PHILIPS 47PFL5522D, 42PFL5522D, 42PFL3522D, 37PFL5522D, 32PFL5522D User Manual [da]

...
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Genanvendelse
Fjernsynets indpakning bør sendes til genbrug. Følg de lokale myndigheders anvisning vedr.
korrekt bortskaffelse.
Bortskaffelse af det gamle
produkt
Fjernsynets er designet og produceret med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan blive genbrugt. Når et produkt er forsynet med symbolet af en skraldespand med kryds over, betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv
2002/97676/EC.
Tjek med hensyn til det lokale indsamlingssystem af elektriske og elektroniske produkter. Følg venligst de lokale anvisninger og smid ikke dine gamle produkter sammen med det almindelige husholdningsaffald. Korrekt afskaffelse af produktet forhindrer mulige negative indvirkninger på miljøet og på den
almindelige folkesundhed.
Bortskaffelse af batterier
De medfølgende batterier indeholder ikke tungmetallerne kviksølv og cadmium. Du bør kontrollere, hvordan brugte batterier bortskaffes korrekt iht. de gældende regler.
Produktoplysninger
• Model- og serienummeret findes henholdsvis på bagsiden og til venstre på tv’ets underside samt på emballagen.
TV’ets
Venstre underside af tv’et
• Energiforbruget i standbytilstand er mindre end 1 W for dette tv.
• Tv’ets energiforbrug er beskrevet på typeskiltet bag på tv’et.
• Du kan finde flere produktspecifikationer i produktbrochuren på www.philips. com/support.
Bemærk! Specifikationer og oplysninger kan ændres uden varsel.
• Hvis du har brug for yderligere hjælp, kan
du ringe til kundesupport i dit land. De relevante telefonnumre og adresser findes i den medfølgende globale garantibrochure.
bagside
Vigtigt!
• AC3 (et lydformat) understøttes ikke
på dette tv. Brug knappen fjernbetjeningen til at vælge en alternativ lydgengivelse.
• Nogle tv-antenner kræver strøm fra tv’et.
Dette tv understøtter ikke denne funktion.
