PHILIPS 47PFL5522D, 20PFL5522D, 42PFL7662D, 42PFL3512D, 37PFL3512D User Manual [no]

...
Page 1
www.philips.com/support
NO BRUKSANVISNING
Page 2
Page 3
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 4
Resirkulering
Produktets innpakning skal kunne resirkuleres. Henvend deg til lokale myndigheter for å få informasjon om måten den skal kastes på.
Produktinformasjon
• Du finner modell- og serienummeret på baksiden og på den venstre undersiden av TV-apparatet, og på innpakningen.
Kaste det gamle produktet
Produktet er designet og produsert med materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppeldunken med kryss over vises på produktet, betyr det at produktet omfattes av direktivet 2002/96/EC.
Skaff deg kunnskap om det lokale, egne innsamlingssystemet for elektriske og elektroniske produkter. Håndter avfallet i henhold til lokale regler, og ikke kast dine gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar dette til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet samt helsemessige konsekvenser.
Kaste batterier
Batteriene som følger med produktet, inneholder ikke tungmetallene kvikksølv og kadmium. Sjekk hvordan du skal kaste brukte batterier i henhold til lokale bestemmelser.
Bak på fjernsynet
Venstre side under TV-en
• Effektforbruket i standby-modus for dette apparatet er mindre enn 1 W.
• Du finner ut hvor stort strømforbruket
er på platen på baksiden av TV-en.
• Hvis du vil vite mer om produktet,
kan du se rodukt-informasjonssidene på www.philips.com/support.
Merk
Spesifikasjoner og informasjon kan
være gjenstand for endringer uten forhåndsvarsel.
• Hvis du trenger ytterligere hjelp, kan du
ringe kundestøttetjenesten i ditt land. De tilsvarende telefonnumrene og adressene oppgis i heftet med garantiinformasjon for hele verden, som følger med.
Viktig
• AC3 (et lydformat) håndteres ikke av
dette fjernsynsapparatet. Bruk
-tasten på fjernkontrollen til å velge et
annet lydformat.
• Enkelte fjernsynsantenner krever strøm
fra fjernsynsapparatet. Dette apparatet håndterer ikke denne funksjonen.
Page 5
Innhold
1 Introduksjon.............................. 3
1.1 Viktig informasjon............................... 3
1.1.1 Stasjonære bilder på TV-skjermen.. 3
1.1.2 Elektrisk, magnetisk og
elektromagnetiske felt ("EMF")........ 3
1.2 Hva er digitalt fjernsyn?..................... 4
1.3 Digitale eller analoge kanaler?......... 4
2 Sikkerhet.................................... 5
2.1 Generelt................................................ 5
2.2 Vedlikehold av skjermen................... 5
3 Oversikt over TV-
taster og -kontakter................. 6
3.1 Sidekontroller. .................................... 6
3.2 Bakre kontakter.................................. 6
3.3 Sidekontakter...................................... 6
4 Komme i gang........................... 7
4.1 Før du begynner.................................. 7
4.2 Koble til antennen.............................. 7
4.3 Koble til lysnettet............................... 7
4.4 Slå på TV-en......................................... 7
4.5 Bruke fjernkontrollen ....................... 7
5 Fjernkontrollfunksjoner........... 8
10 Kanaloppsett............................. 16
10.1 Legge til nye kanaler........................... 16
10.2 Installere alle kanaler på nytt............ 16
10.3 Manuell installering av kanaler.......... 17
11 Teste mottaksforhold.............. 18
12 Innstillinger................................ 19
13 Tilgangsbegrensning................ 20
14 Lage favorittliste....................... 21
15 Informasjon............................... 22
16 Bruke alternativmenyen ......... 23
17 Programoversikt ..................... 24
18 Digital teletekst (MHEG)......... 25
19 Bruke modul for
betinget tilgang (CAM)............ 26
20 Automatisk innstilling av
analoge kanaler......................... 27
Norsk
6 Oversikt over digitalmenyen
og undermenyene................... 10
7 Når fjernsynet slås på
for første gang......................... 13
8 Informasjonsoverskriftens
funksjon.................................... 14
8.1 Beskrivelse av
informasjonsoverskrift..................... 14
8.2 Beskrivelse av symboler.................. 14
9 Kanallister................................. 15
9.1 Endre rekkefølge............................. 15
9.2 Vise nye fjernsynskanaler eller høre
på nye radiostasjoner......................... 15
21 Manuell lagring.......................... 28
22 Programsortering..................... 29
23 Gi navn til kanaler.................... 30
24 Velge favorittprogrammer ..... 31
25 Opsjoner ................................... 32
25.1 Timer (Tidsur)..................................... 32
25.2 Foreldrelås............................................ 33
25.3 Barnelås................................................. 34
25.4 Aktiv kontroll....................................... 34
26 Innstillinger for bilde og lyd .... 35
1
Page 6
27 Smart bilde og Smart lyd......... 36
28 Tommers bildeformat.............. 37
29 Tekst-TV.................................... 38
Norsk
30 Bruke TV-en som en
PC- skjerm................................. 40
30.1 Koble til PC-utstyret........................ 40
30.2 Kontrollere TV-innstillingene
mens PC-en er tilkoblet................... 40
31 Bruke TV-en i HD-modus
(Høy oppløsning)...................... 41
31.1 Koble til HD-utstyret........................ 41
31.2 Kontrollere TV-innstillingene
mens du er i HD-modus................... 41
31.3 Valg av modus i funksjonsmenyen... 42
31.4 1080-oppløsning på
funksjonsmenyen................................. 42
31.5 Inndataformater som støttes.............43
32 Tilkobling av annet utstyr....... 44
32.1 Koble til videoopptaker eller
DVD-opptaker..................................... 44
32.2 Koble til dekoder og vid
eoopptaker........................................... 44
32.3 Koble til to videoopptakere eller en videoopptaker og en
DVD-opptaker.................................... 45
32.4 Koble til en satellittmottaker.......... 45
32.5 Koble til en DVD-spiller,
kabelboks eller spillkonsoll............... 46
32.6 Koble til en DVD-spiller, en satellittmottaker eller kabelboks ... 46
32.7 Koble til en PC.................................... 47
32.8 Koble til et kamera, en
videoopptaker eller spillkonsoll...... 48
32.9 Koble til hodetelefoner..................... 48
33 Feilsøking................................... 49
34 Ordforklaringer........................ 51
2
Page 7
1 Introduksjon
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne håndboken inneholder all den informasjonen du trenger når du skal begynne å installere og bruke din nye TV.
