Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 4
Genanvendelse
Fjernsynets indpakning bør sendes til genbrug.
Følg de lokale myndigheders anvisning vedr.
korrekt bortskaffelse.
Bortskaffelse af det gamle
produkt
Fjernsynets er designet og produceret med
materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan blive genbrugt. Når et produkt er
forsynet med symbolet af en skraldespand
med kryds over, betyder det, at produktet
er omfattet af det europæiske direktiv
2002/97676/EC.
Tjek med hensyn til det lokale
indsamlingssystem af elektriske og
elektroniske produkter.
Følg venligst de lokale anvisninger og smid
ikke dine gamle produkter sammen med
det almindelige husholdningsaffald. Korrekt
afskaffelse af produktet forhindrer mulige
negative indvirkninger på miljøet og på den
almindelige folkesundhed.
Bortskaffelse af batterier
De medfølgende batterier indeholder ikke
tungmetallerne kviksølv og cadmium. Du
bør kontrollere, hvordan brugte batterier
bortskaffes korrekt iht. de gældende regler.
Produktoplysninger
• Model- og serienummeret findes
henholdsvis på bagsiden og til venstre på
tv’ets underside samt på emballagen.
TV’ets
Venstre
underside af tv’et
• Energiforbruget i standbytilstand er mindre
end 1 W for dette tv.
• Tv’ets energiforbrug er beskrevet på
typeskiltet bag på tv’et.
• Du kan finde flere produktspecifikationer
i produktbrochuren på www.philips.
com/support.
Bemærk!
Specifikationer og oplysninger kan
ændres uden varsel.
• Hvis du har brug for yderligere hjælp, kan
du ringe til kundesupport i dit land. De
relevante telefonnumre og adresser findes i
den medfølgende globale garantibrochure.
bagside
Vigtigt!
• AC3 (et lydformat) understøttes ikke
på dette tv. Brug knappen
fjernbetjeningen til at vælge en alternativ
lydgengivelse.
32.4 Tilslut en satellitmodtager................. 45
32.5 Tilslut en dvd-afspiller, kabel
kabelboks eller spilkonsol.................. 46
32.6 Tilslut en dvd-afspiller, en satellit-
modtager eller kabelboks ................. 46
2
Page 7
1 Introduktion
Tak fordi du har købt dette fjernsyn. Denne
håndbog indeholder oplysninger, der hjælper
dig med at installere og betjene fjernsynet.
Det anbefales stærkt, at du læser håndbogen
grundigt.
Hvis manualen ikke indeholder svar
på et problem, eller hvis
fejlfindingssiden ikke kan bruges til at løse
dit tv-problem, kan du ringe til det lokale
Philips-kundecenter eller -servicecenter.
Du kan finde flere oplysninger i den globale
garantibrochure. Du skal have dit model- og
produktnummer (som findes på bagsiden
eller undersiden af tv’et eller på emballagen)
parat, når du ringer til Philips’ kundesupport.
1.1 Vigtige oplysninger
1 Stationære billeder på tv skærmen
På plasma-eller LCD-skærmpaneler kan
visning af det samme billede i lang tid bevirke,
at et fastbrændt billede vises permanent på
skærmen. Dette kaldes fosforindbrænding.
Tv'et bør normalt bruges til visning af
billeder, der udfylder hele skærmbilledet,
skifter og er i konstant bevægelse.
Eksempler på stillestående billeder (denne
liste er ikke udtømmende, og andre typer
end de nævnte kan derfor forekomme):
• Tv- og dvd-menuer: Oversigter over
indhold på dvd-diske.
• Sorte bjælker: Hvis der vises sorte
bjælker i venstre og højre side af
skærmen, anbefales det at skifte til et
billedformat, hvor billedet udfylder hele
skærmen.
• Tv-kanal-logoer: De er et problem, hvis
de er lysstærke og stationære. Det
er mindre sandsynligt, at grafik, der er
i bevægelse, eller hvor kontrasten er svag,
forårsager en uensartet ældning af
skærmen.
• Aktiemarkeds-streamere:
tv-skærmen.
• Logoer og priser, der vises på
shoppingkanaler: Vist konstant eller
gentagne gange det samme sted på tv skærmen.
• Eksempler på stillbilleder omfatter også
logoer, computerbilleder, ure på
skærmen, tekst-tv og billeder vist i 4:3 format, statiske billeder eller tegn osv.
Tip:
Reducér kontrast og lysstyrke, når du
bruger
1.2
tv'et
Elektriske, Magnetiske og
Vist nederst på
Elektro-magnetiske felter
(“EMF”)
• Royal Philips producerer og sælger mange
produkter til forbrugermarkedet. I lighed
med alle elektroniske apparater kan de
generelt sende og modtage
elektromagnetiske signaler.
• Et af Philips' væsentligste
virksomhedsprincipper er at træffe alle
nødvendige sundheds- og
sikkerhedsmæssige foranstaltninger for
vores produkter, overholde alle gældende
lovkrav og sikre, at produkterne ligger
langt inden for de gældende EMF-
standarder på produktionstidspunktet.
• Philips engagerer sig i at udvikle, producere
og markedsføre produkter, der ikke er
sundhedsskadelige.
• Philips bekræfter i henhold til de
videnskabelige beviser, der er tilgængelige
på nuværende tidspunkt, at produkterne
er sikre at anvende til den påtænkte
anvendelse, hvis de håndteres korrekt.
Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af
•
internationale EMF- og
sikkerhedsstandarder, så virksomheden
kan være på forkant med videreudviklingen
inden for standardisering med tidlig
integration i produkterne.
Dansk
3
Page 8
1.2 Hvad er digitalt fjernsyn?
Bemærk!
Digitalt fjernsyn giver et meget bedre udvalg
af tv-oplevelser, fri for de forstyrrelser,
som man oplever ved analogt tv. Dét at se
tv vil blive en hel ny oplevelse. Der findes
mange flere muligheder for programmer
i bredskærm-format. Mange af dine nye
yndlingsprogrammer sendes i bredskærmformat på de digitale kanaler, noget som
Dansk
analogt tv ikke kan klare.
Digitalt tv bringer en hel ny oplevelse
af interaktivitet med sig. Ved brug af
fjernbetjeningen kan du få adgang til alle
mulige oplysninger såsom digital tekst, som
er meget tydeligere end det gamle teksttv-system. Det betyder, at du også kan
nyde alle de relaterede oplysninger, der
kører samtidig med det program, du ser.
Du kan også få adgang til den Elektroniske
Programguide, som tilbyder dig en hurtig og
brugervenlig måde at se en fuld liste over
digitale programmer, som du ellers vil se i
en avis eller et tv-blad.
1.3 Digitale eller analoge kanaler?
• Kapitlerne 6 til 19 indeholder alle
de oplysninger, du har brug for til at
betjene tv’et i digital funktion. Kapitlerne
20 til 29 indeholder alle de oplysninger
og vejledninger, du har brug for til at
betjene tv’et i analog funktion.
Når tv’et tændes første gang, vil det altid
være i digital funktion.
Brug knappen
skifte mellem analog og digital funktion for
tv’et. Brug knapperne P + / – eller -
til at vælge kanaler.
på fjernbetjeningen til at
4
Page 9
2 Sikkerhed
2.1 Sikkerhed
1
Der kræves to personer til at løfte og
bære
Forkert håndtering af TV’et kan forårsage
alvorlige skader.
2
plan, og at den kan holde til vægten af
TV’et.
3
må du ikke hænge det op selv. Dit TV
skal hænges op af kvalificerede teknikere.
Forkert håndtering kan medføre, at TV’et
ikke hænger sikkert.
4
vægten af TV’et.
5
kablerne skal være sat i TV’ets stik.
6
fri luftcirkulation til ventilationsrillerne.
Placer ikke TV’et på et indelukket sted.
7
tæt på TV-apparatet.
8
i TV’et, kan give elektriske stød. Benyt
ikke TV’et, hvis der er kommet vand
ind i det. Tag straks strømkablet ud
af stikkontakten, og få TV’et efterset af en
kvalificeret tekniker.
9
regn eller vand.
10
berøres.
et TV, der vejer mere end 25 kg.
Hvis du placerer TV-apparatet på en
overflade, skal du sørge for, at den er
Hvis du vil hænge TV’et på en væg,
Før du hænger TV’et på en væg, skal du
sikre dig, at væggen passer til at bære
Tilslutningerne behøver ikke være
foretaget inden ophængning, men
Hver gang du placerer eller hænger
TV’et, skal du sørge for, at der er plads til
Placer ikke åbne flammer som stearinlys
Placer ikke en vase fyldt med vand oven
på eller nær TV’et. Vand, der kommer ind
Udsæt ikke TV’et eller batterierne på
fjernbetjeningen for varme, direkte sollys,
I tordenvejr må ingen dele af TV’et,
strømkablerne eller antennekablerne
X
X
11
Lad ikke TV’et stå i standby-tilstand i en
længere tidsperiode. Træk i stedet
TV’et ud af stikkontakten.
12
Træk strømkablet ud ved stikket. Træk
ikke i kablet. Brug ikke en stikkontakt,
der passer dårligt. Sæt stikket helt ind
i stikkontakten. Hvis stikket sidder løst,
kan der opstå elektrisk overgang, som
kan medføre brand.
X
X
X
13
Tilslut ikke for meget udstyr til den
samme kontakt. For meget udstyr kan
medføre overbelastning og resultere i
ildløs eller elektrisk stød.
2.2 Vedligeholdelse af skærmen
1
Fjern ikke beskyttelsesfilmen, før
du har fuldført monteringen og
tilslutningerne. Håndter skærmen
forsigtigt.
Bemærk!
Brug kun den medfølgende bløde
klud til at rengøre tv’ets skinnende
forside.
2
Brug ikke en våd klud, der drypper
med vand. Brug ikke acetone, toluene
eller alkohol til at rengøre tv’et
med. For sikkerhedens skyld bør
strømkablet tages ud af stikkontakten,
når tv’et rengøres.
Rør, skub, gnid eller slå ikke på
3
skærmen, da dette kan ridse eller
ødelægge skærmen for bestandigt.
Dansk
5
Page 10
3 Oversigt over tv’ets
knapper og stik
3.1 Side- og topkontroller
Brug side- og topkontrollerne til at styre
strøm, menu, lydstyrke og programnummer.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
Dansk
21
1
POWER .: Bruges til at tænde og
slukke for tv’et. Bemærk: For at
tv’et slet ikke skal bruge strøm, skal
strømkablet tages ud af stikkontakten.
2
PROGRAM + / – : Bruges til at
vælge programmer.
MENU
3
: Bruges til at åbne eller lukke
menuer. Knapperne PROGRAM + /
– kan bruges til at vælge menupunkter,
og knapperne VOLUME + / – kan
bruges til at foretage ændringer i et valgt
menupunkt.
4
VOLUME + / – : Bruges til at skrue
ned eller op for lyden.
43
Disse stik er placeret på bagsiden af tv’et og
vender bagud.
EXT 1
5
(RGB)
1
CI (Common Interface) stik: Bruges
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
til at tilslutte et CAM (Conditional Access
Module) og et smartcard.
2
TV-antennestik: Sæt antennestikket i
75 Ω :
HDMI 1 / HDMI 2: Bruges til at tilslutte
3
stikket
.
en settop-boks, en dvd-afspiller/-optager,
HD-udstyr eller en PC.
4
EXT4
: Bruges til at tilslutte udstyr som
f.eks. dvd’er og dekodere, der har de
samme stik.
5
EXT 1 (RGB) og
6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): Tilslut udstyr som dvd-afspillere/ optagere, videobåndoptagere og dekodere,
der har tilsvarende tilslutninger (såkaldt
“scart”- tilslutning).
