Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Recikliranje Informacije o
izdelku
Embalaža tega izdelka je namenjena
recikliranju. Za pravilno odlaganje
upoštevajte krajevne predpise.
Odlaganje starega izdelka
Izdelek je oblikovan in izdelan iz
visokokakovostnih snovi in komponent, ki jih
je mogoče reciklirati in uporabiti znova. Če
je na izdelku oznaka prečrtanega smetnjaka
na kolesih, je izdelek zajet v evropski direktivi
2002/96/EC.
Poiščite več informacij o ločenem krajevnem
sistemu zbiranja električnih in elektronskih
izdelkov. Ukrepajte v skladu s krajevnimi
predpisi in ne odlagajte starih izdelkov
z navadnimi gospodinjskimi odpadki. S
pravilnim odlaganjem starega izdelka boste
preprečili morebitne negativne posledice na
okolje in zdravje ljudi.
Odlaganje baterij
Informacije o izdelku
• Model in serijsko številko najdete na zad
njem in levem spodnjem delu televizijskega
sprejemnika in embalaže.
Zadnji del TVLevi spodnji del
TV-sprejemnika
• Poraba energije v stanju pripravljenosti za
ta TV-sprejemnik je manjša kot 1 W.
• Porabo energije za ta TV-sprejemnik
najdete na tipski plošči na zadnjem
delu sprejemnika.
• Več specifi kacij izdelka najdete na spletnem
mestu www.philips.com/support v
prospektu izdelka.
Opomba Specifi kacije in informacije
se lahko spremenijo brez obvestila.
• Če potrebujete dodatno pomoč, pokličite
službo za podporo strankam v svoji državi.
Ustrezne telefonske številke in naslovi so
navedeni v priloženi brošuri za svetovno
garancijo.
sprejemnika
Priložene baterije ne vsebujejo težkih
kovin živega srebra in kadmija. Poiščite
več informacij o pravilnem odlaganju
izrabljenih baterij v skladu s krajevnimi
predpisi.
Pomembno
• Ta TV-sprejemnik ne podpira oblike zapisa
zvoka AC3. S tipko
upravljalniku izberite drug zvok.
• Nekatere TV-antene potrebujejo napajanje
iz TV-sprejemnika. Ta sprejemnik te funk
cije ne podpira.
Zahvaljujemo se vam za nakup tega TVsprejemnika. V tem priročniku so vse
informacije, ki jih potrebujete za prvo
namestitev in uporabo novega TVsprejemnika.
Če v priročniku z navodili ne najdete
odgovora na svoje vprašanje ali če na strani
»Odpravljanje težav« ni rešitve, s katero bi
lahko odpravili težavo s TV-sprejemnikom, se
obrnite na krajevni Philiphsov center za
podporo strankam ali servisno službo.
Podrobnosti najdete v priloženi brošuri za
svetovno garancijo. Preden pokličete Philipsov
center za podporo strankam, pripravite
številko modela in izdelka (ki ju
najdete na zadnji ali spodnji strani TVsprejemnika ali embalaže).
1.1 Pomembne informacije
1.1.1 Statične slike na TV-zaslonu
Značilnost zaslonov plazma in LCD je, da se
pri daljšem gledanju istega dela slike medel
odtenek tega dela slike še vedno vidi na
zaslonu.
To se imenuje vtisnjena slika. Običajna
uporaba TV-sprejemnika vključuje prikaz
slike z neprekinjeno premikajočimi in
spreminjajočimi se slikami, ki zapolnijo celoten
zaslon.
Primeri statičnih slik (ta seznam ni popoln; pri
gledanju lahko naletite tudi na druge primere
statičnih slik):
• meniji TV-sprejemnika in DVD-jev: seznami
vsebine DVD-ja;
• crne črte: kadar se na levi ali desni strani
zaslona prikažejo črne črte, priporočamo,
da zamenjate obliko slike, tako da bo slika
zapolnila celoten zaslon;
• logotip TV-programa: do težav pride, če
so svetli in statični. Premikajoče se in
nizkokontrastne grafi ke zelo verjetno ne
bodo povzročile neenako staranje zaslona;
• borzni trakovi: prikazani so na spodnjem
delu TV-zaslona;
• logotipi TV-programov za nakupovanje in
prikaze cen: svetli in neprekinjeno ali
vedno znova prikazani na istem
TV-zaslona
• primeri statičnih slik so tudi logotipi,
računalniške slike, prikaz časa, teleteksta in
slike, prikazane v načinu 4 : 3, statične slike
ali znaki itd.
Namig::
Pri gledanju zmanjšajte kontrast in
svetlost.
