Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Újrafeldolgozás
A termék csomagolása újrafelhasználható.
Forduljon a helyi hatóságokhoz
a megfelelő elhelyezés érdekében.
Elhasznált termékek selejtezése
Termék tervezése és gyártása során kiváló
minőségű anyagokból és alkatrészeket
használtunk, melyek újrafeldolgozhatók és újra
hasznosíthatók. Ez az áthúzott szemetesedény
szimbólum azt jelzi, hogy a termék megfelel a
2002/976/EC európai uniós irányelvnek.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikai termékekre vonatkozó helyi szelektív
hulladékgyűjtő rendszerről.
Kérjük, hogy a helyi szabályzás szerint
cselekedjék, és ne helyezze a régi
terméket a háztartási hulladék közé. A termék
megfelelő elhelyezése segít megakadályozni
a környezetre és az emberi egészségre ható
negatív következményeket.
Az elemek hulladékkezelése
A készülékkel mellékelt elemek nem tartalmazzák a higany és kadmium nehézfémeket.
A kimerült elemek hulladékkezelésénél vegye
fi gyelembe az országában érvényes, illetve
helyi előírásokat.
Termékinformáció
• A készülék modellszáma és szériaszáma
a készülék hátlapján és alján (a bal oldalon)
illetve a készülék dobozán található. A TV
hátlapja A címke helye a TV alján, a bal
oldalon
A TVkészülék
A TV-készülék
alján, a bal
oldalon
hátulján
• A készülék készenléti állapotának
energiafogyasztása kevesebb, mint 1 W.
• A TV-készülék energiafogyasztási adatai a
TV hátulján található típuslapon találhatók.
• A termékjellemzők részletes leírását a
www.philips.com/support weblapon találja.
Megjegyzés
A termékjellemzők és az adatok
előzetes tájékoztatás nélkül
megváltoztathatók.
• Ha további segítségre lenne szüksége,
forduljon bizalommal a helyi telefonos
ügyfélszolgálathoz. A megfelelő
telefonszámokat és címeket a mellékelt
Világ-garancia füzetben találja.
Fontos tudnivalók
• Ez a készülék nem támogatja az AC3
audio-formátumot. Az audio módok
közötti váltáshoz használja a távirányító
gombját.
• Egyes TV-antennák a TV-készüléktől
kapják az áramot. Ez a készülék nem
támogatja ezt a lehetőséget.
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a
televíziókészüléket. Ebben az útmutatóban az
új televíziókészüléke üzembe helyezéséhez
és működtetéséhez szükséges információkat
találja.
Amennyiben a használati útmutató
esetleg nem ad választ a TVkészülékkel kapcsolatos problémájára és
a Hibaelhárítás című fejezet sem segít,
vegye fel a kapcsolatot a helyi Philips
ügyfélszolgálattal vagy szervizközponttal.
Részleteket a Világ-garancia füzetben.
Kérjük, mielőtt a Philips ügyfélszolgálatát
hívná, készítse elő a készülék modellszámát
és szériaszámát (ezeket a készülék hátlapján
vagy alján, illetve a csomagoláson találja).
1.1 Fontos információk
1.1.1 Állóképek a televízió-képernyőn
A LCD és plazmaképernyők sajátossága,
hogy ha ugyanazt a képet hosszú ideig
jelenítik meg, utána egy ideig a képernyőn
marad a kép kontúrja. Ez a beégés jelensége.
A televízió általános használata folyamatosan
mozgó és változó képek megjelenítését
jelenti a képernyőn.
Az állóképek listája (ez nem teljes lista: Ön
más jelenségeket is észlelhet):
• TV- és DVD-menük: DVD-lemez
tartalmának megjelenítése;
• Fekete keret: amikor a képernyő jobb és
bal oldalán fekete keret jelenik meg.
Ilyenkor ajánlatos a képformátumot úgy
beállítani, hogy a kép kitöltse a teljes
képernyőt;
• TV-csatorna logója: ha fényes és tartósan
van jelen, problémát okozhat. A mozgó és kis kontrasztú képek kevésbé okozzák
a képernyő egyenlőtlen öregedését;
• Tőzsdei információk a képernyő alsó
részén;
• Vásárlási tv-csatornák logója és árlisták:
fényes és folyamatosan vagy ismétlődően
jelenik meg a televízió-képernyő
ugyanazon a helyén.