3.3 Stik på siden
Disse stik er placeret på siden af tv’et.
3.2 Stik på bagsiden
Disse stik er placeret på bagsiden af tv’et og
vender nedad.
1342
6
1
EXT 3
1
Hovedtelefon
: Hvis du vil høre
2
lyden alene uden at forstyrre andre, skal
du sætte phonostikket i tv’ets
hovedtele-fonstik.
2
Lyd/video
: Bruges til at tilslutte udstyr
som f.eks. kameraer og videokameraer.
Page 11
4 Introduktion
4.1 Inden du starter
Advarsel!
Tilslutningerne behøver ikke være
udført inden ophængning, men
kablerne skal være sat i tv’ets stik.
4.2 Tilslut antennen
Sæt antennekablet fast i 75 Ω :
antennestikket nederst på tv’et og i
antennestikket på væggen:
Stik på tv’ets bagside
(vender bagud)
4.3 Tilslutning og frakobling af
strømmen
(Plasma TV) - ADVARSEL: Dette er et Klasse
1 apparat. Det skal tilsluttes en stikkontakt
med beskyttende jordforbindelse.
Apparatsammenkoblingen for strømkablet på
TV’et bruges som afbryderenheden.
Kontroller, at strømkablet sidder korrekt i
strømindgangen og stikkontakten.
Hvis du vil afbryde strømmen, skal du fjerne
strømkablet fra kontakten bag på TV’et eller
fjerne stikket fra vægkontakten.
Kontroller, at spændingen i huset svarer til
spændingen, der er anført på etiketten bag
på tv’et.
Advarsel! : Hvis tv’et er monteret
på en drejefod eller en svingarm, skal
du kontrollere, at strømkablet ikke
udsættes for belastning, når tv’et drejes.
Hvis strømkablet belastes, kan der opstå
løse forbindelser. Sker dette, kan der
forekomme elektrisk overgang, som kan
medføre brand.
4.4 Tænd for tv’et
•
Tryk på knappen POWER på siden for at
tænde det. En blå/grøn indikator tændes,
og efter et par sekunder lyser skærmen
op.
• Hvis TV’et forbliver i standbytilstand (rød
indikator), skal du trykke på knapperne
PROGRAM – /
+ på siden af eller øverst
på TV’et eller knapperne P – / + på
fjernbetjeningen.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Brug af fjernbetjeningen
Indsæt de to medfølgende batterier.
Sørg for, at batteripolerne + (plus) og
- (minus) vender korrekt (se markering i
batterirummet).
Dansk
7
Page 12
5 Fjernbetjeningens
funktioner
1
2
3
Dansk
4
5
6
10
2
Lydfunktion
Bruges til at indstille programmer til
7
8
9
Stereo og Nicam Stereo til Mono.
Vælg Dual å eller Dual » ved
tosprogede programmer (som angivet
på skærmen under udsendelser af denne
type).
lydsprog, når der trykkes på knappen
funktionen er aktiveret.
3
Undertekster
I digital funktion aktiveres eller
deaktiveres undertekster med denne
knap.
4
Bruges til at åbne eller lukke de analoge tv-
menuer.
5
( )
Disse fire knapper bruges til at vælge og
justere menupunkter.
I digital funktion åbnes listen over
å-».
Mono-indikatoren er rød, når
MENU
Pilene op/ned/venstre/højre
1
Standby
Bruges til at sætte tv’et i standby.
Tryk på knappen igen, eller tryk på
til , P + / – eller AV-knappen
for at tænde tv’et igen .
Bemærk: Når tv’et tændes, vises den
sidst viste funktion.
8
6
Analog eller digital funktion
Bruges til at skifte mellem analog og
digital tv-funktion.
7
Billedformat
(Se side 37)
8
AV
Bruges til at få vist kildelisten, hvorfra
der kan vælges analogt tv, digitalt tv
eller tilsluttet ekstraudstyr (EXT 1,
EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 eller
HDMI 2). Brug knapperne
vælge kilde og knappen Æ /
bekræfte valget.
9
Indstillinger
(Se side 23)
10
Annuller
I digital funktion virker denne knap som
en afslutningsknap for MHEG-tekst-
tv, hvis tekst-tv ikke kan afsluttes vha.
de farvede knapper.
Î ï til at
til at
Page 13
11
12
13
20
14
15
16
17
18
19
11
Tekst-tv
(Se siderne 38-39).
12
Digital menu
Bruges til at åbne/lukke den digitale menu
(når tv’et er i digital funktion).
13
OK
Bekræfter valg. Åbner også
programlisten i digital funktion.
14
Lydstyrke ( + VOL – )
Bruges til at skrue op eller ned for lyden.
Lydløs
15
Bruges til at slå lyden til eller fra.
21
22
23
16
/ (numeriske knapper)
Bruges til direkte adgang til programmer.
Ved tocifrede programnumre skal der
trykkes på det andet ciffer hurtigt efter
det første, inden bindestregen forsvinder.
17
I
at få vist/skjule informationsbjælken
(se side 14).
I analog funktion bruges denne knap til at få vist/skjule programnummeret,
lydfunktionen, uret og den resterende tid
for dvaletimeren.
18
/
Skærmoplysninger
digital funktion bruges denne knap til
Aktiv styring
Justerer automatisk og kontinuerligt
billedindstillingen til den optimale
billedkvalitet under alle signalforhold.
(Se side 34).
19
Digital tv/radio
I digital funktion bruges denne knap til at
få adgang til digitale radiostationer. Tryk
på knappen
radiolisten. Bemærk : Tryk på knappen igen for at vende tilbage til digital
videofunktion.
20
Tv-programoversigt
(Se side 24).
Program ( + P – )
21
Bruges til at vælge forrige eller næste
tilgængelige kanal/kilde (eller side i den
digitale menu).
22
Skift kanal / Rediger eller Tilbage
I analog/digital funktion bruges denne
knap til at skifte mellem det forrige viste
program og det aktuelt viste program.
Den bruges også til at redigere eller gå
tilbage, når du navngiver din favoritkanal.
23
“Smart”-billede/lyd
Bruges til at få adgang til en række
foruddefinerede billed- og lydindstillinger
(se side 36).
OK for at få adgang til
Dansk
9
Page 14
6 Oversigt over den
digitale hovedmenu
og undermenuer
1
Brug på fjernbetjeningen for at
vælge digital funktion.
2
Fra digital funktion, tryk på
for at vise Indstillingsmenuen.
Dansk
3
Brug Î ï Í Æ knapperne
for at navigere, vælge og justere
menufunktioner.
Opsætning
Foretrukne
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
10
Page 15
Opsætning
Indstillinger
Sprog
Lyd
Tekstet for hørehæmmede
Lokation
Land
Tidszone
Information
Systemsoftware Aktuel softwareversion
Accepter altid nye downloads
Omarrangér services
Se nye tv-kanaler.
Lyt til nye radiostationer.
Tilføj nye tjenester Søg
Fundne tv-kanaler.
Fundne radiostationer.
Andre fundne tjenester
Gem
Kassér
Geninstallér alle tjenester Søg
Fundne tv-kanaler.
Fundne radiostationer.
Andre fundne tjenester
Gem
Kassér
Test modtagelse
12
Installer kanaler manuelt
Frekvens
Netværksnavn
Signalkvalitet
Service fundet Gem
Kassér
Frekvens
Netværksnavn
Signalkvalitet
Signalstyrke
Page 17
7 Første gang tv’et
tændes
Når tv’et tændes for første gang, vises en
menu på skærmen.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Tryk på knappen Æ for at skifte til
sprogfunktion, og tryk derefter på
knapperne Î ï for at vælge det
foretrukne sprog.
2
Tryk på knappen for at bekræfte
valget.
3
Tryk på knapperne Îï for at vælge
land eller tidszone, og tryk derefter
på knappen Æ for at skifte til lande-
eller tidszonetilstand.
Advarsel
Hvis du vælger et forkert land,
er kanalnummereringen ikke i
overensstemmelse med dit lands standard,
og du modtager derfor måske ikke alle eller
slet ingen tjenester.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
5
Tryk på knappen ï for at vælge
Kanalsøgning og søge efter de
tilgængelige analoge og digitale kanaler.
6
Tryk på knappen for at starte
installationen.
Bemærk
Hvis ingen digitale kanaler kan findes, skal du
trykke på knappen A/D for at skifte til analog
funktion.
Bemærk
Hvis du på et eller andet tidspunkt ønsker
at nulstille og bruge standardindstillingerne
fra fabrikken, skal du trykke på knappen
Menu på siden af tv’et og holde den nede i
5 sekunder. Der vises en menu på skærmen.
Gentag trinene 1-5, som om det var første
gang, du tændte for tv’et. Denne handling
nulstiller både den digitale og den analoge
funktion.
Dansk
Bemærk
Sprog kan vælges uafhængigt af land.
4
Tryk på knapperne Îï for at vælge
ønsket land eller tidszone, og tryk på
knappen
for at bekræfte valget.
13
Page 18
8 Forståelse af de
oplysninger der står
på banneret
Når du vælger et digitalt program, vil et
informationsbanner blive vist i få sekunder i
den øverste del af skærmen.
Dansk
8.1 Beskrivelse af banneret
prædefineret
nummer
2 11:00-11:45 10:38
BBC 2 Snooker Resterende
minutter : 22
kanalnavn
programstart og
sluttid
kanalnavn
programtitel
symboler
TXT
resterende tid
af programmet
Banneret indeholder oplysninger om
det prædefinerede nummer, kanalnavn,
programmets varighed, ur, programtitel og
det aktuelle programs resterende tid.
TXT
Indikerer at analog tekst-tv er
tilgængelig i digital funktion.
ù Andre sprog er tilgængelige og kan
vælges i indstillingsmenuen. Du kan
også vælge andre sprog ved at trykke
på knappen .
u Farven på symbolet (rød, grøn, gul
ur
eller blå) angiver den valgte favoritliste.
Bemærk
Et hvidt u vises, hvis programmet er gemt
i en eller flere af de favoritlister, der ikke
er aktiveret i øjeblikket.
8.2 Symbolbeskrivelse
i Flere oplysninger om dette program er
tilgængelige: Tryk på for at vise
dem og tryk endnu en gang for at
fjerne dem.
Undertekster er tilgængelige: Hvis
du gerne vil se dem, tryk på
eller på der giver adgang til
valgmulighedernes menu og vælg
undertekster.
14
Page 19
9 Lister over tjenester
9.1 Genarrangere tjenester
Denne menu giver dig mulighed for at ændre
rækkefølgen af de oplagrede digitale kanaler
og radiokanaler.
1
Fra digital funktion, tryk på
for at
vise indstillingsmenuen.
2
Brug ï for at vælge Installation og
tryk på Æ to gange for at vælge menuen
Lister over tjenester.
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjenesteopsætning
Test modtagelse
Håndtér lister over tjenester.
3
Brug Îï for at vælge Omarrangér
services
Opsætning
Installation
Omarrangér services
Lyt til nye radiostationer.
Ændring af forvalgt placering af services
og tryk på Æ.
Se nye tv-kanaler.
Omarrangér services
Se nye tv-kanaler.
Lyt til nye radiostationer.
Luk
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
Luk
11:28
11:28
7
Tryk på
for at bekræfte. Ændringen
er fuldført.
8
Gentag trin
4
til 7 indtil alle kanalerne
er sat i den ønskede rækkefølge.
9
For at vende tilbage til den forrige
menu, tryk på Í knappen.
10
Tryk på
for at forlade menuen.
9.2 Se nye tv-kanaler eller Lyt til
nye radiostationer
Denne menu giver dig mulighed for at
se, om der er nye tv-kanaler eller nye
radiokanaler, der er blevet lanceret af
senderen efter den oprindelige installation.