1.1.2 Električna, Magnetna in
Elektromagnetna polja
• Družba Royal Philips izdeluje in prodaja
veliko potrošnikom namenjenih izdelkov,
ki tako kot kateri koli drugi elektronski
aparati oddajajo in sprejemajo
elektromagnetne signale.
• Eno vodilnih poslovnih načel družbe Philips
je upoštevanje vseh potrebnih zdravstvenih
in varnostnih ukrepov za izdelke, da
ustrezajo vsem veljavnim pravnim zahtevam
in so v skladu s standardi o elektromagnetnih
poljih, ki veljajo v času proizvodnje izdelka.
• Philips si prizadeva razviti, proizvajati in
tržiti izdelke, ki nimajo škodljivih vplivov na
zdravje.
• Philips potrjuje, da so njegovi izdelki pri
pravilnem ravnanju za njihovo predvideno
uporabo varni in v skladu z znanstvenimi
dokazi, ki so na voljo danes.
• Philips ima pomembno vlogo pri razvoju
mednarodnih standardov o
elektromagnetnih poljih in varnostnih
standardov, kar mu omogoča, da predvidi
nadaljnji razvoj standardizacije in jo
upošteva pri razvoju svojih izdelkov.
;
mestu
Slovenski
3
1.2 Kaj je digitalna televizija
Napomena
Digitalna televizija ponuja mnogo širši izbor
gledanja televizije, in sicer brez motenj, do
katerih lahko pride pri gledanju analogne
televizije. Prav tako pretvori gledanje
televizije v povsem novo izkušnjo. Na voljo
je tudi večji izbor TV-programov, ki jih
lahko gledate na širokih zaslonih. Mnogo
vaših priljubljenih programov je na digitalnih
programih v obliki širokozaslonskega
zapisa – nekaj, kar analogna televizija ne
more narediti pravilno. Digitalna televizija
zagotavlja povsem novo izkušnjo z
interaktivnostjo. Z daljinskim upravljalnikom
lahko dostopite do vseh vrst informacij, kot
je na primer digitalno besedilo, ki je veliko
bolj čisto kot starejši sistem teleteksta.
Med gledanjem programa lahko hkrati
uživate tudi ob branju sorodnih informacij,
ki so prikazane ob programu. Dostopate
lahko tudi do elektronskega TV-vodnika, ki
omogoča hiter in preprost ogled celotnega
seznama digitalnih programov, in sicer na
enak način kot v časopisih ali TV-sporedih.
Slovenski
V poglavjih od 6 do 19 najdete vse
informacije za uporabo TV-sprejemnika
v digitalnem načinu. V poglavjih od 20 do
29 najdete vse informacije in navodila za
uporabo TV-sprejemnika v analognem
načinu.
1.3 Digitalni ali analogni kanali?
Ko prvič vklopite TV-sprejemnik, bo vedno v
načinu Digital (Digitalno).
S tipko
lahko preklapljate TV-sprejemnik med
analognim in digitalnim načinom. Programe
lahko izbirate s tipkami P + / – ali
na daljinskem upravljalniku
do .
4
2 Varnost
2.1 Splošno
1
TV-sprejemnik, ki tehta več kot 25
kg, morata dvigniti in prenašati dve osebi.
Nepravilna uporaba TV-sprejemnika lahko
povzroči resne poškodbe.
2
Če postavite TV-sprejemnik na površino,
se prepričajte, da je ravna in lahko zdrži
težo TV-sprejemnika.
3
Če želite TV-sprejemnik obesiti na zid,
ga ne obesite sami. TV-sprejemnik naj
obesi usposobljen serviser. Če TV sprejemnika ne obesite pravilno, morda
ne bo varen.
4
Preden obesite TV-sprejemnik na zid,
se prepričajte, ali bo zid zdržal težo TV sprejemnika.
5
Preden obesite TV-sprejemnik na zid,
nanj ni treba priključiti naprav, vendar pa
morate na TV-sprejemnik priključiti kable.
6
Ko TV-sprejemnik postavite na želeno
površino ali obesite na zid, se prepričajte,
da bo zrak lahko prosto krožil skozi
prezračevalne reže. TV-sprejemnika ne
postavite v utesnjen prostor.
7
V bližino TV-sprejemnika ne postavljajte
nobenega vira odprtega ognja, kot so
prižgane sveče.
8
Na vrh ali blizu TV-sprejemnika ne
postavljate vaze, napolnjene z vodo.
Voda, razlita po TV-sprejemniku, lahko
povzroči električni udar. Če TV sprejemnik pride v stik z vodo, ga ne
uporabljate. Takoj izključite napajalni
kabel iz omrežne vtičnice, TV-sprejemnik
pa naj pregleda usposobljeni serviser.
