PHILIPS 47PFL5522D, 42PFL3522D, 42PFL5522D, 37PFL5522D, 32PFL5522D User Manual [sl]

...
Page 1
www.philips.com/support
SI UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Page 2
Page 3
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 4
Recikliranje Informacije o
izdelku
Embalaža tega izdelka je namenjena recikliranju. Za pravilno odlaganje upoštevajte krajevne predpise.
Odlaganje starega izdelka
Izdelek je oblikovan in izdelan iz visokokakovostnih snovi in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in uporabiti znova. Če je na izdelku oznaka prečrtanega smetnjaka na kolesih, je izdelek zajet v evropski direktivi 2002/96/EC.
Poiščite več informacij o ločenem krajevnem sistemu zbiranja električnih in elektronskih izdelkov. Ukrepajte v skladu s krajevnimi predpisi in ne odlagajte starih izdelkov z navadnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odlaganjem starega izdelka boste preprečili morebitne negativne posledice na
okolje in zdravje ljudi.
Odlaganje baterij
Informacije o izdelku
• Model in serijsko številko najdete na zad njem in levem spodnjem delu televizijskega sprejemnika in embalaže.
Zadnji del TV­Levi spodnji del TV-sprejemnika
• Poraba energije v stanju pripravljenosti za ta TV-sprejemnik je manjša kot 1 W.
• Porabo energije za ta TV-sprejemnik najdete na tipski plošči na zadnjem delu sprejemnika.
• Več specifi kacij izdelka najdete na spletnem mestu www.philips.com/support v prospektu izdelka.
Opomba Specifi kacije in informacije
se lahko spremenijo brez obvestila.
• Če potrebujete dodatno pomoč, pokličite službo za podporo strankam v svoji državi. Ustrezne telefonske številke in naslovi so navedeni v priloženi brošuri za svetovno garancijo.
sprejemnika
Priložene baterije ne vsebujejo težkih kovin živega srebra in kadmija. Poiščite več informacij o pravilnem odlaganju izrabljenih baterij v skladu s krajevnimi predpisi.
Pomembno
• Ta TV-sprejemnik ne podpira oblike zapisa zvoka AC3. S tipko upravljalniku izberite drug zvok.
• Nekatere TV-antene potrebujejo napajanje iz TV-sprejemnika. Ta sprejemnik te funk cije ne podpira.
na daljinskem
Page 5
Kazalo vsebine
1 Uvod ......................................... 3
1.1 Pomembne informacije...................... 3
1.1.1 Statične slike na TV-zaslonu............. 3
1.1.2 Električna, magnetna in
elektromagnetna polja........................ 3
1.2 Kaj je digitalna televizija..................... 4
1.3 Digitalni ali analogni kanali?............... 4
2 Varnost ..................................... 5
2.1 Splošno.................................................. 5
2.2 Vzdrževanje zaslona........................... 5
3 Pregled tipk in priključkov na
TV-sprejemniku ....................... 6
3.1 Tipke ob strani ali na vrhu................ 6
3.2 Priključki na zadnji strani................... 6
3.3 Priključki ob strani ............................. 6
4 Začetek uporabe....................... 7
4.1 Preden začnete.....................................7
4.2 Priključitev antene .............................. 7
4.3 Priključitev na omrežno vtičnico
in izključitev iz nje .............................. 7
4.4 Vklop TV-sprejemnika........................ 7
4.5 Uporaba daljinskega upravljalnika.... 7
5 Funkcije daljinskega
upravljalnika.............................. 8
6 Pregled glavnega menija Digital in njegovih podmenijev
.................................................... 10
7 Prvi vklop TV-sprejemnika ..... 13
8 Razumevanje informacij na
traku........................................... 14
8.1 Opis traku............................................ 14
8.2 Opisi znakov........................................ 14
9 Seznam storitev
9.1 Prerazporeditev storitev................... 15
9.2 Ogled novih TV-programov in
poslušanje novih radijskih postaj...... 15
10 Namestitev storitev.................. 16
10.1 Dodajanje novih storitev................... 16
10.2 Vnovična namestitev vseh storitev
................................................................. 16
10.3 Ročna namestitev storitev................. 17
11 Preskusni sprejem..................... 18
12 Lastne nastavitve...................... 19
13 Omejitve dostopa..................... 20
14 Nastavitev seznama
priljubljenih................................ 21
15 Informacije................................. 22
16 Uporaba menija Options
(Možnosti) ................................. 23
Slovenski
17 TV-vodnik (elektronski)........... 24
18 Digitalni teletekst (MHEG) ..... 25
19 Uporaba modula za pogojni
dostop (CAM)............................26
20 Samodejno uglaševanje
analognih programov ............... 27
21 Ročno uglaševanje analognih
programov..................................28
22 Razvrstitev programov............. 29
23 Poimenovanje kanalov.............. 30
24 Izbira priljubljenih programov
.................................................... 31
1
Page 6
25 Dodatne funkcije
25.1 Čas ....................................................... 32
25.2 Otroška ključavnica............................ 33
25.3 Ključavnica............................................ 34
25.4 Active Control (Aktivna
kontrola)............................................. 34
26 Nastavitve slike in zvoka.......... 35
27 Pametna slika in zvok............... 36
32.5 Priključitev predvajalnika DVD-jev, kabelskega sprejemnika ali igralne
konzole.................................................. 46
32.6 Priključitev predvajalnika DVD-jev, satelitskega ali kabelskega
sprejemnika........................................... 46
32.7 Priključitev računalnika...................... 47
32.8 Priključitev fotoaparata, kamere
ali igralne konzole .............................. 48
32.9 Priključitev slušalk............................... 48
28 Oblika slike................................ 37
29 Teletekst.................................... 38
30 Uporaba TV-sprejemnika kot
računalniškega monitorja
30.1 Priključitev računalnika....................... 40
30.2 Nadziranje TV-nastavitev, ko je
računalnik priključen............................40
31 Uporaba TV-sprejemnika v visokoločljivostnem načinu
31.1 Priključitev visokoločljivostne
opreme.................................................. 41
31.2 Nadziranje TV-nastavitev v
Slovenski
visokoločljivostnem načinu.............. 41
31.3 Funkcija Izbirni način v meniju
Dodatne funkcije................................. 42
31.4 Funkcija Display (native 1080) (Zaslon (izvirni 1080)) v meniju
Dodatne funkcije................................. 42
31.5 Podprte oblike zapisa vnosa..............43
32 Priključitev druge opreme
32.1 Priključitev videorekorderja in
snemalnika DVD-jev........................... 44
32.2 Priključitev dekoderja in
videorekorderja................................... 44
32.3 Priključitev dveh videorekorderjev ali enega videorekorderja in
snemalnika DVD-jev............................45
32.4 Priključitev satelitskega sprejemnika
................................................................. 45
33 Odpravljanje težav.................... 49
34 Slovarček.................................... 51
2
Page 7
1 Uvod
Zahvaljujemo se vam za nakup tega TV­sprejemnika. V tem priročniku so vse informacije, ki jih potrebujete za prvo namestitev in uporabo novega TV­sprejemnika.
Če v priročniku z navodili ne najdete
odgovora na svoje vprašanje ali če na strani »Odpravljanje težav« ni rešitve, s katero bi lahko odpravili težavo s TV-sprejemnikom, se obrnite na krajevni Philiphsov center za podporo strankam ali servisno službo. Podrobnosti najdete v priloženi brošuri za svetovno garancijo. Preden pokličete Philipsov center za podporo strankam, pripravite številko modela in izdelka (ki ju najdete na zadnji ali spodnji strani TV­sprejemnika ali embalaže).
1.1 Pomembne informacije
1.1.1 Statične slike na TV-zaslonu
Značilnost zaslonov plazma in LCD je, da se pri daljšem gledanju istega dela slike medel odtenek tega dela slike še vedno vidi na zaslonu.
To se imenuje vtisnjena slika. Običajna uporaba TV-sprejemnika vključuje prikaz slike z neprekinjeno premikajočimi in spreminjajočimi se slikami, ki zapolnijo celoten zaslon.
Primeri statičnih slik (ta seznam ni popoln; pri gledanju lahko naletite tudi na druge primere statičnih slik):
• meniji TV-sprejemnika in DVD-jev: seznami vsebine DVD-ja;
• crne črte: kadar se na levi ali desni strani zaslona prikažejo črne črte, priporočamo, da zamenjate obliko slike, tako da bo slika zapolnila celoten zaslon;
• logotip TV-programa: do težav pride, če so svetli in statični. Premikajoče se in nizkokontrastne grafi ke zelo verjetno ne bodo povzročile neenako staranje zaslona;
• borzni trakovi: prikazani so na spodnjem delu TV-zaslona;
• logotipi TV-programov za nakupovanje in prikaze cen: svetli in neprekinjeno ali vedno znova prikazani na istem TV-zaslona
• primeri statičnih slik so tudi logotipi, računalniške slike, prikaz časa, teleteksta in slike, prikazane v načinu 4 : 3, statične slike ali znaki itd.
Namig::
Pri gledanju zmanjšajte kontrast in svetlost.
1.1.2 Električna, Magnetna in
Elektromagnetna polja
• Družba Royal Philips izdeluje in prodaja veliko potrošnikom namenjenih izdelkov, ki tako kot kateri koli drugi elektronski aparati oddajajo in sprejemajo elektromagnetne signale.
• Eno vodilnih poslovnih načel družbe Philips je upoštevanje vseh potrebnih zdravstvenih in varnostnih ukrepov za izdelke, da ustrezajo vsem veljavnim pravnim zahtevam
in so v skladu s standardi o elektromagnetnih poljih, ki veljajo v času proizvodnje izdelka.
• Philips si prizadeva razviti, proizvajati in tržiti izdelke, ki nimajo škodljivih vplivov na zdravje.
• Philips potrjuje, da so njegovi izdelki pri pravilnem ravnanju za njihovo predvideno uporabo varni in v skladu z znanstvenimi dokazi, ki so na voljo danes.
• Philips ima pomembno vlogo pri razvoju mednarodnih standardov o
elektromagnetnih poljih in varnostnih standardov, kar mu omogoča, da predvidi nadaljnji razvoj standardizacije in jo upošteva pri razvoju svojih izdelkov.
;
mestu
Slovenski
3
Page 8
1.2 Kaj je digitalna televizija
Napomena
Digitalna televizija ponuja mnogo širši izbor gledanja televizije, in sicer brez motenj, do katerih lahko pride pri gledanju analogne televizije. Prav tako pretvori gledanje televizije v povsem novo izkušnjo. Na voljo je tudi večji izbor TV-programov, ki jih lahko gledate na širokih zaslonih. Mnogo vaših priljubljenih programov je na digitalnih programih v obliki širokozaslonskega zapisa – nekaj, kar analogna televizija ne more narediti pravilno. Digitalna televizija zagotavlja povsem novo izkušnjo z interaktivnostjo. Z daljinskim upravljalnikom lahko dostopite do vseh vrst informacij, kot je na primer digitalno besedilo, ki je veliko bolj čisto kot starejši sistem teleteksta. Med gledanjem programa lahko hkrati uživate tudi ob branju sorodnih informacij, ki so prikazane ob programu. Dostopate lahko tudi do elektronskega TV-vodnika, ki omogoča hiter in preprost ogled celotnega seznama digitalnih programov, in sicer na enak način kot v časopisih ali TV-sporedih.
Slovenski
V poglavjih od 6 do 19 najdete vse informacije za uporabo TV-sprejemnika v digitalnem načinu. V poglavjih od 20 do 29 najdete vse informacije in navodila za uporabo TV-sprejemnika v analognem načinu.
1.3 Digitalni ali analogni kanali?
Ko prvič vklopite TV-sprejemnik, bo vedno v načinu Digital (Digitalno).
S tipko lahko preklapljate TV-sprejemnik med analognim in digitalnim načinom. Programe lahko izbirate s tipkami P + / – ali
na daljinskem upravljalniku
do .
4
Page 9
2 Varnost
2.1 Splošno
1
TV-sprejemnik, ki tehta več kot 25
kg, morata dvigniti in prenašati dve osebi. Nepravilna uporaba TV-sprejemnika lahko povzroči resne poškodbe.
2
Če postavite TV-sprejemnik na površino, se prepričajte, da je ravna in lahko zdrži težo TV-sprejemnika.
3
Če želite TV-sprejemnik obesiti na zid, ga ne obesite sami. TV-sprejemnik naj obesi usposobljen serviser. Če TV­ sprejemnika ne obesite pravilno, morda ne bo varen.
4
Preden obesite TV-sprejemnik na zid, se prepričajte, ali bo zid zdržal težo TV­ sprejemnika.
5
Preden obesite TV-sprejemnik na zid, nanj ni treba priključiti naprav, vendar pa morate na TV-sprejemnik priključiti kable.
6
Ko TV-sprejemnik postavite na želeno
površino ali obesite na zid, se prepričajte, da bo zrak lahko prosto krožil skozi prezračevalne reže. TV-sprejemnika ne postavite v utesnjen prostor.