Indhold
1 Introduktion.............................. 3
1.1 Vigtige oplysninger.............................. 3
1.1.1 Stationære billeder
tv-skærmen...................................... 3
1.1.2 Elektriske, magnetiske og elektro-magnetiske felter
(“EMF”) ...............................................3
1.2 Hvad er digitalt fjernsyn?................... 4
1.3 Digitale eller analoge kanaler?.......... 4
2 Sikkerhed................................... 5
2.1 Generelt................................................ 5
2.2 Vedligeholdelse af skærmen ............. 5
3 Oversigt over tv’ets knapper
og stik......................................... 6
3.1 Knapper på siden. .............................. 6
3.2 Stik på bagsiden ............................... 6
3.3 Stik på siden.......................................... 6
4 Introduktion...............................7
4.1 Inden du starter................................... 7
4.2 Tilslut antennen................................... 7
4.3 Tilslut strømmen................................. 7
4.4 Tænd for tv’et.......................................7
4.5 Brug af fjernbetjeningen. ...................7
5 Fjernbetjeningens
funktioner..................................8
6 Oversigt over den digitale hovedmenu og
undermenuer...........................10
7 Første gang tv’et
tændes......................................13
8 Forståelse af de oplysninger
der står på banneret...............14
8.1 Beskrivelse af banneret....................14
8.2 Symbolbeskrivelse.............................14
9 Lister over tjenester.................15
9.1 Genarrangere tjenester..................... 15
9.2 Se nye tv-kanaler eller lyt til
nye radiostationer............................... 15
10 Tjenesteopsætning.................... 16
10.1 Geninstallér alle tjenester................. 16
10.2 Geninstallér alle tjenester................. 16
10.2 Installér kanaler manuelt.................... 17
11 Test modtagelse........................ 18
12 Indstillinger................................ 19
13 Adgangsbegrænsninger.............20
14
Udarbejdelse af din egen liste..21
15 Oplysninger................................ 22
16 Brug af Valgmenuen..................23
17 Tv-guide (Elektronisk
Programguide)...........................24
18 Digital tekst-tv (MHEG)............25
19 Brug af modulet CAM (Conditional Access
Module) ......................................26
20 Automatisk indstilling
af analoge programmer............ 27
21 Manuel indstilling af
analoge programmer................28
22 Sortering af programmer.........29
Dansk
1
23 Navngivning af kanal..................30
24 Valg af favoritkanaler ................31
25 Finesser.......................................32
25.1 Timer...................................................... 32
25.2 Forældrelås........................................... 33
25.3 Børnelås................................................ 34
25.4 Aktiv styring......................................... 34
Dansk
26 Billed- og lydindstillinger.......... 35
27 Smart-billede- og
lydfunktioner............................. 36
Billedformat............................... 37
28
29 Tekst-tv.......................................38
30 Brug af tv’et som
computerskærm........................40
30.1 Tilslutning af computerudstyr........... 40
30.2 Styring af tv-indstillinger, når
en PC er tilsluttet. ............................. 40
31 Brug af tv’et i HD-tilstand
(High Definition) .......................41
31.1 Tilslutning af HD-udstyr......................41
31.2 Styring af tv-indstillinger i
HD-tilstand ............................................41
31.3
Mode Selection i menuen
31.4
Display (native 1080) i menuen
Finesser...................................................42
31.5
Understøttede inputformater
Finesser....42
............ 43
32.7 Tilslutning af en PC..............................
47
32.8
Tilslutning af kamera,
videokamera, spilkonsol..................... 48
32.9 Hovedtelefoner.................................... 48
Fejlfinding...................................49
33
34 Ordliste...................................... 51
32 Tilslutning af andet udstyr .......44
32.1 Tilslut en video- eller dvd-optager...44
32.2 Tilslut en dekoder og en video
optager....................................................44
32.3 Tilslut to videooptagere eller en
video- og en dvd-optager...................45
32.4 Tilslut en satellitmodtager................. 45
32.5 Tilslut en dvd-afspiller, kabel
kabelboks eller spilkonsol.................. 46
32.6 Tilslut en dvd-afspiller, en satellit-
modtager eller kabelboks ................. 46
2
1 Introduktion
Tak fordi du har købt dette fjernsyn. Denne håndbog indeholder oplysninger, der hjælper dig med at installere og betjene fjernsynet. Det anbefales stærkt, at du læser håndbogen grundigt.
Hvis manualen ikke indeholder svar på et problem, eller hvis fejlfindingssiden ikke kan bruges til at løse dit tv-problem, kan du ringe til det lokale Philips-kundecenter eller -servicecenter. Du kan finde flere oplysninger i den globale garantibrochure. Du skal have dit model- og produktnummer (som findes på bagsiden eller undersiden af tv’et eller på emballagen) parat, når du ringer til Philips’ kundesupport.
1.1 Vigtige oplysninger
1 Stationære billeder på tv­ skærmen
På plasma-eller LCD-skærmpaneler kan visning af det samme billede i lang tid bevirke, at et fastbrændt billede vises permanent på skærmen. Dette kaldes fosforindbrænding. Tv'et bør normalt bruges til visning af billeder, der udfylder hele skærmbilledet, skifter og er i konstant bevægelse.
Eksempler på stillestående billeder (denne liste er ikke udtømmende, og andre typer end de nævnte kan derfor forekomme):
• Tv- og dvd-menuer: Oversigter over
indhold på dvd-diske.
• Sorte bjælker: Hvis der vises sorte bjælker i venstre og højre side af skærmen, anbefales det at skifte til et billedformat, hvor billedet udfylder hele skærmen.
• Tv-kanal-logoer: De er et problem, hvis
de er lysstærke og stationære. Det er mindre sandsynligt, at grafik, der er i bevægelse, eller hvor kontrasten er svag, forårsager en uensartet ældning af skærmen.
• Aktiemarkeds-streamere: tv-skærmen.
• Logoer og priser, der vises på shoppingkanaler: Vist konstant eller
gentagne gange det samme sted på tv­ skærmen.
• Eksempler på stillbilleder omfatter også logoer, computerbilleder, ure på
skærmen, tekst-tv og billeder vist i 4:3­ format, statiske billeder eller tegn osv.
Tip:
Reducér kontrast og lysstyrke, når du
bruger
1.2
tv'et
Elektriske, Magnetiske og
Vist nederst på
Elektro-magnetiske felter (“EMF”)
• Royal Philips producerer og sælger mange
produkter til forbrugermarkedet. I lighed med alle elektroniske apparater kan de generelt sende og modtage elektromagnetiske signaler.
