www.philips.com/support
HR |
KORISNIČKI PRIRUČNIK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Model |
www.philips.com/support |
|
|
Serial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Country |
Number |
Tariff |
Austria |
0810 000205 |
€0.07/min |
Belgium |
078250145 |
€0.06/min |
Czech Rep |
800142840 |
free |
Denmark |
3525 8759 |
local |
Finland |
09 2311 3415 |
local |
France |
0821 611655 |
€0.09/min |
Germany |
01803 386 852 |
€0.09/min |
Greece |
0 0800 3122 1280 |
free |
Hungary |
0680018189 |
free |
Ireland |
01 601 1777 |
local |
Italy |
840320086 |
€0.08/min |
Luxemburg |
40 6661 5644 |
local |
Netherlands |
0900 8407 |
€0.10/min |
Norway |
2270 8111 |
local |
Poland |
0223491504 |
local |
Portugal |
2 1359 1442 |
local |
Slovakia |
0800004537 |
free |
Spain |
902 888 784 |
€0.10/min |
Sweden |
08 5792 9100 |
local |
Switzerland |
0844 800 544 |
local |
UK |
0870 900 9070 |
local |
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Informacije o recikliranju
proizvoda
Ambalaža ovog proizvoda namijenjena je recikliranju. Od lokalnih vlasti zatražite informacije o ispravnom odlaganju.
Odlaganje starog proizvoda
Vaš je proizvod osmišljen i proizveden od materijala i komponenti visoke kvalitete koji se mogu reciklirati i ponovo koristiti. Kada se na proizvodu nalazi prekrižen simbol koša za otpatke na kotačićima, to znači da je proizvod sukladan europskoj direktivi 2002/96/EC.
Informirajte se o lokalnom sustavu odvojenog odlaganja električnih i elektroničkih proizvoda na otpad. Slijedite lokalna pravila
i stare proizvode nemojte odlagati zajedno s uobičajenim kućanskim otpadom. Ispravno odlaganje starih proizvoda na otpad spriječit
će potencijalne negativne posljedice po okoliš i ljudsko zdravlje.
Odlaganje baterija
Baterije koje ste dobili uz proizvod ne sadrže teške metale živu i kadmij.
Provjerite lokalne propise koji se odnose na odlaganje potrošenih baterija.
Informacije o proizvodu
•Oznaka modela i serijski broj nalaze se na stražnjoj i donjoj lijevoj strani televizijskog prijamnika te na ambalaži.
|
|
Stražnja |
Donja |
lijeva |
strana |
strana |
televizora |
|
televizora |
|
•Potrošnja energije u stanju mirovanja za ovaj televizijski prijamnik iznosi manje od 1 W.
•Potrošnja energije ovog prijamnika navedena je na pločici sa stražnje strane televizora.
•Dodatne specifikacije proizvoda potražite na letku o proizvodu koji se nalazi na webstranici www.philips.com/support.
Napomena: Specifikacije i informacije podliježu promjenama bez prethodne obavijesti.
•Za dodatnu se pomoć obratite službi za podršku korisnicima u vašoj državi. Odgovarajući telefonski brojevi i adrese
nalaze se u priloženoj knjižici s jamstvima za cijeli svijet.
Važno
•Ovaj prijamnik ne podržava AC3 (oblik audiozapisa). Pomoću tipkede pe na daljinskom upravljaču odaberite neki drugi oblik audiozapisa.
•Neke se televizijske antene napajaju putem televizijskog prijamnika. Ovaj prijamnik ne podržava tu značajku.