Hvis denne håndboken ikke gir svar på det du lurer på, eller hvis feilsøkingssiden ikke løser TV­problemene dine, kan du ringe det lokale kundestøttesenteret. Se i heftet med garantiinformasjon for hele verden hvis du vil vite mer. Du må ha modell- og produktnummeret (som du finner på baksiden eller undersiden av TV-en eller på emballasjen) klart før du ringer til Phillips kundestøttetjeneste.
1.1 Viktig informasjon
1.1.1 Stasjonære bilder på TV- skjermen
Hvis du viser det samme bildet i lang tid på en LCD- eller plasmaskjerm, kan dette forårsake at bildet setter seg permanent fast på skjermen. Vi sier gjerne at bildet "brenner" seg fast. Normal bruk av TV-en betyr at det vises bilder med kontinuerlige bevegelser og endringer.
Eksempler på stasjonære bilder (dette er ikke en altomfattende liste. Det kan hende at du ser andre bilder også).
• TV- og DVD-menyer: visninger av
innhold på DVD-er.
• Svarte felt: Når svarte felt vises på
venstre og høyre side av skjermen, anbefales du å endre bildeformat, slik at bildet fyller hele skjermen.
• Logoer for TV-kanaler: Disse er et
problem hvis de er lyse og stasjonære. Det er mindre sannsynlig at grafikk i bevegelse eller grafikk med lite kontrast vil forårsake ujevn slitasje av skjermen.
• Aksjemarkeds-ticker: Presenteres nederst på TV-skjermen.
• Logoer og prisinformasjon fra shopping­kanaler: Lysende samt vises konstant eller gjentatte ganger på samme sted på TV-skjermen.
• Eksempler på stillbilder omfatter også logoer, dataproduserte bilder, tidsvisninger, tekst-TV og bilder som vises i 4:3- modus, statiske bilder eller tegn osv.
Tips: Reduser kontrast og lysstyrke når du ser på TV-en.
1.1.2 Elektrisk, Magnetisk og
Elektromagnetiske felt ("EMF")
• Royal Philips Electronics produserer
og selger mange produkter rettet mot forbrukere, som, i likhet med alle elektroniske apparater, generelt har evnen til å sende ut og motta elektromagnetiske signaler.
• Et av Philips’ viktigste
er å ta alle nødvendige forholdsregler når det gjelder helse og sikkerhet for å overholde alle gjeldende juridiske krav, og å holde oss godt innenfor EMF-standardene som gjelder på produksjonstidspunktet.
• Philips legger stor vekt på å utvikle,
produsere og markedsføre produkter som ikke har noen negative helseeffekter.
• Philips bekrefter at hvis våre produkter
håndteres ordentlig, og til det formål produktet er ment for, er de sikre å bruke i henhold til den vitenskapelige informasjonen som er tilgjengelig i dag.
• Philips spiller en aktiv rolle i
utviklingen av internasjonale EMF- og sikkerhetsstandarder. Dette gjør det mulig for Philips å forutse videre utviklinger i standardisering slik at de tidlig kan integreres i våre produkter.
forretningsprinsipper
Norsk
3
Page 8
1.2 Hva er digitalt fjernsyn?
Merk
Digitalt fjernsyn gir mange flere valgmuligheter, uten de forstyrrelsene du kan få med analogt fjernsyn. Å se på
Norsk
fjernsyn kan bli en helt ny opplevelse. Det finnes større utvalg av programmer i bredskjermsformat. Mange av de mest populære programmene er i bredskjermsformat på de digitale kanalene. På analogt fjernsyn fungerer ikke dette ordentlig.
Digitalt fjernsyn gir en helt ny, interaktiv opplevelse. Ved hjelp av fjernkontrollen får du tilgang til all slags informasjon, for eksempel digitaltekst, som er mye klarere enn den gamle teleteksten. Dermed kan du få informasjon i tilknytning til programmet du ser på. Du kan også hente fram en elektronisk programoversikt over alle de digitale programmene, omtrent som programoversiktene i avisen.
1.3 Digitale eller analoge kanaler?
• Kapittel 6-19 inneholder alt du trenger å vite for å bruke fjernsynet i digital modus. Kapittel 20-29 inneholder alt du trenger å vite for å bruke fjernsynet i analog modus.
Når du slår på fjernsynet for første gang, starter det i Digital modus.
Du kan bruke fjernkontrollen til å bytte mellom analog og digital modus. Tastene P + / – og til
bruker du til å velge kanalene.
-tasten på
4
Page 9
2 Sikkerhet
2.1 Generelt
1
Det kreves to personer til å løfte og bære et fjernsyn som veier over 25kg. Feil håndtering av fjernsynet kan føre til alvorlig skade.
2
Hvis du plasserer fjernsynet på en flate, må du være sikker på at overflaten er jevn, og at den tåler vekten til fjernsynet.
3
Hvis du vil henge opp fjernsynet på veggen, kan du ikke gjøre dette selv. Fjernsynet må henges opp av en kvalifisert tekniker. Fjernsynet kan være utrygt og falle ned hvis det henges opp på feil måte.
4
Før du henger opp fjernsynet på en vegg, må du være sikker på at veggen kan bære vekten til fjernsynet.