1
Fra digital funktion, tryk på for
at se opsætningsmenuen.
2
Brug ï for at vælge Installation og
tryk på Æ to gange for at vælge menuen
Lister over tjenester.
3
Brug Î ï for at vælge Se nye
tv-kanaler eller Lyt til nye
radiostationer.
4
Hvis der er nye tjenester, der er
tilgængelige, tryk Æ for at få adgang til
listen og brug Î ï knapperne for at
køre op eller ned på listen.
5
For at vende tilbage til den forrige
menu, tryk på Í.
Dansk
4
Brug Îï for at vælge den kanal, du
ønsker at skifte til.
5
Tryk på for at aktivere.
Tryk på den røde knap for at slette en
kanal.
6
Vælg (Îï) det nye kanalnummer, du
ønsker at skifte til.
6
Tryk på for at forlade menuen.
15
Page 20
10 Tjenesteopsætning
10.1 Tilføj nye tjenester
Denne menu giver dig mulighed for at
se, om der er nye tv-kanaler eller nye
radiokanaler, der er blevet lanceret af
senderen efter den oprindelige installation.
Dansk
1
Fra digital funktion, tryk på
se opsætningsmenuen.
2
Brug ï for at vælge Installation og
tryk på Æ.
3
Vælg Tjenesteopsætning (ï) og tryk
på Æ.
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjenesteopsætning
Test modtagelse
Installér og håndtér tjenester
4
Tryk på Æ for at tilføje nye tjenester
og tryk på
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Luk
for at aktivere
installationen.
Opsætning
Installation > Tjenesteopsætning
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Installer kanaler manuelt
Scan for nye tjenester
Søg
Fundne tv-kanaler.
Fundne radiostationer.
Andre fundne tjenester
Gem
Kassér
Luk
for at
11:28
11:28
Søgningen starter, og kun de nye kanaler
vil blive oplagret og tilføjet menuen
med listen over kanalerne. Procenten
af installationen, der er blevet fuldført,
og antallet af fundne kanaler vises på
skærmen. Når søgningen er fuldført,
tryk på
for at acceptere de nye
tjenester.
5
For at vende tilbage til den forrige menu,
tryk på Í.
6
Tryk på for at forlade menuen.
10.2 Geninstallér alle tjenester
Denne menu giver dig mulighed for at
geninstallere alle digitale tv- og radiokanaler.
1
Fra digital funktion, tryk på
for at
vise indstillingsmenuen.
2
Brug ï for at vælge Installation og tryk
på Æ.
3
Vælg Tjenesteopsætning (ï) og tryk
på Æ.
4
Vælg Geninstallér alle tjenester (ï) og
tryk på Æ.
Opsætning
Installation > Tjenesteopsætning
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Installer kanaler manuelt
Ved geninstallation fjernes alle indstillinger for tjenester
Søg
Fundne tv-kanaler.
Fundne radiostationer.
Andre fundne tjenester
Gem
Kassér
Luk
11:28
16
Page 21
5
Tryk på for at begynde
installationen.
En søgning efter alle digitale tjenester vil
begynde, og alle fundne tjenester vil blive
oplagret automatisk. Når denne søgning
er fuldført, viser menuen antallet af
digitale tjenester, der er blevet fundet.
6
Når søgningen er fuldført, tryk på
for at oplagre de fundne tjenester.
7
For at vende tilbage til den forrige menu,
tryk på Í.
8
Tryk på for at forlade menuen.
10.3 Installer kanaler manuelt
Ved brug af denne menu kan du manuelt
søge efter kanaler ved at indtaste kanalens
frekvens.
5
Brug knapperne til til at an-
give inputfrekvensen for målkanalen,
og tryk på knappen
for at starte
søgningen efter kanaler. Når søgningen
er fuldført, angiver menuen antallet af
fundne digitale kanaler.
6
Når søgningen er fuldført, tryk på
for at oplagre de fundne tjenester.
7
For at vende tilbage til den forrige
menu, tryk på Í.
8
Tryk på
for at forlade menuen.
Dansk
1
Fra digital funktion, tryk på
vise indstillingsmenuen.
2
Brug ï for at vælge Installation og
tryk på Æ.
3
Vælg
Tjenesteopsætning (ï) og tryk
på Æ.
4
Vælg Installer kanaler manuelt (ï),
og tryk derefter på knappen Æ.
Opsætning
Installation > Tjenesteopsætning
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Installer kanaler manuelt
Installer kanaler manuelt
Frekvens
Netværksnavn
Signalkvalitet
Service fundet
Gem
Kassér
Luk
for at
11:28
17
Page 22
11 Test modtagelse
Denne menu giver mulighed for at teste
styrken af det signal, du modtager gennem
antennen.
1
Fra digital funktion, tryk på
se opsætningsmenuen.
Dansk
2
Brug ï for at vælge Installation
og tryk på Æto gange for at vælge
installationsmenuen.
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjenesteopsætning
Test modtagelse
Test signalkvalitet
3
Brug ï for at vælge Test modtagelse
og tryk på Æ. Du vil få en indikation
om den aktuelle programfrekvens,
netværkets navn, signalets kvalitet og
styrke.
Frekvens
Netværksnavn
Signalkvalitet
Signalstyrke
Luk
for at
11:28
5
Efter at have indtastet frekvensen, tryk
for at afslutte.
6
For at vende tilbage til den forrige
menu, tryk på Í.
7
Tryk på
for at forlade menuen.
4
Brug Æ for at for at få adgang til
frekvensindstillingen og brug til
for at indstaste frekvensen for den
digitale kanal du ønsker at teste. Brug Æ
for at flytte til det næste tegnmellemrum.
Hvis modtagelsestesten indikerer, at
signalstyrken er meget dårlig, kan du
prøve at forbedre, udskifte, justere eller
opdatere antennen. Det anbefales dog,
at du tager kontakt til en specialiseret
antenneinstallatør for at opnå de bedste
resultater.
18
Page 23
12 Indstillinger
Ved brug af denne menu kan du vælge
foretrukket sprog og foretage ændringer i
placeringen (land og tidszone).
1
Fra digital funktion, tryk på
for at se opsætningsmenuen.
2
Brug ï for at vælge Preferences og
tryk på Æ.
Opsætning
Indstillinger
Sprog
Lokation
Digital audio ud
Vælg dit foretrukne sprog
3
Vælg Sprog, Lokation eller Digital audio
Audio
Undertekst/Teletekst
Undertekst-indstilling
Tekstet for hørehæmmede
System
Luk
11:28
ud (ï) og tryk på Æ.
4
Brug Îï knapperne for at vælge en
indstilling og tryk på Æ for at få adgang
til en undermenu. Foretag din justering
og tryk på
5
For at vende tilbage til den forrige menu,
eller Í for at afslutte.
tryk på Í.
6
Tryk på for at forlade menuen.
Sproglige standardindstillinger
• Audio: For at vælge lydens sprog.
• Undertekst/Teletekst: For at vælge
undertekster/tekst-tv-sprog
• Undertekst-indstilling: Til, fra eller
auto (undertekster bliver kun vist, hvis
programmet sendes med original
lydtransmission).
• Tekstet for hørehæmmede: For
at aktivere eller deaktivere de specifikke
undertekster for de hørehæmmede (hvis
dette er tilgængeligt).
• System: For at vælge menusprog.
Bemærk
Hvis der af en eller anden grund er valgt et
forkert sprog for tv’et, og du ikke forstår det
valgte sprog, skal du gøre følgende for at
vende tilbage til dit foretrukne sprog:
•
Tryk på for at forlade menuen på
skærmen.
• Tryk på
for at se menuen.
• Tryk på for at vælge punkt nr. 2 på
menuen og for at gå videre til menuens
næste niveau.
• Tryk på igen og brug
for at vælge punkt
nr. 5 på menuen.
• Tryk på
for at gå videre til menuens næste
niveau.
• Tryk på Î ï
• Tryk på
Tryk på for at forlade menuen på
•
for at vælge det rigtige sprog.
for at bekræfte dit valg.
skærmen.
Område-indstillinger
• Land: For at vælge det land hvor du
befinder dig.
ADVARSEL
Hvis du vælger det forkerte land, vil
kanalnummereringen ikke passe med dit
lands standard, og du risikerer ikke at
modtage nogle af de tilbudte tjenester
eller slet ingen. Bemærk, at det er muligt
at vælge sprog uafhængigt af land.
• Tidszone: for at vælge den tidszone hvor
du befinder dig.
Dansk
19
Page 24
13 Adgangsbegrænsninger
Med denne menu kan du angive
adgangsbegrænsninger for de digitale kanaler.
1
Fra digital funktion, tryk på
for at se opsætningsmenuen
2
Brug ï for at vælge
Adgangsbegrænsninger og tryk på Æ.
Dansk
3
Tryk på Æ for at for adgang til Angiv
pinkodebeskyttelse i kodebeskyttelsesmenuen.
Setup
Adgangsbegrænsninger
Angiv pinkodebeskyttelse
Aldersgrænse
tv-kanaler
Radiostationer
Skift pin-kode
Slå pin-kodebeskyttelse “Til” eller “Fra”.
4
Brug Í Æ for at vælge Til og tryk
Til Fra
11:28
Luk
for at afslutte. Du kan derefter få adgang
til andre indstillinger:
ADVARSEL
Når du bruger enhver form for
adgangsbegrænsninger, skal du taste
pinkoden, når du programmerer
apparatet til at optage et program.
5
For at vende tilbage til den forrige menu,
tryk på Í.
6
Tryk på for at forlade menuen.
11:46
• Angiv pinkodebeskyttelse: Vælg det
ønskede niveau for at låse kanalen.
Alderskontrollen vil kun blokere nogle
bestemte programmer, hvis senderen har
forsynet udesendelsen med dens
oplysninger.
• Tv-kanaler: Vælg den tv-kanal, du
ønsker at låse og tryk på
.
• Radiostationer: Vælg den radiokanal, du
ønsker at låse og tryk på .
• Skift pinkode: Tryk på Æ for at få
adgang til menuen. Følg vejledningen på
skærmen for at ændre din adgangskode.
Den fabriksindstillede pinkode er 1234.
Hvis du har glemt din personlige kode,
kan du nulstille den fabriksindstillede
pinkode (1234) ved at indtaste
den universale kode 0711.
Bemærk
Tv’et er udstyret med et CI-stik
(Common Interface) (se side 26). CImodulet kan du få, hvis du abonnerer
hos tjenesteudbydere, som udbyder
betalings-tv eller lignende. CI-modulet
leveres ikke med tv’et.
Menuen til adgangsbegrænsning viser
CI-adgangsbegrænsningerne, når et
CI-modul er installeret. CI-modulet
styrer meddelelserne og teksterne på
skærmen. Hvis du oplever fejl eller
underlige funktioner, skal du kontakte
din CI-tjenesteudbyder.
20
Page 25
14 Udarbejdelse af din egen
liste
Denne menu giver dig mulighed for at skabe
en yndlingsliste over dine foretrukne tv- og
radiokanaler. F.eks. kan hvert medlem af
familien danne sin egen foretrukne liste.
1
Fra digital funktion, tryk på for at
vise indstillingsmenuen.
Opsætning
Foretrukne
Indstillinger
Adgangsbegrænsninger
Foretag ændringer i listerne over foretrukne tjenester.
2
Information
Installation
Tryk på Æ for at få adgang til foretrukne
Liste1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
Luk
11:28
liste-menuen. Du har mulighed for at
danne fire forskellige foretrukne lister.
3
Brug Îï for at vælge din Foretrukne
liste: Liste 1, Liste 2, Liste 3 eller
Liste 4 og tryk på Æ .