• Et af Philips' væsentligste
virksomhedsprincipper er at træffe alle nødvendige sundheds- og sikkerhedsmæssige foranstaltninger for vores produkter, overholde alle gældende lovkrav og sikre, at produkterne ligger langt inden for de gældende EMF-
standarder på produktionstidspunktet.
• Philips engagerer sig i at udvikle, producere
og markedsføre produkter, der ikke er sundhedsskadelige.
• Philips bekræfter i henhold til de
videnskabelige beviser, der er tilgængelige på nuværende tidspunkt, at produkterne er sikre at anvende til den påtænkte anvendelse, hvis de håndteres korrekt.
Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af
• internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, så virksomheden kan være på forkant med videreudviklingen inden for standardisering med tidlig integration i produkterne.
Dansk
3
1.2 Hvad er digitalt fjernsyn?
Bemærk!
Digitalt fjernsyn giver et meget bedre udvalg af tv-oplevelser, fri for de forstyrrelser, som man oplever ved analogt tv. Dét at se tv vil blive en hel ny oplevelse. Der findes mange flere muligheder for programmer i bredskærm-format. Mange af dine nye yndlingsprogrammer sendes i bredskærm­format på de digitale kanaler, noget som
Dansk
analogt tv ikke kan klare.
Digitalt tv bringer en hel ny oplevelse af interaktivitet med sig. Ved brug af fjernbetjeningen kan du få adgang til alle mulige oplysninger såsom digital tekst, som er meget tydeligere end det gamle tekst­tv-system. Det betyder, at du også kan nyde alle de relaterede oplysninger, der kører samtidig med det program, du ser. Du kan også få adgang til den Elektroniske Programguide, som tilbyder dig en hurtig og brugervenlig måde at se en fuld liste over digitale programmer, som du ellers vil se i en avis eller et tv-blad.
1.3 Digitale eller analoge kanaler?
• Kapitlerne 6 til 19 indeholder alle de oplysninger, du har brug for til at betjene tv’et i digital funktion. Kapitlerne 20 til 29 indeholder alle de oplysninger og vejledninger, du har brug for til at betjene tv’et i analog funktion.
Når tv’et tændes første gang, vil det altid være i digital funktion.
Brug knappen skifte mellem analog og digital funktion for tv’et. Brug knapperne P + / – eller -
til at vælge kanaler.
på fjernbetjeningen til at
4
2 Sikkerhed
2.1 Sikkerhed
1
Der kræves to personer til at løfte og bære Forkert håndtering af TV’et kan forårsage alvorlige skader.
2
plan, og at den kan holde til vægten af TV’et.
3
må du ikke hænge det op selv. Dit TV skal hænges op af kvalificerede teknikere. Forkert håndtering kan medføre, at TV’et ikke hænger sikkert.
4
vægten af TV’et.
5
kablerne skal være sat i TV’ets stik.
6
fri luftcirkulation til ventilationsrillerne. Placer ikke TV’et på et indelukket sted.
7
tæt på TV-apparatet.
8
i TV’et, kan give elektriske stød. Benyt ikke TV’et, hvis der er kommet vand ind i det. Tag straks strømkablet ud af stikkontakten, og få TV’et efterset af en kvalificeret tekniker.
9
regn eller vand.
10
berøres.
et TV, der vejer mere end 25 kg.
Hvis du placerer TV-apparatet på en
overflade, skal du sørge for, at den er
Hvis du vil hænge TV’et på en væg,
Før du hænger TV’et på en væg, skal du
sikre dig, at væggen passer til at bære
Tilslutningerne behøver ikke være
foretaget inden ophængning, men
Hver gang du placerer eller hænger
TV’et, skal du sørge for, at der er plads til
Placer ikke åbne flammer som stearinlys
Placer ikke en vase fyldt med vand oven
på eller nær TV’et. Vand, der kommer ind
Udsæt ikke TV’et eller batterierne på
fjernbetjeningen for varme, direkte sollys,
I tordenvejr må ingen dele af TV’et,
strømkablerne eller antennekablerne
X
X
11
Lad ikke TV’et stå i standby-tilstand i en
længere tidsperiode. Træk i stedet TV’et ud af stikkontakten.