5
Du trenger ikke lage til tilkoblingene før du henger opp fjernsynet, men du må sette inn kablene i det.
6
Uansett hvor du plasserer eller henger opp fjernsynet, må du sørge for at luften kan sirkulere fritt gjennom ventilasjonsåpningene. Fjernsynet må ikke plasseres på et sted med begrenset plass.
7
Du må ikke plassere åpne flammekilder, for eksempel stearinlys, i nærheten av fjernsynet.
8
Du må ikke sette en vase fylt med vann oppå eller i nærheten av fjernsynet. Det kan oppstå elektriske støt hvis det søles vann inni fjernsynet. Du må ikke betjene fjernsynet hvis det er sølt vann inni det. Koble fra strømkabelen umiddelbart, og få en kvalifisert tekniker til å undersøke fjernsynet.
9
Fjernsynet og batteriene i fjernkontrollen må ikke utsettes for hete, direkte sollys, regn eller vann.
X
X
10
Du må ikke berøre noen deler av fjernsynet, strømkabelen eller antenneledningen under tordenvær.
11
Fjernsynet må ikke settes i standby­ modus over lengre tidsrom. Koble i stedet fra strømkabelen.
12
Ta i kontakten når du kobler fra strømkabelen – ikke dra i selve kabelen. Ikke bruk et vegguttak som ikke passer. Kontakten må settes helt inn i vegguttaket. Hvis den er løs, kan den bøye seg og føre til brann.
X
X
X
13
Du må ikke koble for mye utstyr til det samme vegguttaket. For mye utstyr kan føre til overbelastning, som igjen kan føre til brann eller elektrisk støt.
2.2 Vedlikehold av skjermen
1
Du må ikke fjerne det beskyttende
dekselet før du har fullført installeringen og tilkoblingen. Du må behandle produktet forsiktig.
Merk:
Du må bare bruke den myke
kluten som fulgte med, når du skal rengjøre den glansede fronten på TV-en.
2
Ikke bruk en klut som er altfor våt.
Du må ikke bruke aceton, toluen eller alkohol for å rengjøre TV-en. For sikkerhets skyld må du trekke ut støpselet fra kontakten når du rengjør apparatet.
Du må ikke berøre, gni eller slå
3
skjermen med noe hardt. Dette kan skrape opp, merke eller ødelegge skjermen for alltid.
Norsk
5
Page 10
3 Oversikt over TV­ taster og -kontakter
3.1 Kontroller på siden og toppen
Bruk kontrollene på siden eller toppen til
Norsk
å kontrollere strøm, meny, lydstyrke og programnummer.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
21
1
POWER .: for å slå TV-en på og av.
Merk: Hvis du ønsker at strømfor
bruket skal være lik null, må du trekke ut støpselet fra nettkontakten.
2
PROGRAM + / – : Hvis du vil velge
programmer.
3
MENU (MENY): hvis du vil vise
eller lukke menyer. PROGRAM-tastene + / – kan brukes til å velge et menyele ment og VOLUME-tastene (Volum) + / – for å åpne det valgte menyelementet og foreta ønskede justeringer.
4
VOLUME + / – (VOLUM) : hvis du
vil heve eller senke lydnivået.
Disse kontaktene er plassert på baksiden av TV-en
og vender bakover.
EXT 2
5
EXT 1
(RGB)
1
CI-åpning: for å koble til en CAM og
6
(CVBS /S-VIDEO)
et smartkort.
2
Kontakt for
TV-antenne :
Sett
antennepluggen inn Ω 75W : -
43
kontakten.
3
HDMI 1 / HDMI 2: for å koble til kabelmottakerapparat, DVD-spiller/ opptaker, HD- utstyr (High Definition: høy oppløsning) eller PC.
4
EXT4
: for å koble til utstyr som DVD og
dekoder som har de samme kontaktene.
5
EXT 1 (RGB) og 6
S-VIDEO): kobles til utstyr
EXT 2 (CVBS/
som DVD-spiller/opptaker, videopptaker og dekoder som har lignende tilkoblinger (såkalte scart- tilkoblinger).
3.3 Sidekontakter
Disse kontaktene er plassert på siden av TV-en.
3.2 Bakre kontakter
Disse kontaktene finnes på baksiden av TV­en og vender nedover.
1
2
3 4
6
1
EXT 3
1
Hodetelefon : forå forbedre lytteopplevelsen, kobler du hodetelefonpluggen til hodetelefonkontakten på TV-en.
2
Lyd-vide
: for å koble til enheter som
kamera eller videoopptaker.
2
Page 11
4 Komme i gang
4.1 Før du begynner
Advarsel: Du trenger ikke å opprette tilkoblingene før apparatet henges opp, men kablene må plugges i kontaktene på TV-en.
4.2 Koble til antennen
Sett antennepluggen godt inn i antennekontak­ten 75 Ω :nederst på TV-en, og i anten­nestøpselet på veggen.
Kontakter bak på fjernsynet (vender nedover)
4.3 Tilkobling og frakobling av strømkabelen
(Plasma-TV) - FORSIKTIG: Dette er et apparat av klasse 1. Det må kobles til en jordet stikkontakt.
Apparatkobleren på strømkabelen på fjernsynet brukes som frakoblingsenhet.
Sørg for at strømledningen er godt festet i kontakten på TV-apparatet, og på veggen. Når du skal koble fra strømkabelen, må du ta den ut av uttaket bak på fjernsynet eller ta kontakten ut av vegguttaket.
Kontroller at spenningen i hjemmet ditt tilsvarer spenningen som står oppført på klistremerket på baksiden av TV-en.
Advarsel: Hvis TV-apparatet blir
montert på en svingarm eller roterende sokkel, må du kontrollere at det ikke legges noe trykk på strømledningen når TV-apparatet svinges. Belastninger på strømledningen kan føre til at du mister koblingen. Dette kan føre til overslag, og brann.