• Vælg tv-kanaler: Brug Î ï for at vælge
dine foretrukne tv-kanaler og bekræft med
.Tryk på Í for at afslutte.
• Vælg radiostationer: Brug Î ï
for at vælge dine foretrukne radiokanaler
og bekræft med
. Tryk på Í for at
afslutte.
• Tilføj alle tjenester
:
Tryk på hvis
du ønsker at tilføje alle tjenester til din
foretrukne liste.
• Fjern alle tjenester
:
Tryk på hvis
du ønsker at fjerne alle tjenester til din
foretrukne liste.
5
For at vende tilbage til den forrige
menu, tryk på Í-tasten.
6
Tryk på tasten for at forlade menuen. Din favoritliste kan vælges via
option-menuen (se næste side).
Dansk
4
Brug Îï for at vælge en indstilling
og tryk på Æ for at få adgang til en
undermenu.
• Navn: Brug Í Æ for at flytte
rundt på navnedisplayet (16 tegn) og
– P(age) + knapperne for at vælge
bogstaverne. Tryk på knappen
at ændre et eller flere tegn. Når navnet
er blevet indtastet, tryk på for at
afslutte.
for
21
Page 26
15 Oplysninger
Denne menu giver dig oplysninger om
software-versionen og om installation af ny
software.
1
Fra digital funktion, tryk på
at se opsætningsmenuen.
2
Brug ï for at vælge information og
Dansk
tryk på Æ to gange.
Opsætning
SystemsoftwareForetrukne
Indstillinger
Information
Adgangsbegrænsninger
Indeholder oplysninger om fejlfindingsrapporter og
installation af ny software.
Installation
Luk
Software-versionen vises på skærmen.
3
Brug Æ for at få adgang til
udvælgelsesfunktion.
4
Brug knapperne Í Æ til at vælge Ja-
eller Nej-funktion. Du kan aktivere
menuen, så den automatisk accepterer
softwareopdatering af det digitale tv
via overførsel uden for sendetiden.
Normalt vil produktet opdage, at der er
en opdatering tilgængelig, mens det er i
standby. Næste gang tv’et tændes, vises
en meddelelse på skærmen, som angiver,
at der er ny software tilgængelig. Ved
tryk på knappen
aktiveres overførsel
af softwaren.
Menuen til download af software vil give
dig en beskrivelse af softwaren samt en
dato og tidspunkt, hvor download fandt
sted. Dette vil muligvis opdatere nogle
bestemte menuer og funktioner eller
tilføje nye, men generelt vil den måde,
tv’et virker på, ikke ændres.
for
11:28
Hvis du accepterer det, vil download starte
ved den angivne tid og dato.
Bemærk
Tv’et skal være i standby for at kunne
foretage download.
Overførsel af ny software
Når ny software er tilgængelig, anbefales det
altid at acceptere at downloade den.
Hvis ny software er tilgængelig, vil du
•
kunne se en meddelelse herom, når du
tænder tv’et. En meddelelse, der indikerer
datoen og den anslåede download-tid, vil
kunne ses i menuen.
Tryk på for at
fortsætte.
Vigtigt
: Lad dit tv være i standby, så
opgraderingen kan finde sted. Sluk ikke for
stikkontakten.
•
Hvis der opstår et problem under
download af den nye software, vil du blive
informeret om den næste programmeret
software download.
Tryk på
for at fortsætte med at
bruge dit tv som sædvanligt.
• Hvis download fuldføres uden problemer,
vil du kunne se en meddelelse herom på
skærmen. Tryk på
5
For at vende tilbage til den forrige
for at acceptere.
menu, tryk på Í.
6
Tryk på for at forlade menuen.
22
Page 27
16 Brug af Valgmenuen
Denne menu giver dig direkte adgang til den
foretrukne liste, valg af sprog og nogle andre
valgmuligheder.
1
Fra digital funktion, tryk på
for at se valgmulighedernes menu.
Indstillinger
Foretrukne
Undertekstsprog
Lydsprog
Indstilling
Vælger den aktive liste over foretrukne
2
Brug Î ï for at vælge en indstilling og
Ingen
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
ï
11:28
Afslut
tryk på Æ for at få adgang til en
undermenu.
• Foretrukne: Brug Î ï for at vælge
din foretrukne liste og bekræft med
• Lydsprog: For at ændre lydens sprog
midlertidigt.
For at ændre lyd og underteksternes
sprog permanent, brug Præference menuen (side 19).
• Indstilling: Du kan vælge kun at have
radiokanaler, tv-kanaler eller tjenester
uden lyd eller video.
Bemærk
Kun i Storbritannien vil tv-listen
indeholde både radio- og tv-kanaler.
• Banner-varighed: For at vælge den tid
hvori banneret er synligt.
3
Tryk på for at forlade menuen.
.
Dansk
Bemærk“None” vil deaktivere hver foretrukne liste. For at danne din
egen foretrukne liste, se side 21.
• Undertekstsprog: Brug Î ï for at
ændre sprog midlertidigt og bekræft med
.
23
Page 28
17 Tv-guide (Elektronisk
Programguide)
Tv-guiden er en elektronisk programguide,
som giver dig en hurtig og brugervenlig måde
at se en fuld liste over digitale programmer,
du ellers kun vil se i en avis eller et tvblad. Du kan navigere gennem listen over
digitale programmer og læse detaljerede
oplysninger om programmerne. Du kan også
programmere tv’et til at optage fra en digital
Dansk
kanal.
1
Fra digital funktion tryk på for at se
tv-guiden:
1 17:28
BBC
Forudindstillet/ Tjeneste Nu Næste
1 BBC See It Saw Microsoap
2
BBC TWO Snooker Ice Skating
3 ITC Channel 3 Trisha This morning
4 Channel 4 – –
5 ITV 2Gmtv2 This afternoon
6 BBC CHOICE
En liste over alle digitale programmer i den
valgte foretrukne liste vises på skærmen.
Nu/Næste I dag
Oakie Doke Bodger & Badger
Top Luk
Indstillinger
5
Tryk på
for at få vist flere
oplysninger om det valgte program (hvis
dette er tilgængeligt).
6
på for at forlade menuen.
Tryk
2
Brug ï for at få adgang til
Forudindstillet/Tjeneste-listen eller
tryk
på Æ for at få adgang til I dag-listen.
3
Brug Í Æ for at vælge et program.
4
Tv-guidens valgmuligheder vises nederst
på skærmen. Brug de farvede knapper
(rød, grøn, gul, blå eller hvid) for at
aktivere dem.
• Top (gul knap): For at gå direkte til listens
top.
• Luk (blå knap): For at forlade tv-guiden.
• Valgmulighederne (hvid knap): Med
denne menu kan du vælge din
foretrukne liste, funktion eller emner.
Emner er interesseområder. Du kan f.eks.
beslutte kun at vise drama, nyheder, film ...
24
Page 29
18 Digital tekst-tv (MHEG)
Kun tilgængelig i Storbritannien.
Digital tekst-tv-tjenesten er meget forskellig
fra analog tekst-tv. Hvis du skifter til en digital
tekst-tv-tjeneste, vil de billeder, du ser,
indeholde grafik og tekst, som er designet
og styret på en måde, som senderen har
bestemt. Nogle digitale kanaler, som du
vælger ligesom andre kanaler, tilbyder særlige
tekst-tv-tjenester. Nogle digitale kanaler
tilbyder også oplysninger om det program,
der sendes (en meddelelse eller en instruktion
vil muligvis vises på skærmen).
I nogle tilfælde har digital tekst eller
interaktive tjenester højere prioritet
end undertekster. Det kan betyde, at
underteksterne ikke automatisk vises igen,
når digital tekst eller interaktive tjenester
afsluttes på en kanal, der sender programmer
med undertekster. I disse tilfælde kan
underteksterne kaldes frem igen ved enten at
trykke på knappen
eller ved at skifte kanal.
1
For at bruge digital tekst-tv - følg
vejledningen på skærmen.
på fjernbetjeningen
3
Når du er færdig med at læse tekst-tv,
vælg en anden kanal med P +/- eller følg
vejledningen på skærmen for at vende
tilbage til billedet.
Når du skifter til en digital kanal med links
til en tekst-tv-tjeneste, bliver softwaren
downloadet i baggrunden for at tillade teksttv-funktionen. Du skal vente lidt, før du
trykker på
blive downloaded. Hvis du trykker på ,
før download er færdig, vil der være en kort
forsinkelse, før tekst-tv-skærmen kan vises.
Mens du navigerer igennem tekst-tv, er der
en kort ventetid, mens siden downloades.
En meddelelse vil ofte blive vist på siden, der
fortæller om, hvor langt processen er nået.
Analog tekst-tv i digital funktion
Tilgængelig i alle lande
• Hvis du ser ikonet
kanal uden digital tekst-tv-tjeneste betyder
det, at analog tekst-tv er tilgængelig i digital
funktion.
, så softwaren får lov til at
TXT
på en digital
Dansk
2
Afhængig af tjenesten kan du blive bedt
om at bruge Í Æ Î ï (markørens
knapper), (farvede
knapper), (Teletext On/Off-knap)
og nogle gange talknapperne / .
Bemærk
Hvis der ikke er en farvet knap til
rådighed til den digitale teletekst, så du
kan afbryde teletekstfunktionen, så brug
knappen i stedet for.
• Tryk på for at få adgang til analog
tekst-tv.
Bemærk
Hvis UK vælges som land under
installationen, skal du trykke på tasten
og holde den nede i mindst 3
sekunder.
• For at bruge analoge tekst-tv-funktioner,
se side 38 og 39.
25
Page 30
19 Brug af modulet CAM
(Conditional Access
Module)
Menuen CAM (Conditional Access
Module) giver adgang til CAM-modulets
funktioner. Modulet kan indsættes i CIstikket (Common Interface) på tv’ets bagside
(vender nedad).
Bemærk
Dansk
CI-modulet (Common Interface) leveres
ikke med tv’et. CI-modulet kan du få, hvis
du abonnerer på tjenesteudbydere, som
udbyder betalings-tv eller lignende.
VIGTIGT
Sluk altid for tv’et, inden du indsætter eller
fjerner modulet.
Isætning af CAM-modulet
1
Sluk for tv-apparatet.
Common
Interface-port
Stik på tv’ets
bagside (vender
nedad)
2
Nogle moduler indeholder et
betalingskort. Hvis du bruger den
type modul, skal du først indsætte
betalingskortet i modulet. Kontroller,
at pilen på betalingskortet vender mod
pilen på modulet, når du indsætter
kortet i modulet.
3
Indsæt modulet i tv’ets CI-stik
(Common Interface).
4
Sluk for tv’et.
5
Tryk på knappen for at få vist
konfigurationsmenuen.
6
Brug knappen ï for at vælge
Adgangsbegrænsning, og tryk
derefter på knappen Æ .
7
Tryk på knappen Æ for at åbne menuen
Angiv pinkodebeskyttelse.
8
Tryk på knappen som angivet på
skærmen for at få adgang til CAMmodulets funktioner.
VIGTIGT
Hvis der ikke er indsat et modul, eller
modulet ikke er indsat korrekt, vises CAMmenuen ikke (hvis du har indsat et modul,
skal du kontrollere, at det er sat helt
korrekt ind som beskrevet i trin 2 ovenfor).
26
De funktioner, der vises på skærmen,
afhænger af indholdet af det valgte CAMmodul i dit land. Se i vejledningen, der er
leveret sammen med modulet, eller kontakt
forhandleren.
modulet
Page 31
20 Automatisk indstilling
af analoge
programmer
Denne menu giver dig mulighed for at
foretage en automatisk søgning af analoge
programmer, der er tilgængelige i dit område.