• Az állóképek közé tartoznak még a
logók, a számítógépes grafikák, az
időkijelzés, a teletext és a 4:3 módban
megjelenített képek, a statikus képek és
karakterek stb.
Tipp:
Televíziónézés közben csökkentse
a kontrasztot és a fényerőt.
1.1.2 Elektromos, Mágneses és
Elektromágneses terek
(„EMF”)
• A Royal Philips olyan termékeket gyárt és
forgalmaz fogyasztói részére, melyek, mint
minden elektromos berendezés,
általánosságban képesek kibocsátani és
fogadni elektromágneses jeleket.
• A Philips üzletpolitikájának egyik
legfontosabb elve, hogy minden szükséges
egészségügyi és biztonsági intézkedéssel
ellátja készülékeit, hogy azok
megfeleljenek minden rájuk vonatkozó
jogi rendelkezésnek, és jóval a gyártás
időpontjában érvényes EMF szabványokon
belül maradjanak.
• A Philips elkötelezte magát amellett, hogy
olyan termékeket fejleszt és gyárt, melyek
nem okoznak egészségügyi károsodást.
• A Philips kijelenti, hogy amennyiben
termékeit használati céljuknak megfelelően
használják fel, akkor a termék használata
biztonságos a jelenlegi tudományos
ismeretek tükrében.
• A Philips aktív szerepet játszik a
nemzetközi EMF és biztonsági szabványok
megalkotásában, mely lehetővé teszi, hogy
a Philips további fejlesztéseket hajthasson
végre e szabványok minél gyorsabb
alkalmazására a termékeiben.
Magyar
3
1.2 Mi a digitális televízió?
Megjegyzés
A digitális televízió a hagyományos
készülékeknél jóval több lehetőséget
kínál, és az analóg tévéknél megszokott
interferenciától is mentes. A digitális
készülékek alapvetően átformálják a
tévézés élményét. Sokkal nagyobb például a
szélesvásznú programok kínálata. A digitális
csatornák számos programot szélesvásznú
formátumban sugároznak, ezt az analóg
készülékek nem képesek jó minőségben
reprodukálni.
A digitális tévék emellett számtalan
interaktív szolgáltatást is nyújtanak. A
távirányító segítségével olyan funkciókat
érhet el, mint például a digitális teletext,
amely sokkal tisztább, mint a hagyományos
teletext-rendszer. Miközben ön a kedvenc
Magyar
műsorát nézi, egyszersmind a műsorral
kapcsolatos információkat is megjelenítheti,
és ez tovább fokozza a tévézés élményét.
Megtekinthet továbbá egy elektronikus
műsorfüzetet, amely a hagyományos
műsorfüzetekhez hasonlóan megjeleníti a
digitális programok listáját.
• A készülék digitális üzemmódban való
használatára vonatkozó információkat
a 6-tól 19-ig terjedő fejezetekben
találja. A készülék analóg üzemmódban
való használatára vonatkozó
információkat a 20-től 29-ig terjedő
fejezetekben találja.
1.3 Digitális vagy analóg csatornák?
Amikor a TV-t először bekapcsolja, a
készülék Digital (Digitális) üzemmódban
indul.
A digitális és analóg üzemmódok közötti
váltáshoz használja a távirányító
gombját. Csatornaválasztáshoz használja a
P + / – vagy – gombokat.
4
2 Biztonság
2.1 Általános információk
1
A 25 kg-nál nehezebb tévékészülékek
felemeléséhez és szállításához két ember
szükséges. A tévékészülék nem
megfelelő kezelése súlyos sérülést
okozhat.
2
Ha a tévékészüléket valamely felületre
lehelyezi, ügyeljen, hogy az vízszintes
legyen, és bírja el a készülék súlyát.
3
Ha a tévékészüléket falra kívánja
felszerelni, akkor a készülék
felfüggesztését ne saját maga végezze
el. Ezt a műveletet képzett szerelőnek
kell elvégeznie. A nem megfelelő
felfüggesztés miatt a tévékészülék
veszélyessé válhat.
4
A tévékészülék falra szerelése előtt
ellenőrizze, hogy a fal elbírja-e a
készülék súlyát.
5
Felfüggesztés előtt nem kell az összes
csatlakozást létrehozni, de a kábeleket
be kell dugni a TV-készülék megfelelő
csatlakozóiba.