4.4 Slå på TV-en
• Trykk på POWER--tasten på siden for å slå på fjernsynet. En blå/grønn indikator lyser, og skjermen slår seg på etter noen sekunder.
• Hvis fjernsynet blir værende i standby­ modus (rød indikator), trykker du på tasten
PROGRAM – /
+ på kontrollene på
siden eller toppen eller på tasten P – / + på fjernkontrollen.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Bruke fjernkontrollen
Sett inn de to batteriene som følger med. Pass på at (+)- og (-)-endene på batteriene ligger riktig vei (markert på innsiden av batterirommet).
Norsk
7
Page 12
5 Fjernkontrollfunksjoner
1
Norsk
2
3 4
5
6
1
Skjerm av/på
Brukes til å slå av fjernsynsskjermen (apparatet slås ikke helt av). Du slår på fjernsynsskjermen igjen ved å trykke
(audiovisuell).
Merk: Når fjernsynet slås på, vises
kanalen det ble sett på sist.
, til , P + / – eller
10
2
Lydmodus
Tvinger programmer i Stereo
7 8
9
og Nicam Stereo til Mono. For tospråklige programmer velger du Dual å eller Dual » II (som anvist på skjermen under slike sendinger). vises i rødt når den er i tvungen stilling. I digital modus viserå-» listen over lydspråk.
3
Undertekstmodus
I digital modus brukes denne tasten til å aktivere eller deaktivere undertekstmodus.
4
Meny
Henter fram eller fjerner de analoge menyene på skjermen.
5
Markør opp/ned/høyre/venstre
(
Disse fire tastene brukes til å utføre valg og innstillinger på menyene.
6
Analog eller digital modus
Brukes til å bytte mellom analog og digital modus.
7
Tommers bildeformat
(Se side 37).
8
AV Brukes til å vise en kildeliste der du kan velge analogt eller digitalt fjernsyn, eller annet utstyr som er tilkoblet (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 eller HDMI 2). Bruk piltastene kilde, og Æ /
9
Alternativer
(Se side 23)
Avbryt (cancel)
10
I digital modus brukes denne tasten til å gå ut av MHEG-teletekst når det ikke angis fargetaster for dette.
)
til å bekrefte valget.
Mono
Î ï til å velge
8
Page 13
11
12
13
20
14
15 16
17
18 19
Teletekst
11
(Se side 38-39).
Digitalmeny
12
Brukes til å hente fram eller gå ut av
digitalmenyen (i digitalmodus).
OK
13
Bekrefter valget. Brukes også til å hente fram programlisten i digitalmodus.
Volum ( + VOL – )
14
Brukes til å skru lyden opp eller ned.
21
22 23
Kutt lyd
15
Slår lyden på eller av.
/ Talltaster /
16
Gir direkte tilgang til programmene. Tosifrede kanaler angis ved først å taste siffer nummer 1 og deretter siffer nummer 2 (før streken forsvinner).
Skjerminformasjon
17
Brukes i eller gå ut av informasjonsoverskriften (se side 14). Brukes i analog modus til å vise eller fjerne programnummer, lydmodus, klokke og gjenstående tid på tidsuret.
Aktivkontroll
18
digital modus til å hente fram
Justerer bildeinnstillingene automatisk og
kontinuerlig for best bildekvalitet under alle signalforhold. (Se side 34).
Digitalt fjernsyn/radio
19
I digital modus brukes denne tasten til gå til digitale radiostasjoner. Trykk hente fram radiolisten. Merk : Trykk DVB-knappen igjen når du vil gå tilbake til digital videomodus.
20
Programoversikt EPG
(Se side 24)
Program ( + P – )
21
Velger neste eller forrige tilgjengelige kanal eller kilde (eller side i digitalmenyen).
Kanalveksling / rediger eller slett
22
bakover
Brukes i analog eller digital modus til å veksle mellom forrige kanal og nåværende kanal. Den brukes også som redigeringsknapp eller til å slette bakover når du gir navn på favorittkanaler.
23
Forhåndsinnstilt bilde/lyd
Gir tilgang til forhåndsinnstilte valg for lyd og bilde (se side 36).
for å
Norsk
9
Page 14
6 Oversikt over digitalmenyen og undermenyene
Norsk
1
Du kan bruke -tasten på
fjernkontrollen til å velge og digital modus.
2
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
3
Bruk piltastene Í Æ Î ï for å
navigere, velge og endre menypunkter.
Setup
Favourites
List 1
List 2
List 3
List 4
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
10
Page 15
Setup
Preferences
Language Audio
Subtitle/Teletext
Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh
Norsk
Location
Country
Time zone
Information
System software Current software version Always accept new software
Access restrictions Set pin code protection Maturity rating
Change pin code
Subtitling Mode Subtitles for hearing impaired
System
TV channels
Radio stations
On, Off, Auto Yes, No
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Yes, No
On, Off
Poland, Portugal,
11
Page 16
Setup
Installation
Norsk
Service lists
Service setup
Rearrange services View new TV channels. Listen to new Radio Stations.
Add new services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard
Reinstall all services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard
Test reception
12
Manual install service Frequency Network name Signal quality Services found Store Discard
Frequency Network name Signal quality Signal strength
Page 17
7 Når fjernsynet slås på for første gang
Når du slår på fjernsynet for første gang, vises en meny på skjermen.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Bruk Æ til å gå til ønsket språk (Language), og velg språket ved hjelp av piltastene Î ï .
2
Trykk for å bekrefte valget.
3
Bruk piltastene Î ï til å markere valgene land (Country) eller tidssone (Time Zone), og bruk piltasten Æ for å åpne valgene.
Obs
Hvis du velger feil land, vil ikke kanalnummereringen samsvare med standarden for ditt land, og det kan føre til at noen tjenester ikke mottas eller at du ikke mottar noe i det hele tatt.