9
TV-sprejemnika ali baterij daljinskega
upravljalnika ne izpostavljajte vročini,
neposredni sončni svetlobi, dežju ali vodi.
X
X
10
Med nevihtami se ne dotikajte
nobenega dela TV-sprejemnika in
napajalnega ali antenskega kabla.
11
TV-sprejemnik naj ne bo v stanju
pripravljenosti dalj časa. Namesto tega
raje izključite napajalni kabel TV sprejemnika iz omrežne vtičnice.
12
Napajalni kabel povlecite za vtič – ne
povlecite samega napajalnega kabla.
Ne uporabljate slabo pritrjenih
omrežnih vtičnic. Vtič v celoti vstavite v
omrežno vtičnico. Če je zrahljana,
se lahko upogiba in povzroči požar.
X
X
X
13
Na isto omrežno vtičnico ne priključite
preveč opreme. Če priključite preveč
opreme, lahko pride do obremenitve,
kar lahko povzroči požar ali električni
udar.
2.2 Vzdrževanje zaslona
1
Zaščitnega lista ne odstranite toliko
časa, dokler v celoti ne postavite TV sprejemnika ali ga obesite na zid in nanj
ne priključite vseh naprav. Bodite
previdni.
Opomba
Svetleč sprednji del TV- sprejemnika čistite le s priloženo
mehko krpo.
2
Ne uporabljajte preveč mokre krpe, ki
je prepojena z vodo. TV-sprejemnika ne
čistite z acetonom, toluenom ali
alkoholom. Pred čiščenjem TV- sprejemnika iz varnostnih razlogov
izključite napajalni kabel iz omrežne
vtičnice.
3
Zaslona se ne dotikajte, potiskajte
ali drgnite z nobenim trdim predmetom,
ker ga lahko trajno opraskate, uničite ali
poškodujete.
Slovenski
5
3 Pregled TV-sprejemnika
3.1 Tipke ob strani ali na vrhu
S tipkami ob strani ali na vrhu lahko
nadzirate napajanje, menije, glasnost in
številke programov.
5
EXT 1
(RGB)
6
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
21
1
POWER (Vklop/Izklop) .:
Z vklop in izklop TV-sprejemnika.
Opomba: Za nično porabo energije
morate izključiti napajalni kabel iz
omrežne vtičnice.
2
PROGRAM + / –: Za izbiranje
programov.
MENU (Meni): Za prikaz menijev ali
3
izhod iz njih. S tipkama PROGRAM
+ / – lahko izberete element menija,
s tipkama VOLUME + / – pa odprete
Slovenski
izbrani element menija in ga prilagodite.
4
VOLUME + / – (Glasnost + / –): Za
povečanje
ali zmanjšanje glasnosti zvoka.
1
Reža CI (splošni vmesnik): Za
priključitev CAM-a (modul za pogojni
dostop) in pametne kartice.
2
43
Vtičnica TV Aerial (TV-antena) : stavi
te antenski vtič v vtičnico 75 Ω :.
HDMI 1 / HDMI 2: Z
3
a priključitev
TV-komunikatorja, predvajalnika/snemal
nika DVD-jev, visokoločljive opreme
ali računalnika.
4
EXT4
: Z
a priključitev opreme, kot sta
predvajalnik/snemalnik DVD-jev ali deko
der z istimi vtiči.
5
EXT 1
(RGB) in
S-VIDEO): Za priključitev opreme, kot so
6
EXT 2 (CVBS/
predvajalnik/snemalnik DVD-jev, video
rekorder ali dekoder, ki imajo iste
priključke (t. i. priključke scart).
3.3 Priključki ob strani
Ti priključki so ob strani TV-sprejemnika.
1
3.2 Priključki na zadnji strani
Ti priključki so na zadnji strani TVsprejemnika in so obrnjeni navzdol.
12
34
6
1
Slušalke
EXT 3
: za osebno izkušnjo s
2
poslušanjem; priključite priključek RCA
na priključek TV-sprejemnika za slušalke.
2
Audio Video
: Z
a priključitev naprav, kot
je fotoaparat ali kamera.
4 Začetek uporabe
4.1 Preden začnete
Opozorilo: Preden obesite TVsprejemnik na steno, nanj ni treba
priključiti naprav, vendar pa morate na
priključke TV-sprejemnika priključiti
kable.
4.2 Priključitev antene
Antenski vtič vstavite trdno v antensko
vtičnico 75 Ω :, na spodnjem delu
TV-sprejemnika in v stensko antensko
vtičnico.