Sadržaj |
|
|
1 |
Uvod........................................ |
3 |
1.1 |
Važne informacije................................ |
3 |
1.1.1 |
Nepomične slike na zaslonu |
|
|
televizora .............................................. |
3 |
1.1.2 |
Električna, magnetska i |
|
|
elektromagnetska polja (“EMF”)...... |
3 |
1.2 |
Što je digitalna televizija?................... |
4 |
1.3 |
Digitalni ili analogni kanali?................ |
4 |
2 |
Sigurnost .................................. |
5 |
2.1 |
Općenito.............................................. |
5 |
2.2 |
Briga o zaslonu.................................... |
5 |
3Pregled tipki i priključaka na
|
televizoru .................................. |
6 |
3.1 |
Bočne ili gornje upravljačke tipke... |
|
|
................................................................. |
6 |
3.2 |
Stražnji priključci.................................. |
6 |
3.3 |
Bočni priključci..................................... |
6 |
4 |
Početak rada ............................. |
7 |
4.1 |
Prije početka......................................... |
7 |
4.2 |
Priključivanje antene .......................... |
7 |
4.3Priključivanje i isključivanje izvora
|
napajanja ............................................... |
7 |
4.4 |
Uključivanje televizora ...................... |
7 |
4.5 |
Korištenje daljinskog upravljača....... |
7 |
5Funkcije daljinskog upravljača
.................................................... 8
6Pregled glavnog izbornika i podizbornika digitalne televizije
.................................................... 10
7Prvo uključivanje televizijskog
prijamnika ................................. |
13 |
8Razumijevanje informacija na
|
traci za poruke.......................... |
14 |
8.1 |
Opis trake za poruke......................... |
14 |
8.2 |
Opis simbola........................................ |
14 |
9Popis usluga
9.1 |
Organiziranje usluga ......................... |
15 |
9.2Gledanje novih televizijskih kanala ili
|
slušanje novih radiostanica................ |
15 |
10 |
Postavljanje usluga.................... |
16 |
10.1 |
Dodavanje novih usluga .................... |
16 |
10.2 |
Ponovno instaliranje svih usluga...... |
16 |
10.3 |
Ručno instaliranje usluga .................. |
17 |
11 |
Ispitivanje prijama.................... |
18 |
12 |
Preferirane postavke................ |
19 |
13 |
Ograničenja pristupa................ |
20 |
14 |
Postavljanje popisa favorita...... |
21 |
15 |
Informacije................................. |
22 |
16 |
Korištenje izbornika Options |
|
|
(Mogućnosti).............................. |
23 |
17 |
TV vodič (elektronički)............. |
24 |
18 |
Digitalni teletekst (MHEG)...... |
25 |
19 |
Korištenje modula za uvjetni |
|
|
pristup (CAM)............................ |
26 |
20 |
Automatsko ugađanje |
|
|
analognih kanala........................ |
27 |
21 |
Ručno ugađanje analognih |
|
|
kanala.......................................... |
28 |
22 |
Razvrstavanje kanala................ |
29 |
23 |
Dodjela naziva kanalima........... |
30 |
24 |
Biranje omiljenih kanala........... |
31 |
Hrvatski
1
Hrvatski
25 |
Značajke |
|
25.1 |
Podsjetnik ............................................ |
32 |
25.2 |
Roditeljski nadzor................................ |
33 |
25.3 |
Zaključavanje........................................ |
34 |
25.4 |
Aktivna kontrola.................................. |
34 |
26 |
Postavke slike i zvuka............... |
35 |
27 |
Pametna slika i zvuk................. |
36 |
28 |
Format silke ............................. |
37 |
29 |
Teletekst.................................... |
38 |
30 |
Korištenje televizora kao |
|
|
monitora osobnog računala |
|
30.1 |
Povezivanje s osobnim računalom ...... |
|
|
.................................................................. |
40 |
30.2 |
Kontrola postavki televizora dok je |
|
|
računalo priključeno............................ |
40 |
31Korištenje televizora u HD (High Definition) načinu rada
31.1 |