6
Bárhová helyezi vagy függeszti a
tévékészüléket, ügyeljen rá, hogy
a levegő szabadon áramolhasson a
szellőzőnyílásokon keresztül. Ne
helyezze a tévékészüléket zárt területre.
7
Ne helyezzen nyílt lángot, például égő
gyertyát a tévékészülék közelébe.
8
Ne helyezzen vízzel töltött vázát a
tévékészülék tetejére vagy közelébe.
A készülékbe ömlő víz áramütést
okozhat. Ne használja a készüléket,
ha víz érte. Azonnal húzza ki a tápkábelt
a hálózati csatlakozóból, és
ellenőriztesse a készüléket egy
tévészerelővel.
9
Ne tegye ki a tévékészüléket vagy a
távirányító elemeit közvetlen
hőhatásnak, napfénynek, esőnek vagy
nedvességnek.
X
X
10
Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson
egyszerre több készüléket ugyanarra
a hálózati csatlakozóaljzatra, mert
túlterhelheti a rendszert, ami tűzhöz
vagy elektromos áramütéshez vezethet.
11
Ne hagyja a készüléket készenléti
módban hosszabb ideig. Húzza ki inkább
a készülék tápkábelét a fali csatlakozóból.
12
A tápkábelt a dugasznál, ne a
vezetéknél fogva húzza ki.
Ne használjon kilazult hálózati
csatlakozóaljzatot. A csatlakozódugót
teljesen dugja be az aljzatba. A laza
illeszkedés elektromos kisüléseket
okozhat, ami tüzet eredményezhet.
X
X
X
13
Ne csatlakoztasson túl sok készüléket
ugyanarra az elektromos aljzatra. A túl
sok készülék túlterhelést okozhat, ami
tüzet vagy áramütést eredményezhet.
2.2 Képernyőápolás
1
A védőréteget csak azután távolítsa el,
miután a készüléket véglegesen
felszerelte a falra, vagy elhelyezte
a tartó állványon, és a csatlakozásokat
összedugta. Óvatosan mozgassa!
Megjegyzés
A televízió képernyőjének tisztításához
csak a mellékelt puha törlőkendőt
használja.
2
Ne használjon túlságosan átnedvesített
törlőkendőt. Ne használjon acetont,
toluolt vagy alkoholt a TV-készülék
tisztításához. Biztonsági okokból a
készülék tisztítása előtt mindig húzza ki
a tápkábelt az aljzatból.
Ne érintse, ne nyomja, ne dörgölje, és
3
ne üsse meg a képernyőt kemény
tárggyal, mert ez karcolást, horzsolási
nyomot vagy a képernyő végleges
megrongálódását okozhatja.
5
Magyar
3 A televízió
kezelőszerveinek és
csatlakozóinak áttekintése
3.1 Oldalsó vagy felső szabályzók
Az oldalsó vagy felső szabályozókkal
kezelheti a be- és kikapcsolást, a menüt, a
hangerőt és programszámokat.
Ezek a csatlakozók a TV-készülék hátlapján
találhatók, és hátrafele néznek.
EXT 1
5
(RGB)
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
PROGRAM
POWER
1
1
POWER (Tápkapcsoló) .: a készülék
MENU
3
2
VOLUME
be- és kikapcsolásához.
Megjegyzés: A készülék akkor nem
fogyaszt áramot, ha a tápkábelt kihúzta a
Magyar
hálózati csatlakozóból.
2
PROGRAM + / - : a programok
kiválasztásához.
MENU (Menü): menük megjelenítése
3
és bezárása. A PROGRAM + / - gombok
segítségével kiválaszthatja a menüelemet,
míg a VOLUME + / - (Hangerő + / -)
gombokkal beléphet a kiválasztott
menübe a beállítások elvégzéséhez.
4
VOLUME + / - (Hangerő – / +): a
hangerő szabályozására.
3.2 Csatlakozók a készülék hátlapján
Ezek a csatlakozók a TV-készülék hátlapján
találhatók és lefele néznek.
1
CI (Common Interface – Általános
illesztőfelület) csatlakozóaljzat:
CAM (Conditional Access Module
– Feltételes hozzáférésű modul) vagy
4
„smartcard” kártya csatlakoztatásához.
2
TV-antenna csatlakozó aljzata:
Csatlakoztassa az antenna dugaszát a 75
-os :
3
aljzatba.