7
V bližino TV-sprejemnika ne postavljajte
nobenega vira odprtega ognja, kot so prižgane sveče.
8
Na vrh ali blizu TV-sprejemnika ne
postavljate vaze, napolnjene z vodo. Voda, razlita po TV-sprejemniku, lahko povzroči električni udar. Če TV­ sprejemnik pride v stik z vodo, ga ne uporabljate. Takoj izključite napajalni kabel iz omrežne vtičnice, TV-sprejemnik pa naj pregleda usposobljeni serviser.
9
TV-sprejemnika ali baterij daljinskega
upravljalnika ne izpostavljajte vročini, neposredni sončni svetlobi, dežju ali vodi.
X
X
10
Med nevihtami se ne dotikajte
nobenega dela TV-sprejemnika in
napajalnega ali antenskega kabla.
11
TV-sprejemnik naj ne bo v stanju
pripravljenosti dalj časa. Namesto tega raje izključite napajalni kabel TV­ sprejemnika iz omrežne vtičnice.
12
Napajalni kabel povlecite za vtič – ne
povlecite samega napajalnega kabla. Ne uporabljate slabo pritrjenih omrežnih vtičnic. Vtič v celoti vstavite v omrežno vtičnico. Če je zrahljana, se lahko upogiba in povzroči požar.
X
X
X
13
Na isto omrežno vtičnico ne priključite
preveč opreme. Če priključite preveč opreme, lahko pride do obremenitve, kar lahko povzroči požar ali električni udar.
2.2 Vzdrževanje zaslona
1
Zaščitnega lista ne odstranite toliko časa, dokler v celoti ne postavite TV­ sprejemnika ali ga obesite na zid in nanj ne priključite vseh naprav. Bodite previdni.
Opomba Svetleč sprednji del TV- sprejemnika čistite le s priloženo mehko krpo.
2
Ne uporabljajte preveč mokre krpe, ki je prepojena z vodo. TV-sprejemnika ne čistite z acetonom, toluenom ali alkoholom. Pred čiščenjem TV- sprejemnika iz varnostnih razlogov izključite napajalni kabel iz omrežne vtičnice.
3
Zaslona se ne dotikajte, potiskajte
ali drgnite z nobenim trdim predmetom, ker ga lahko trajno opraskate, uničite ali poškodujete.
Slovenski
5
Page 10
3 Pregled TV-sprejemnika
3.1 Tipke ob strani ali na vrhu
S tipkami ob strani ali na vrhu lahko nadzirate napajanje, menije, glasnost in številke programov.
5
EXT 1
(RGB)
6
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
21
1
POWER (Vklop/Izklop) .:
Z vklop in izklop TV-sprejemnika. Opomba: Za nično porabo energije morate izključiti napajalni kabel iz omrežne vtičnice.
2
PROGRAM + / –: Za izbiranje
programov.
MENU (Meni): Za prikaz menijev ali
3
izhod iz njih. S tipkama PROGRAM + / – lahko izberete element menija, s tipkama VOLUME + / – pa odprete
Slovenski
izbrani element menija in ga prilagodite.
4
VOLUME + / – (Glasnost + / –): Za
povečanje
ali zmanjšanje glasnosti zvoka.
1
Reža CI (splošni vmesnik): Za
priključitev CAM-a (modul za pogojni dostop) in pametne kartice.
2
43
Vtičnica TV Aerial (TV-antena) : stavi
te antenski vtič v vtičnico 75 Ω :.
HDMI 1 / HDMI 2: Z
3
a priključitev
TV-komunikatorja, predvajalnika/snemal nika DVD-jev, visokoločljive opreme ali računalnika.
4
EXT4
: Z
a priključitev opreme, kot sta predvajalnik/snemalnik DVD-jev ali deko der z istimi vtiči.
5
EXT 1
(RGB) in
S-VIDEO): Za priključitev opreme, kot so
6
EXT 2 (CVBS/
predvajalnik/snemalnik DVD-jev, video rekorder ali dekoder, ki imajo iste priključke (t. i. priključke scart).
3.3 Priključki ob strani
Ti priključki so ob strani TV-sprejemnika.
1
3.2 Priključki na zadnji strani
Ti priključki so na zadnji strani TV­sprejemnika in so obrnjeni navzdol.
1 2
3 4
6
1
Slušalke
EXT 3
: za osebno izkušnjo s
2
poslušanjem; priključite priključek RCA na priključek TV-sprejemnika za slušalke.
2
Audio Video
: Z
a priključitev naprav, kot
je fotoaparat ali kamera.
Page 11
4 Začetek uporabe
4.1 Preden začnete
Opozorilo: Preden obesite TV­sprejemnik na steno, nanj ni treba priključiti naprav, vendar pa morate na priključke TV-sprejemnika priključiti kable.
4.2 Priključitev antene
Antenski vtič vstavite trdno v antensko vtičnico 75 Ω :, na spodnjem delu TV-sprejemnika in v stensko antensko vtičnico.
Priključki na zadnji strani TV­sprejemnika (obrnjeni navzdol)
4.3 Priključitev na omrežno vtičnico in izključitev iz nje
(Plazma TV-sprejemnik) – POZOR: To je aparat razreda 1. Priključiti ga morate na OMREŽNO vtičnico z zaščitno ozemljitveno povezavo.
Spojnik za naprave napajalnega kabla na TV-sprejemniku je mogoče uporabljati za izključitev naprave.
Prepričajte se, da je napajalni kabel v celoti vstavljen v napajalno vtičnico TV-sprejemnika in v stensko vtičnico.
Če želite TV-sprejemnik izključiti iz omrežne vtičnice, izključite napajalni kabel iz vtičnice za napajanje na zadnji strani TV-sprejemnika ali izključite napajalni kabel iz zidne vtičnice.
Preverite, ali napetost napajalnega sistema v vašem domu ustreza napetosti, navedeni na nalepki na zadnji strani TV-sprejemnika.
Opozorilo: Če je TV-sprejemnik
pritrjen na vrtljivi osnovi ali stenskem držalu, zagotovite, da pri obračanju TV-sprejemnika napajalni kabel ni obremenjen. Obremenitev na napajalnem kablu lahko zrahlja priključke. Zato se kabel lahko upogne in povzroči požar.
4.4 Vklop TV-sprejemnika
• Če želite vklopiti TV-sprejemnik, pritisnite tipko POWER (Vklop/Izklop) ob strani sprejemnika. Prikaže se modra / zelena lučka in po nekaj sekundah zasveti zaslon.
• Če TV-sprejemnik ostane v stanju pripravljenosti (rdeča lučka), pritisnite tipko PROGRAM – / + ob strani ali na vrhu sprejemnika ali tipko P – / + na daljinskem upravljalniku.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Uporaba daljinskega upravljalnika
Vstavite 2 priloženi bateriji. Prepričajte se, da sta konca baterij (+) in (–) pravilno vstavljena (v upravljalniku sta ustrezno označena).
Slovenski
7
Page 12
5 Funkcije daljinskega
upravljalnika
1 2
3 4
5
6
10
2
Način zvoka
S to tipko vsilite programe iz načina Stereo in Nicam Stereo v Mono. Za dvojezične programe izberite možnost
7 8
9
Dual å ali Dual » (kot je prikazano na zaslonu med takimi oddajami). Če je v vsiljenem položaju, je možnost Mono prikazana v rdeči barvi.
V digitalnem načinu s tipko å-» prikažete seznam jezikov.
3
Način podnapisov
V digitalnem načinu lahko s to tipko aktivirate ali deaktivirate način podnapisov.
4
MENU (MENI)
S to tipko odprete ali zaprete menije TV-
sprejemnika v analognem načinu.
5
Puščica navzgor/navzdol/levo/desno
( )
S temi štirimi tipkami izberete in
prilagodite elemente menija.
6
Analogni ali digitalni način
S to tipko preklapljate TV-sprejemnik
med analognim in digitalnim načinom.
Slovenski
1
Stanje pripravljenosti
S to tipko preklopite TV-sprejemnik v stanje pripravljenosti. Če ga želite znova vklopiti, znova pritisnite tipko , ali pritisnite tipke od
Opomba: Ko je TV-sprejemnik
vklopljen, je prikazan zadnji način gledanja.
do , P +/– ali .
8
7
Oblika slike
(Glejte stran 37.)
8
AV
S to tipko prikažete seznam virov, da izberete analogni ali digitalni način TV-sprejemnika ali priključeno zunanjo
napravo (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT
HD
izberite vir in potrdite izbiro s tipko
Æ /
9
Option (Možnosti)
(Glejte stran 23.)
10
Cancel (Prekliči)
V digitalnem načinu lahko s to tipko zaprete teletekst MHEG, če niso na voljo nobene barvne tipke za izhod iz načina teleteksta.
MI 1
ali HDMI 2). S tipkama
.
4,
Î ï
Page 13
11
12
13
20
14
15
16
17
18 19
11
Teletekst
(Glejte strani 38 – 39).
12
Digital menu
S to tipko prikažete oz. zaprete digitalni meni (če je TV-sprejemnik v digitalnem načinu).
13
OK (V redu)
S to tipko potrdite izbiro in prikažete
seznam programov v digitalnem načinu.
14
Glasnost ( + VOL – )
Povečate ali zmanjšate glasnost zvoka.
15
Nemo
Izklopite ali vklopite zvok.
(Digitalni
meni)
21
22 23
16
Številske tipke 0 / 9
Omogočajo neposreden dostop do programov. Če želite preklopiti na program, sestavljen iz dveh števk, morate drugo števko vnesti kmalu po vnosu prve, preden izgine črtica.
Informacije o zaslonu
17
V digitalnem načinu lahko s to tipko prikažete oz. zaprete trak z informacijami
(glejte stran 14). V analognem načinu lahko s to tipko prikažete oz. odstranite številko programa, način zvoka, uro in preostali čas časomera za prehod v stanje pripravljenosti
18
Aktivni nadzor
Samodejno prilagodi nastavitev slike za najboljšo kakovost slike neprekinjeno pod katerimi koli pogoji signala. (Glejte stran 34.)
19
Digitalna televizija/radio
V digitalnem načinu lahko s to tipko dostopate do digitalnih radijskih postaj. Če želite prikazati seznam radijskih postaj, pritisnite tipko Napomena: Če se želite vrniti v način digitalnega videa, znova pritisnite tipko
20
(Glejte stran 24).
21
program/vir, ki je na voljo (ali stran v digitalnem meniju).
22
V analognem/digitalnem načinu lahko s to tipko preklapljate med programom, ki ste ga gledali prej, in trenutnim programom. Pri poimenovanju priljubljenega programa jo lahko uporabite kot tipko za urejanje ali brisanje.
23
Omogoča dostop do vnaprej določenih nastavitev slike in zvoka (glejte stran 36).
.
TV-vodnik
Programi (+ P –)
S to tipko izberete naslednji ali prejšnji
Drug program/urejanje ali brisanje
Prednastavljena slika/zvok
/
.
9
Slovenski
Page 14
6 Pregled glavnega menija Digital in njegovih podmenijev
1
S tipko na daljinskem
upravljalniku izberite digitalni način.
2
V digitalnem načinu pritisnite tipko
, da odprete meni za namestitev.
3
S tipkami Î ï Í Æ se lahko
pomikate po elementih menija, jih izberete in prilagodite.
Setup
Favourites
List 1
Slovenski
List 2
List 3
List 4
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
10
Page 15
Setup
Preferences
Language Audio
Subtitle/Teletext
Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh
Location
Country
Time zone
Information
System software Current software version Always accept new software
Access restrictions Set pin code protection Maturity rating
Change pin code
Subtitling Mode Subtitles for hearing impaired
System
TV channels
Radio stations
On, Off, Auto Yes, No
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Yes, No
On, Off
Poland, Portugal,
Slovenski
11
Page 16
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Slovenski
Rearrange services View new TV channels. Listen to new Radio Stations.
Add new services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard
Reinstall all services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard
Manual install service Frequency Network name Signal quality Services found Store Discard
Test reception
12
Frequency Network name Signal quality Signal strength
Page 17
7 Prvi vklop TV-sprejemnika
Pri prvem vklopu TV-sprejemnika se na zaslonu prikaže meni.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
tipko Æ odprite meni Language
S
(Jezik) in s tipkama Î ï izberite želeni jezik.
2
Pritisnite tipku .
3
S tipkama Î ï izberite Country
(Država) ali Time Zone (Časovni pas)
in nato s tipko Æ odprite meni Country (Država) ali Time Zone (Časovni pas).
Opozorilo
Če izberete napačno državo, oštevilčevanje programov ne bo v skladu s standardom v vaši državi, zato morda ne boste mogli sprejemati vseh storitev ali pa bo sprejem onemogočen.