English Español Français Italiano Magyar
11:28
5
Trykk piltasten ï for å velge kanalsøk (Service Scan). Denne funksjonen søker etter tilgjengelige analoge og digitale kanaler.
6
Trykk for å starte installasjonen.
Merk
Hvis søket ikke finner noen digitale kanaler, trykker du
modus.
Merk
Hvis du ønsker det, kan du tilbakestille alt til fabrikkinnstillingene. Det gjør du ved å holde menyknappen (MENU) på siden av fjernsynsapparatet nedtrykt i fem sekunder. Det vises en meny på skjermen. Gjenta trinn 1–5 som om det var første gang du slo på fjernsynet. Dette tilbakestiller både digital- og analogmodusen til fabrikkinnstillingene.
for å bytte til analog
Norsk
Merk
Språk kan velges uavhengig av land.
4
Bruk piltastene Î ï til å velge ønsket land (Country) eller tidssone (Time Zone), og deretter valget.
for å bekrefte
13
Page 18
8 Informasjonsoverskriftens funksjon
Norsk
Når du velger et digitalt program, vises en informasjonsoverskrift noen sekunder øverst på skjermen.
8.1 Beskrivelse av informasjonsoverskrift
TXT
betyr at analog teletekst er tilgjengelige
i digital modus.
ù Andre språk er tilgjengelige og kan velges under alternativmenyen. Du kan også velge andre språk ved å trykke .
forhåndsinnstilt nummer
2 11:00-11:45 10: 38
BBC 2 Snooker Minutes left : 22
kanalnavn
programstart og -sluttid
programtittel
symboler
TXT
gjenstående programtid
klokke
Informasjonsoverskriften inneholder opplysninger om forhåndsinnstilt nummer, kanalnavn, programlengde, overføringsklokke, programtittel og gjenstående programtid.
8.2 Beskrivelse av symboler
i Ytterligere opplysninger kan vises for
dette programmet: trykk én gang for å vise dette, og en gang til for å skjule informasjonen.
Undertekst er tilgjengelig: hvis du vil vise den, trykker du -tasten, eller alternativknappen for å komme inn på alternativmenyen, og velg undertitler.
u Fargen på symbolet (rødt, grønt, gult
eller blått) angir den valgte favorittlisten.
Merk
Et hvitt symbol u vises hvis u programmet er lagret i en eller flere av favorittlisttene som ikke er aktivert.
14
Page 19
9 Kanallister
9.1 Endre rekkefølge
Du kan endre rekkefølgen på de lagrede digitalkanalene og radiostasjonene.
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
2
Bruk piltast ï til å velge Installation
og trykk Æ to ganger for å markere Service lists (kanallister).
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Test reception
Manage service lists
3
Bruk piltastene Î ï for å markere
Rearrange services View new TV channels Listen to new Radio stations
Close
11:28
Rearrange services (endre rekkefølge), og trykk Æ.
Setup
Installation
Rearrange services
View new TV channels
Listen to new Radio stations
Change preset location of services
4
Bruk piltastene Î ï til å markere
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 _ 6 _ 7 _ 8 _ 9 _
Close
11:28
kanalen du vil flytte.
5
Trykk for å aktivere valget.
Hvis du vil fjerne den valgte kanalen,
trykker du den røde tasten.
6
Velg (Î ï) det nye kanalnummeret.
7
Trykk for å bekrefte. Rekkefølgen
er endret.
8
Gjenta trinn 4 til 7 alle kanalene er i
ønsket rekkefølge.
9
Du går tilbake til forrige meny ved å
trykke tasten Í.
10
Trykk på menyknappen for å gå ut
menyen.
9.2 Vise nye fjernsynskanaler eller høre på nye radiostasjoner
Du kan søke etter nye fjernsynskanaler eller radiostasjoner som har kommet til etter første gang du stilte inn fjernsynet.
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
2
Bruk piltast ï til å velge Installation
og trykk Æ to ganger for å markere Service lists (kanallister).
3
Bruk Î ï for å markere View new TV
channels (vise nye fjernsynskanaler)
eller Listen to new Radio station (høre på nye radiostasjoner).
4
Hvis det er nye kanaler eller stasjoner,
trykker du Æ for å åpne listen, og Î ï for å bevege deg gjennom listen.
5
Du går tilbake til forrige meny ved å
trykke tasten Í.
6
Trykk på menyknappen for å gå ut
menyen.
Norsk
15
Page 20
10 Kanaloppsett
10.1 Legge til nye kanaler
Du kan søke etter nye fjernsynskanaler eller
Norsk
radiostasjoner som har kommet til etter at du stilte inn fjernsynet for første gang.
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
2
Bruk piltast ï for å markere Æ, og
trykk.
3
Marker Service setup (ï)
(kanaloppsett), og trykk Æ.
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Test reception
Install and manage services
4
Trykk Æ for å legge til nye kanaler, og
trykk
Setup
Installation Service setup
Add new services
Reinstall all services
Manual Install services
Scan for new services
for å aktivere oppsettet.
Add new services Reinstall all services Manual install services
Close
Search TV channels found Radio stations found Other services found Store Discard
Close
11:28
11:28
Søkingen begynner og kun nye kanaler
lagres og tilføyes på kanallisten. Det vises hvor mye av installasjonen som er fullført og hvor mange kanaler som er funnet.
Når søket er ferdig, trykker du
for å
godta de nye kanalene.
5
Hvis du vil gå tilbake til den forrige
menyen, trykker du piltasten Í .
6
Trykk på menyknappen for å gå ut
menyen.
10.2 Installere alle kanaler på nytt
Du kan installere alle de digitale fjernsynskanalene og radiostasjonene på nytt.
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
2
Bruk piltast ï for å markere
Installation, og trykk Æ.
3
Marker Service setup (ï)
(kanaloppsett), og trykk Æ.