HDMI 1 / HDMI 2: jelátalakító doboz
Ω
(set-top-box), DVD lejátszó/rögzítő, nagy
felbontóképességű berendezés vagy
személyi számítógép csatlakoztatásához.
4
EXT4: hasonló csatlakozóval szerelt
DVD, dekóder csatlakoztatásához.
5
EXT1 (RGB) és
6
EXT2 (CVBS/
S-VIDEO): DVD lejátszó/rögzítő,
videomagnó vagy ilyen (ún. „scart”)
csatlakozóval ellátott dekóder
csatlakoztatásához.
3.3 Oldalsó csatlakozók
Ezek a csatlakozók a TV-készülék oldalán
találhatók.
1
6
1342
1
Fejhallgató
EXT 3
:
ezen az aljzaton
2
keresztül csatlakoztathatja a fejhallgatóját.
2
Audio Video: digitális fényképezőgép
vagy videokamera és hasonló eszközök
csatlakoztatásához.
4 Első lépések
4.1 Mielőtt elkezdené
Figyelmeztetés
Falra szerelés előtt nem kell az összes
csatlakozást létrehozni, de a kábeleket
be kell dugni a TV-készülék megfelelő
csatlakozóiba.
4.2 Csatlakoztassa az antennát
Dugja be ütközésig az antenna
csatlakozódugóját a TV-készülék hátulján a
75 Ω -os : antenna csatlakozóba és a fali
antenna csatlakozóba.
Csatlakozók a TV-készülék
hátlapján (hátrafele néznek)
4.3 A tápkábel csatlakoztatása és
kihúzása az aljzatból
(Plazma TV) - FIGYELEM: Ez egy 1. osztályba
sorolt berendezés. Ezt a készüléket
védőföldeléses csatlakozással ellátott hálózati
aljzathoz kell csatlakoztatni.
A tévékészüléken a tápáram kapcsolója
használatos a készülék csatlakozásának
megszüntetésére.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel
megfelelően csatlakozik-e a hálózati aljzatba
és a TV-készülék tápcsatlakozó aljzatába.
Az elektromos hálózatról való
lecsatlakozáshoz húzza ki a kábelt a
tévékészülék hátoldalán lévő csatlakozó
aljzatból, vagy a dugaszt a fali aljzatból.
Ellenőrizze, hogy az otthonában elérhető
hálózati feszültség megfelel-e a TVkészülék
hátlapján lévő címkén feltüntetett
feszültségértéknek.
Figyelmeztetés
Amennyiben a TV-készülék forgótalppal
vagy -karral felszerelt, bizonyosodjon meg
arról, hogy forgatáskor nincs-e terhelés a
tápkábelen. A leterhelt vezeték meglazíthatja
a csatlakozásokat, ami meghajlást illetve
tüzet okozhat.
4.4 A TV-készülék bekapcsolása
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg
oldalt a POWER (Tápkapcsoló) gombot.
Egymás után kék/zöld jelzés jelenik
meg néhány másodpercre, és a képernyő
kivilágosodik.
• Ha a készülék készenléti állapotban
marad (vörös jelzőfény), nyomja meg
a PROGRAM + / - gombot az oldalsó
vezérlőgombok közül, vagy a P + / -
gombot a távirányítón.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 A távirányító használata
Helyezze be a távirányítóhoz kapott 2
elemet. Az elemek behelyezésénél ügyeljen
a (+) és (–) végek megfelelő társítására (az
elemtartó belsejében látható jelekhez).
Magyar
7
5 A távirányító funkciói
1
2
3
4
5
6
Magyar
1
Készenléti állapot
A TV-készülék készenléti állapotba
kapcsolásához. A TV-készüléket a
gomb ismételt megnyomásával, vagy a
gombokkal kapcsolhatja be ismét.
Megjegyzés: amikor a TV-készülék
be van kapcsolva, az utoljára használt
üzemmódban indul.
- , P + / – vagy
10
2
Hangzás
A programok hangzási módját
7
8
9
váltogathatja: Stereo és Nicam Stereo módból Mono módba.
Kétnyelvű programok esetében válassza
a Dual I vagy Dual II lehetőséget (a képernyőn jelezett módon, az ezt
lehetővé tevő közvetítések esetén).
Digitális módban az å-» a választható
szinkronnyelveket jeleníti meg.