English Español Français Italiano Magyar
11:28
4
S tipkama Î ï izberite želeno
Country (državo) ali Time Zone (časovni pas) in potrdite izbiro s tipko
5
S tipko ï izberite Service Scan
(Iskanje storitev), da poiščete analogne
in digitalne programe, ki so na voljo.
6
Pritisnite tipko , da začnete
namestitev.
Opomba
Če TV-sprejemnik ne zazna nobenega digitalnega programa, s tipko
preklopite v analogni način.
Opomba
Če se kadar koli pozneje odločite ponastaviti sprejemnik na tovarniško privzete nastavitve, ob strani TV-sprejemnika pritisnite tipko MENU (Meni) in jo držite pritisnjeno 5 sekund. Na zaslonu se prikaže meni. Ponovite korake od 1 do 5, kot če bi prvič vklopili TV-sprejemnik. Tako boste ponastavili digitalni in analogni način na tovarniško privzete nastavitve.
.
Slovenski
Opomba
Jezik je mogoče izbrati neodvisno od države.
13
Page 18
8 Razumevanje informacij na traku
8.1 Opis traku
vnaprej nastavljena številka
2 11:06-11:09 11:46 BBC 2 Snooker Minutes left: 14
ime programa
začetni in končni čas programa
naslov programa
oznake
TXT
preostali čas programa
Na traku so informacije o vnaprej nastavljeni številki, imenu programa, trajanju programa, uri prenosa, naslovu programa in preostalem času trenutnega programa.
8.2 Opis oznak
Slovenski
i Za ta program je na voljo več informacij. Ko prvič pritisnete tipko
prikažete te informacije, ko pa jo
pritisnete drugič, jih odstranite.
Na voljo so podnapisi. Če jih želite prikazati, pritisnite tipko ali , da odprete meni z možnostmi in izberete podnapise.
ura
TXT
Prikazuje, da je analogni teletekst na
voljo v digitalnem načinu.
ù Na voljo so drugi jeziki, ki jih je mogoče izbrati v meniju z možnostmi. Druge jezike lahko izberete tudi tako, da pritisnete tipko .
u Barva oznake (rdeča, zelena, rumena
ali modra) prikazuje izbrani seznam priljubljenih programov.
Opomba
Če je program shranjen na enem ali več seznamih priljubljenih programov, ki trenutno niso aktivni, se prikaže bela
oznaka
u.
14
Page 19
9 Seznam storitev
9.1 Prerazporeditev storitev
V tem meniju lahko spremenite vrstni red shranjenih digitalnih programov in radijskih postaj.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
2
S tipko ï izberite Installation
(Namestitev) in dvakrat pritisnite tipko Æ da izberete meni Service lists (Seznami storitev).
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Test reception
Manage service lists
3
S tipkama Î ï izberite Rearrange
Rearrange services View new TV channels Listen to new Radio stations
Close
11:28
services (Prerazporeditev storitev) in pritisnite tipko Æ.
Setup
Installation
Rearrange services
View new TV channels
Listen to new Radio stations
Change preset location of services
4
S tipkama Î ï izberite program, ki ga
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 _ 6 _ 7 _ 8 _ 9 _
Close
11:28
želite zamenjati.
5
Aktivirajte program s tipko . Če
želite odstraniti izbrani program, pritisnite rdečo tipko.
6
Izberite (Î ï) novo številko programa.
7
Potrdite izbiro s tipko . Zamenjava
je končana.
8
Ponovite korake od
4
– 7 , dokler ne razvrstite vseh programov v želeni vrstni red.
9
Na prejšnji meni se vrnete s pritiskom
na tipko Í.
10
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite
tipko .
9.2 Ogled novih TV-programov in poslušanje novih radijskih postaj
V tem meniju lahko preverite razpoložljivost novih TV-programov in radijskih postaj, ki jih je izdajatelj televizijskih programov lansiral od prve namestitve.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
2
S tipko ï izberite Installation
(Namestitev) in dvakrat pritisnite tipko Æ da izberete meni Service lists (Seznami storitev).
3
S tipkama Î ï izberite View new TV
channels (Ogled novih TV-programov) ali Listen to new Radio station (Poslušanje novih radijskih postaj).
4
Če so na voljo nove storitve, s tipko Æ
odprite seznam. Po seznamu se lahko pomikate s tipkama Î ï.
5
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
6
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
Slovenski
15
Page 20
10 Namestitev storitev
10.1 Dodajanje novih storitev
V tem meniju lahko poiščete nove TV­programe in radijske postaje, ki jih je izdajatelj televizijskih programov lansiral od prve namestitve.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
2
S tipko ï izberite Installation
(Namestitev) in pritisnite tipko Æ.
3
S tipko (ï) izberite Service setup
(Namestitev storitev) in pritisnite
tipko Æ.
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Test reception
Install and manage services
Slovenski
4
Pritisnite Æ tipko da dodate nove
Add new services Reinstall all services Manual install services
Close
storitve, nato pa jo namestite s tipko
.
Setup
Installation Service setup
Add new services
Reinstall all services
Manual Install services
Scan for new services
Search TV channels found Radio stations found Other services found Store Discard
Close
11:28
11:28
TV-sprejemnik začne iskati programe, v
meni s seznamom programov pa bodo dodani le novi programi. Na zaslonu se prikažeta odstotek dokončane namestitve in število najdenih programov. Ko je iskanje končano, nove storitve s pritiskom
tipko
5
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
.
pritisnite tipko Í.
6
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
10.2 Vnovična namestitev vseh storitev
V tem meniju lahko znova namestite digitalne TV-programe in radijske postaje.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
2
S tipko ï izberite Installation
(Namestitev) in pritisnite tipko Æ.
3
S tipko (ï) izberite Service setup
(Namestitev storitev) in pritisnite
tipko Æ.
4
S tipko (ï) izberite Reinstall all
services (Vnovična namestitev vseh storitev) in pritisnite tipko Æ.
Setup
Installation Service setup
Add new services
Reinstall all services
Manual Install services
Reinstall will remove all service settings
Search TV channels found Radio stations found Other services found Store Discard
Close
11:28
16
Page 21
5
Pritisnite tipko , da začnete
namestitev.
TV-sprejemnik nato poišče vse digitalne
storitve in jih shrani samodejno. Ko je iskanje končano, bo v meniju prikazano število najdenih digitalnih storitev.
6
Pritisnite tipko
7
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
, da shranite storitve.
pritisnite tipko Í.
8
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
10.3 Ročna namestitev storitev
V tem meniju lahko ročno poiščete storitve, tako da s številskimi tipkami vnesete frekvenco želenega programa.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
2
S tipko ï izberite Installation
(Namestitev) in pritisnite tipko Æ.
3
S tipko (ï) izberite Service setup
(Namestitev storitev) in pritisnite tipko Æ.
4
S tipko (ï) izberite Manual install
services (Ročna namestitev storitev) in pritisnite tipko Æ.
5
S tipkami od do vnesite vhodno frekvenco želenega programa in pritisnite tipko
, da zaženete iskanje programov. Ko je iskanje končano, bo v meniju prikazano število najdenih digitalnih storitev.
6
Pritisnite tipko
, da shranite
storitve.
7
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
8
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
Slovenski
Setup
Installation > Service setup
Add new services
Reinstall all services
Manual install services
Manual install services
11:28
Frequency Network name Signal quality Signal strength Services found Store Discard
Close
17
Page 22
11 Preskus sprejema
V tem meniju lahko preverite moč signala, ki ga prejemate prek antene.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
2
S tipko ï izberite Installation
(Namestitev) in pritisnite tipko Æ.
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Test reception
Test signal quality
3
S tipko ï izberite Test reception
Frequency Network name Signal quality Signal strength
Close
(Preskus sprejema) in pritisnite tipko Æ. Prikažejo se oznaka dejanske frekvence
Slovenski
programa, ime programa in kakovost ter moč signala.
11:28
5
Po vnosu frekvence s tipko
zaprite
mesto za vnos frekvence.
6
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
7
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
4
S tipko Æ odprite mesto za vnos
frekvence in nato s tipkami od do vnesite frekvenco digitalnega programa, ki jo želite preskusiti. S tipko Æ se pomaknete na naslednje mesto za vnos znaka.
Če preskus sprejema prikaže, da je moč signala dejansko slaba, poskusite izboljšati, obnoviti, prilagoditi ali posodobiti anteno. Če želite doseči kar najboljše rezultate, priporočamo, da se obrnete na usposobljenega strokovnjaka za namestitev antene.
18
Page 23
12 Lastne nastavitve
V tem meniju lahko izberete želeni jezik ali spremenite mesto (državo in časovni pas).
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
2
S tipko ï izberite Preferences (Lastne
nastavitve) in pritisnite tipko Æ.
Setup Preferences
Language
Location
Select your preferred language
3
S tipko (ï) izberite Language (Jezik) ali
Audio Subtitle / Teletext Subtitling Mode Subtitling for hearing impaired System
Close
11:28
Location (Mesto) in pritisnite tipko Æ.
4
S tipkama Î ï izberite nastavitev in pritisnite tipko Æ, da odprete podmeni. Prilagodite nastavitve in pritisnite tipko
ali Í , da zaprete meni.
5
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
6
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
Privzete nastavitve jezika
Audio (Zvok): Za izbiranje zvočnega jezika.
Subtitle/Teletext (Podnapisi/Teletekst): Za izbiro jezika podnapisov/teleteksta.
Subtitling mode (Način podnapisov): Izklopljen, vklopljen ali samodejno (podnapisi so prikazani le v primeru prenosa prvotnega zvoka).
Subtitles for hearing impaired (Podnapisi za osebe z okvaro sluha): Za aktiviranje ali deaktiviranje posebnih podnapisov za osebe z okvaro sluha (če so na voljo pri izdajatelju TV-programov).
System (Sistem): Za izbiro jezika v menijih.
Opomba
Če iz kakršnega koli razloga izberete napačen jezik in če ne razumete izbranega jezika in tako ne morete uporabljati TV­sprejemnika, znova izberite želeni jezik tako:.
• S tipko
zaprite meni na zaslonu.
Znova pritisnite tipko
, da prikažete
meni.
• S tipko izberite drugi element v meniju in nato s tipko
odprite naslednjo raven
menija.
Znova pritisnite tipko
in nato s tipko
izberite peti element menija.
• S tipko
odprite naslednjo raven menija.
• S tipkama Î ï izberite pravilen jezik.
S tipko potrdite izbiro.
• S tipko
zaprite meni na zaslonu.
Nastavitve mesta
Country (Država): Za izbiro države, v kateri bivate.
Opozorilo: Če izberete napačno
državo, oštevilčenje programov ne bo v skladu s standardom v vaši državi, zato morda ne boste mogli sprejemati vseh storitev ali pa bo sprejem onemogočen. Ne pozabite, da lahko jezik izberete neodvisno od države.
Time zone (Časovni pas): Za izbiro časovnega pasu, v katerem bivate.
Slovenski
19
Page 24
13 Omejitve dostopa
V tem meniju lahko nastavitve omejitve dostopa za digitalne programe.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
2
S tipko ï izberite Access restriction
(Omejitve dostopa) in pritisnite tipko Æ.
3
S tipko Æ odprite meni Set pin code
protection (Nastavitev zaščite s kodo PIN).
Access restrictions
Set pin code protection
Switch pin code protection ‘on’ or ‘off’
4
S tipkama Í Æ izberite možnost On
Slovenski
(Vklop) in zaprite meni s tipko
Maturity rating
TV channels
Radio stations
Change pin code
On Off
Close
Nato lahko dostopite do drugih prilagoditev.
Opozorilo
Takoj ko uporabite kakršno koli omejitev dostopa, morate vnesti kodo PIN, če želite nastaviti urnik za snemanje programa.
5
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
6
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
11:28
.
Maturity rating (Ocena zrelosti): Izberite želeni ocenjevalni sistem za zaklepanje programa. Z ocenjevanjem zrelosti boste blokirali le nekatere programe, če izdajatelj TV-programov v programe vključi take podatke.
TV channels (TV-programi): Izberite TV- program, ki ga želite zakleniti, in pritisnite tipko
.
Radio station (Radijska postaja): Izberite radijsko postajo, ki jo želite zakleniti, in pritisnite tipko .
Change pin code (Sprememba kode PIN): Odprite meni s tipko Æ. Sledite navodilom na zaslonu, da spremenite kodo za dostop. Privzeta koda PIN je 1234. Če ste pozabili osebno kodo, jo lahko ponastavite na privzeto kodo PIN (1234), tako da vnesete univerzalno kodo 0711.
Opomba
TV-sprejemnik je opremljen z režo CI (splošni vmesnik). (Glejte stran 26.) Modul CI lahko pridobite, ko se naročite na ponudnika storitev, kot so plačljiva televizija ali drugi ponudniki storitev. Modul CI ni vključen v TV-sprejemnik.
V meniju Access Restrictions
(Omejitve dostopa) se prikaže CI Access Restrictions (Omejitve dostopa CI), ko
namestite modul CI. Modul CI se uporablja za prikaz sporočil in besedila na zaslonu. V primeru okvare ali nenavadnega vedenja pokličite ponudnika storitve CI.