12
Træk strømkablet ud ved stikket. Træk
ikke i kablet. Brug ikke en stikkontakt, der passer dårligt. Sæt stikket helt ind i stikkontakten. Hvis stikket sidder løst, kan der opstå elektrisk overgang, som kan medføre brand.
X
X
X
13
Tilslut ikke for meget udstyr til den samme kontakt. For meget udstyr kan medføre overbelastning og resultere i ildløs eller elektrisk stød.
2.2 Vedligeholdelse af skærmen
1
Fjern ikke beskyttelsesfilmen, før du har fuldført monteringen og tilslutningerne. Håndter skærmen forsigtigt.
Bemærk!
Brug kun den medfølgende bløde
klud til at rengøre tv’ets skinnende forside.
2
Brug ikke en våd klud, der drypper med vand. Brug ikke acetone, toluene eller alkohol til at rengøre tv’et med. For sikkerhedens skyld bør strømkablet tages ud af stikkontakten, når tv’et rengøres.
Rør, skub, gnid eller slå ikke på
3
skærmen, da dette kan ridse eller
ødelægge skærmen for bestandigt.
Dansk
5
3 Oversigt over tv’ets
knapper og stik
3.1 Side- og topkontroller
Brug side- og topkontrollerne til at styre strøm, menu, lydstyrke og programnummer.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
Dansk
21
1
POWER .: Bruges til at tænde og
slukke for tv’et. Bemærk: For at tv’et slet ikke skal bruge strøm, skal strømkablet tages ud af stikkontakten.
2
PROGRAM + / – : Bruges til at
vælge programmer.
MENU
3
: Bruges til at åbne eller lukke
menuer. Knapperne PROGRAM + / – kan bruges til at vælge menupunkter, og knapperne VOLUME + / – kan bruges til at foretage ændringer i et valgt menupunkt.
4
VOLUME + / – : Bruges til at skrue
ned eller op for lyden.
43
Disse stik er placeret på bagsiden af tv’et og vender bagud.
EXT 1
5
(RGB)
1
CI (Common Interface) stik: Bruges
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
til at tilslutte et CAM (Conditional Access Module) og et smartcard.
2
TV-antennestik: Sæt antennestikket i 75 Ω : HDMI 1 / HDMI 2: Bruges til at tilslutte
3
stikket
.
en settop-boks, en dvd-afspiller/-optager, HD-udstyr eller en PC.
4
EXT4
: Bruges til at tilslutte udstyr som
f.eks. dvd’er og dekodere, der har de samme stik.
5
EXT 1 (RGB) og
6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): Tilslut udstyr som dvd-afspillere/­ optagere, videobåndoptagere og dekodere, der har tilsvarende tilslutninger (såkaldt “scart”- tilslutning).
3.3 Stik på siden
Disse stik er placeret på siden af tv’et.
3.2 Stik på bagsiden
Disse stik er placeret på bagsiden af tv’et og vender nedad.
1 3 42
6
1
EXT 3
1
Hovedtelefon
: Hvis du vil høre
2
lyden alene uden at forstyrre andre, skal du sætte phonostikket i tv’ets hovedtele-fonstik.
2
Lyd/video
: Bruges til at tilslutte udstyr
som f.eks. kameraer og videokameraer.
4 Introduktion
4.1 Inden du starter Advarsel!
Tilslutningerne behøver ikke være udført inden ophængning, men kablerne skal være sat i tv’ets stik.
4.2 Tilslut antennen
Sæt antennekablet fast i 75 Ω : antennestikket nederst på tv’et og i antennestikket på væggen:
Stik på tv’ets bagside (vender bagud)
4.3 Tilslutning og frakobling af
strømmen
(Plasma TV) - ADVARSEL: Dette er et Klasse 1 apparat. Det skal tilsluttes en stikkontakt med beskyttende jordforbindelse.
Apparatsammenkoblingen for strømkablet på TV’et bruges som afbryderenheden.
Kontroller, at strømkablet sidder korrekt i strømindgangen og stikkontakten.
Hvis du vil afbryde strømmen, skal du fjerne strømkablet fra kontakten bag på TV’et eller fjerne stikket fra vægkontakten.
Kontroller, at spændingen i huset svarer til spændingen, der er anført på etiketten bag på tv’et.