Kényszerített mono hangmód
kiválasztásakor vörös Mono felirat
jelenik meg.
3
Feliratok
Digitális üzemmódban ezzel a gombbal
aktiválható vagy deaktiválható a felirat.
4
MENU
A TV analóg menüelemeinek
előhívásához vagy bezárásához.
5
Kurzor mozgatása fel/le/balra/jobbra
(
Ezzel a 4 gombbal választhatja
ki a menüelemeket, és végezheti el a
beállításokat.
6
Analóg vagy digitális üzemmód
Ezzel a gombbal válthat a TV-készülék
analóg vagy digitális üzemmódja között.
7
Képformátum
(Lásd: 37. oldal.)
8
AV
A forráslistát jelenítheti meg a TV
(analóg), digitális TV vagy a
csatlakoztatott perifériás berendezések
(EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI 1
vagy HDMI 2) kiválasztásához. A forrás
kiválasztásához használja a
gombokat, a kiválasztás megerősítéséhez
pedig a
9
Opciók
(Lásd: 23. oldal.)
10
Visszalépés
Digitális módban ezzel a gombbal léphet
ki az MHEG teletextből, ha azt a színes
gombokkal nem lehet megtenni.
)
Æ /
Î ï
gombot.
8
11
12
13
20
14
15
16
17
18
19
11
Teletext
(Lásd: 38–39. oldal.)
12
Digitális menü
Digitális menü megjelenítése/kilépés
a digitális menüből (amikor a TV digitális
üzemmódban van).
13
OK
Megerősítés. Továbbá digitális
üzemmódban megjeleníti a programok
listáját.
14
Volume (+
Hangosítás vagy halkítás.
VOL –) (Hangerő)
21
22
23
15
Némítás
A hang ki és bekapcsolása.
16
0/9 Numerikus gombok
A programok közvetlen eléréséhez.
Kétszámjegyű programhely esetén a
második számjegyet röviddel az első
számjegy után kell megnyomni, az
elválasztó vonal megjelenése előtt.
Képernyőadatok
17
Digitális üzemmódban megjeleníthető/
elrejthető az információs sáv (lásd
14. oldal).
Analóg üzemmódban a programszám,
a hangzási mód, az óra illetve az időzítő
hátralevő idejének megjelenítése/elrejtése.
18
Aktív vezérlés
A készülék az optimális képminőség
biztosítására bármilyen jelerősség mellett
automatikusan elvégzi a képbeállítást.
(Lásd: 34. oldal.)
19
Digitális TV/Rádió
Digitális üzemmódban ezzel a gombbal
érhetők el a digitális rádióadók. A
rádiólistát az gombbal jelenítheti meg.
Megjegyzés: Digitális videó módba való
visszatéréshez nyomja meg újra a
gombot.
20
TV útmutató EPG
(Lásd a 24. oldalt.)
Program (+ P –)
21
A következő vagy előző elérhető
csatornát választja ki (vagy oldalt a
digitális menüben).
22
Alternatív csatorna / Szerkesztés
vagy
Analóg és digitális üzemmódban ezzel
a gombbal válthat az utoljára nézett és
az aktuális program között. Ezzel a
gombbal módosíthat vagy törölhet egy
karaktert, amikor a csatornákat elnevezi.
23
Ezzel a gombbal egy sor előre gyárilag
megadott hang- és képbeállítás érhető el
(lásd a 36. oldalon).
törlés
Smart kép/hang
/
Magyar
9
6 Digitális főmenü és
almenük áttekintése
1
A távirányító gombjával
választhatja ki a digitális módot.
2
Digitális módban nyomja meg a
gombot, és megjelenik a beállítás
menü.
3
A Î ï Í Æ gombokkal a
menüpontok között navigálhat,
választhat és beállításokat végezhet.
Beállítás
Kedvencek
1-es lista
Magyar
2-es lista
3-es lista
4-es lista
Név
TV-csatornák kiválasztása
Rádióállomások kiválasztása
Az összes szolgáltatás hozzáadása
Az összes szolgáltatás eltávolítása
Név
TV-csatornák kiválasztása
Rádióállomások kiválasztása
Az összes szolgáltatás hozzáadása
Az összes szolgáltatás eltávolítása
Név
TV-csatornák kiválasztása
Rádióállomások kiválasztása
Az összes szolgáltatás hozzáadása
Az összes szolgáltatás eltávolítása
Név
TV-csatornák kiválasztása
Rádióállomások kiválasztása
Az összes szolgáltatás hozzáadása
Az összes szolgáltatás eltávolítása
10
Beállítás
Preferenciák
Nyelv
Audio
Felirat/teletext
Hely
Ország
Időzóna
Tájékoztatás
Rendszerszoftver Aktuális szoftververzió
Új szoftver elfogadása
mindig
Hozzáférési korlátozások Állítsa be a PIN kódos
védelmet!