20
.
Page 25
14 Nastavitev seznama priljubljenih
V tem meniju lahko ustvarite seznam priljubljenih TV-programov in radijskih postaj. Vsi družinski člani lahko na primer nastavijo svoj seznam priljubljenih programov.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
Setup
Favourites
Preferences
Information
Access restrictions
Installation
Make changes to your lists of favourite services
2
S tipko Æ odprite meni s seznamom
priljubljenih programov Ustvarite lahko 4
List 1 List 2 List 3 List 4
Close
11:28
različne sezname priljubljenih programov.
3
S tipkama Î ï izberite svoj seznam
priljubljenih programov: List 1 (Seznam
1), List 2 (Seznam 2), List 3 (Seznam 3) ali List 4 (Seznam 4) in pritisnite tipko Æ.
4
S tipkama Î ï izberite nastavitev in
pritisnite tipko Æ , da odprete podmeni.
Name (Ime): S tipkama Í Æ se lahko pomikate po območju za prikaz imena, (16 znakov), s tipkama P + / – pa lahko izberete znake. Če želite urediti kateri koli znak, pritisnite tipko imena pritisnite tipko podmeni.
. Po vnosu
, da zaprete
Select TV channels (Izbira TV- programov): S tipkama
Î ï
izberite priljubljene TV-programe in potrdite izbiro s tipko
. Pritisnite tipko Í, da zaprete
podmeni.
Select radio stations (Izbira radijskih postaj): S tipkama Î ï izberite priljubljene radijske postaje in potrdite izbiro s tipko
. Pritisnite tipko Í , da zaprete
podmeni.
Add all services (Dodajanje vseh storitev): Pritisnite tipko
, če želite na
seznam priljubljenih dodati vse storitve.
Remove all services (Odstranitev vseh storitev): Pritisnite tipko
, če želite s seznama priljubljenih odstraniti vse storitve.
5
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
6
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
. Seznam priljubljenih programov lahko izberete v meniju z možnostmi (glejte naslednjo stran).
Slovenski
21
Page 26
15 Informacije
V tem meniju najdete informacije o različici programske opreme in namestitvi nove programske opreme.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da odprete meni za namestitev.
2
S tipko ï izberite Information
(Informacije) in pritisnite tipko Æ.
Setup
Favourites
Preferences
Information
Access restrictions
Installation
Provide information on problem reports and installing new software
System software
Close
Prikaže se različica programske opreme.
3
S tipko Æ odprite način za izbiranje.
4
S tipkama Í Æ izberite možnost Yes
(Da) ali No (Ne). Meni lahko aktivirate
Slovenski
tako, da samodejno sprejme vse posodobitve programske opreme za digitalno televizijo prek prenosa brez povezave. Po navadi TV-sprejemnik zazna, ali je na voljo posodobitev, ko je v stanju pripravljenosti. Pri naslednjem vklopu TV­ sprejemnika se na zaslonu prikaže sporočilo, da je na voljo nova programska oprema. Prenos programske opreme aktivirate s tipko
.
V meniju za prenos programske opreme najdete opis programske opreme in datum ter čas prenosa. Posodobitve bodo morda posodobile nekatere menije in funkcije ali dodale nove funkcije, vendar pa se splošno delovanje TV-sprejemnika ne bo spremenilo. Ko prenos sprejmete, se bo izvedel ob izbranem času in datumu.
11:28
Opomba
Ko je rok za prenos posodobitev, mora biti TV-sprejemnik v stanju pripravljenosti.
Prenos programske opreme brez povezave
Kadar koli je na voljo programska oprema, priporočamo, da jo vedno sprejmete in prenesete.
Če je na voljo nova programska oprema, se pri vklopu TV-sprejemnika na zaslonu prikaže sporočilo.. V meniju je prikazano sporočilo o datumu in trajanju prenosa. Če želite nadaljevati, pritisnite tipko
Pomembno: Da bi se nadgradnja izvedla, mora biti TV-sprejemnik v stanju pripravljenosti. Ne izključite napajalnega kabla iz omrežne vtičnice.
Če med prenosom nove programske opreme pride do težave, boste o tem obveščeni pri naslednjem načrtovanem prenosu programske opreme. Če želite uporabljati TV-sprejemnik tako kot po navadi, pritisnite tipko .
Če je prenos uspešen, se prikaže sporočilo s čestitkami. Če želite sprejeti prenos, pritisnite tipko
5
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
.
pritisnite tipko Í
6
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
.
22
Page 27
16 Uporaba menija Options (Možnosti)
Ta meni omogoča neposreden dostop do: seznama priljubljenih, izbire jezika in nekaterih drugih možnosti.
1
V digitalnem načinu pritisnite belo tipko
, da odprete meni Options (Možnosti).
Options
Favourites
Subtitle language
Audio language
Mode
Selects the active favourite list
2
S tipkama Î ï izberite nastavitev in
pritisnite
tipko Æ , da odprete podmeni.
None List 1 List 2 List 3 List 4
11:28
Exit
Favourites (Priljubljene): S tipkama Îï izberite seznam priljubljenih TV-programov in potrdite izbiro s
tipko
.
Audio language (Zvočni jezik): Za začasno spreminjanje zvočnega jezika. Zvočni jezik in jezik podnapisov lahko trajno zamenjate v meniju Preferences (Lastne nastavitve). (Glejte stran 19.)
Mode (Način): Tu lahko izberete, da želite poslušati radijske postaje, gledati TV-programe ali storitve brez zvoka ali videa.
Opomba (velja le za VB)
V TV-vodniku bodo navedene tako radijske postaje kot tudi TV-programi..
Banner duration (Trajanje prikaza traku): Za izbiro trajanja, ko je trak viden.
3
Če želite zapreti meni, pritisnite belo
tipko
.
Slovenski
Opomba
Z možnostjo None (Brez) izklopite vse sezname priljubljenih programov. Če želite ustvariti lasten seznam priljubljenih programov, glejte stran 21.
Subtitle language (Jezik podnapisov): S tipkama Î ï lahko začasno spremenite jezik in potrdite izbiro s tipko
.
23
Page 28
17 TV-vodnik
TV-vodnik je elektronski TV-spored, ki omogoča hiter in preprost ogled celotnega seznama digitalnih programov, in sicer tako kot v časopisih ali TV-sporedih. Po seznamu digitalnih programov se lahko pomikate in tako pridobite podrobne informacije o programih. TV-sprejemnik lahko tudi programirate, tako da bo posnel digitalni program.
1
V digitalnem načinu pritisnite tipko
da prikažete TV-vodnik.
1
BBC
Preset/Servcie Now Next
1. BBC
2. BBC TWO
3. ITC Channel 3
4. Channel 4
5. ITV 2
6. BBC CHOICE
Now/Next Today
See it saw Snooker Trisha
­Gmtv2 Oakie Doke
Microsoap
Ice Skating This morning
­This afternoon Bodger & Badger
Top Close Options
Slovenski
Prikaže se seznam vseh digitalnih programov na trenutno izbranem seznamu priljubljenih programov.
17:28
Top (Na vrh) – rumena tipka: Pomaknete se neposredno na vrh seznama.
Close (Zapri) – modra tipka: Zaprete TV­ vodnik.
Option (Možnosti) – (bela tipka): V tem meniju lahko izberete seznam priljubljenih programov, način ali teme. Teme so področja, ki vas zanimajo. Odločite se lahko na primer, da želite prikazati le drame, novice, filme …
5
Pritisnite tipko
če želite prikazati več informacij o izbranem programu (če so na voljo).
6
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
2
S tipko ï odprite meni Preset/service
(Vnaprejšnja namestitev/storitev) ali
pa s tipko Æ odprite seznam Today
(Današnji spored).
3
S tipkama Í Æ izberite program.
4
Funkcije TV-vodnika so prikazane na spodnji strani zaslona. Aktivirate jih lahko z barvnimi tipkami (rdečo, zeleno, rumeno, modro ali belo).
24
Page 29
18 Digitalni teletekst (MHEG)
Na voljo le v Veliki Britaniji
Storitve digitalnega teleteksta se zelo razlikujejo od analognega teleteksta. Ko preklopite v storitev digitalnega teleteksta, sta v prikazanih slikah grafi ka in besedilo. Njuno postavitev določi in nadzira izdajatelj televizijskega programa. Nekateri digitalni programi, ki jih izberete tako kot vse druge programe, so namenjeni le storitvam teleteksta. Nekateri digitalni programi ponujajo tudi informacije o programu, ki je trenutno na sporedu (na zaslonu se lahko prikažejo sporočilo ali navodila).
Pod določenimi pogoji imajo digitalno besedilo ali interaktivne storitve prednost pred podnaslovi. Zato se podnaslovi morda ne bodo samodejno prikazali znova, ko v programu, v katerem so na voljo podnaslovi, zaprete digitalno besedilo ali interaktivne storitve. V teh primerih morate podnaslove zagnati tako, da na daljinskem upravljalniku
večkrat pritisnete tipko program.
1
Če želite uporabljati digitalni teletekst,
sledite navodilom na zaslonu.
2
Morda boste morali uporabiti tipke
Í Æ Î ï (smerne tipke), (barvne tipke), (tipka za vklop/izklop teleteksta) in včasih številske tipke do , kar pa je odvisno od storitve.
Opomba
Če v digitalnem teletekstu ni na voljo
nobena barvna povezava, s katero bi lahko zaprli način teleteksta, uporabite tipko
.
ali da zamenjate
3
Ko končate gledati teletekst, izberite
drug program s tipkama P + / – ali pa sledite navodilom na zaslonu, da znova prikažete sliko.
Ko preklopite na digitalni program s povezavami do storitve teleteksta, se v ozadju prenese programska oprema, ki omogoča funkcijo teleteksta. Preden pritisnete tipko počakati, da se prenos programske opreme lahko dokonča. Če pritisnete tipko preden je prenos dokončan, bo pred prikazom zaslona s teletekstom prišlo do kratkega zamika.
Ko se pomikate po digitalnem teletekstu, med prenosom strani pride do kratkega zamika. Na strani je po navadi prikazan poziv ali sporočilo, ki vas obvešča o napredku.
Analogni teletekst v digitalnem načinu
Opomba
Na voljo v vseh državah
• Če je v digitalnem programu prikazana ikona teleteksta, je na voljo analogni teletekst v digitalnem načinu.
• Pritisnite tipko , da odprete analogni teletekst.
UK (VB), pritisnite tipko vsaj 3 sekunde.
• Če želite uporabljati funkcije analognega teleteksta, glejte strani 38 in 39.
TXT
Opomba
Če med namestitvijo izberete državo
, morate nekaj časa
brez storitev digitalnega
in jo držite
Slovenski
25
Page 30
19 Uporaba modula za pogojni dostop (CAM)
Meni Conditional Access Module (Modul za pogojni dostop oz. CAM) omogoča dostop do funkcij, ki so v CAM-u. Modul lahko vstavite v režo CI (splošni vmesnik), ki jo najdete na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjena je navzdol).
Opomba
Modul CI (splošni vmesnik) ni vključen v TV-sprejemnik. Pridobite ga lahko le, ko se naročite na ponudnika storitev, kot so plačljiva televizija ali drugi ponudniki storitev.
POMEMBNO
Preden vstavite ali odstranite modul, vedno izklopite TV-sprejemnik.
Vstavljanje CAM-a
1
Vklopite TV-sprejemnik.
Slovenski
Reža splošnega vmesnika
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjeni navzdol)
2
Nekaterim modulom so priložene kartice za dekodiranje. Pri uporabi te vrste modula najprej vanj vstavite kartico za dekodiranje. Preden kartico vstavite v modul, se prepričajte, da je puščica na kartici za dekodiranje obrnjena proti puščici na modulu.
3
Vstavite modul v režo CI (splošni vmesnik) na TV-sprejemniku.
4
Vklopite TV-sprejemnik.
5
Če želite prikazati meni Setup (Namestitev), pritisnite tipko
6
S tipko ï izberite Access restriction
(Omejitve dostopa) in pritisnite tipko
Æ.
7
S tipko Æodprite meni Conditional Access Module (Modul za pogojni dostop).
8
Pritisnite tipko (kot je prikazano na zaslonu), da dostopite do funkcij modula za pogojni dostop.
.
26
POMEMBNO
Če ne vstavite nobenega modula ali če ga ne vstavite pravilno, se meni Conditional Access Module (Modul za pogojni dostop) ne bo prikazal. (Če ste vstavili modul, preverite, ali ste ga vstavili v celoti in prav. Navodila za to najdete v 2. koraku zgoraj.)
Modul
Funkcije, ki so zdaj prikazane na zaslonu, so odvisne od vsebine izbranega modula za pogojni dostop v vaši državi. Glejte navodila, priložena modulu, ali pa se obrnite na dobavitelja.