Før du foretager en automatisk søgning af
analoge programmer, skal du sikre dig, at
tv’et er i analog funktion. Hvis tv’et er i
digital funktion, tryk på
(Analogue /
Digital) for at skifte til analog funktion.
1
Tryk på knappen .
Main
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
2
Tryk på knapperne Î / ï flere gange for
Lys
Farve
Kontrast
Skarphed
Farvetemp.
Kontrast+
NR
at vælge Installer, og tryk på knappen Æ
/ for at åbne menuen Installer.
Main
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
3
Ved at bruge ï , vælges Auto Gem
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
og tryk på Æ / for at starte en
automatisk søgning af kanalerne. Alle
tilgængelige tv-programmer lagres.
Denne handling kan tage et par
minutter. Skærmen viser status for
søgningen og antallet af fundne
programmer.
Autom. indl.
Program 3
TV 196 MHz
Dansk
VIGTIGT
For at forlade eller afbryde søgningen inden
den er færdig, tryk på .
Hvis du afbryder søgningen under Auto
Store, er det muligt, at alle kanaler ikke vil
blive lagret. For at lagre alle kanalerne skal
du køre en fuld Auto Store søgning igen.
Bemærk
ATS (Automatic Tuning System)
funktion
Hvis senderen eller kabelnetværket
sender det automatiske sorteringssignal,
nummereres programmerne korrekt.
Hvis det er tilfældet, er installationen
fuldført. Hvis det ikke er tilfældet, skal du
bruge menuen Sorter til at nummerere
programmerne, som du ønsker det.
ACI (Automatic Channel Installation)
funktion
Hvis der registreres et kabelnet eller en tvkanal, som sender ACI, ses en programliste.
Uden udsendelse af ACI er kanalerne
nummereret i henhold til dit valg af sprog og
land. Du kan give dem nye numre med Sortmenuen.
Bemærk
Du kan ikke vælge Sprog eller Land i
analog funktion. Hvis du ønsker at vælge
Sprog eller Land, skal du forlade
analog funktion og gå ind i digital funktion for
at kunne gøre det (se “Sprog- og
lokation-indstillinger” på side 19).
27
Page 32
21 Manuel indstilling af
analoge programmer
Denne menu bruges til at lagre
programmerne et ad gangen.
1
Tryk på
2
Ved at bruge Î ï vælges Indstill og
.
tryk på Æ / for at få adgang til
Dansk
Indstill-menuen.
Main
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
3
Ved at bruge ï vælges Manuel indl.
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
og tryk på Æ / for at få adgang til Manual Store-menuen.
Indstill.
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
System
Søgning
Programnr.
Finjuster.
Indlæs
5
System:
Brug Î ï for at vælge Europa (automatisk søgning),
Frankrig (LL-’standard),
Storbritannien (I-standard),
Vesteuropa (BG-standard) eller
Østeuropa (DK-standard).
Tryk på knappen Æ / for at
bekræfte det valgte system.
6
Søgning:
Tryk på Æ . Søgningen starter
automatisk. Når et program er fundet,
stopper scanningen, og programnavnet
vises (hvis det er tilgængeligt).
Fortsæt til næste trin. Hvis du kender
frekvensen for det ønskede program,
kan den indstastes direkte ved brug af
til .
7
Programnr.:
Indlæs det ønskede nummer med
til eller Î ï.
8
Finjustering:
Hvis modtagelsen ikke er
tilfredsstillende, justér ved hjælp af Î ï .
4
Brug Î ï for at vælge de punkter i
Manual Store-menuen, du ønsker at justere eller aktivere.
Manuel indl.
System
Søgning
Programnr.
Finjuster.
Indlæs
Europa
Frankrig
UK
Vesteuropa
Østeuropa
28
9
Gem:
For at sikre at ændringen lagres, tryk på
Æ / . Programmet er nu lagret.
10
Gentag trinene
6
til 9 for hvert
program, der ønskes lagret.
11
For at vende tilbage til den forrige
menu, tryk på Í .
12
Afslut menuen ved at trykke på
.
Page 33
22 Sortering af programmer
Med sorteringsfunktionen kan du ændre
kanalnummer for en given station.
1
Tryk på
skærmen.
2
Ved at bruge Î / ï , vælges Indstill menuen og tryk på Æ / for at få adgang til Indstill-menuen.
Main
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
. Tv-menuen vises på
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
Indstill.
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
5
Brug Î ï for at vælge det nye
100
001
002
003
004
005
006
007
008
programnummer og bekræft med
Í (pilen peger nu mod højre, og
sorteringen er slut).
Dansk
3
Ved at bruge ï vælges Sortere og tryk
på Æ / for at få adgang til Sort-
funktionen.
Indstill.
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
4
Vælg programnummer, du ønsker at
100
001
002
003
004
005
006
007
008
flytte ved brug af Î ï og Æ for at få
adgang til sorteringsfunktionen (pilen
peger nu mod venstre).
Indstill.
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
6
Gentag trinene 4 og 5 for hvert
100
001
002
003
004
005
006
007
008
programnummer, du ønsker at ændre
nummer på.
7
For at vende tilbage til den forrige
menu, tryk på Í .
8
Afslut menuen ved at trykke på .
29
Page 34
23 Navngivning af kanal
Hvis du foretrækker det, kan du tildele tvkanalen et navn.
1
Tryk på .
2
Ved at bruge Î / ï vælges Indstill og
tryk på Æ / for at få adgang til Indstill-menuen.
Dansk
Main
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
3
Ved at bruge ï vælges Navn og tryk på
Æ /
for at få adgang til Navn-
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
funktionen.
Indstill.
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
100
001
002
003
004
005
006
007
008
Indstill.
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
7
Tryk på Æ / OK indtil navnet ses
001
002
003
004
005
006
007
008
106
z
øverst til højre på tv-skærmen.
Navnet er nu lagret.
8
For at vende tilbage til den forrige
menu, tryk på Í .
9
Afslut menuen ved at trykke på .
4
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
den kanal, du vil omdøbe.
5
Tryk på knappen Æ for at flytte hen til
det første navngivningsområde.
6
Brug Î ï for at vælge bogstaverne (maks. 5 bogstaver) og brug Í Æ for at
flytte rundt i denne funktions
skærmbillede.
30
Page 35
24 Valg af favoritkanaler
Med denne funktion kan du springe de
kanaler over, som du sjældent ser, og kun
beholde dine favoritkanaler.
Bemærk: Når du har sprunget en kanal
over, kan du ikke skifte til den ved hjælp af
tasten P – / +. Du kan kun skifte til kanalen
ved hjælp af tasterne 0 - 9.
1
Tryk på knappen .
2
Tryk på knapperne Î / ï flere gange
for at vælge Indstill, og tryk på
knappen Æ / for at åbne menuen Indstill.
Main
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
3
Tryk på knappen ï for at vælge
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
Favoritprog., og tryk på knappen
Æ / for at åbne listen Favoritprog.
4
Tryk på knapperne Î / ï flere gange
for at vælge den kanal, du vil springe
over.
5
Tryk på knappen Æ / for at springe over kanalen. Tegnet $ til højre for
menuen forsvinder som markering af, at
programmet springes over.
Indstill.
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
6
Tryk på knappen
100
001
002
003
004
005
006
007
008
for at vende
tilbage til forrige menu.
7
Tryk på knappen
for at afslutte
menuen.
Tip
• Hvis du vil føje de kanaler, du har valgt
at springe over, til favoritlisten igen, skal
du gentage trin 1 til 3 .
• Tryk på knapperne Î / ï flere gange for
at vælge den kanal, som du vil føje til
listen over favoritkanaler igen.
Dansk
Indstill.
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Favoritprog.
001
002
003
004
005
006
007
008
100
• Tryk på knappen Æ /
for at annullere
overspringning af en kanal. Tegnet $ vises
som markering af, at kanalen nu er tilføjet
igen.
31
Page 36
25 Finesser
25.1 Timer
Hvis du ønsker, kan du give tv-kanalen et
navn. Med timerfunktionen kan du angive,
at tv’et skal skifte til en anden kanal på et
bestemt tidspunkt, mens du ser en anden
kanal. Du kan også bruge den som en alarm
for at tænde for tv’et fra standby på et
Dansk
bestemt tidspunkt. Tv’et må ikke slukkes,
hvis timeren skal virke. Når tv’et slukkes,
deaktiveres timeren.
1
Tryk på knappen
2
Tryk på knapperne Î ï flere gange
.
for at vælge Finesser, og tryk derefter
på knappen Æ/
for at åbne menuen
Finesser.
Main
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
Timer
Børnelås
Børnesikring
Active Control
Dvale: Bruges til at vælge en tidspunkt,
hvor tv’et skifter til standby, når det angivne
tidspunkt nås.
Vælg indstillingen Fra for at deaktivere
funktionen.
Bemærk
Under det sidste minut af en dvaleindstilling
vises en nedtælling på skærmen. Tryk på
en vilkårlig knap på fjernbetjeningen for at
annullere dvalefunktionen.
Klokkeslæt: Indtast det aktuelle klokkeslæt.
Starttidspunkt: Indtast starttidspunktet.
Stoptidspunkt: Indtast tidspunktet for
standby.
Programnr.: Indtast nummeret på den
kanal, alarmen skal gælde for.
Aktiver: Denne indstilling omfatter:
– En gang ved en enkelt alarm,
– Dagligt ved alarm hver dag,
– Fra til deaktivering af alarmer.
3
Tryk på knappen Æ /
for at åbne
menuen.
4
Tryk på knapperne Î ï for at vælge et
menupunkt.
Timer
Slumre-Timer
Tid
Starttid
Stoptid
Program nr.
Timer aktiv
5
Brug knapperne Í, Æ, Î, ï eller tallene
- - : - -
0-9 til at ændre timerindstillingerne.
32
6
Tryk på knappen
på fjernbetjeningen
for at skifte til standbytilstand. Tv’et
tændes automatisk på det programmerede
tidspunkt. Hvis du lader tv’et være tændt,
skifter det kanal på Starttidspunktet, og
det skifter til standby på Stoptidspunktet.
Page 37
25.2 Forældrelås
Med funktionen Børnesikring kan du låse
kanaler for at forhindre, at dine børn kan se
bestemte programmer.
1
Tryk på knappen
2
Tryk på knapperne Î ï flere gange for
.
at vælge Finesser, og tryk på knappen
for at åbne menuen Finesser.
Æ/
Main
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
3
Tryk på knapperne Î ï flere gange
Timer
Børnelås
Børnesikring
Active Control
for at vælge Børnesikring, og tryk
på knappen Æ / for at skifte til
funktionen Børnesikring.
Finesser
Timer
Børnelås
Børnesikring
Active Control
* * * *
Adgangskode
Børnesikring
Lås program
Ændre kode
Slet alt
Lås alt
106
001
002
003
004
005
006
007
008
Brug knapperne Î, ï, Í, Æ, tallene 0-9
og
til at få adgang til og aktivere
funktionerne i menuen Børnesikring.
Beskrivelse af indstillingerne:
Lås program
Lås individuelt program. Tryk på knappen Æ
for at skifte til funktionen Lås program, og
tryk derefter på knapperne Î ï for at låse
eller frigøre. Tryk på knapperne Í Æ for
at låse eller frigøre det valgte program. Et
låsesymbol + vises ved siden af det låste
kanalnummer. Tryk på knappen for
at afslutte funktionen Lås program og
vende tilbage til menuen Børnesikring.
Skift kode
Indtast din nye fircifrede kode ved brug af
knapperne med tallene 0-9, og bekræft den
ved at indtaste den nye fircifrede kode igen.
Dansk
4
Indtast adgangskoden 0711 ved
brug af knapperne med tallene 0-9.
Meddelelsen Forkert vises. Indtast
adgangskoden 0711 igen.
5
Tv’et beder dig om at ændre koden.