Priključivanje HD opreme ................ |
41 |
31.2 |
Kontrola postavki televizora tijekom |
|
|
HD načina rada.................................... |
41 |
31.3 |
Funkcija odabira načina rada na |
|
|
izborniku Features (Značajke) ......... |
42 |
31.4 |
Zaslon (izvorna razlučivost 1080) na |
|
|
izborniku Features (Značajke) ........ |
42 |
31.5 |
Podržani formati ulaza....................... |
43 |
32 |
Priključivanje druge opreme |
|
32.1 |
Priključivanje videorekordera i DVD |
|
|
snimača ................................................. |
44 |
32.2 |
Priključivanje dekodera i |
|
|
videorekordera.................................... |
44 |
32.3 |
Priključivanje dva videorekordera ili |
|
|
videorekordera i DVD snimača ....... |
45 |
32.4 |
Priključivanje satelitskog prijamnika...... |
|
|
................................................................. |
45 |
32.5Priključivanje DVD reproduktora, dekodera kabelskog TV signala ili
igraće konzole...................................... |
46 |
32.6Priključivanje DVD reproduktora, satelitskog prijamnika ili dekodera
|
kabelskog TV signala ......................... |
46 |
32.7 |
Priključivanje osobnog računala....... |
47 |
32.8 |
Priključivanje fotoaparata, |
|
|
videokamere ili igraće konzole ......... |
48 |
32.9 |
Priključivanje slušalica......................... |
.48 |
33 |
Otklanjanje poteškoća.............. |
49 |
34 |
Rječnik ....................................... |
51 |
2
1Uvod
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog televizijskog prijamnika. Ovaj priručnik sadrži sve informacije potrebne za početno postavljanje vašeg novog televizijskog prijamnika i upravljanje njime.
Ako u ovom priručniku ne pronađete odgovor na svoje pitanje ili stranica Otklanjanje poteškoća ne sadrži rješenje vašeg problema s televizorom, obratite se lokalnoj službi za podršku korisnicima ili servisnom centru tvrtke Philips. Detalje potražite u priloženoj knjižici s jamstvima za cijeli svijet. Prije nego nazovete Philipsovu službu za podršku korisnicima, pripremite broj modela i proizvoda (naći ćete ih
na stražnjoj ili donjoj strani televizijskog prijamnika ili na ambalaži).
1.1Važne informacije
1.1.1 Nepomične slike na zaslonu televizora
Za LCD i plazmatske zaslone karakteristično je da dugotrajno prikazivanje jedne slike može na zaslonu stvoriti trajan otisak te slike. To je poznato kao urezivanje fosfora. Televizor bi se najviše trebao koristiti za prikazivanje slika koje se neprestano pomiču ili izmjenjivih slika koje ispunjavaju zaslon.
Primjeri nepomičnih slika (ovaj popis ne obuhvaća sve slučajeve pa se pri gledanju možete susresti i s drugim primjerima):
•televizijski i DVD izbornici: popis sadržaja DVD diska
•crne pruge: kada se s lijeve i desne strane zaslona pojave crne pruge, preporučuje se izmijeniti format slike tako da slika ispunjava čitav zaslon
•logotipi TV kanala: predstavljaju problem ako su blještavi i nepomični. Manje je vjerojatno da će pokretne grafike ili grafike niskog kontrasta izazvati nejednako starenje zaslona.
•informacijske trake o tržištima vrijednosnih papira: nalaze se pri dnu zaslona televizora.
•logotipi i zasloni s cijenama na kanalima za TV prodaju: blještavi su i stalno se prikazuju ili ponavljaju na istom dijelu televizijskog zaslona.
•u nepomične slike spadaju i logotipi, računalne slike, satovi, teletekst, slike prikazane u formatu 4:3, statični prikazi simbola, itd.
Savjet:
Prilikom gledanja smanjite kontrast i svjetlinu.
1.1.2 Električna, Magnetska i
Elektromagnetska polja (“EMF”)
•Tvrtka Royal Philips proizvodi i prodaje mnoge proizvode namijenjene širokom tržištu, a ti proizvodi, kao i svi drugi elektronički uređaji, mogu emitirati i primati elektromagnetske signale.
•Jedan od temeljnih Philipsovih poslovnih principa jest da naši proizvodi poštuju sve zdravstvene i sigurnosne propise kako bi bili usklađeni sa svim primjenjivim zakonskim propisima te se nalazili unutar EMF standarda važećih u vrijeme proizvodnje.