Page 31
20 Samodejno uglaševanje analognih programov
V tem meniju lahko samodejno poiščete vse analogne programe, ki so na voljo v vaši regiji.
Pred zagonom samodejnega iskanja vseh analognih programov preverite, ali je TV­sprejemnik v analognem načinu. Če je v digitalnem načinu, preklopite na analogni način s tipko
1
Pritisnite
Glavni meni Slika
Zvok Dodatne funkcije Namestitev
2
Zaporedoma pritisnite tipko Î /ï da
izberete Namestitev, in nato s tipko
pa pritisnite tipku Æ /
meni Namestitev.
Glavni meni Slika
Zvok Dodatne funkcije Namestitev
(analogic/digital)
tipko .
Svetlost Barva Kontrast Ostrina
emp. barve
T Kontrast+ NR
Autom.shr. Ročno shr Urejanje Ime
Naj. programi
odprite
.
Autom.shr.
Program 3 TV 196
MHz
POMEMBNO Če želite prekiniti ali ustaviti iskanje, preden
je dokončano, pritisnite tipko . Če med samodejnim shranjevanjem ustavite iskanje,
ne bodo shranjeni vsi programi. Če želite shraniti vse programe, morate znova zagnati celotno iskanje s samodejnim shranjevanjem.
Opomba
Funkcija ATS (sistem samodejnega
uglaševanja) Če oddajnik ali kabelsko omrežje oddaja signal za samodejno razvrstitev, bodo programi oštevilčeni pravilno. V tem primeru je namestitev dokončana. V nasprotnem primeru pa lahko v meniju Urejanje oštevilčite programe po svojih željah.
Funkcija ACI (samodejna namestitev programov) Če TV-sprejemnik zazna kabelski sistem ali TV-program, ki oddaja ACI, se prikaže seznam programov. Brez oddajanja ACI-ja so programi oštevilčeni v skladu z vašo izbiro jezika in države. Znova jih lahko oštevilčite v meniju Urejanje.
Slovenski
3
S tipko ï izberite Autom.shr. in
pritisnite tipko Æ / , da zaženete samodejno iskanje programov. Vsi TV­ programi, ki so na voljo, bodo shranjeni. Ta postopek traja nekaj minut. Na zaslonu sta prikazana napredovanje iskanja in število najdenih programov.
Opomba
V analognem načinu ni mogoče spremeniti jezika (language) ali države (country). Če želite zamenjati jezik (language) ali državo (country), morate zapreti analogni način in odpreti digitalnega (glejte poglavje »Lastne nastavitve« na 19. strani).
27
Page 32
21 Ročno uglaševanje analognih programov
V tem meniju lahko shranite programe enega za drugim.
1
Pritisnite
2
Zaporedoma pritisnite tipko Î /ï da
tipko .
izberete Namestitev, in nato s tipko Æ / odprite meni Namestitev.
Glavni meni Slika
Zvok Dodatne funkcije Namestitev
3
S tipko ï izberite Ročno shr. (Ročno
Autom.shr. Ročno shr Urejanje Ime
Naj. programi
.
shranjevanje) in nato s tipko Æ / dodprite meni Ročno shr.
Namestitev Autom.shr.
Ročno shr.
Slovenski
Urejanje Ime Naj. programi
4
S tipkama Î ï izberite elemente v
meniju
Ročno shr. , da jih prilagodite
TV sistem Iskanje Št. prog. Fina nast. Shrani
ali aktivirate.
5
TV Sistem:
S tipkama Î ï izberite Evropa (samodejna zaznava), Francija (standard LL’), VB (standard I), Zah. Evropa (standard BG) ali Vzh. Evropa (standard DK).
S tipko Æ / potrdite izbrani sistem.
6
Iskanje:
Pritisnite
tipko Æ, da zaženete iskanje. Ko sprejemnik najde program, se iskanje ustavi, prikaže pa se ime programa (če je na voljo). Nadaljujte naslednji korak. Če poznate frekvenco želenega programa, lahko program vnesete neposredno s tipkami od
7
Št. Prog.:
Vnesite želeno številko s tipkami od
do ali Î ï.
8
Fina Nast.:
do .
Če sprejem ni zadovoljiv, ga prilagodite s tipkama Î ï .
9
Shrani:
Spremembe shranite s tipko Æ / . Program je zdaj shranjen.
10
Ponovite korake od
program, ki ga želite shraniti.
6
do 9 za vsak
28
Ročno shr. TV sistem Iskanje Št. prog. Fina nast. Shrani
Evropa Francija VB Zah. Evropa Vzh. Evropa
11
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite
12
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
tipko Í.
.
Page 33
22 Urejanje programov
Funkcija za Urejanje omogoča, da spremenite številko programa za določeno postajo.
1
Pritisnite
2
Zaporedoma pritisnite tipko Î /ï da
izberete Namestitev, in nato s tipko Æ / odprite meni Namestitev.
Glavni meni Slika
Zvok Dodatne funkcije Namestitev
tipko .
Autom.shr. Ročno shr Urejanje Ime
Naj. programi
.
Namestitev Autom.shr. Ročno shr. Urejanje Ime Naj. programi
5
S tipkama Î ï izberite novo številko
100
001 002 003 004
005
<
006 007 008
programa in jo potrdite s tipko Í. (Puščica zdaj kaže v desno, razvrščanje pa je končano.)
3
S tipko ï izberite Urejanje in s tipko
Æ / .
Namestitev Autom.shr. Ročno shr. Urejanje Ime Naj. programi
4
tipkama Î ï izberite številko
S
001 002 003 004 005 006 007 008
100
programa, ki ga želite premakniti, in nato s tipko Æ odprite način razvrščanja. (Puščica zdaj kaže v levo.)
Namestitev Autom.shr. Ročno shr. Urejanje Ime Naj. programi
6
Ponovite 4 i 5 korak za vsako
100
001 002
003
>
004 005 006 007 008
številko programa, ki ga želite znova oštevilčiti.
7
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
8
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
Slovenski
29
Page 34
23 Poimenovanje kanalov
Če želite, lahko tevizijske kanale poimenujete.
1
Pritisnite
2
Zaporedoma pritisnite tipko Î /ï da
tipko .
izberete Namestitev, in nato s tipko Æ / odprite meni Namestitev.
Glavni meni Slika
Zvok Dodatne funkcije Namestitev
3
Zaporedoma pritisnite tipko ï da
Autom.shr. Ročno shr Urejanje Ime
Naj. programi
.
izberete Ime, in nato s tipko Æ / odprite meni Ime.
001 002 003 004 005 006 007 008
100
Slovenski
Namestitev Autom.Shr. Ročno Shr. Urejanje Ime Naj. Programi
Namestitev Autom.shr. Ročno shr. Urejanje Ime Naj. programi
7
Pritisnite tipko Æ / OK tolikokrat,
100
001 002 003 004
z
>
005
006 007 008
dokler se ime ne prikaže v zgornjem levem kotu TV-sprejemnika. Ime je zdaj shranjeno.
8
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
9
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
4
S tipkama Î ï izberite program, ki ga
želite
5
poimenovati.
S tipko Æ se pomaknite do prvega
območja za poimenovanje.
6
S tipkama Î ï izberite znake (največ 5 znakov). Po območju za prikaz imena se lahko pomikate s tipkama Í Æ.
30
Page 35
24 Izbira priljubljenih programov
Ta funkcija omogoča, da preskočite programe, ki jih ne gledate pogosto, in da obdržite priljubljene programe.
Opomba: Ko program preskočite,
do njega ne morete dostopiti s tipko P – / +. Dostop do programa je mogoč le s številskimi tipkami od 0 do 9.
1
Pritisnite tipko .
2
Zaporedoma pritisnite tipko Î /ï da
izberete Namestitev, in nato s tipko Æ /
3
S tipko ï izberite Naj. programi
odprite meni Namestitev.
Glavni meni Slika
Zvok Dodatne funkcije Namestitev
Autom.shr. Ročno shr Urejanje Ime
Naj. programi
.
in nato s tipko Æ / odprite seznam Naj. programi.
4
Zaporedoma pritisnite tipki Î / ï da
izberete program, ki ga želite preskočiti.
5
Program preskočite s tipko Æ / . Oznaka $ na desni strani menija bo izginila, kar pomeni, da ste program preskočili.
Namestitev Autom.shr. Ročno shr. Urejanje Ime Naj. programi
6
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
7
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
001 002
003
004 005 006 007 008
$ $
$ $ $ $ $
100
Namig
• Če želite preskočene programe znova dodati na seznam priljubljenih programov,
1
ponovite korake od
Zaporedoma pritisnite tipki Î / ï, da
do 3 .
izberete preskočene programe, ki jih želite znova dodati na seznam priljubljenih programov.
Slovenski
Namestitev Autom.shr. Ročno shr. Urejanje Ime Naj. programi
001 002 003 004 005 006 007 008
100
$ $ $ $ $ $ $ $
• Program odstranite s seznama priljubljenih programov s tipko Æ /
. Prikaže se oznak $, kar pomeni, da je bil program obnovljen.
31
Page 36
25 Dodatne funkcije
25.1 Čas
Časovnik omogoča, da nastavite TV­sprejemnik tako, da med gledanjem enega programa ob določenem času preklopi na drug program. Časovnik lahko uporabljate tudi kot budilko, da ob določenem času preklopite TV-sprejemnik iz stanja pripravljenosti. Da bi časovnik deloval, TV-sprejemnik ne sme biti izklopljen. Če je sprejemnik izklopljen, je časomer onemogočen.
1
Pritisnite
2
Zaporedoma pritisnite tipki Î ï , da
tipko .
izberete Dodatne funkcije, in nato s tipko Æ/
odprite meni Dodatne
funkcije.
Glavni meni Slika
Zvok Dodatne funkcije Namestitev
Čas Ključavnica Otroška ključavnica Active Control
Slovenski
5
Nastavitev časovnika lahko spremenite
s
tipkami Í, Æ, Î, ï ali številskimi
tipkami od 0 do 9.
Izklop: Izberite časovno obdobje, v katerem se bo sprejemnik preklopil v stanje pripravljenosti, ko bo dosegel izbrano časovno obdobje. Če želite deaktivirati to funkcijo, izberite možnost Izkl. (Izklopljeno).
Opomba
V zadnji minuti nastavitve časa izklopa se prikaže zaslonska štoparica. Če želite preklicati zaustavitev TV-sprejemnika, pritisnite katero koli tipko na daljinskem upravljalniku.
Čas: Vnesite trenutni čas.
Začetek: Vnesite začetni čas.
Konec: Vnesite čas za prehod v stanje
pripravljenosti.
Št. prog.: Vnesite številko programa za bujenje z alarmom.
3
Pritisnite tipko Æ /
, da odprete meni
Čas.
4
Pritisnite tipki Î ï , da izberete element
menija Čas.
Timer Izklop
Čas Začetek Konec Št. prog. Aktiviraj
– – : – –
32
Vklop: Med te nastavitve spadajo možnosti: – Enkrat za enkratni alarm; – Dnevno za vsak dan; – Izkl. (Izklopljeno) za preklic alarma
6
Pritisnite tipko na daljinskem upravljalniku, da preklopite TV-sprejemnik v stanje pripravljenosti. TV-sprejemnik se samodejno vklopi ob programiranem času. Če pustite TV-sprejemnik vklopljen, bo ob Začetek le zamenjal program in prešel v stanje pripravljenosti ob Konec.
Page 37
25.2 Otroška ključavnica
Funkcija Otroška ključavnica omogoča zaklepanje programov, s čimer lahko otrokom preprečite ogled določenih programov.
1
Pritisnite tipko .
2
Zaporedoma pritisnite tipki Î ï , da
izberete Dodatne funkcije, in nato s tipko Æ/
odprite meni Dodatne
funkcije.
Otroška ključavnica Program zakl.
Iskanje Briši vse Zakl. vse
001 002
003 +
004 005 006 007 008
V meniju Otroška ključavnica lahko s tipkami Î, ï, Í, Æ, številskimi tipkami od
0 do 9 in tipko
dostopate do funkcij
otroške ključavnice in jih aktivirate.
Glavni meni Slika
Zvok Dodatne funkcije Namestitev
3
Zaporedoma pritisnite tipki Î ï , da
Čas Ključavnica Otroška ključavnica Active Control
izberete Otroška ključavnica, in nato s tipko Æ /
odprite meni Otroška
ključavnica.
Dodatne funkcije Čas Ključavnica Otroška ključavnica Active Control
4
S številskimi tipkami od 0 do 9 vnesite
* * * *
Vstopna koda
šifro za dostop, 0711. Prikaže se sporočilo Napačna. Znova vnesite šifro za dostop, 0711.
5
TV-sprejemnik vas bo nato pozval, da
spremenite šifro. S številskimi tipkami od 0 do 9 vnesite lastno 4-mestno šifro in jo potrdite. Ko potrdite novo šifro, se prikaže meni Otroška ključavnica.