4
Marker Reinstall all services (ï)
(installer på nytt), og trykk Æ.
Setup
Installation Service setup
Add new services
Reinstall all services
Manual Install services
Reinstall will remove all service settings
Search TV channels found Radio stations found Other services found Store Discard
Close
11:28
16
Page 21
5
Trykk for å starte installasjonen.
Det søkes etter alle digitale kanaler,
som deretter lagres. Når søket er ferdig, viser menyen hvor mange kanaler som ble funnet.
6
Trykk for å lagre kanalene.
7
Hvis du vil gå tilbake til den forrige
menyen, trykker du piltasten Í.
8
Trykk på menyknappen for å gå ut
menyen.
10.3 Manuell installering av kanaler
Du kan søke etter kanaler manuelt ved å legge inn frekvensen for kanalen.
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
2
Bruk piltast ï for å markere
Installation, og trykk Æ.
3
Marker Service setup (ï)
(kanaloppsett), og trykk Æ.
4
Marker Manual install services (ï)
(manuell installering), og trykk Æ.
5
Bruk talltastene til for å legge inn frekvensen for kanalen, og trykk for å starte søkingen. Når søket er ferdig, viser menyen hvor mange kanaler som ble funnet.
6
Trykk for å lagre kanalene.
7
Hvis du vil gå tilbake til den forrige
menyen, trykker du piltasten Í.
8
Trykk på menyknappen for å gå ut
menyen.
Norsk
Setup
Installation > Service setup
Add new services
Reinstall all services
Manual install services
Manual install services
11:28
Frequency Network name Signal quality Signal strength Services found Store Discard
Close
17
Page 22
11 Teste mottaksforhold
Du kan teste styrken på signalet du mottar gjennom antennen.
Norsk
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
2
Bruk piltast ï for å markere
Installation, og trykk Æ.
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Test reception
Test signal quality
3
Bruk piltast ï for å markere Test
reception (test mottaksforhold),
og trykk Æ . Kanalens frekvens vises, sammen med kanalens navn, signalkvalitet og -styrke.
Frequency Network name Signal quality Signal strength
Close
11:28
5
Når du har lagt inn frekvensen, bruker
du
til å gå ut av frekvensfeltet.
6
Du går tilbake til forrige meny ved å
trykke tasten Í.
7
Trykk på menyknappen for å gå ut
menyen.
4
Bruk Æ for å gå til frekvensfeltet, og bruk
til til å legge inn frekvensen på kanalen du vil teste. Bruk Æ til å flytte markøren til neste tegnfelt.
Hvis signalstyrken viser seg å være svak,
kan du forsøke å justere, oppdatere eller skifte antennen. Det lønner seg å kontakte en antennespesialist for å få best resultater.
18
Page 23
12 Innstillinger
Du kan endre språk, land og tidssone.
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
2
Bruk ï for å markere Preferences
(innstillinger), og trykk Æ.
Setup Preferences
Language
Location
Select your preferred language
3
Marker Language (språk) eller
Audio Subtitle / Teletext Subtitling Mode Subtitling for hearing impaired System
Close
11:28
Location (sted) (ï), og trykk Æ.
4
Bruk piltastene Î ï for å markere
en innstilling, og trykk Æ for å åpne undermenyen. Gjør endringene, og trykk
eller Í for å avslutte.
5
Hvis du vil gå tilbake til den forrige
menyen, trykker du piltasten Í.
6
Trykk på menyknappen for å gå ut
menyen.
Standard språkinnstillinger
Audio (lyd): for å velge språk for radioen.
Subtitle/Teletext (undertekst/teletekst): for å velge språk for undertekst/teletekst.
Subtitles for hearing impaired (tekstet for hørselshemmede): for å aktivere eller deaktivere teksting for hørselshemmede (hvis kanalen kringkaster dette).
System : for å velge menyspråk.
Merk
Hvis du av en eller annen grunn har valgt et språk du ikke forstår, kan du få tilbake forrige språk på følgende måte:
• Trykk for å gå ut av menyen.
igjen for å vise menyen.
• Trykk
• Trykk for å markere det andre valget på
menyen, og deretter for å åpne valget.
• Trykk igjen og bruk til å gå ned til det
femte valget på menyen.
• Trykk for å åpne valget.
• Bruk Î ï til å velge riktig språk.
• Trykk
• Trykk
for å bekrefte valget.
for å gå ut av menyen.
Innstillinger for sted
Country (land): for å velge landet du er i.
Obs
Hvis du velger feil land, vil ikke kanalnummereringen samsvare med standarden for ditt land, og det kan føre til at noen kanaler ikke mottas eller at du ikke mottar noe i det hele tatt. Vær oppmerksom på at språk kan velges uavhengig av land.
Time zone (tidssone): for å velge
tidssonen du er i.
Norsk
Subtitling mode (undertekstmodus): off (av), on (på) eller auto (undertekst vises kun hvis sendingen inneholder dette).
19
Page 24
13 Tilgangsbegrensning
Du kan begrense tilgangen til de digitale kanalene.
Norsk
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
2
Bruk ï for å markere Access
restriction (tilgangsbegrensning), og
trykk Æ.
3
Trykk Æ for å åpne Set pin code
protection (angi kodebeskyttelse).
Access restrictions
Set pin code protection
Switch pin code protection ‘on’ or ‘off’
4
Bruk Í Æ for å velge On (på), og trykk
Maturity rating
TV channels
Radio stations
Change pin code
for å avslutte. Deretter kan du
On Off
Close
justere andre innstillinger.
Advarsel Når du bruker tilgangsbegrensning, må du oppgi kode når du stiller inn et programopptak.
11:28
TV channels (fjernsynskanaler): velg kanalen du vil blokkere, og trykk
.
Radio station: velg radiostasjonen du vil blokkere, og trykk .