•Tvrtka Philips je posvećena razvoju, proizvodnji i prodaji proizvoda koji ne izazivaju nikakve negativne posljedice po zdravlje.
•Tvrtka Philips potvrđuje da su njezini proizvodi, ako ih se ispravno koristi u svrhu kojoj su namijenjeni, prema danas dostupnim znanstvenim podacima sigurni za korištenje.
•Tvrtka Philips aktivno sudjeluje u razvoju međunarodnih EMF i sigurnosnih standarda, što joj omogućuje predviđanje smjera u kojem će se razvijati daljnja standardizacija te brzu integraciju novih odredbi u proizvode.
Hrvatski
3
1.2Što je digitalna televizija?
Digitalna televizija nudi daleko više izbora pri gledanju televizije, bez smetnji koje se znaju pojaviti na analognim televizorima. Uz nju će gledanje televizije postati posve novo iskustvo. Postoji mnogo veći izbor sadržaja na širokom zaslonu. Mnoge vaše omiljene emisije na digitalnim se kanalima prikazuju u formatu širokog zaslona – a to je nešto što analogna televizija ne može prikazati kako treba. Digitalna televizija pruža posve nov doživljaj interaktivnosti.
Pomoću svojeg daljinskog upravljača možete pristupati raznovrsnim informacijama, npr. digitalnom teletekstu koji je mnogo jasniji od starog sustava teleteksta. Imate i mogućnost dodatnog uživanja u odgovarajućim informacijama koje se prikazuju usporedo
s emisijom koju gledate. Možete pristupiti i elektroničkom vodiču kroz programe koji vam omogućuje brz i jednostavan pregled potpunog popisa digitalnih kanala, poput onoga u novinama ili TV časopisima.
1.3 Digitalni ili analogni kanali?
Kada prvi put uključujete televizor, on će uvijek biti u digitalnom načinu rada.
Hrvatski |
Koristite tipku |
na daljinskom |
|
||
|
upravljaču da biste se prebacivali između |
|
|
analognog i digitalnog načina rada. Kanale |
|
|
birajte pomoću tipke P + / – ili tipki od |
|
|
– |
. |
4
Napomena
Poglavlja od 6. do 19. sadrže sve informacije potrebne za upravljanje televizorom u digitalnom načinu rada. Poglavlja od 20. do 29. sadrže sve informacije i upute potrebne za upravljanje televizorom u analognom načinu rada.
2Sigurnost
2.1Op enito
Potrebno je dvoje ljudi za podizanje
i nošenje televizora teškog više od 25 kilograma. Pogrešno rukovanje televizorom može izazvati ozbiljne ozljede.
Ako televizijski prijamnik smještate na
neku podlogu, provjerite je li ona ravna i može li izdržati težinu televizora.
Ako televizor želite montirati na zid, nemojte to činiti sami. Televizor na zid mora montirati kvalificirani tehničar. Pogrešno montiranje na zid može korištenje televizora učiniti nesigurnim.
Prije montiranja televizora na zid provjerite može li zid podnijeti težinu televizora.
Prije montiranja televizora na zid ne morate uspostaviti sve veze, ali morate priključiti kabele u televizor.
Gdje god da postavite ili objesite televizor, provjerite može li zrak slobodno cirkulirati kroz ventilacijske otvore. Televizor nemojte smještati u zatvorene prostore.
U blizinu televizijskog prijamnika nemojte smještati izvore otvorenog plamena, na primjer zapaljene svijeće.
Na televizor ili u njegovu blizinu nemojte stavljati vaze pune vode. Prolijevanje vode na televizor može izazvati strujni udar. Nemojte koristiti televizor ako je po njemu prolivena voda. Odmah izvucite kabel za napajanje iz utičnice i odnesite prijamnik na pregled ovlaštenom tehničaru.