Opis nastavitev:
Program Zakleni
Zaklenite posamezne programe. S tipko Æ odprite meni Program zakl. in s tipkama Î ï izberite program, ki ga želite zakleniti ali odkleniti. S tipkama Í Æ zaklenite ali odklenite izbrani program. Ob številki zaklenjenega programa se prikaže znak ključavnice + .
Če želite zapreti meni
Program zakl. in se vrniti v meni Otroška ključavnica, pritisnite tipko
.
Iskanje
Vnesite novo 4-mestno šifro s številskimi tipkami od 0 do 9 in jo potrdite tako, da jo vnesete znova.
Briši vse
S tipko Æ odklenete vse zaklenjene programe.
Zaklj. vse
S tipko Æ zaklenete vse zaklenjene programe.
Opomba: Če vklopite TV-sprejemnik
in izberete zaklenjeni program, morate za ogled tega programa vnesti 4-mestno šifro. Če želite odkleniti program, v meniju
Otroška ključavnica izberite Program zakl. in pritisnite tipki Í Æ (znak ključavnice
+ izgine).
Slovenski
33
Page 38
25.3 Ključavnica
Če v meniju Ključavnica izberete možnost Vkl. (Vklopljeno), bodo tipke ob strani TV-
sprejemnika zaklenjene. Če želite otrokom preprečiti gledanje televizije, morate pred njimi skriti daljinski upravljalnik.
1
Pritisnite
2
Zaporedoma pritisnite tipki Î ï , da
tipko .
izberete Dodatne funkcije, in nato s tipko Æ/
odprite meni Dodatne
funkcije.
3
S tipko ï izberite Ključavnica in
nato s tipko Æ /
odprite meni
Ključavnica.
.
Dodatne funkcije Čas Ključavnica Otroška ključavnica Active Control
Izkl. Vkl.
Slovenski
4
S tipkama Î ï izberite možnost Vkl.
(Vklopljeno) ali Izkl. (Izklopljeno).
5
Pritisnite tipko Æ / , da aktivirate/
deaktivirate možnost Vkl. (Vklopljeno) ali Izkl. (Izklopljeno).
6
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
7
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
25.4 Active Control (Aktivna kontrola)
Samodejno prilagodi nastavitev slike za najboljšo kakovost slike, in sicer neprekinjeno pod katerimi koli pogoji signala.
1
Pritisnite
2
Zaporedoma pritisnite tipki Î ï , da
tipko .
izberete Dodatne funkcije, in nato s tipko Æ/
odprite meni Dodatne
funkcije.
3
Zaporedoma pritisnite tipki Î ï ,
da izberete Active Control (Aktivni nadzor), in nato s tipko Æ / odprite meni Active Control (Aktivni nadzor).
Dodatne funkcije Čas Ključavnica Otroška ključavnica Active Control
4
S tipkama Î ï izberite možnost Vkl.
Izkl. Vkl.
(Vklopljeno) ali Izkl. (Izklopljeno).
5
Pritisnite tipko Æ / , da aktivirate/
deaktivirate možnost Vkl. (Vklopljeno) ali Izkl. (Izklopljeno).
6
Če se želite vrniti v prejšnji meni, pritisnite tipko Í.
7
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
34
Page 39
26 Nastavitve slike in zvoka
Nastavitve zvoka in slike lahko spremenite v Slika in Zvok.
1
Pritisnite tipko
2
tipkama Î ï izberite Slika ali Zvok.
S
3
S tipko Æ /
Slika Svetlost
Barva Kontrast Ostrina Temp. barve Kontrast+ NR
Zvok Izenačevalnik
Balans Omej. glasn. Incr.Surr.
4
S tipkama Î ï izberite nastavitev menija
.
S tipko Slika ali Zvok.
100
63
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ
Slika ali Zvok.
5
S tipko Æ / odprite nastavitev menija
Slika ali Zvok.
6
S tipkama Î ï prilagodite nastavitev
menija Slika ali Zvok.
7
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
8
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
Opis nastavitev, ki so na voljo v meniju Slika
Svetlost: S to nastavitvijo spremenite
jasnost slike. Barva: S to nastavitvijo spremenite
nasičenost barve. Kontrast: S to nastavitvijo spremenite
razliko med svetlimi in temnimi toni v obsegu kontrasta TV-sprejemnika.
Ostrina: S to nastavitvijo povečate ali zmanjšate osgtrino in tako izboljšate podrobnosti slike.
Temp. barve: S to nastavitvijo spremenite barvne nastavitve. Na voljo so možnosti
Hladno, Normalno ali Toplo. Kontrast+: Poveča obseg kontrasta TV-
sprejemnika. Če želite aktivirati to funkcijo, izberite možnost Vkl. (Vklopljeno).
NR: Izboljša »kričečo« sliko (majhne pike na sliki) zaradi slabega prenosa signala. Če želite aktivirati to funkcijo, izberite možnost Vkl. (Vklopljeno).
Defi nicija nastavitev, ki so na voljo v meniju Zvok
Izenačevalnik: S to nastavitvijo prilagodite
zvočne tone. Balans: S to nastavitvijo uravnovesite zvok
v levih in desnih zvočnikih. Omej. glasn.: S to nastavitvijo omejite
nenadna povečanja glasnosti zvoka, posebej pri zamenjavi programa ali oglaševalskih premorih.
Incr.Surr. (Neverjeten prostorski zvok): S to nastavitvijo lahko pri stereo prenosu izbirate med neverjetnim prostorskim zvokom in stereozvokom, pri stereo prenosu pa med prostorskim zvokom in monozvokom.
Slovenski
35
Page 40
27 Pametna slika in zvok
Funkcija Smart Picture (Pametna slika) omogoča izbiro petih nastavitev slike, in sicer:
Bogata, Naravna:, Soft (Nežno), Multi Media in Osebno.
Zaporedoma pritisnite tipko , če se želite pomikati po nastavitvah in izbrati želeno nastavitev.
Naravna
Mehka
ali
Multi Media
Bogata
Osebno
Opomba: Nastavitev Osebno je
nastavitev, ki jo nastavite v glavnem meniju v meniju Slika. To je edina nastavitev, ki jo lahko spremenite v meniju Smart Picture (Pametna slika). Vse druge nastavitve so že bile nastavljene v tovarni.
Funkcija Smart Sound (Pametni zvok)
Slovenski
omogoča izbiro štirih nastavitev zvoka, in sicer: Film, Glasba, Govor in Osebno.
Opomba: Nastavitev Osebno je
nastavitev, ki jo nastavite v glavnem meniju v meniju Zvok. To je edina nastavitev, ki jo lahko spremenite v meniju Smart Sound (Pametna slika). Vse druge nastavitve so že bile nastavljene v tovarni.
Defi nicija nastavitev slika
Bogata: Nastavitve za jasno in ostro sliko,
ki so primerne za svetlo okolje ali za prikaz kakovosti TV-sprejemnika v dobrih virih.
Naravna: Navaden način za pogoje v dnevni sobi in povprečne signale.
Mehka: Namenjeno signalom slabe kakovosti. Primerna za gledanje televizije v dnevni sobi.
Multi Media (Večpredstavnost): Najboljša za grafi čne programe.
Osebno: Sliko lahko nastavite po lastnih željah.
Zaporedoma pritisnite tipko
če se želite pomikati po nastavitvah in izbrati želeno nastavitev.
Glasba
Govor
Film
i
Osebno
36
Defi nicija nastavitev zvoka
Film: Poudari senzacijo in ne akcije..
Glasba: Poudari nizke tone.
Govor: Poudari visoke tone.
Osebno: Zvok lahko nastavite po lastnih
željah.
Page 41
28 Oblika slike
Oblike slike za zaslone 4:3
Če želite spremeniti obliko slike, pritisnite tipko
4:3
To obliko priporočamo, če želite prikazati sliko v razmerju 4:3 na celotni površini zaslona.
Razš. 4:3 (Razširjeno 4:3) Če izberete to obliko, je slika razširjena navpično, s čimer se zmanjšajo
vodoravni črni trakovi.
To obliko priporočamo, če želite stisniti celozaslonske fi lmske slike v obliko »letter box«. Če izberete to obliko, se na vrhu in dnu zaslona TV-sprejemnika prikažejo črni vodoravni trakovi.
Zožanje 16:9
Oblike slik za široke zaslone
Če želite spremeniti obliko slike, pritisnite tipko
4:3 Slika je prenesena v obliki 4 : 3, na levi in desni strani zaslona pa je prikazan
črn rob.
.
.
Povečava 14:9 Slika je poveča na format 14:9. Ta način je primeren takrat, kadar ima slika črn rob na vrhu in dnu (pisemski format). V tem načinu je velik del slike zgoraj in spodaj odstranjen.
Slika je povečana na format 16:9. Ta način je primeren takrat, kadar ima slika črn rob na vrhu in dnu (pisemski format). V tem načinu je velik del slike zgoraj in spodaj odstranjen.
Poveč.Podnap. (Povečava podnapisov)
Ta način se uporablja za prikaz slike formata 4:3 preko cele površine, pri
čemer so podnapisi vidni. Del slike na vrhu je odstranjen.
Dodatna
Ta način se uporablja za prikaz slike formata 4:3 preko cele površine, pri
čemer so podnapisi vidni. Del slike na vrhu je odstranjen.
Široki zaslon Slika se prikazuje v izvorni velikosti formata 16:9.
vodoravno razširjena.
Povečava 16:9
Opomba: Če boste v tem načinu prikazovali sliko formata 4:3, bo ta
širina
37
Slovenski
Page 42
29 Teletekst
Teletekst je informacijski sistem, ki ga oddajajo nekateri programi, uporabljati pa ga je mogoče kot časopis. Prav tako ponuja podnapise za gledalce, ki imajo težave s sluhom in ne poznajo prenesenega zvočnega jezika (kabelska omrežja, satelitski programi itn.).
1
3
Slovenski
1
Teletekst vklopljen/izklopljen
Pritisnite to tipko, da vklopite prikaz teleteksta. Prikaže se stran z vsebino, na kateri je seznam elementov, do katerih lahko dostopate. Vsak element ima ustrezno 3-mestno številko strani. Če izbrani program ne oddaja teleteksta, se prikaže znak 100, zaslon pa ostane prazen. Teletekst zaprete tako, da znova pritisnete tipko
2
Izbiranje strani
Vnesite želeno številko strani s tipkami od 0 do 9 ali tipkama P –/+. Primer: Če je številka strani 120, vnesite 120. Številka se prikaže v zgornjem levem kotu zaslona. Ko je stran najdena, števec preneha iskati, na zaslonu pa se prikaže stran. Za ogled druge strani ponovite ta postopek. Če števec nadaljuje iskanje, strani ni mogoče najti. V tem primeru izberite drugo številko.
3
Neposreden dostop do elementov
Na dnu zaslona so prikazana barvna območja. S štirimi barvnimi tipkami je mogoče dostopati do elementov ali ustreznih strani. Kadar element ali stran še ni na voljo, barvna območja utripajo.
2
4
Vsebina
S to tipko se vrnete na stran z vsebino
2
(po navadi stran 100 ali meni z zadetki).
.
38
4
Page 43
8 8
8
8
8
5
Skrite informacije
S to tipko prikažete ali skrijete prikrite
informacije, kot so rešitve iger ali ugank.
6
Povečava strani
5
7
6
6
S to tipko prikažete zgornji ali spodnji del
strani. Če je pritisnete znova, vrnete stran v navadno velikost.
7
Slika/Teletekst
• Pritisnite tipko .
• Pritisnite tipko teletekst na desni in sliko na levi strani zaslona.
• Pritisnite tipko celozaslonski prikaz teleteksta.
• Pritisnite tipko celozaslonski prikaz slike.
8
Priljubljene strani
Opomba: Na voljo le v analognih
radijskih frekvencah. Namesto navadnih barvnih območij, ki so prikazana na dnu zaslona, lahko shranite 4 priljubljene strani v prvih 40 programih, do katerih lahko nato dostopate z barvnimi tipkami (rdečo, zeleno, rumeno in modro). Ko jih nastavite, se te strani pri vsaki izbiri teleteksta privzeto prikažejo. Če želite shraniti priljubljene strani, naredite to:
• Pritisnite tipko način za shranjevanje priljubljenih strani.
• S tipkami teleteksta, ki jo želite shraniti kot priljubljeno.
• Pritisnite želeno barvno tipko in jo držite približno 5 sekund. Stran je zdaj shranjena.
• Ponovite 2. in 3. korak za druge barvne tipke.
• Če želite zapreti način za shranjevanje priljubljenih strani, pritisnite tipko Če želite zapreti teletekst, pritisnite tipko .
Opomba
Če želite počistiti priljubljene strani, pritisnite tipko 5 sekund.