Indtast din egen fircifrede kode ved
brug af knapperne med tallene 0-9,
og bekræft den nye kode. Når den
nye kode er bekræftet, vises menuen
Børnesikring.
Ryd alle
Tryk på knappen Æ for at frigøre alle låste
kanaler.
Lås alle
Tryk på knappen Æ for at låse alle låste
kanaler.
Bemærk
Hvis du tænder tv’et og vælger et program,
der er blevet låst, skal du indtaste
adgangskoden for at åbne den valgte låste
kanal. Hvis du vil frigøre kanalen, skal du gå
til Lås program i menuen Børnesikring
og trykke på knapperne Í Æ (låsesymbolet
+ forsvinder).
33
Page 38
25.3 Børnelås
25.4 Active Control
Knapperne på siden af tv’et er låst, når
du har valgt indstillingen Til i menuen
Børnelås. Du skal gemme fjernbetjeningen
for dine børn for at forhindre dem i at se tv.
1
Tryk på knappen .
Dansk
2
Tryk på knapperne Î ï flere gange for
at vælge Finesser, og tryk på knappen Æ
/ for at åbne menuen Finesser.
3
Tryk på knappen ï for at vælge
Børnelås, og tryk derefter på knappen
Æ / for at skifte til funktionen Børnelås.
Finesser
Timer
Børnelås
Børnesikring
Active Control
Sluk
Tænd
Justerer automatisk og kontinuerligt
billedindstillingen til den optimale
billedkvalitet under alle signalforhold.
1
Tryk på knappen
2
Tryk på knapperne Î ï flere gange for
.
at vælge Finesser, og tryk på knappen
Æ / for at åbne menuen Finesser.
3
Tryk på knappen ï for at vælge Active
Control, og tryk derefter på knappen
Æ / for at skifte til funktionen
Active Control.
Finesser
Timer
Børnelås
Børnesikring
Active Control
Sluk
Tænd
4
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
tænd/sluk-funktionen.
5
Tryk på knappen Æ / for at aktivere/
deaktivere tænd/sluk-funktionen.
6
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
7
Tryk på knappen for at afslutte
menuen.
34
4
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
tænd/sluk-funktionen.
5
Tryk på knappen Æ / for at aktivere/
deaktivere tænd/sluk-funktionen.
6
Tryk på knappen Í for at vende tilbage
til den forrige menu.
7
Tryk på knappen for at afslutte
menuen.
Page 39
26 Billed- og lydindstillinger
Du kan justere billed- og lydindstillinger i
menuerne Billede og Lyd.
1
Tryk på knappen .
2
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
Billede eller Lyd.
Kontrast: Dette ændrer forskellen mellem
lyse og mørke toner i tv’ets kontrastinterval.
Skarphed: Dette øger eller mindsker
skarphedsniveauet for at forbedre detaljerne
i billedet.
Farvetemperatur: Dette ændrer
farveindstillingen: Kølig (mere blå), Normal
(balanceret) eller Varm (mere rød).
Kontrast+: Øger tv’et kontrastinterval. Vælg
indstillingen Til for at aktivere funktionen.
NR (Støjreduktion): Dette forbedrer
billeder med “støj” (små prikker på
billedet), der skyldes svag signalstyrke. Vælg
indstillingen Til for at aktivere funktionen.
Beskrivelse af lydindstillinger
Equalizer: Bruges til at justere lydbilledet.
Balance: Dette fordeler lyden mellem
venstre og højre højttaler.
Begrænset Lyd:
bruges til at begrænse pludselige ændringer
Incredible specielt ved programskift eller
reklameblokke.
Incredible Surround: Vælg mellem
I-ncredible Surround og stereo ved
stereoudsendelser og mellem mono og spatial
ved monoudsendelser.
Dansk
Beskrivelse af billedindstillingerne
Lysstyrke: Dette ændrer billedets
lysintensitet.
Farve: Dette ændrer farveintensiteten.
35
Page 40
27 Smart-billede- og
lydfunktioner
Smart-billede-funktionen giver dig
mulighed for at vælge blandt fem forskellige
indstillinger, nemlig: Multimedia, Personlig, Blød, Naturlig og Fyldig.
Tryk på
indstillingerne og vælge den ønskede funktion.
flere gange for at gå gennem
Dansk
eller
Fyldig
Bemærk
er den indstilling, du angiver ved brug af
menuen Billede i hovedmenuen. Dette er
den eneste indstilling for “Smart”-billede,
som kan ændres. Alle andre indstillinger er
forudindstillet fra fabrikken.
Smart-Lyd funktionen giver dig mulighed
for at vælge blandt fire forskellige
indstillinger, nemlig: Film, Musik, Tale og Personlig.
: Indstillingen Personlig
Naturlig
Blød
Multimedia
Personlig
Beskrivelse af billedindstillingerne
Fyldig : Lyse og skarpe
billedindstillinger der
passer til lyst miljø og til
brug ved demonstrationer
af tv’ets kvalitet.
Naturlig: Referenceindstilling for
stuemiljøer og
gennemsnits-signaler.
Blød: Bruges ved dårlig
signalmodtagelse. Passende
til stuemiljøer.
Multi Media : Bedst til grafiske
anvendelser.
Personlig: Billedindstillingerne bruges
med dine valg.
Beskrivelse af lydindstillingerne
Tryk på
indstillingerne og vælge den ønskede tilstand.
Bemærk: Indstillingen Personlig
er den indstilling, du angiver ved brug af
menuen Billede i hovedmenuen. Dette er
den eneste indstilling for “Smart”-billede,
som kan ændres. Alle andre indstillinger er
forudindstillet fra fabrikken.
flere gange for at gå gennem
Musik
eller
Tale
Film
Personlig
36
Film : Fremhæver følelse frem
for handling (forstærket
bas og diskant).
Musik: Fremhæver lave toner
(forstærket bas).
Tale: Fremhæver høje toner
(forstærket diskant).
Personlig
med dine valg.
: Lydindstillingerne bruges
Page 41
28 Billedformat
Billedformater for 4:3-skærme
Tryk på tasten
4:3
Udvid 4:3Når dette format vælges, udvides billedet lodret, hvilket reducerer de
vandrette sorte linjer.
Komprimer 16:9Formatet anbefales til at komprimere film på hele skærmen til
brevkasseformat. Når dette format vælges, vises der vandrette sorte linjer
øverst og nederst på TV-skærmen.
Billedformater til widescreen
Tryk på tasten
4:3Billedet gengives i 4:3-formatet, og en sort bjælke vises på begge sider af
billedet.
for at skifte gennem de forskellige formater.
Dette format anbefales til at vise 4:3-billedet på hele skærmoverfladen.
for at skifte gennem de forskellige formater.
Dansk
Format 14:9Billedet forstørres til 14:9-formatet, og en smal sort bjælke bevares på
begge sider af billedet. Noget af toppen og bunden af billedet klippes væk.
vises billeder, som har sorte bjælker foroven og forneden (letterbox format). I denne indstilling klippes store dele af toppen og bunden af billedet
væk.
Tekst Zoom
Denne indstilling bruges til at få vist 4:3-billeder ved brug af hele skærmens
areal, så underteksterne er synlige. Noget af toppen af billedet klippes væk.
Super Bredde
Denne indstilling bruges til at få vist 4:3-billeder ved brug af hele skærmens
areal, idet billedets sider forstørres.
Wide-ScreenBilledet vises i det oprindelige forhold for billeder udsendt i 16:9-formatet.
den vandrette led.
Format 16:9
Billedet forstørres til 16:9-formatet. Denne indstilling anbefales, når der
Bemærk :
Hvis et 4:3-billede vises i denne indstilling, strækkes det på
37
Page 42
29 Tekst-tv
Tekst-tv er et informationssystem, som visse
kanaler udsender. Det kan benyttes til opslag
og søgning efter oplysninger. Det giver også
adgang til undertekster for hørehæmmede
eller personer, der ikke forstår udsendelsens
sprog (kabelnetværk, satellitkanaler m.m.).
Dansk
1
3
4
1
Tekst-tv til/fra
Tryk på denne knap for at aktivere
visning af tekst-tv. Der vises en
indholdsfortegnelse med tilgængelige
elementer. Hvert element har et
tilhørende trecifret nummer. Hvis den
valgte kanal ikke udsender tekst-tv, vises
indikatoren 100, og skærmen er blank.
Tryk på knappen
visning af tekst-tv.
2
Valg af en side
Indtast nummeret på den ønskede side
ved brug af knapperne 0 til 9 eller P
–/+. Eksempel: Indtast 120 for at se
side 120. Nummeret vises i det øverste
venstre hjørne af skærmen. Når siden
er fundet, stopper tælleren, og siden
vises. Gentag denne handling for at se
en anden side. Hvis tælleren fortsætter
med at søge, betyder det, at siden ikke
udsendes. I så fald skal du vælge et andet
nummer.
3
2
2
Direkte adgang til elementerne
Farveområder vises nederst på skærmen.
De fire farveknapper bruges til at få
adgang til elementer på de tilsvarende
sider. Farveområderne blinker, når
elementet eller siden ikke er tilgængelig
endnu.
igen for at afslutte
38
4
Indholdsfortegnelse
Vender tilbage til indholdsfortegnelsen
(normalt side 100 eller en hitlistemenu).
Page 43
8
8
8
8
8
5
Skjulte oplysninger
Bruges til at få vist eller skjule skjulte
oplysninger som f.eks. løsninger på spil
eller gåder.
6
Forstørre en side
Med disse knapper kan du få vist den
øverste eller den nederste del af en side.
Ved gentaget tryk vender siden tilbage til
normal størrelse.
7
Billede/tekst-tv
• Tryk på knappen .
• Tryk på knappen
5
7
6
6
tekst-tv til højre og billedet til venstre
på skærmen.
• Tryk på knappen
tilbage til tekst-tv på hele skærmen.
• Tryk på knappen
tilbage til billede på hele skærmen.
8
Favoritsider
Bemærk: Er kun tilgængelig i analog
RF.
I stedet for standardfarveområderne,
der vises nederst på skærmen, kan
du gemme fire favoritsider på de
første 40 kanaler, som der derefter
kan opnås adgang til ved brug af de
farvede knapper (rød, grøn, gul og blå).
Når de er indstillet, er favoritsiderne
standardsiderne, hver gang tekst-tv
vælges.
Benyt følgende fremgangsmåde, hvis du
vil gemme favoritsider:
• Tryk på knappen
favoritsiden.
• Brug knapperne
den tekst-tv-side, du vil gemme som en
favoritside.
• Tryk på og hold den ønskede farveknap
nede i ca. 5 sekunder. Siden er gemt.
• Gentag trin 2 og 3 med de øvrige
farveknapper.
• Tryk på knappen
funktionen favoritside. Tryk på knappen
for at afslutte visning af tekst-tv.
Bemærk
Tryk på og hold knappen
i ca. 5 sekunder, hvis du vil slette
favoritsiderne.
for at få vist
for at vende
for at vende
Dansk
for at skifte til
til at indtaste
for at afslutte
nede
39
Page 44
30 Brug af tv’et som
computerskærm
Tv’et kan bruges som en computerskærm.
Bemærk: Tilslutning til computer
er kun tilgængelig via HDMI-stik. VGA-
tilslutning understøttes ikke.
30.1 Tilslutning af computerudstyr
Dansk
Vigtigt!
For at tv’et kan fungere som en
computerskærm, skal følgende trin
gennemføres.
1
Tilslut pc’ens DVI-udgang til tv’ets
HDMI 1- eller HDMI 2-stik. Brug et
HDMI til DVI-kabel, hvis der skal
tilsluttes en DVI-udgang.
2
Slut lydkablet til pc’ens lydstik og tv’ets
L/R-lydstik (EXT3).