Televizor ili baterije daljinskog upravljača nemojte izlagati vrućini, izravnoj sunčevoj svjetlosti, kiši ili vodi.
X
X
Tijekom grmljavinskih oluja nemojte dodirivati nijedan dio televizora, kabela za napajanje ili antene.
Televizor nemojte dulje vrijeme ostavljati u pričuvnom načinu rada. Umjesto toga, isključite televizor iz utičnice za napajanje.
Kabel za napajanje izvlačite držeći ga za utikač – nemojte potezati sâm kabel. Nemojte koristiti labave
utičnice za napajanje. Do kraja umetnite utikač u utičnicu. Ako utikač nije dobro umetnut, može doći do elektrostatičkog pražnjenja koje izaziva požar.
X X
X
Nemojte uključiti prevelik broj uređaja u istu utičnicu za napajanje. Prevelik broj uređaja može izazvati preopterećenje, što može izazvati požar ili strujni udar.
2.2 Briga o zaslonu |
|
|
|
Zaštitnu navlaku nemojte skidati sve |
|
|
|
|
|
dok televizijski prijamnik ne postavite |
|
|
ili objesite na zid i dok ne priključite sve |
|
|
kabele. Pažljivo rukujte televizorom. |
|
|
Napomena |
|
|
Sjajnu prednju stranu televizora |
Hrvatski |
|
čistite isključivo mekom tkaninom |
|
|
koju ste dobili uz uređaj. |
|
|
Nemojte koristiti mokru tkaninu iz |
|
|
koje kaplje voda. Televizor nemojte |
|
|
čistiti acetonom, toluenom ili |
|
|
alkoholom. Kao mjera opreza |
|
|
preporučuje se da tijekom čišćenja |
|
|
prijamnika izvučete kabel za napajanje iz |
|
|
utičnice za napajanje. |
|
|
Nemojte dodirivati, gurati, trljati ili |
|
|
udarati zaslon tvrdim predmetima jer bi |
|
|
oni mogli izgrebati, nagrditi ili trajno |
|
|
oštetiti zaslon. |
|
5
Hrvatski
3Pregled televizijskog prijamnika
3.1 Bočne ili gornje upravljačke tipke Bočne upravljačke tipke smještene su s lijeve strane televizora.
POWER PROGRAM
MENU VOLUME
1 |
2 |
3 |
4 |
POWER (NAPAJANJE) .: uključuje i isključuje televizor.
Napomena: Da uređaj uopće ne bi trošio energiju, kabel za napajanje morate izvući iz utičnice za napajanje.
PROGRAM + / –: odabir televizijskih programa.
MENU (IZBORNIK): prikazuje ili zatvara izbornike. Tipke PROGRAM +/ – mogu se koristiti za odabir stavke izbornika, a tipke VOLUME +/ – (GLASNOĆA +/ – ) za otvaranje odabrane stavke izbornika i unos prilagodbi.
4VOLUME + / – (GLASNOĆA + / –): pojačava ili stišava zvuk.
3.2 Stražnji priključci
Ti se priključci nalaze sa stražnje strane televizora i okrenuti su prema dolje.
3 4
Ti se priključci nalaze sa stražnje strane televizora i okrenuti su prema natrag.
5 |
EXT 1 |
6 |
EXT 2 |
|
(RGB) |
(CVBS /S-VIDEO) |
CI utor (Common Interface
– zajedničko sučelje): služi za priključivanje CAM-a (Conditional Access Module – modul za uvjetni pristup) i pametne kartice.
Utor za TV antenuV):
utikač antene priključite u utor od 75 Ω označen simbolom: .
HDMI 1 / HDMI 2: služe zapriključivanje dekodera TV signala, DVD reproduktora ili snimača, opreme za High Definition televiziju ili osobnog računala.
EXT4: služi za priključivanje opreme poput DVD-a ili dekodera koji imaju iste utičnice.