Priključki na zadnji strani TVsprejemnika (obrnjeni navzdol)
4.3 Priključitev na omrežno vtičnico
in izključitev iz nje
(Plazma TV-sprejemnik) – POZOR: To je
aparat razreda 1. Priključiti ga morate na
OMREŽNO vtičnico z zaščitno ozemljitveno
povezavo.
Spojnik za naprave napajalnega kabla na
TV-sprejemniku je mogoče uporabljati za
izključitev naprave.
Prepričajte se, da je napajalni kabel v celoti
vstavljen v napajalno vtičnico TV-sprejemnika
in v stensko vtičnico.
Če želite TV-sprejemnik izključiti iz omrežne
vtičnice, izključite napajalni kabel iz vtičnice
za napajanje na zadnji strani TV-sprejemnika
ali izključite napajalni kabel iz zidne vtičnice.
Preverite, ali napetost napajalnega sistema v
vašem domu ustreza napetosti, navedeni na
nalepki na zadnji strani TV-sprejemnika.
Opozorilo: Če je TV-sprejemnik
pritrjen na vrtljivi osnovi ali stenskem držalu,
zagotovite, da pri obračanju TV-sprejemnika
napajalni kabel ni obremenjen. Obremenitev
na napajalnem kablu lahko zrahlja priključke.
Zato se kabel lahko upogne in povzroči
požar.
4.4 Vklop TV-sprejemnika
• Če želite vklopiti TV-sprejemnik, pritisnite
tipko POWER (Vklop/Izklop) ob strani
sprejemnika. Prikaže se modra / zelena
lučka in po nekaj sekundah zasveti zaslon.
• Če TV-sprejemnik ostane v stanju
pripravljenosti (rdeča lučka), pritisnite
tipko PROGRAM – / + ob strani ali
na vrhu sprejemnika ali tipko P – / + na
daljinskem upravljalniku.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Uporaba daljinskega upravljalnika
Vstavite 2 priloženi bateriji. Prepričajte
se, da sta konca baterij (+) in (–) pravilno
vstavljena (v upravljalniku sta ustrezno
označena).
Slovenski
7
5 Funkcije daljinskega
upravljalnika
1
2
3
4
5
6
10
2
Način zvoka
S to tipko vsilite programe iz načina
Stereo in Nicam Stereo v Mono. Za
dvojezične programe izberite možnost
7
8
9
Dualå ali Dual » (kot je prikazano na zaslonu med takimi oddajami). Če
je v vsiljenem položaju, je možnost
Mono prikazana v rdeči barvi.
V digitalnem načinu s tipko å-» prikažete seznam jezikov.
3
Način podnapisov
V digitalnem načinu lahko s to tipko
aktivirate ali deaktivirate način
podnapisov.
4
MENU (MENI)
S to tipko odprete ali zaprete menije TV-
sprejemnika v analognem načinu.
5
Puščica navzgor/navzdol/levo/desno
( )
S temi štirimi tipkami izberete in
prilagodite elemente menija.
6
Analogni ali digitalni način
S to tipko preklapljate TV-sprejemnik
med analognim in digitalnim načinom.
Slovenski
1
Stanje pripravljenosti
S to tipko preklopite TV-sprejemnik
v stanje pripravljenosti. Če ga želite
znova vklopiti, znova pritisnite tipko
, ali pritisnite tipke od
Opomba: Ko je TV-sprejemnik
vklopljen, je prikazan zadnji način
gledanja.
do , P +/– ali .
8
7
Oblika slike
(Glejte stran 37.)
8
AV
S to tipko prikažete seznam virov, da
izberete analogni ali digitalni način
TV-sprejemnika ali priključeno zunanjo
napravo (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT
HD
izberite vir in potrdite izbiro s tipko
Æ /
9
Option (Možnosti)
(Glejte stran 23.)
10
Cancel (Prekliči)
V digitalnem načinu lahko s to tipko
zaprete teletekst MHEG, če niso na voljo
nobene barvne tipke za izhod iz načina
teleteksta.
MI 1
ali HDMI 2). S tipkama
.
4,
Î ï
11
12
13
20
14
15
16
17
18
19
11
Teletekst
(Glejte strani 38 – 39).
12
Digital menu
S to tipko prikažete oz. zaprete digitalni
meni (če je TV-sprejemnik v digitalnem
načinu).
13
OK (V redu)
S to tipko potrdite izbiro in prikažete
seznam programov v digitalnem načinu.
14
Glasnost ( + VOL – )
Povečate ali zmanjšate glasnost zvoka.
15
Nemo
Izklopite ali vklopite zvok.