3
Tryk på knappen for at få vist
kildelisten, og brug knapperne Î ï til
at vælge HDMI 1 eller HDMI 2.
3
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
indstillinger og knapperne Í Æ for at
vælge eller justere en indstilling.
4
Tryk på knappen Í for at vende tilbage
til den forrige menu.
5
Tryk på knappen for at afslutte
menuen.
Billedmenu
• Billedmenuen indeholder
funktionerne Lysstyrke, Kontrast,
Farvetemperatur, Kontrast+,
Horison. skift og Vertik Placering.
• Med undtagelse af funktionerne Horison.
skift og Vertik Placering virker alle
funktioner på nøjagtigt samme måde som i
tv-billedmenuen (se side 35).
• Horison. skift bruges til at justere den
vandrette placering af billedet.
Vertik Placering bruges til at justere den
lodrette placering af billedet.
Kilde
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Digital TV
4
Tryk på knappen Æ / for at skifte til
den valgte kilde.
30.2 Styring af tv-indstillinger, når
en PC er tilsluttet.
1
Tryk på knappen
for at få vist
hovedmenuen.
2
Tryk på knapperne Î ï kfor at vælge
Billede, Lyd eller Finesser, og tryk
på knappen Æ /
for at åbne den
valgte menu.
40
Finesser
Finesser indeholder funktionerne
•
Tilstandsvalg og Format.
• Når du tilslutter en PC, der understøtter
opløsninger på 480p eller 720p, er
punktet Valg af funkt. tilgængeligt i
menuen Finesser. Dette kan du bruge
til at vælge mellem PC- og HD-tilstand.
• Funktionen Format fungerer på samme
måde som tv’ets Billedformat. (se side
37).
Bemærk:
tv’et til pc’en, er det muligt, at de ikke fungerer
perfekt første gang. Dette løses ofte ved
ændring af opløsningen eller indstillingerne for
den enhed, der er sluttet til tv’et.
I visse situationer får du vist en dialogboks
på skærmen, hvor du skal trykke på “OK”
for at fortsætte med at kunne se tv. Se i
brugervejledningen til den tilsluttede enhed,
hvordan du foretager de nødvendige ændringer.
Når HDMI bruges til at slutte
Page 45
31 Brug af tv’et i HD-
funktion (High Definition)
Brug af tv’et i HD-funktion (High Definition).
Med HD-funktion kan du nyde mere klare og
skarpe billeder, hvis du bruger HD-udstyr,
der kan danne HD-videosignaler.
31.1 Tilslutning af HD-udstyr
Vigtigt: For at tv’et kan virke i HD-funktion,
skal følgende trin gennemføres.
1
Tilslut HD-udstyrets HDMI- eller
DVI-udgang til tv’ets HDMI 1 eller
HDMI 2-stik. Brug et DVI til HDMI kabel, hvis DVI-udgangen skal tilsluttes.
Du kan også tilslutte HD-udstyrets
component video-output (Y, Pb, Pr) (hvis
de findes) i tv’ets component video-input
(Ext 4).
2
Slut lydkablet til HD-udstyrets lydstik og
til tv’ets L/R-lydstik (EXT3).
3
Tryk på knappen for at få vist
kildelisten, og brug knapperne Î ï til at
vælge HDMI 1 eller HDMI 2 (eller EXT 4, hvis du bruger en YPbPr-tilslutning).
Kilde
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Digital TV
31.2 Styring af tv-indstillinger i HD funktion
1
Tryk på knappen for at få vist
hovedmenuen.
2
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
Billede, Lyd eller Finesser, og tryk
på knappen Æ /
for at åbne den
valgte elementmenu.
3
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
indstillingerne, og brug knapperne Í Æ til at vælge eller justere en indstilling.
funktioner på nøjagtig samme måde som i
tv-billedmenuen (se side 35).
• Horison. skift bruges til at justere den
vandrette placering af billedet.
• Vertik Placering bruges til at justere
den lodrette placering af billedet.
Lydmenu
Dansk
4
Tryk på knappen Æ / for at skifte til
den valgte kilde.
• Lydmenuen indeholder funktionerne
Equalizer, Balance, Begrænset Lyd og Incredible Surround, der alle virker på
nøjagtig samme måde som i tv-lydmenuen
(se side 35).
41
Page 46
Funktionsmenu
• Funktionsmenuen indeholder funktionerne
Timer, Børnelås, Børnesikring,
Valg af funkt. og Aktiv styring. Med
undtagelse af funktionen Valg af funkt.
virker alle Finesser på nøjagtigt samme
måde som i tv-lydmenuen (se side 34-36).
Dansk
31. 3 Mode Selection i menuen
Når du tilslutter HD-udstyr (High Definition)
(kun HDMI), der understøtter opløsninger
på 480p eller 720p, er funktionen Valg af funkt. tilgængelig i menuen Finesser. Du
kan bruge Valg af funkt. til at vælge mellem
PC- og HD-tilstand.
Finesser
4
Tryk på knappen Æ for at få adgang til
Valg af funkt.
5
Tryk på knapperne Î ï for at vælge PC-
eller HD-tilstand.
6
Tryk på knappen Í for at vende tilbage
til den forrige menu.
7
Tryk på knappen
for at afslutte
menuen.
31. 4 Display (native 1080) i
menuen
Finesser
Bemærk!
Funktionen Display (native 1080) er kun
relevant for modeller med 1080p.
1
Tryk på knappen
2
Tryk på knapperne Î ï flere gange for
.
at vælge Finesser, og tryk derefter på
knappen Æ /
for at åbne menuen
Finesser.
3
Tryk på knappen ï for at vælge Valg af
funkt.
Finesser
Timer
Børnelås
Børnesikring
Valg af funkt.
Active Control
PC
HD
42
Når du tilslutter HD-udstyr (High Definition)
(HDMI eller Y, Pb, Pr), der understøtter
en opløsning på 1080i, er funktionen
Display (
native 1080
) tilgængelig i menuen
Finesser. Med denne funktion kan du se det
originale HD-format (kun 1080i). Dette er
en ægte HD-opløsning fra dine inputsignaler.
1
Tryk på knappen
2
Tryk på knapperne Î ï flere gange for
.
at vælge Finesser, og tryk derefter på
knappen Æ /
for at åbne menuen
Finesser.
3
Tryk på knappen ï for at vælge Display.
Page 47
Finesser
Timer
Børnelås
Børnesikring
Active Control
Display
native 1080
31. 5 Understøttede inputformater
Kun 20”-modeller
SD 480i 576i
4
Tryk på knappen Æ for at få adgang til
tilstanden Display.
5
Tryk på knappen Æ to gange for at få
adgang til funktionen Sluk/Tænd i
tilstanden
6
Tryk på knapperne Î ï for at vælge
Display
native 1080
native 1080
Sluk
Tænd
.
funktionen Sluk/Tænd. Vælg funktionen Tænd for at se det originale HD-format
(kun 1080i).
7
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
Alle modeller undtagen 20”
HD 720p 1080i 1080p
SD 480i 576i
Bemærk!
SD-formaterne (Standard Definition) er kun til
YPbPr-tilslutning.
Bemærk!
Dette Philips-tv er HDMI-kompatibelt. Hvis
du ikke får et godt billede, skal du ændre
videoformatet for enheden (dvd-afspiller, kabelsettop-boks osv.) til et standardformat. Til en
dvd-afspiller skal der f.eks. vælges 720p, 1080i
eller 1080p.
Bemærk, at dette ikke er en fejl ved
tv’et.
Dansk
8
Tryk på knappen for at afslutte
menuen.
43
Page 48
32 Tilslutning af andet
udstyr
32.1 Tilslut en video- eller dvd-optager
Med et scart-kabel
1
Tilslut antennekablerne 1 og 2
Dansk
som vist.
3
Tilslut scart-kabel
2
Tryk på knappen på fjernbetjenin-
3
gen for at få vist kildelisten.
Tryk på knappen ï for at vælge EXT 2,
4
og tryk på knappen Æ /
bekræfte valget.
som vist.
for at
Stik på tv’ets
bagside (vender
bagud)
Stik på tv’ets
Kabel
1
2
Recorder
bagside (vender
nedad)
32.2 Tilslut en dekoder eller en video optager
Stik på tv’ets
bagside (vender
Kabel
nedad)
1
2
Optager
3
Kun med antennekablet
1
Tilslut antennekablerne 1 og
som vist.
Juster optagerens testsignal og gem
2
det under program nummer 0.
(Se Manuel indstilling side 28.
Læs også brugervejledningen til din
optager).
44
Tilslut et scart-kabel
til dekoderen og til
4
det scart-stikket på optageren.
Læs også brugervejledningen til din optager.
Advarsel
Stil ikke optageren for tæt på skærmen, da
visse optagere er følsomme over for de
signaler, der kommer fra skærmen. Sørg
for at holde en minimumafstand på 0,5 m til
skærmen.
Tip
Du kan også tilslutte din dekoder direkte
til EXT1 eller EXT2 med et scart-kabel.
2
4
Optager
Dekoder
Page 49
32.3 Tilslut to videooptagere eller en
video- og en dvd-optager
Med scart-kabler
1
Tilslut antennekablerne 1,
2
og 3 som vist.
Tilslut dine videooptagere eller dvd-op-
2
tager til EXT1 og 2 med scart-kablerne
4
og 5 .
Tryk på knappen på fjernbetjenin-
3
gen for at få vist kildelisten.
Tryk på knappen ï for at vælge EXT 1
4
eller EXT 2, og tryk på knappen Æ/ for at bekræfte valget.
Kun med antennekabler
1
Tilslut antennekablerne 1,
2
og 3 som vist.
Juster optagerens testsignal og gem
2
det under program nummer 0.
(Se Manuel indstilling. Se side 28.
Læs også brugervejledningen til din
optager).
Stik på tv’ets
bagside (vender
bagud)
32.4 Tilslut en satellitmodtager
Med et scart-kabel
1
Tilslut antennekablerne 1 og 2 som
vist.
Tilslut din satellitmodtager til EXT1
2
eller 2 med et scart-kabel 3.
Tryk på
3
knappen på fjernbetjenin
gen for at få vist kildelisten.
Tryk på knappen ï for at vælge EXT 1
4
eller EXT 2, og tryk på knappen Æ/ for at bekræfte valget.
Med komponent-videotilslutning
Se Tilslutning af en dvd-afspiller, en
satellitmodtager eller en kabelboks. Se side
46.
Stik på tv’ets
bagside (vender
bagud)
Stik på tv’ets
bagside (vender
nedad)
1
Dansk
Kabel
Stik på tv’ets
bagside (vender
nedad)
1
3
Optager
4
2
Optager
2
Satellitmodtager / Dekoder
5
3
45
Page 50
32.5 Tilslut en dvd-afspiller, kabel boks eller spilkonsol
Tryk på
3
knappen på fjernbetjenin-
gen for at få vist kildelisten.
Med et HDMI-stik
HDMI er den nye ledende standard for
tilslutning af digital video og lyd.
1
Tilslut udstyret med HDMI-stikket.
Tryk på
2
Dansk
gen for at få vist kildelisten.
Tryk på knappen ï for at vælge HDMI
3
knappen på fjernbetjenin-
1 eller HDMI 2, og tryk på knappen Æ/ for at bekræfte valget.
Stik på tv’ets bagside
(vender nedad)
Tryk på knappen ï for at vælge EXT 4,
4
og tryk på knappen Æ/
for at
bekræfte valget.
I forbindelse med en kabelboks og/eller
5
en satellitmodtager skal kablet til kabel tv og/eller antennekabel til
3
satellitantennen
4
også tilsluttes.