Korhatár minősítés
TV-csatornák
A pin kód módosítása
Feliratozás üzemmód
Feliratok a halláskárosultaknak
Rendszer
Rádióállomások
Baszk, Katalán, Horvát, Cseh, Dán, Holland, Angol,
Finn, Francia, Ír, Gall, Német, Görög, Olasz,
Norvég, Lengyel, Portugál, Orosz, Szerb, Szlovák,
Spanyol, Svéd, Török, Walesi
Be, Ki, Automata
Igen
, Nem
Cesky, Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Magyar, Norski, Polski, Portugués
Amikor TV-készülékét először kapcsolja be,
a képenyőn egy menü jelenik meg.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Nyomja meg a Æ gombot a Language
(Nyelv) módba történő belépéshez,
majd
kívánt nyelvet.
2
gombot.
3
Country (Ország) vagy Time Zone
(Időzóna) kiválasztásához, majd a Æ
gombot a belépéshez.
Ha nem a megfelelő országot választja
ki, a csatornák számozása eltérő lesz az
országában használatos szabványtól, és
előfordulhat, hogy nem tud használni minden
szolgáltatást, esetleg a készülék nem vesz
semmit.
a Îï gombokkal válassza ki a
A megerősítéshez nyomja meg az
Nyomja meg a Î ï gombot az
Figyelem
English
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
5
Nyomja meg a ï gombot a Service
Scan (Szolgáltatások keresése)
kiválasztásához, az elérhető digitális és
analóg csatornák megkereséséhez.
6
A csatornák telepítésének elindításához
nyomja meg az
Megjegyzés
Amennyiben a készülék nem észlel digitális
csatornát, az kapcsolóval váltson
analóg módra.
Megjegyzés
Ha valamikor úgy dönt, hogy visszaállítja
a gyári alapértelmezett beállítást, nyomja
meg, és tartsa 5 másodpercig benyomva a
TV-készülék oldalán lévő Menu gombot.
A képernyőn megjelenik egy menü.
Ismételje meg az 1–5 lépéseket, mintha
először kapcsolná be a TV-készüléket.
Ezzel visszaállíthatja a digitális és analóg
üzemmódot is.
gombot.
Magyar
Megjegyzés
A nyelvet az országtól függetlenül is
kiválaszthatja.
4
Nyomja meg a Î ï gombot az
Country (Ország) vagy Time Zone
(Időzóna) kiválasztásához, majd az gombot a megerősítéshez.
13
8 Az információs sáv
Amikor egy digitális csatornát választ ki, a
képernyő felső részén néhány másodpercre
megjelenik egy információs sáv.
8.1 Az információs sáv tartalma
Csatorna
száma
Csatorna neve
Program
kezdete és
vége
2 11:06-11:09 10:28
BBC 2 Snooker Minutes left : 22
Program címe
szimbólumok
TXT
A programból
hátralévő idő (perc)
Magyar
A sáv megjeleníti a csatorna számát, nevét,
a program időtartamát, a pontos időt, a
program címét és a programból hátralévő
időt.
8.2 Szimbólumok jelentése
óra
TXT
Az analóg teletext elérhető digitális
módban.
ù További nyelveket az opciók menüben választhat ki. További nyelvek
kiválasztásához nyomja meg az. gombokat.
u A szimbólum színe (vörös, zöld, sárga
vagy kék) jelzi a kiválasztott Kedvencek
listát.
Megjegyzés
A készülék fehér szimbólummal
jelöli a programot, ha azt jelenleg nem
aktivált kedvencek listá(k)hoz adta
hozzá.
u
iA műsorral kapcsolatban további
információk érhetők el: nyomja
meg egyszer a
gombot az info
megjelenítéséhez, kétszer az
eltüntetéséhez.
Felirat elérhető: ha meg akarja
jeleníteni, nyomja meg a vagy az
gombot, és válasszon feliratot.
14
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.