(Digitalni
meni)
21
22
23
16
Številske tipke 0 / 9
Omogočajo neposreden dostop do
programov. Če želite preklopiti na
program, sestavljen iz dveh števk,
morate drugo števko vnesti kmalu po
vnosu prve, preden izgine črtica.
Informacije o zaslonu
17
V digitalnem načinu lahko s to tipko
prikažete oz. zaprete trak z informacijami
(glejte stran 14).
V analognem načinu lahko s to tipko prikažete oz. odstranite številko
programa, način zvoka, uro in preostali
čas časomera za prehod v stanje
pripravljenosti
18
Aktivni nadzor
Samodejno prilagodi nastavitev slike za
najboljšo kakovost slike neprekinjeno
pod katerimi koli pogoji signala. (Glejte
stran 34.)
19
Digitalna televizija/radio
V digitalnem načinu lahko s to tipko
dostopate do digitalnih radijskih postaj.
Če želite prikazati seznam radijskih
postaj, pritisnite tipko
Napomena: Če se želite vrniti v način
digitalnega videa, znova pritisnite tipko
20
(Glejte stran 24).
21
program/vir, ki je na voljo (ali stran v
digitalnem meniju).
22
V analognem/digitalnem načinu lahko
s to tipko preklapljate med programom,
ki ste ga gledali prej, in trenutnim
programom. Pri poimenovanju priljubljenega programa jo lahko
uporabite kot tipko za urejanje ali
brisanje.
23
Omogoča dostop do vnaprej določenih
nastavitev slike in zvoka (glejte stran 36).
.
TV-vodnik
Programi (+ P –)
S to tipko izberete naslednji ali prejšnji
Drug program/urejanje ali brisanje
Prednastavljena slika/zvok
/
.
9
Slovenski
6 Pregled glavnega menija Digital in
njegovih podmenijev
1
S tipko na daljinskem
upravljalniku izberite digitalni način.
2
V digitalnem načinu pritisnite tipko
, da odprete meni za namestitev.
3
S tipkami ÎïÍ Æ se lahko
pomikate po elementih menija, jih
izberete in prilagodite.
Setup
Favourites
List 1
Slovenski
List 2
List 3
List 4
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
System software Current software version
Always accept new software
Access restrictions Set pin code protection
Maturity rating
Change pin code
Subtitling Mode
Subtitles for hearing impaired
System
TV channels
Radio stations
On, Off, Auto
Yes, No
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Italy, Netherlands, Norway,
Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Yes, No
On, Off
Poland, Portugal,
Slovenski
11
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Slovenski
Rearrange services
View new TV channels.
Listen to new Radio Stations.
Add new services
Search
TV channels found. Radio station found. Other services found.
Store
Discard
Reinstall all services
Search
TV channels found. Radio station found. Other services found.
Store
Discard
Manual install service
Frequency
Network name
Signal quality
Services found
Store
Discard
Test reception
12
Frequency
Network name
Signal quality
Signal strength
7 Prvi vklop TV-sprejemnika
Pri prvem vklopu TV-sprejemnika se na
zaslonu prikaže meni.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
tipko Æ odprite meni Language
S
(Jezik) in s tipkama Îï izberite želeni
jezik.
2
Pritisnite tipku .
3
S tipkama Î ï izberite Country
(Država) ali Time Zone (Časovni pas)
in nato s tipko Æ odprite meni
Country (Država) ali Time Zone (Časovni pas).
Opozorilo
Če izberete napačno državo, oštevilčevanje
programov ne bo v skladu s standardom
v vaši državi, zato morda ne boste mogli
sprejemati vseh storitev ali pa bo sprejem
onemogočen.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
4
S tipkama Î ï izberite želeno
Country (državo) ali Time Zone
(časovni pas) in potrdite izbiro s
tipko
5
S tipko ï izberite Service Scan
(Iskanje storitev), da poiščete analogne
in digitalne programe, ki so na voljo.
6
Pritisnite tipko , da začnete
namestitev.
Opomba
Če TV-sprejemnik ne zazna nobenega
digitalnega programa, s tipko
preklopite v analogni način.
Opomba
Če se kadar koli pozneje odločite ponastaviti
sprejemnik na tovarniško privzete nastavitve,
ob strani TV-sprejemnika pritisnite tipko
MENU (Meni) in jo držite pritisnjeno
5 sekund. Na zaslonu se prikaže meni.
Ponovite korake od 1 do 5, kot če bi prvič
vklopili TV-sprejemnik.
Tako boste ponastavili digitalni in analogni
način na tovarniško privzete nastavitve.
.
Slovenski
Opomba
Jezik je mogoče izbrati neodvisno od države.
13
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.