Stik på tv’ets bagside
(vender nedad)
Dvd
og antennekablet
2
1
32.6 Tilslut en dvd-afspiller, en
satellit-modtager eller kabelboks
Med komponent-videotilslutning
1
Tilslut de tre separate videokabler
til YPbPr-stikkene på dvd-afspilleren og
1
Y-, Pb- og Pr-stikkene på EXT4 til tv'et.
Tilslut lydkablerne til lydstikkene L og
2
R på dvd-afspilleren og til L/R-lydstikket
2
på EXT4
.
46
Stik på tv’ets bagside
(vender nedad)
2
4
3
Satellitmodtager / Dekoder
1
Page 51
Bemærk
• Kablerne er ofte farvekodede. Tilslut rød
til rød, hvid til hvid, osv.
• Etiketterne for stikkontakter for
komponentvideoen kan variere afhængigt
af dvd-afspilleren. Selv om forkortelserne
kan variere, står bogstaverne B og R hhv.
for de blå og røde komponentsignaler,
mens Y står for klarhedssignalet. Læs
brugervejledningen til dvd-afspilleren
for at få oplysninger om definitioner og
tilslutning.
• Det bedste billede opnås ved at indstille
udstyret til den bedst understøttede
skærm-indstilling.
Advarsel
Stik på tv’ets
side
Stik på tv’ets bagside
(vender nedad)
Audio
L/R
HDMI
2
1
DVI
PC
PC udstyret med et DVI-stik
Dansk
Hvis skærmen ruller, viser forkerte
farver eller ingen farve, intet billede eller
en kombination af disse, så kontroller
at tilslutningerne er udført korrekt, og
at det tilsluttede udstyrs opløsning og
signalstandarder er indstillet korrekt. Læs
brugervejledningen til udstyret.
32.7 Tilslutning af en pc
Bemærk
• Det er kun digitalt output fra pc’en, der
kan tilsluttes via et DVI til HDMI-kabel.
VGA-tilslutning understøttes ikke.
• Inden du slutter pc’en til tv’et, skal du
angive computerskærmens indstilling til en
opdateringsfrekvens på 60 Hz.
Sæt et DVI til HDMI-kabel i et af tv’ets
1
HDMI-stik 1 .
Sæt lydkablet i pc’ens lydstik og i tv’ets
2
L/R-lydstik EXT3 2 .
Tryk på
3
knappen på fjernbetjenin-
gen for at få vist kildelisten.
Tryk på knappen ï for at vælge HDMI
4
1 eller HDMI 2, og tryk på knappen Æ/
for at bekræfte valget.
Understøttede pc-opløsninger
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz
640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz
640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz
800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz
800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
PC-opløsninger for LCD TV. Gælder
ikke for 20” LCD TV eller Plasma TV
1280 x 768, 60 Hz
1280 x 1024, 60 Hz
1360 x 768, 60 Hz
47
Page 52
32.8 Tilslutning af kamera,
videokamera, spilkonsol
Tilslut dit kamera, videokamera eller din
1
spilkonsol.
Hovedtelefoner
32.9
Sæt stikket i hovedtelefonbøsningen
1
som vist.
Hvis du ønsker monolyd, skal du kun
2
tilslutte
til VIDEO 2 og AUDIO L
3
.
Hvis du ønsker stereolyd, skal du
Dansk
tilslutte til både AUDIO L og AUDIO R3 .S-VHS-kvalitet med et S-VHS videokamera opnås ved at tilslutte
S-VHS-kablerne til S-VIDEO (stik 1 )
og AUDIO L / R inputs (stik 3 ).
Advarsel: Kabel 1 og kabel 2
må ikke tilsluttes samtidig. Det kan
medføre billedforvrængning.
Tryk på
3
knappen på fjernbetjenin-
gen for at få vist kildelisten.
Tryk på knappen ï for at vælge EXT 3,
4
og tryk på knappen Æ/ for at
bekræfte valget.
Stik på tv’ets side
Udgangen til hovedtelefonen skal have
2
en impedans mellem 8 og 4000 ohm.
Hovedtelefonen har et 3,5 mm jackstik.
Tip
Tryk på knappen
på
fjernbetjeningen for at slå lyden fra tv’ets
interne højttalere fra.
Tryk på knappen
igen for at slå
lyden til.
48
Stik på tv’ets side
3
2
1
Page 53
33 Fejlfinding
Nedenfor ses en liste over symptomer, som du evt. oplever med tv’et. Inden du ringer for at
få hjælp, bør du kontrollere disse enkle ting.
Symptom Mulige løsninger
Der vises ikke noget • Kontroller, at strømkablet er sat korrekt i stikkontakten og i
på skærmen tv’et. Hvis der stadig ikke er strøm, skal du tage stikket ud.
Vent 60 sekunder, og sæt stikket i igen.
Tænd for tv’et igen.
• Tryk på knappen
Dårlig modtagelse • Kontroller antennens tilslutning til tv’et og til stikket på
(støj med sne)
• Tryk på knappen
Intet billede • Kontroller, at de medfølgende kabler er korrekt tilsluttet
(antennekablet til tv’et, det andet antennekabel til optageren,
strømkablerne, ...).
• Kontroller, at den korrekte kilde er valgt. Tryk på
• Kontroller, at børnelåsen er slået fra.
Ingen lyd på visse • Kontroller, at det korrekte tv-system er valgt (se side 28).
kanaler
Ingen lyd • Kontroller, at der ikke er skruet helt ned for lyden.
• Kontroller, at lydløs tilstand (
Hvis lydløs tilstand er aktiveret, skal du trykke på knappen
• Kontroller tilslutningerne mellem ekstraudstyr og tv’et.
Lydforstyrrelser • Prøv at slukke alle elektriske apparater, f.eks. hårtørrere og
støvsugere, for at forhindre forstyrrelser.
Jeg kan ikke forstå • Tryk på knappen
det valgte sprog
på skærmen til • Tryk på knappen
betjening af tv’et • Tryk på knappen
i digital tilstand tryk derefter på knappen
• Tryk på knappen
femte punkt i menuen.
• Tryk på knappen
• Tryk på knapperne Î ï for at vælge det korrekte sprog.
• Tryk på knappen
væggen.
• Prøv at justere billedet manuelt (se side 28).
• Er der valgt korrekt tv-system? (se side 28).
for at deaktivere tilstanden.
på fjernbetjeningen.
for at kontrollere signalets styrke.
) ikke er aktiveret.
for at afslutte menuen på skærmen.
igen for at få vist menuen.
for at vælge det andet punkt i menuen, og
for at åbne det næste menuniveau.
igen, og brug knappen til at vælge det
for at åbne det næste menuniveau.
for at bekræfte valget.
Dansk
• Tryk på knappen for at afslutte menuen.
Tv’et reagerer • Gå tættere på tv’et.
ikke på brug af
fjernbetjeningen • Prøv at udskifte batterierne.
•
Kontroller, at batterierne er sat korrekt i.
49
Page 54
Symptom Mulige løsninger
Ingen digitale kanaler • Kontakt forhandleren for at få oplysninger om, hvilke DVB-T-signaler der sendes i landet.
Et eller nogle få små • Dette symptom er ikke et problem. LCD-skærmen er
punkter på skærmen, bygget med højpræcisionsteknologi, der giver gode
der ikke skifter farve billeddetaljer. Af og til kan et par ikke-aktive pixel ses på sammen med resten af skærmen som faste røde, blå, grønne eller sorte punkter. videobilledet
Uregelmæssigt eller • Støj vises, hvis det tilsluttede digitale udstyr som f.eks. en
fl imrende billede i dvd-afspiller eller settop-boks ikke virker. Se i
Dansk
HD-funktion brugervejledningen til det digitale udstyr, du har tilsluttet.
• Brug et HDMI til DVI-kabel af standardtypen (høj kvalitet).
Der er hverken lyd eller • Tryk på knappen
billede, men den røde
lampe foran på tv’et
er tændt
Pc-funktionen virker ikke • Kontroller, at tilslutningerne er korrekte (se side 47).
• Kontroller, om kilden er korrekt valgt.
Tryk på knappen
korrekte kilde.
• Kontroller, at pc’en er konfigureret med en kompatibel
skærmopløsning (se side 47).
• Kontroller indstillingerne for pc’ens skærmkort.
Farven på S-video falmer • Kontroller, at SVHS-kablet er korrekt tilsluttet.
• Tryk på knappen P + på fjernbetjeningen for at gå en
kanal op, og tryk derefter på P – for at gå en kanal ned.
Der er en sort bjælke • Ændr pc’ens opdateringsfrekvens til 60 Hz.
foroven og forneden på
skærmen i pc-funktion
AC3 er ikke tilgængeligt • AC3 understøttes ikke på dette tv. Brug knappen
fjernbetjeningen til at vælge en alternativ lydgengivelse.
Tv-antennen kan ikke få• Nogle tv-antenner kræver strøm fra tv’et.
strøm fra tv’et Dette tv understøtter ikke denne funktion.
Det tager lang tid at • Betalingskanaler er kodet fra kabeludbyderens side og
skifte fra en kanal til en tager længere tid at afkode. Dette er helt normalt og
anden kræver ingen yderligere handling.
Jeg kan ikke få adgang til • Kontroller, om tv’et er i analog funktion. Hvis det er, skal
digitalmenuen du trykke på knappen for at skifte til digital funktion.
Bemærk: Dette påvirker ikke tv’ets ydeevne.
på fjernbetjeningen.
for at åbne kildelisten og vælge den
på
50
Page 55
34 Ordliste
DVI (Digital Visual Interface): En digital
interface-standard skabt af Digital Display
Working Group (DDWG) til at konvertere
analoge signaler til digitale signaler med
henblik på at støtte både analoge og digitale
monitorer.
RGB-signaler: Disse er de tre
videosignaler, rød, grøn og blå, som danner
billedet. Brugen af disse signaler forbedrer
billedkvaliteten.
S-VHS-signaler: Disse er to separate
Y/C-video-signaler fra S-VHS- og Hi-8optagelsesstandarder. Luminanssignalerne
Y (sort og hvid) og krominanssignalerne C
(farve) optages separat på båndet. Dette
betyder en bedre billedkvalitet end med
standardvideo (VHS og 8 mm) hvor Y/Csignaler kombineres for kun at danne et
videosignal.
16:9: Viser forholdet mellem skærmens
bredde og højde. Fjernsyn i bredformat har
et forhold på 16:9, og et traditionelt fjernsyn
har et forhold på 4:3.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface): Yder et ukomprimeret, fuldt
digitalt audio/video interface mellem
tv-apparatet og enhver HDMI-udstyret
audio/video komponent, såsom en dekoder,
dvd-afspiller og AV-modtager. HDMI
understøtter forbedret eller high-definition
video plus to-kanal digital audio.
System: Fjernsynsbilleder udsendes ikke
på samme måde i alle lande. Der findes
forskellige standarder: BG, DK, I og LL’.
Indstillingen SYSTEM (se side 28) bruges
til at vælge de forskellige standarder.
Disse standarder må ikke forveksles med
farvekodningen PAL eller SECAM. PAL
bruges i de fleste europæiske lande, og
SECAM bruges i Frankrig, Rusland og de
fleste afrikanske lande. USA og Japan bruger
et andet system kaldet NTSC.
MPEG (Moving Picture Experts Group)
er navnet på en familie af internationale
standarder, der bruges til kodificering af
audiovisuel information i et komprimeret
digitalt format.
Dansk
MHEG (Multimedia and Hypermedia
information coding Expert Group):
Leverer standarder for den kodede
repræsentation af multimedia/hypermediaoplysningsobjekter som udveksles mellem
anvendelser og tjenester ved brug af
forskellige medier. Objekterne definerer
strukturen i en multimedia/hypermediapræsentation.