Advarsel! : Hvis tv’et er monteret
på en drejefod eller en svingarm, skal du kontrollere, at strømkablet ikke udsættes for belastning, når tv’et drejes. Hvis strømkablet belastes, kan der opstå løse forbindelser. Sker dette, kan der forekomme elektrisk overgang, som kan medføre brand.
4.4 Tænd for tv’et
Tryk på knappen POWER på siden for at
tænde det. En blå/grøn indikator tændes, og efter et par sekunder lyser skærmen op.
• Hvis TV’et forbliver i standbytilstand (rød indikator), skal du trykke på knapperne PROGRAM – /
+ på siden af eller øverst
på TV’et eller knapperne P – / + på fjernbetjeningen.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Brug af fjernbetjeningen
Indsæt de to medfølgende batterier. Sørg for, at batteripolerne + (plus) og
- (minus) vender korrekt (se markering i batterirummet).
Dansk
7
5 Fjernbetjeningens
funktioner
1 2
3
Dansk
4
5
6
10
2
Lydfunktion
Bruges til at indstille programmer til
7 8
9
Stereo og Nicam Stereo til Mono.
Vælg Dual å eller Dual » ved
tosprogede programmer (som angivet
på skærmen under udsendelser af denne
type).
lydsprog, når der trykkes på knappen
funktionen er aktiveret.
3
Undertekster
I digital funktion aktiveres eller
deaktiveres undertekster med denne
knap.
4
Bruges til at åbne eller lukke de analoge tv-
menuer.
5
( )
Disse fire knapper bruges til at vælge og
justere menupunkter.
I digital funktion åbnes listen over
å-».
Mono-indikatoren er rød, når
MENU
Pilene op/ned/venstre/højre
1
Standby
Bruges til at sætte tv’et i standby. Tryk på knappen igen, eller tryk på til , P + / – eller AV-knappen for at tænde tv’et igen .
Bemærk: Når tv’et tændes, vises den
sidst viste funktion.
8
6
Analog eller digital funktion
Bruges til at skifte mellem analog og
digital tv-funktion.
7
Billedformat
(Se side 37)
8
AV
Bruges til at få vist kildelisten, hvorfra
der kan vælges analogt tv, digitalt tv
eller tilsluttet ekstraudstyr (EXT 1,
EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 eller
HDMI 2). Brug knapperne
vælge kilde og knappen Æ /
bekræfte valget.
9
Indstillinger
(Se side 23)
10
Annuller
I digital funktion virker denne knap som
en afslutningsknap for MHEG-tekst-
tv, hvis tekst-tv ikke kan afsluttes vha.
de farvede knapper.
Î ï til at
til at
11
12
13
20
14
15 16
17
18 19
11
Tekst-tv
(Se siderne 38-39).
12
Digital menu
Bruges til at åbne/lukke den digitale menu
(når tv’et er i digital funktion).
13
OK
Bekræfter valg. Åbner også
programlisten i digital funktion.
14
Lydstyrke ( + VOL – )
Bruges til at skrue op eller ned for lyden.
Lydløs
15
Bruges til at slå lyden til eller fra.
21
22 23
16
/ (numeriske knapper)
Bruges til direkte adgang til programmer. Ved tocifrede programnumre skal der trykkes på det andet ciffer hurtigt efter det første, inden bindestregen forsvinder.
17
I at få vist/skjule informationsbjælken (se side 14). I analog funktion bruges denne knap til at få vist/skjule programnummeret, lydfunktionen, uret og den resterende tid for dvaletimeren.
18
/
Skærmoplysninger
digital funktion bruges denne knap til
Aktiv styring
Justerer automatisk og kontinuerligt
billedindstillingen til den optimale billedkvalitet under alle signalforhold. (Se side 34).
19
Digital tv/radio
I digital funktion bruges denne knap til at få adgang til digitale radiostationer. Tryk på knappen radiolisten. Bemærk : Tryk på knappen igen for at vende tilbage til digital videofunktion.
20
Tv-programoversigt
(Se side 24).
Program ( + P – )
21
Bruges til at vælge forrige eller næste tilgængelige kanal/kilde (eller side i den digitale menu).
22
Skift kanal / Rediger eller Tilbage
I analog/digital funktion bruges denne knap til at skifte mellem det forrige viste program og det aktuelt viste program. Den bruges også til at redigere eller gå tilbage, når du navngiver din favoritkanal.