, da prikažete
, da se vrnete v
, da se vrnete v
, da spremenite v
vnesite stran
.
in jo držite približno
Slovenski
39
Page 44
30 Uporaba TV-sprejemnika
kot računalniškega monitorja
TV-sprejemnik je mogoče uporabljati kot računalniški monitor. Opomba: Povezava z računalnikom je na voljo le prek priključka HDMI. Priključek VGA ni podprt.
4
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
5
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
30.1 Priključitev računalniške opreme Pomembno:
uporabljati kot računalniški monitor, morate izvesti te korake.
1
Izhod DVI na računalniku povežite s
priključkom
TV-sprejemniku. Če želite povezati izhod DVI, uporabite kabel vrste HDMI v
DVI.
2
Priključite zvočni kabel na vtič za zvok na
računalniku in na levi ter desni vtič za zvok (EXT3) na TV-sprejemniku.
3
Pritisnite tipko , da prikažete
seznam virov, nato pa s tipkama Î ï izberite HDMI 1 ali HDMI 2.
S. izv. TV EXT 1 EXT 2
Slovenski
EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV
4
Pritisnite tipko Æ / , da preklopite na
izbrani vir.
Če želite TV-sprejemnik
HDMI 1
ali HDMI 2 na
Meni Slika
• Meni Slika sestavljajo funkcije Svetlost, Kontrast, Ostrina, Temp. barve,
Kontrast+, Horiz. pomik in Vertikalni pomik.
• Razen funkcij Horiz. pomik in Vertikalni pomik delujejo vse druge funkcije točno
tako kot funkcije v meniju TV-sprejemnika Slika). (Glejte stran 35.)
• S funkcijo Horiz. pomik lahko prilagodite vodoravni položaj slike.
• S funkcijo Vertikalni pomik lahko prilagodite navpični položaj slike.
Meni Dodatne funkcije
• Meni Dodatne funkcije sestavljata funkciji Izbirni način in Format (Oblika).
• Ko priključite ločljivosti, ki jih podpira računalnik (480 ali 720 slikovnih pik), bo v meniju Dodatne funkcije na voljo element Izbirni način (Izbira načina). Tako boste lahko izbirali med načinom računalnik in visokoločljivostnim načinom.
• Funkcija Format (Oblika) deluje točno
tako kot oblike zaslonov na TV-sprejemniku.
(Glejte stran 37.)
30.2 Nadziranje TV-nastavitev, ko je računalnik priključen
1
Pritisnite tipko , da prikažete glavni
meni.
2
S tipkama Î ï izberite Slika, Zvok ali
Dodatne funkcije in nato s tipko Æ / odprite izbrani element menija.
3
S tipkama Î ï izberite nastavitve in jih
prilagodite s tipkama Í Æ.
40
Opomba: Ko TV-sprejemnik priključite
na računalnik s priključkom HDMI, sprva morda ne bosta delovala brezhibno. Po navadi lahko to težavo odpravite tako, da spremenite ločljivost ali nastavitve naprave, ki je priključena na TV-sprejemnik. V nekaterih primerih se lahko na zaslonu prikaže pogovorno okno. Če želite še naprej gledati televizijo, morate pritisniti tipko »OK« (V redu). Če želite več informacij, kako v priključeni napravi spremenite zahtevane nastavitve, glejte uporabniški priročnik naprave.
Page 45
31 Uporaba TV-sprejemnika v
visokoločljivem načinu
Visokoločljivi način omogoča prikaz čistejše in ostrejše slike, če uporabljate visokoločljivo opremo, ki lahko ustvari visokoločljivostne videosignale.
31.1 Priključitev visokoločljive opreme
Pomembno: Za delovanje TV-sprejemnika
v visokoločljivem načinu morate izvesti te korake.
1
Povežite izhod HDMI ali DVI na
visokoločljivi opremi s priključkom HDMI 1 ali HDMI 2 na TV-sprejemniku. Če je priključen izhod DVI, uporabite kabel vrste DVD v HDMI. Povežete lahko tudi komponentne videoizhode (Y, Pb, Pr) visokoločljive naprave (če so na voljo) s komponentnimi videoizhodi (Ext 4) TV-sprejemnika.
2
Priključite zvočni kabel na vtič za zvok
visokoločljivostne opreme in na levi ter desni vtič za zvok (EXT3) TV-sprejemnika.
3
Pritisnite tipko , da prikažete
seznam virov, nato pa s tipkama Î ï izberite HDMI1ali HDMI 2 (ali EXT 4,
če uporabljate priključek YPbPr).
S. Izv. TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV
4
Pritisnite tipko Æ / , da preklopite na
izbrani vir.
31.2 Nadziranje TV-nastavitev v visokoločljivem načinu
1
Pritisnite tipko , da prikažete glavni
meni.
2
S tipkama Î ï izberite Slika, Zvok ali
Dodatne funkcije in nato s tipko Æ / odprite izbrani element menija.
3
S tipkama Î ï izberite nastavitve in jih
prilagodite s tipkama Í Æ.
4
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
5
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
Meni Slika
• Meni Slika sestavljajo funkcije Svetlost,
Kontrast, Ostrina, Temp. barve,
Kontrast+, Horiz. pomik in Vertikalni pomik.
• Razen funkcij Horiz. pomik in Vertikalni
pomik delujejo vse druge funkcije v meniju
TV-sprejemnika Slika). (Glejte stran 35.)
• S funkcijo Horiz. pomik lahko prilagodite
vodoravni položaj slike.
• S funkcijo Vertikalni pomik lahko
prilagodite navpični položaj slike.
Meni Zvok
• Meni Zvok sestavljajo funkcije
Izenačevalnik, Balans, Omej. glasn. in Incr.Surr. (Neverjeten prostorski zvok), ki delujejo na enak način kot funckije menija Zvok v TV-sprejemniku. (Glejte stran 35.)
Slovenski
41
Page 46
Meni Dodatne funkcije
• Meni Dodatne funkcije sestavljajo funkcije Čas, Ključavnica, Otroška ključavnica, Mode Selection (Izbira načina) in Active Control (Aktivni nadzor). Razen funkcije Izbirni način delujejo vse druge funkcije točno tako kot funkcije menija Zvok v TV-sprejemniku. (Glejte strani 34 – 36.)
5
S tipkama Î ï izberite način PC
(Računalnik) ali HD (Visokoločljivi
način).
6
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
7
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
31. 3
Funkcija Izbirni način v meniju
Dodatne funkcije
Kadar priključite visokoločljivo napravo (le prek HDMI-ja), ki podpira ločljivost 480 ali
720 slikovnih pik, bo v meniju Dodatne funkcije na voljo funkcija Izbirni način. S
funkcijo Izbirni način lahko izbirate med načinom računalnik ali visokoločljivim načinom.
1
Pritisnite tipko
2
Zaporedoma pritisnite tipki Î ï, da
Slovenski
izberete Dodatne funkcije, in nato s
.
tipko Æ / odprite meni Dodatne
funkcije.
3
S tipko ï izberite Izbirni način.
Dodatne funkcije Čas Ključavnica Otroška ključavnica Active Control
PC HD
31. 4
Funkcija Display (native
1080) (Zaslon (izvirni
1080)) v meniju Dodatne funkcije
Opomba
Ta funkcija Display (native 1080) (Zaslon (izvirni 1080)) je na voljo le v modelih 1080p.
Ko priključite visokoločljivo napravo (prek priključka HDMI ali Y, Pb, Pr), ki podpira ločljivost 1080i, bo ve meniju Features (Funkcije) na voljo funkcija Display (native
1080) (Zaslon (izvirni 1080)). Ta funkcija omogoča gledanje televizije v prvotni visoki ločljivosti (le 1080i). To je prava visoka ločljivost vhodnih signalov.
1
Pritisnite tipko .
2
Zaporedoma pritisnite tipki Î ï, da
izberete Dodatne funkcije, in nato s tipko Æ / odprite meni Dodatne
funkcije.
4
S tipko Æ odprite meni Izbirni način.
42
3
S tipko ï izberite Display (Zaslon).
Page 47
Dodatne funkcije Čas
Ključavnica Otroška ključavnica
Active Control Display
31. 5 Podprte oblike zapisa vnosa
native 1080
Samo 20-palčni (50,8 cm) modeli
SD 480i 576i
4
S tipko Æ odprite meni Display (Zaslon).
5
Dvakrat pritisnite tipko Æ , da dostopite
do možnosti Izkl./Vkl. (Izklop/Vklop) v meniju native 1080 (izvirni 1080).
Display native 1080
6
S tipkama Î ï izberite možnost
Izkl. Vkl.
Izkl./Vkl. (Izklop/Vklop) . Izberite možnost Vkl. (Vklop), če želite gledati televizijo v prvotni visoki ločljivosti (le 1080i).
7
Če se želite vrniti v prejšnji meni,
pritisnite tipko Í.
8
Če želite zapreti meni, pritisnite tipko
.
Vsi modeli razen 20-palčnih (50,8 cm)
HD 720p 1080i 1080p
SD 480i 576i
Opomba
Oblike SD (standardna ločljivost) je mogoče priključiti le prek priključka YPbPr.
Opomba
Philipsov TV-sprejemnik je združljiv s HDMI­jem (visokoločljivim večpredstavnostnim vmesnikom). Če ne dobite dobre slike, spremenite obliko videa v napravi (predvajalniku DVD-jev, kabelskem TV­komunikatorju itn.) v standardno obliko. Za predvajalnik DVD-jev izberite na primer ločljivost 720p, 1080i ali 1080p.
Ne pozabite, da to ni napaka TV-sprejemnika.
Slovenski
43
Page 48
32 Priključitev druge
opreme
32.1 Priključitev videorekorderja ali snemalnika DVD-jev
S kablom scart
1
Priključite antenska kabla 1 in 2
tako, kot je prikazano na sliki.
3
Priključite kabel scart
2
tako, kot je
prikazano na sliki.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite
3
tipko
Zaporedoma pritisnite tipko ï , da
4
, da prikažete seznam virov.
izberete EXT2, nato pa s tipko Æ / potrdite izbiro.
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjeni navzdol)
Priključki na zadnji
Kabel
strani TV-sprejemnika (obrnjeni nazaj)
1
Slovenski
2
videorekorderja/snemalnika
Le z antenskim kablom
3
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika
Kabel
1
(obrnjeni nazaj)
2
Recorder
32.2 Priključitev dekoderja in videorekorderja
Priključite kabel scart 4 na dekoder in na poseben priključek scart videorekorderja. Glejte uporabniški priročnik videorekorderja.
Opozorilo
Videorekorderja ne postavite preblizu zaslona, saj so nekateri videorekorderji lahko občutljivi na signale z zaslona. Videorekorder postavite vsaj 0,5 m proč od zaslona.
Namig
S kablom scart lahko dekoder priključite neposredno na priključek EXT1 ali EXT2.
1
Priključite antenska kabla 1 in 2
tako, kot je prikazano na sliki.
Uglasite preskusni signal
2
videorekorderja/snemalnika in ga shranite pod številko programa 0. (Glejte poglavje »Ročno uglaševanje analognih programov« na 28. strani. Glejte tudi uporabniški priročnik videorekorderja/snemalnika.)
44
videorekorder/snemalnika
4
Dekoder
Page 49
32.3 Priključitev dveh videorekorderjev ali enega videorekorderja in snemalnika DVD-jev
32.4 Priključitev satelitskega sprejemnika
S kablom scart
S kabli scart
1
Priključite antenske kable 1, 2 in 3
tako, kot je prikazano na sliki.
Priključite videorekorder ali snemalnik
2
DVD-jev na priključka EXT1 in EXT2
s kabloma scart 4 in 5 .
Na daljinskem upravljalniku pritisnite
3
tipko
S tipko ï izberite EXT1 ali EXT2 in
4
nato s tipko Æ/ potrdite izbiro.
, da prikažete seznam virov.
Le z antenskimi kabli
1
Priključite antenske kable 1, 2 in 3
tako, kot je prikazano na sliki.
Uglasite preskusni signal
2
videorekorderja/snemalnika in ga shranite pod številko programa 0. (Glejte poglavje »Ročno uglaševanje analognih programov« na 28. strani. Glejte tudi uporabniški priročnik videorekorderja/snemalnika.)
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjeni navzdol)
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika
Kabel
(obrnjeni nazaj)
1
1
Priključite antenske kable
1
in 2
tako, kot je prikazano na sliki.
Priključite satelitski sprejemnik na
2
priključek EXT1 ali EXT2 s kablom scart 3.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite
3
tipko
S tipko ï izberite EXT1 ali EXT2 in
4
nato s tipko Æ/ potrdite izbiro.
, da prikažete seznam virov.
S komponentnimi video priključki
Glejte poglavje »Priključitev predvajalnika DVD-jev, satelitskega ali kabelskega sprejemnika« na 46. strani.
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjeni navzdol)
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjeni nazaj)
1
2
3
Slovenski
3
videorekorder/ snemalnika
4
2
videorekorde/ snemalnika
5
Satelitski/kabelski sprejemnik
45
Page 50
32.5 Priključitev predvajalnika DVD-
jev, kabelskega sprejemnika ali igralne konzole
S priključkom HDMI
HDMI je nov vodilni standard za medsebojno povezovanje digitalnega videa in zvoka.