EXT 1 (RGB) i EXT 2 (CVBS/ S-VIDEO): služe za priključivanje opreme
poput DVD reproduktora ili snimača, videorekordera i dekodera. Svi ti uređaji koriste slične veze (tzv. scart veze).
3.3 Bočni priključci
Ti su priključci smješteni s bočne strane televizora.
1
EXT 3 |
2 |
1Slušalice : ako želite sami uživati u zvuku, utikač slušalica povežite s priključkom za slušalice na televizoru.
2Audio Video: služi za priključivanje uređaja poput fotoaparata ili videokamere.
6
4Početak rada
4.1 Prije početka
Upozorenje: Prije vješanja televizora ne morate uspostaviti sve veze, ali morate umetnuti kabele u priključke na televizoru.
4.2 Priključivanje antene
Utikač antene čvrsto umetnite u antensku utičnicu od 75 Ω pri dnu televizora, označenu
simbolom :, i u zidnu antensku utičnicu.
Priključci sa stražnje strane televizora (okrenuti prema dolje)
4.3Priključivanje i isključivanje izvora napajanja
(Plazmatski televizor) – OPREZ: Ovo je uređaj klase A. Mora biti uključen u utičnicu za napajanje sa zaštitnim uzemljenjem.
Uparivač uređaja na kabelu za napajanje televizora koristi se kao uređaj za isključivanje.
Provjerite je li kabel za napajanje potpuno umetnut u utičnicu za napajanje na televizoru i u zidnu utičnicu.
Napajanje se isključuje izvlačenjem kabela za napajanje iz utičnice za napajanje sa stražnje strane televizora ili izvlačenjem utikača iz zidne utičnice.
Provjerite odgovara li napon u vašem domu naponu navedenom na naljepnici sa stražnje strane televizora.
Upozorenje: Ako televizor postavljate na pomično postolje ili na pomični nosač, provjerite ne izaziva li zakretanje televizora pretjerano zatezanje kabela za napajanje. Zatezanje kabela za napajanje može olabaviti priključke. To može prouzročiti
elektrostatičko pražnjenje koje izaziva požar.
4.4 Uključivanje televizora
•Televizor se uključuje pritiskom na tipku
POWER (NAPAJANJE) s bočne strane. Uključuje se plavi ili zeleni indikator, a nakon nekoliko se sekundi osvjetljava zaslon.
•Ako televizijski prijamnik ostane u pričuvnom načinu rada (crveni indikator), pritisnite tipku PROGRAM – / + na bočnim ili gornjim upravljačkim tipkama ili tipku P – / + na daljinskom upravljaču.
POWER |
PROGRAM |
MENU |
VOLUME |
4.5 Korištenje daljinskog upravljača |
|
Umetnite dvije baterije koje ste dobili uz |
Hrvatski |
uređaj. Provjerite jeste li dobro okrenuli (+) |
|
i (-) krajeve baterija (u unutrašnjosti kućišta |
|
za baterije nalaze se oznake.) |
|
7
5Funkcije daljinskog upravljača
1
2 7
8
3 9
4 |
10 |
|
|
5 |
|
6 |
|
Hrvatski |
Pričuvni način rada |
|
|
|
Prebacuje televizor u pričuvni način |
|
|||
|
rada. Televizor se ponovo uključuje |
|
||
|
novim pritiskom na tipku |
, |
|
|
|
pritiskom na tipke od |
do |
, |
|
|
P +/– ili |
. |
|
|
Napomena: Kada se televizor uključi, prikazuje se posljednji korišteni način rada.
Načini reprodukcije zvuka
Koristi se za prisilno prebacivanje zvuka televizijskih kanala iz Stereo i Nicam Stereo načina u Mono način. Kod dvojezičnih kanala odaberite Dual å ili Dual » (kako je navedeno na zaslonu prilikom emitiranja takvih emisija).
Ako je zvuk silom prebačen u Mono način reprodukcije, prikazuje se oznaka Mono načina u crvenoj boji.
U digitalnom se načinu rada pritiskom na tipku å-» otvara popis jezika na kojima je moguće reproducirati zvuk.