23
“Smart”-billede/lyd
Bruges til at få adgang til en række foruddefinerede billed- og lydindstillinger (se side 36).
OK for at få adgang til
Dansk
9
6 Oversigt over den digitale hovedmenu og undermenuer
1
Brug på fjernbetjeningen for at
vælge digital funktion.
2
Fra digital funktion, tryk på
for at vise Indstillingsmenuen.
Dansk
3
Brug Î ï Í Æ knapperne
for at navigere, vælge og justere
menufunktioner.
Opsætning
Foretrukne
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
Navn Vælg tv-kanaler Vælg radiostationer Tilføj alle tjenester Fjern alle tjenester
Navn Vælg tv-kanaler Vælg radiostationer Tilføj alle tjenester Fjern alle tjenester
Navn Vælg tv-kanaler Vælg radiostationer Tilføj alle tjenester Fjern alle tjenester
Navn Vælg tv-kanaler Vælg radiostationer Tilføj alle tjenester Fjern alle tjenester
10
Opsætning
Indstillinger
Sprog Lyd
Tekstet for hørehæmmede
Lokation
Land
Tidszone
Information
Systemsoftware Aktuel softwareversion Accepter altid nye downloads
Undertekst/Teletekst
Undertekst-indstilling
System
Baskisk, catalansk, kroatisk, tjekkisk, dansk, hollandsk, engelsk, finsk, fransk, gælisk, gallisk (fransk), tysk, græsk, ungarnsk, italiensk, norsk, polsk, portugisisk, russisk, serbisk, slovakisk, spansk, svensk, tyrkisk, walisisk
Til, fra, auto Ja, nej Tjekkisk, tysk, engelsk, spansk, fransk,
italiensk, ungarnsk, norsk, polsk, portugesisk, finsk, svensk
Australien, Østrig, Belgien, Tjekkiet, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Ungarn, Italien, Nederlandene, Norge, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien
Ja, nej
Polen, Portugal
,
Dansk
Adgangsbegrænsninger Angiv pinkodebeskyttelse Aldersgrænse Tv-kanaler
Skift pinkode
Radiostationer
Til, fra
11
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Dansk
Tjenesteopsætning
Omarrangér services Se nye tv-kanaler. Lyt til nye radiostationer.
Tilføj nye tjenester Søg Fundne tv-kanaler. Fundne radiostationer. Andre fundne tjenester Gem Kassér
Geninstallér alle tjenester Søg Fundne tv-kanaler. Fundne radiostationer. Andre fundne tjenester Gem Kassér
Test modtagelse
12
Installer kanaler manuelt Frekvens Netværksnavn Signalkvalitet Service fundet Gem Kassér
Frekvens Netværksnavn Signalkvalitet Signalstyrke
7 Første gang tv’et tændes
Når tv’et tændes for første gang, vises en menu på skærmen.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Tryk på knappen Æ for at skifte til
sprogfunktion, og tryk derefter på knapperne Î ï for at vælge det foretrukne sprog.
2
Tryk på knappen for at bekræfte
valget.
3
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
land eller tidszone, og tryk derefterknappen Æ for at skifte til lande- eller tidszonetilstand.
Advarsel
Hvis du vælger et forkert land, er kanalnummereringen ikke i overensstemmelse med dit lands standard, og du modtager derfor måske ikke alle eller slet ingen tjenester.
English Español Français Italiano Magyar
11:28
5
Tryk på knappen ï for at vælge
Kanalsøgning og søge efter de tilgængelige analoge og digitale kanaler.
6
Tryk på knappen for at starte
installationen.
Bemærk
Hvis ingen digitale kanaler kan findes, skal du trykke på knappen A/D for at skifte til analog funktion.
Bemærk
Hvis du på et eller andet tidspunkt ønsker at nulstille og bruge standardindstillingerne fra fabrikken, skal du trykke på knappen Menu på siden af tv’et og holde den nede i 5 sekunder. Der vises en menu på skærmen. Gentag trinene 1-5, som om det var første gang, du tændte for tv’et. Denne handling nulstiller både den digitale og den analoge funktion.
Dansk
Bemærk
Sprog kan vælges uafhængigt af land.
4
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
ønsket land eller tidszone, og tryk på knappen
for at bekræfte valget.
13
Loading...
+ 39 hidden pages