1
Priključite opremo na priključek HDMI. Na daljinskem upravljalniku pritisnite
2
tipko
S tipko ï izberite HDMI 1 ali HDMI 2
3
, da prikažete seznam virov.
in nato s tipko Æ/ potrdite izbiro.
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjeni nazaj)
Na daljinskem upravljalniku pritisnite
3
tipko
S tipko ï izberite EXT 4 in nato s
4
, da prikažete seznam virov.
tipko Æ/ potrdite izbiro.
Če želite priključiti kabelski in/ali
5
satelitski sprejemnik, priključite tudi kabel kabelskega sprejemnika in/ali satelitski antenski kabel 3 in antenski kabel 4 .
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjeni nazaj)
Slovenski
32.6 Priključitev predvajalnika DVD-jev, satelitskega ali kabelskega sprejemnika
S komponentnimi video priključki
1
Priključite tri ločene komponente
videokable 1 na YPbPr vtičnice DVD predvajalnika in v vtičnice Y (rumena), Pb (modra) in Pr (rdeča) priključka EXT4 na televizorju.
Priključite zvočni kabel na predvajalnikov
2
levi in desni vtič za zvok in na levi ter desni vtič za zvok priključka EXT4 2 .
2
1
Predvajalnik DVD-jev
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjeni nazaj)
2
4
3
1
46
Satelitski/kabelski sprejemnik
Page 51
Opomba
• Kabli so po navadi označeni z barvami. Priključite rdečo barvo na rdečo, belo na belo itn.
• Oznake komponentnih videovtičnic se lahko razlikujejo glede na vrsto priključenega predvajalnika DVD-jev. Čeprav se kratice lahko razlikujejo, črki B in R označujeta modre in rdeče komponentne signale, črka Y pa označuje svetlostni signal. Če želite defi nicije in podrobnosti o priključitvi, glejte priročnik za uporabo predvajalnika DVD-jev.
• Za najboljši ogled priporočamo, da preklopite opremo na največje možne oblike prikaza, ki so podprte.
Opozorilo
Če na zaslonu opazite premikajoče se slike, napačne barve ali pa barv in slike sploh ne vidite oz. če pride do kombinacije teh napak, preverite, ali ste pravilno priključili vso opremo in ali ste pravilno nastavili ločljivost in standard signala priključene opreme. Glejte uporabniški priročnik opreme.
32.7 Priključitev računalnika
Priključki ob strani TV-sprejemnika
Audio L/R
Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika (obrnjeni nazaj)
1
HDMI
2
DVI
PC
Računalnik s priključkom DVI
Kabel vrste DVI v HDMI priključite na
1
enega od priključkov HDMI na TV-spre jemniku 1 .
Priključite zvočni kabel na vtič za zvok
2
na računalnik in na levi ter desni vtič za zvok priključka EXT3 2 na TV-sprejemniku.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite
3
tipko
S tipko ï izberite HDMI 1 ali
4
, da prikažete seznam virov.
HDMI 2 in nato s tipko Æ/ potrdite izbiro.
Slovenski
Opomba
• Prek kabla vrste DVI v HDMI je mogoče povezati le digitalni izhod računalnika.
Povezava VGA ni podprta.
• Preden priključite računalnik na TV- sprejemnik, izberite nastavitve računalniškega monitorja na osveženo frekvenco 60 Hz.
Podprte računalniške ločljivosti
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
Računalniška ločljivost za TV­sprejemnike LCD. Ne velja za 20-palčne (51 cm) TV-sprejemnike LCD ali plazma TV-sprejemnike.
1280 x 768, 60 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 1360 x 768, 60 Hz
47
Page 52
32.8 Priključitev fotoaparata, kamere
ali igralne konzole
Priključite fotoaparat, kamero ali igralno
1
konzolo.
32.9. Priključitev slušalk
Vstavite vtič v vtičnico za slušalke
1
tako, kot je prikazano na sliki.
Opremo »mono« priključite na
2
priključka VIDEO 2 in AUDIO L (uporabite samo ta dva priključka). Opremo stereo priključite tako na priključek AUDIO L kot tudi na priključek AUDIO R 3 . Kakovost S-VHS s kamero S-VHS dobite tako, da priključite kable S-VHS na vhod 1 in vhode AUDIO L / R 3 . Opozorilo: Kablov 1 in 2 ne priključite hkrati. Slike je lahko zato popačena.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite
3
tipko
S tipko ï izberite EXT 3 in nato s tipko
4
, da prikažete seznam virov.
EXT 3in nato s tipko Æ/ potrdite izbiro.
Slovenski
Priključki ob strani TV-sprejemnika
3
Impedanca slušalk mora biti med 8 in
2
4000 omi. Vtič vtičnice za slušalke je velik 3,5 mm.
Namig Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko
, da izklopite zvok v notranjih zvočnikih TV-sprejemnika. Če želite vklopiti zvok, znova pritisnite tipko
.
48
Priključki ob strani TV-sprejemnika
3
2
1
Page 53
33 Odpravljanje težav
Spodaj je seznam težav, do katerih lahko pride pri uporabi TV-sprejemnika. Preden pokličete servisno službo, najprej preverite to.
Težava Možne rešitve Na zaslonu ni • Preverite, ali je napajalni kabel pravilno priključen na omrežno
prikazano nič. vtičnico in na TV-sprejemnik. Če TV-sprejemnik še vedno ne prejema napajanja, izključite napajalni kabel. Počakajte 60 sekund in ga znova priključite. Znova vklopite TV-sprejemnik.
• Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko . Slab sprejem (sneg). • Preverite, ali je antenski kabel pravilno priključen na TV-
sprejemnik in na stensko vtičnico.
• Ali ste izbrali pravilen TV-sistem? (Glejte stran 28.)
• Pritisnite tipko Ni slike. • Preverite, ali so priloženi kabli pravilno priključeni (antenski
kabel na TV-sprejemnik, druga antena na snemalnik, napajalni kabli …).
• Preverite, ali ste izbrali pravilen vir.
• Preverite, ali ste izklopili otroško ključavnico. Na nekaterih • Preverite, ali ste izbrali pravilen TV-sistem (glejte stran 28). programih ni zvoka.
Ni zvoka. • Preverite, ali glasnost ni na najnižji možni ravni.
• Prepričajte se, da niste izklopili zvoka (na zaslonu ne sme biti znaka tipko .
• Preverite povezave med izbirno opremo in TV-sprejemnikom Motnje v zvoku • Poskusite izklopiti vse električne aparate, da preprečite
motnje, na primer sušilnik za lase ali sesalnik.
Izbranega jezika na • S tipko
zaslonu za uporabo sprejemnika v
digitalnem načinu ni • S tipko izberite drugi element v meniju in nato s tipko mogoče razumeti odprite naslednjo raven menija.
element menija.
• S tipko odprite naslednjo raven menija.
• S tipko
• Poskusite ročno prilagoditi sliko (glejte stran 28).
, da preverite nivo signala.
). . Če ste izklopili zvok, ga znova vklopite s
zaprite meni na zaslonu.
Znova pritisnite tipko
Znova pritisnite tipko
• S tipkama Î ï izberite pravilen jezik. S tipko potrdite izbiro.
zaprite meni.
, da prikažete meni.
in nato s tipko izberite peti
Slovenski
TV-sprejemnik se ne odziva na daljinski
upravljalnik • Poskusite zamenjati baterije.
Pomaknite se bližje proti sprednjemu delu TV-sprejemnika.
Preverite, ali ste pravilno vstavili baterije.
49
Page 54
Težava Možne rešitve Na voljo ni noben • Obrnite se na svojega ponudnika storitev in ga vprašajte o
digitalni program. razpoložljivosti zemeljskega digitalnega videosignala v svoji državi.
Ena ali nekaj manjših pik • To ni težava. Zaslon s tekočimi kristali je izdelan po zelo na zaslonu ne spremeni natančni tehnologiji, kar omogoča prikaz zelo podrobne barve s sliko videa. slike. Včasih se na zaslonu lahko prikaže neaktivna slikovna pika kot fi ksna točka v rdeči, modri, zeleni ali črni barvi.
TV-sprejemnika. V visokoločljivem • Če priključena digitalna naprava, kot je DVD-predvajalnik
načinu se slika prikazuje ali TV-komunikator, ne deluje, slišite hrup. Več
v presledkih ali pa migeta.
digitalne naprave.
• Uporabite skalden (visokokakovostni) kabel vrste HDMI v DVI.
Ni zvoka ali slike,
čeprav lučka na sprednji plošči sveti.
Načini PC (računalnik) • Preverite, ali ste pravilno povezali sprejemnik in računalnik ne delujejo. (Glejte stran 47.)
• Preverite, ali ste pravilno izbrali vir. S tipko odprite seznam virov in izberite pravilen vir.
• Preverite, ali ste konfi gurirali računalnik na združljivo ločljivost zaslona (glejte stran 47).
• Preverite nastavitve grafi čne kartice v računalniku. Barva S-Videa zbledi. • Preverite, ali ste pravilno priključili kabel SVHS.
Slovenski
• S tipko P + na daljinskem upravljalniku prestavite program za en program navzgor in nato s tipko P – prestavite program za en program navzdol.
V načinu PC (računalnik) • Spremenite hitrost osveževanja na 60 Hz. je na zgornjem in
spodnjem delu zaslona prikazana črna črta.
AC3 ni na voljo. • Ta TV-sprejemnik na podpira oblike zapisa zvoka AC3. S tipko
Sprejemnik ne more • TV-sprejemnik mora dovajati napajanje nekaterim TV-
dovajati napajanje TV-anteni. antenam. Ta sprejemnik te funkcije ne podpira.
Prestavitev z enegaprograma na drugega vedenje, zato ni treba izvesti nobenega dejanja. traja zelo dolgo.
Dostop do digitalnega • Preverite, ali je TV-sprejemnik v analognem načinu. Če je, menija ni mogoč. ga s tipko
Opomba: To ne vpliva na učinkovitost delovanja
informacij najdete v uporabniškem priročniku priključene
• Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko .
na daljinskem upravljalniku izberite drug zvok.
Ponudniki kabelskih storitev kodirajo plačljive TV
preklopite v digitalni način.
-programe,
50
Page 55
34 Slovarček
DVI (digitalni vizualni vmesnik): Digitalni
vmesniški standard, ki ga je razvila skupina Digital Display Working Group (DDWG) za pretvarjanje analognih signalov v digitalne. Ta vmesnik je primeren tako za analogne kot tudi digitalne monitorje.
Signali RGB: To so trije videosignali, »Red Green Blue«, ki sestavljajo sliko. Uporaba teh signalov izboljša kakovost slike.
Signali S-VHS: To sta dva ločena videosignala Y/C iz snemalnih standardov S­VHS in Hi-8. Svetlostna signala Y (črni in beli) in barvni signali C (barve) so na trak posneti ločeno. To zagotavlja boljšo kakovost slike kot standardni videosignal (VHS in 8 mm), pri katerem so signali Y/C združeni za zagotavljanje le enega videosignala. 16:9 : Nanaša se na razmerje med dolžino in višino zaslona. TV-sprejemniki s širokim zaslonom imajo razmerje 16/9, navadni TV­sprejemniki pa imajo razmerje 4/3.
MHEG (ekspertna skupina za kodiranje večpredstavnostnih in hiperpredstavnostnih informacij): Ponuja standarde za kodirano predstavljanje večpredstavnostnih in hiperpredstavnostnih predmetov informacij, ki se izmenjujejo med programi in s storitvami z več različnimi vrstami medijev. Predmeti določajo zgradbo predstavljanje večpredstavnostnih in hiperpredstavnostnih informacij.
HDMI (visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik): Zagotavlja nestisnjen in v celoti digitalni zvočni/video vmesnik med TV­sprejemnikom in katero koli zvočno/video komponento s priključkom HDMI, kot je na primer TV-komunikator, predvajalnik DVD-jev in sprejemnik A/V. HDMI podpira izboljšan ali visokoločljivostni video in dvokanalni digitalni zvok.
Sistem: Oddajanje televizijske slike ni enako v vseh državah. Obstajajo različni standardi: BG, DK, I in LL’. V meniju System (Sistem) (glejte stran 28) lahko izberete različne standarde. Tega ne smete zamenjati z barvnim kodiranjem PAL ali SECAM. PAL je uporabljen v večini evropskih držav, SECAM pa v Franciji, Rusiji in večini afriških držav. Združene države Amerike in Japonska uporabljajo drug sistem, imenovan NTSC.
MPEG (izvedenska skupina za gibljive slike) je vzdevek za družino mednarodnih standardov, ki se uporabljajo za kodiranje zvočnih in vizualnih informacij v digitalni stisnjeni obliki zapisa.
Slovenski
51
Page 56
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 39044
Loading...