Prikazivanje titlova
U digitalnom načinu rada ova tipka aktivira ili deaktivira prikazivanje titlova.
MENU (IZBORNIK)
Otvara ili isključuje analogne televizijske izbornike.
Pokazivači gore/dolje/lijevo/desno
( )
Te se četiri tipke koriste za odabir i prilagodbu stavki izbornika.
Analogni ili digitalni način rada
Tipka se koristi za prebacivanje između analognog i digitalnog načina rada televizora.
Format silke
(Vidi stranicu 37.)
AV
Pritiskom na tipku prikazuje se popis
izvora s mogućnošću odabira između analogne TV, digitalne TV ili priključene
periferne opreme (EXT 1, EXT 2,
EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ili HDMI 2). Izvor odaberite pomoću tipki Î ï a za potvrdu izbora pritisnite tipku Æ / .
Options (Mogućnosti)
(Vidi stranicu 23.)
Cancel (Odustani)
U digitalnom načinu rada ta tipka ima funkciju tipke za izlaz iz MHEG teleteksta u slučaju da za izlaz iz prikaza teleteksta nema dostupnih veza s tipkama u boji.
8
|
11 |
|
12 |
13 |
|
|
20 |
14 |
21 |
15 |
|
16 |
|
17 |
22 |
18 |
23 |
19 |
|
Teletekst
(Vidi stranice 38. – 39.)
Digital menu (Digitalni izbornik)
Tipka za prikazivanje ili isključivanje digitalnog izbornika (kad je televizor u digitalnom načinu rada).
OK (U redu)
Potvrda odabira. U digitalnom načinu rada ta tipka služi i za pristup popisu programa.
Glasnoća ( + VOL – )
Pojačava ili stišava zvuk.
Mute (Bez zvuka)
Isključuje ili uključuje zvuk.
0 / 9 brojčane tipke /
Služe za izravan pristup kanalima. Ako unosite dvoznamenkasti
broj kanala, drugu znamenku morate unijeti odmah nakon prve, prije nego nestane crtica.
Informacije na zaslonu
U digitalnom načinu rada ta tipka prikazuje ili isključuje traku za poruke (vidi stranicu 14).
U analognom načinu rada ta tipka prikazuje ili isključuje broj kanala, način reprodukcije zvuka, sat i vrijeme preostalo do programiranog isključivanja.
Aktivna kontrola
Automatski prilagođava postavke slike da bi kvaliteta slike bila optimalna neovisno o kvaliteti signala. (Vidi tranicu 34).
Digitalni TV / Radio
U digitalnom načinu rada ta se tipka koristi za pristup digitalnim
radiostanicama. Pritisnite tipku
da biste pristupili popisu radiostanica. Napomena: Ponovnim pritiskom na tipku televizor se vraća u digitalni
videonačin rada.
TV vodič
(Vidi stranicu 24.)
Program (+ P –)
Odabire sljedeći ili prethodni dostupni kanal ili izvor (ili stranicu na digitalnom izborniku).
Prebacivanje između kanala / Uređivanje ili povratak
U analognom ili digitalnom načinu rada
ta vam tipka omogućuje prebacivanje između prethodnog kanala i kanala koji trenutno gledate. Koristi se i kao tipka za uređivanje ili povratak pri davanju naziva omiljenom kanalu.
Pametna slika ili zvuk
Tom se tipkom pristupa unaprijed definiranim postavkama zvuka i slike (vidi stranicu 36).
Hrvatski
9
Hrvatski
6Pregled glavnog izbornika i podizbornika digitalne televizije
Koristite tipku na daljinskom upravljaču da biste odabrali digitalni način rada.
U digitalnom načinu rada pritisnite
tipku da biste otvorili izbornik postavki.
Koristite tipke Î ï Í Æ éêçè da biste se kretali po stavkama izbornika, odabirali ih i prilagođavali.
