador 21 Equilíbrio
Som 21
F
Formatos de vídeo 47 Fotografias e música
Apresentar diapositivos com música 30 Ligar dispositivo USB 28 Ouvir música 29
Ver fotografias 29 Função adormecer 26 Fuso horário 33
G
Guia de Programação Electrónico
Utilizar 25
H
HDCP 38
I
Idioma
Áudio 21
Legendas 28
Menus 32 Idioma áudio 21 Imagem
Ajustar definições
Active Control 19
Brilho 18
Contraste 18
Contraste dinâmico 19
Cor 18 Intensificação de cores 19 Matiz 18 Recorte 18 Redução de ruído 19 Sensor de luz 19 Tonalidade 18 Tonalidade pessoal 18 Mudar formato 19 Utilizar as “smart settings” Actuais 19 Filme 19 Padrão 19 Vivo 19
Utilizar o Assistente de Definições 18 Informações de segurança 3 Instalação manual dos canais 33 Intensificação de cores 19
L
Laterais
Conectores 5
Controlos 5 Legendas
Idioma 28
Televisão analógica 27
Televisão digital 28 Ligações
Conectores laterais 38
Conectores posteriores 37
Configurar dispositivos
Atribuir a conectores 44
Atribuir o descodificador de canais 45
Dispositivos
Computador 44
Consola de jogos / câmara de filmar 43
Gravador de DVD / Receptor 42
Gravador de DVD / receptor digital 42
Gravador de DVD / sistema de cinema em
casa 43
Leitor de Blu-ray Disc 40
Page 56
PT-53
PORTUGUÊS
Leitor de DVD 40 Módulo de acesso condicionado (CAM) 46 Receptor de satélite 41 Receptor digital de Alta Definição 41 USB 28 Philips Easylink Activar / desactivar 45 Utilizar 45 Qualidade do cabo Componente 39 Compósito 39 HDMI 38 S-Video 39 SCART 39
Ligar o televisor
Desligado 11 Ligado 9, 11 Ligar de standby 11
Para standby 11 Lista de todos os canais 24 Listas de Favoritos 24
M
Matiz 18 Menu de acesso rápido 17 Menus
Acesso rápido
Utilizar 17
Idioma 32
Menu Teletexto 23
Principal
Aceder 16
Utilizar 16
TV trancada 26 Módulo de acesso condicionado (CAM)
Introduzir 46
Menu 46 Mudar a ordem dos canais 35 Mudar o nome dos canais 34
P
País
Selecção 32 Philips EasyLink 45 Posicionar o televisor 7 Predefinições 36 Programado 26
R
Reciclar aparelho 4 Recorte 18 Redução de ruído 19 Relógio 17 Repor as regulações de fábrica 36 Resolução de problemas 47
S
Selecção do sistema 33 S-Video 39 Sensor de luz 19 Smart settings
Actuais 19
Filme 19
Padrão 19
Vivo 19 Som
Ajustar definições
Automatic volume leveling 21
Auto surround 21
Dual I/II 21
Equalizador 21
Equilíbrio 21
Idioma áudio 21
Modo surround 21
Mono/Estéreo 21
Volume 21
Volume auscultador 21
Volume delta 21
Som desligado 15 Som estéreo 21 Som mono 21 Som surround
Page 57
PT-54
Auto 21 Modo 21
Suporte de montagem à parede (VESA) 7
T
Telecomando
Pilhas 9 Utilização avançada 14 Utilização básica 6
Teletexto
Utilização avançada Aumentar 23 Ecrã duplo 22 Idioma 23 Mostrar 23 Percorrer subpáginas 23 Pesquisar 22 Seleccionar subpáginas 22 Teletexto 2.5 23 Teletexto digital 23
Transmissões T.O.P 22 Teletexto em ecrã duplo 22 Teletexto T.O.P. 22 Televisor
Actualização do software 30
Canais
Alterar 12
Listas de Favoritos 24
Controlos laterais 5
Demo 35
Fotografias e música 28
Guia de Programação Electrónico 25
Instalação de canais 32
Introdução 7
Legendas 27
Ligações
Anterior 37
Dispositivos 40
Laterais 38
Qualidade 38
Ligar
Antena 8 Corrente eléctrica 9 Desligado 11 Ligado 9, 11 Ligar de standby 11 Para standby 11 Menu de acesso rápido Utilizar 17 Menus principais Aceder 16 Utilizar 16 Montagem à parede 7 Posição 7 Distância ideal 7 Repor as regulações de fábrica 36 Suporte 8 Telecomando Pilhas 9 Utilização avançada 14 Utilização básica 6 Teletexto Utilização avançada 22 Utilização básica 13 Temporizadores Função adormecer 26 Programado 26 TV trancada 26 Ver Canais 12 Dispositivos 12 Visão geral 5
Volume 12 Televisor de montagem à parede 7 Temporizadores
Função adormecer 26
Programado 26 Tonalidade 18 Tonalidade pessoal 18 TV trancada
Bloquear a partir de determinada hora 27
Bloquear todos os canais / dispositivos 27
Page 58
PT-55
PORTUGUÊS
Bloquear um ou mais canais / dispositivos 27
Definir classificação parental 27 Introduzir / alterar código 26
V
Volume
Ajustar 12, 21 Auscultador 21 Delta 21 Nivelamento automático 21
Volume delta 21
Y
Y Pb Pr 39
Page 59
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 3139 125 39504
Loading...