Change pin code (endre kode): trykk Æ for å åpne valget. Følg anvisningene på skjermen for å endre koden. Standardkoden er 1234. Hvis du endrer til din egen kode, men glemmer den, kan du få tilbake standardkoden (1234) ved å legge inn universalkoden 0711.
Merk
Fjernsynet er utstyrt med en såkalt CI­ åpning (Common Interface) (se side 26). Når du abonnerer på betalingsfjernsyn, kan du få en CI-modul. CI-modulen følger ikke med fjernsynsapparatet.
Tilgangsbegrensningsmenyen viser begrensningen for CI når en CI-modul er installert. CI-modulen styrer meldingene på skjermen. Hvis den viser merkelig oppførsel eller feil, må du kontakte leverandøren av CI-tjenesten.
5
Hvis du vil gå tilbake til den forrige
menyen, trykker du Í.
6
Trykk på menyknappen for å gå ut menyen.
Maturity rating (aldersbegrensning): velg aldersbegrensningen for blokkering av programmet. Dette fungerer kun når kanalen sender data for aldersbegrensning sammen med programmet.
20
Page 25
14 Lage favorittliste
Du kan lage en favorittliste med fjernsynskanalene og radiostasjonene du liker. Hvert familiemedlem kan ha sin egen liste.
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
Setup
Favourites
Preferences Information
Access restrictions
Installation
Make changes to your lists of favourite services
2
Trykk Æ for å åpne favorittlistemenyen.
List 1 List 2 List 3 List 4
Close
11:28
Du kan lage fire ulike favorittlister.
3
Bruk Î ï til å markere din
Favorittliste : List 1, List 2, List 3 eller List 4. Trykk deretter Æ.
Select TV channels (velg fjernsynskanaler) : bruk Î ï til å velge favorittkanalene, og
til å bekrefte
valget. Trykk Í å gå ut av menyen.
Select radio stations (velg radiostasjoner) : bruk Î ïtil å velge favorittstasjonene, og
til å bekrefte
valget. Trykk Í å gå ut av menyen.
Add all services (legg til alle tjenester) :
trykk
hvis du vil legge alle kanaler og
stasjoner på favorittlisten.
Remove all services (fjern alle tjenester) : trykk
hvis du vil fjerne alle
kanaler og stasjoner fra favorittlisten.
5
Hvis du vil gå tilbake til den forrige
menyen, trykker du Í.
6
Trykk på menyknappen for å gå ut
menyen. Favorittlisten kan velges fra alternativmenyen (options) (se neste side).
Norsk
4
Bruk Î ï for å markere en innstilling,
og trykk Æ for å åpne undermenyen.
Name (navn): bruk Í Æ for å bevege deg rundt i navnefeltet (16 tegn) og P + / – for å plukke ut tegnene. Bruk for å redigere et tegn. Når du har lagt inn navnet, trykker du for å avslutte.
21
Page 26
15 Informasjon
Du kan vise informasjon om programvareversjonen og installasjon av ny programvare.
Norsk
1
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
2
Bruk ï for å markere information, og
trykk Æ to ganger.
Setup
Favourites
Preferences
Information
Access restrictions
Installation
Provide information on problem reports and installing new software
System software
Close
11:28
Programvareversjonen vises.
3
Trykk
Æ for å åpne valget.
4
Trykk Í Æ for å velge Yes eller No. Du kan aktivere menyen slik at den automatisk godtar programvareoppdateringer for fjernsynet ved nedlasting. Vanligvis oppdager apparatet om en oppdatering er tilgjengelig når skjermen er avslått (standby). Når skjermen slås på, vises en melding om at ny programvare er tilgjengelig. Da kan du trykke laste ned programvaren.
for å
Det vises en meny for nedlastingen og en beskrivelse av programvaren samt dato og klokkeslett for nedlastingen. På denne måten kan enkelte menyer eller funksjoner oppdateres, men fjernsynet vil likevel fungere på den samme grunnleggende måten. Nedlastingen begynner på det angitte tidspunktet.
Merk
Skjermen må slås av (standby) for at nedlastingen skal kunne skje.
Nedlasting av ny programvare
Når ny programvare er tilgjengelig, anbefales det at du godtar og laster den ned.
• Ny programvare varsles med en melding når du slår på skjermen. Menyen viser dato og varighet for nedlastingen. Trykk
for å gå videre. Viktig : La skjermen være avslått (standby) under oppgraderingen. Ikke dra ut strømkontakten.
• Hvis det oppstår et problem under nedlastingen, får du beskjed om når neste nedlasting er planlagt. Trykk
for å gå videre og bruke
fjernsynet på vanlig måte.
Hvis nedlastingen er vellykket, vises en
melding om dette. Trykk
for å gå videre. Du kan også hente ny programvare og oppgraderingsanvisninger på nettstedet: www.philips.com.
5
Hvis du vil gå tilbake til den forrige
menyen, trykker du Í.
6
Trykk på menyknappen for å gå ut
menyen.
22
Page 27
16 Bruke alternativmenyen
Fra (alternativer) får du tilgang til følgende: favorittliste, språkvalg og enkelte andre valg.
1
Når du er i digital modus, trykker du den hvite tasten for å vise alternativmenyen.
Options
Favourites
Subtitle language
Audio language
Mode
Selects the active favourite list
2
Bruk Î ï for å markere en innstilling,
None List 1 List 2 List 3 List 4
11:28
Exit
og trykk Æ for å åpne undermenyen.
Favoritter : bruk Î ï til å velge favorittlisten, og
til å bekrefte valget.
Audio language (lydspråk) : for å endre språk midlertidig for radioen. Hvis du vil endre språket for lyden og underteksten permanent, bruker du innstillingsmenyen (preferences) (se side
19).
Mode (modus): du kan velge å ha bare radiostasjoner, fjernsynskanaler eller tjenester uten lyd eller bilde.