Setup
Favourites
List 1
Name
Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
List 2 |
|
|
Name |
|
|
||||
|
|
|
|
Select TV channels. |
|
|
|
|
Select Radio stations. |
|
|
|
|
Add all services |
|
|
|
|
Remove all services |
List 3 |
|
|
|
Name |
|
|
|
||
|
|
|
|
Select TV channels. |
|
|
|
|
Select Radio stations. |
|
|
|
|
Add all services |
|
|
|
|
Remove all services |
List 4 |
|
|
Name |
|
|
|
|||
|
|
|
|
Select TV channels. |
|
|
|
|
Select Radio stations. |
|
|
|
|
Add all services |
|
|
|
|
Remove all services |
10
Setup
Preferences |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Language |
|
|
|
Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtitle/Teletext |
|
|
|
English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Swedish,Turkish,Welsh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtitling Mode |
|
|
|
|
|
On, Off,Auto |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtitles for hearing impaired |
|
|
|
|
Yes, No |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
System |
|
|
|
|
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français, Italiano, Magyar, Nederlands, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
Location |
|
|
|
Australia,Austria, Belgium, Czech, Denmark, |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Country |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Italy, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Time zone |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Information |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
System software |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Current software version |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Always accept new software |
|
|
|
|
Yes, No |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Access restrictions |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Set pin code protection |
|
|
|
|
On, Off |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maturity rating |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV channels |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Radio stations |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Change pin code |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
Hrvatski
Setup
Hrvatski
Installation
Service lists |
|
|
|
|
Rearrange services |
||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
View new TV channels. |
||||||||
|
|
|
|
|
Listen to new Radio Stations. |
||||||||
Service setup |
|
|
|
Add new services |
|||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Search |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV channels found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Radio station found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Other services found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Store |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Discard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reinstall all services |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Search |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV channels found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Radio station found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Other services found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Store |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Discard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manual install service |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequency |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Network name |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signal quality |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Services found |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Store |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Discard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Test reception |
|
|
Frequency |
||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
Network name |
||||||||
|
|
|
|
|
Signal quality |
||||||||
|
|
|
|
|
Signal strength |
12
7Prvo uključivanje televizijskog prijamnika
Kad prvi put uključujete televizor, na zaslonu će se pojaviti izbornik.
Setup |
11:28 |
|
|
|
|
Language |
English |
|
Country |
Español |
|
Français |
||
Time Zone |
||
Italiano |
||
Service Scan |
Magyar |
|
|
||
|
|
Select your preferred language
Pritisnite tipku Æ da biste ušli u postavke Language (Jezik), a željeni jezik birajte pomoću tipki Î ï.
Pritisnite tipku da biste potvrdili odabir.
Pritisnite tipke Î ï da biste odabrali
Country (Država) ili Time Zone
(Vremenska zona). U postavke za
Country (Država) ili Time Zone
(Vremenska zona) ulazite pomoću tipke Æ.
Oprez
Ako odaberete pogrešnu državu, redni brojevi kanala neće odgovarati važećem standardu vaše države, a može se dogoditi i da ne primite neke ili sve usluge.
Napomena
Jezik možete odabrati neovisno o državi.
Pritisnite tipke Î ï da biste odabrali željenu državu (Country) ili vremensku zonu (Time Zone) pa pritisnite tipku
da biste potvrdili izbor.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali Service Scan (Traženje usluga) radi traženja svih dostupnih analognih i digitalnih kanala.
Instalaciju započnite pritiskom na tipku
.
Napomena
Ako se ne pronađe nijedan digitalni kanal, pritisnite tipku za prijelaz u analogni način rada.
Napomena
Ako u nekom trenutku odlučite vratiti zadane tvorničke postavke, pritisnite i pet sekundi držite tipku MENU (IZBORNIK) na bočnoj strani televizijskog prijamnika. Na zaslonu će se pojaviti izbornik. Ponavljajte korake od 1. do 5. kao da ste upravo prvi put uključili televizor.
Time ćete vratiti zadane tvorničke postavke za analogni i digitalni način rada.
Hrvatski
13