Merk (kun for Storbritannia)
Fjernsynslisten inneholder både
radiostasjoner og fjernsynskanaler.
Banner duration (informasjonsmenyens varighet): for å velge hvor lenge informasjonsmenyen skal vises.
3
Trykk på den hvite alternativtasten for
å gå ut av menyen.
Norsk
Merk
Valget None (ingen) deaktiverer favorittlisten. Hvordan du lager din egen favorittliste, er forklart på side 21.
Subtitle language (undertekstspråk): bruk Î ï til å endre språket midlertidig, og
til å bekrefte valget.
23
Page 28
17 Programoversikt
Fjernsynet har en elektronisk programoversikt over alle de
Norsk
digitale programmene, omtrent som programoversiktene i avisen. Du kan navigere gjennom listen over digitale programmer og se detaljerte opplysninger om programmene. Du kan også programmere fjernsynet til å ta opp en digital kanal.
1
Når du er i digital modus, trykker du
for å vise programoversikten.
1
BBC
Preset/Servcie Now Next
1. BBC
2. BBC TWO
3. ITC Channel 3
4. Channel 4
5. ITV 2
6. BBC CHOICE
Now/Next Today
See it saw Snooker Trisha
­Gmtv2 Oakie Doke
Microsoap
Ice Skating This morning
­This afternoon Bodger & Badger
Top Close Options
Det vises en liste over alle de digitale programmene på den valgte favorittlisten.
17:28
Top (øverst) (gul tast): for å gå rett til toppen av listen.
Close (lukk) (blå tast): for å avslutte programoversikten.
Options (alternativer) (hvit tast): med denne menyen kan du velge favorittlisten, moduser eller temaer. Temaer er interesseområder. Du kan for eksempel bestemme at du bare vil vise følgende: dramaer, nyheter, filmer ...
5
Trykk hvis du vil vise mer informasjon om det valgte programmet (hvis tilgjengelig).
6
Trykk for å gå ut av menyen.
2
Bruk ï for å åpne Preset/service (forhåndsinnstilling/tjeneste), eller trykk Æ for å hente dagens oversikt (Today).
3
Bruk Í Æ til å velge et program.
4
Programoversiktens funksjoner vises nederst i skjermen. Bruk fargetastene (rød, grønn, gul, blå eller hvit) til å aktivere valgene.
24
Page 29
18 Digital teletekst (MHEG)
Kun tilgjengelig i Storbritannia
Digitale teleteksttjenester er ganske forskjellig fra analog teletekst. Når du bytter til en digital teleteksttjeneste, vises bilder og tekst som er satt opp og kontrollert slik kringkasteren ønsker det. Enkelte digitalkanaler, som du velger på samme måte som andre kanaler, tilbyr spesielle teleteksttjenester. Noen digitalkanaler tilbyr også opplysninger om programmet som kringkastes (en melding eller en beskjed kan vises på skjermen).
Under visse omstendigheter kan digital tekst eller interaktive tjenester ha prioritet over undertekst. Dette kan føre til at underteksten ikke vises igjen når du går ut av digitalteksten eller de interaktive tjenestene på en kanal som sender undertekst. I slike tilfeller kan underteksten fås fram ved å trykke alternativtasten på fjernkontrollen flere ganger, eller ved å bytte kanal.
1
For å bruke digital teletekst, følger du
anvisningene på skjermen.
2
Avhengig av tjenesten kan du bli bedt om
å bruke Í Æ Î ï (markørtastene), (fargetastene),
talltastene
(teletekst på/av) og av og til
/ .
3
Når du er ferdig med å se på teleteksten,
velger du en annen kanal med P +/­ eller følger anvisningene på skjermen for å gå tilbake til bildet.
Når du bytter til en digital kanal med lenker til en teleteksttjeneste, lastes programvare ned i bakgrunnen slik at teletekstfunksjonen kan brukes. Du må vente litt før du trykker
for å la nedlastingen av programvaren bli ferdig. Hvis du trykker før nedlastingen er ferdig, vil det gå en liten stund før teletekstskjermen vises.
Når du navigerer i digital teletekst, må du vente et øyeblikk mens siden lastes ned. En melding vises ofte på siden for å gi deg beskjed om forløpet.
Analog teletekst i digital modus
Merk
Tilgjengelig i alle land
• Hvis du ser ikonet kanal uten digitale teleteksttjenester, betyr det at analog teletekst er tilgjengelig i digital modus.
• Trykk for å gå til analog teletekst.
på en digital
TXT
Norsk
Merk
Hvis det ikke er noen fargelenker tilgjengelig i den digitale teleteksten slik at du kan avslutte teletekstmodusen, kan du bruke avbryttasten i stedet.
Merk
Hvis UK velges som land under
installasjonen, trykker og holder du i omkring tre sekunder.
• Hvordan du bruker de analoge teletekstfunksjonene, er forklart på side 38 og 39.
25
Page 30
19 Bruke modul for betinget tilgang (CAM)
Menyen Conditional Access Module (CAM) gir tilgang til funksjoner som finnes
Norsk
på denne modulen. Modulen kan settes i CI­åpningen (Common Interface) på baksiden (vender ned) av fjernsynsapparatet.
Merk
CI-modulen følger ikke med fjernsynsapparatet. Når du abonnerer på betalingsfjernsyn, kan du få en CI-modul.
VIKTIG
Slå av fjernsynsapparatet før du setter inn eller tar ut modulen.
Sette inn CAM
1
Slå av fjernsynet.
2
Noen moduler kommer med et visningskort. Når du bruker en slik modul, må du først sette visningskortet i modulen. Pass på at pilen på kortet vender mot pilen på modulen før du setter modulen i modulåpningen.
3
Sett modulen i CI-åpningen på fjernsynsapparatet.
4
Slå på fjernsynet.
5
Trykk for å vise oppsettmenyen.
6
Bruk ï for å markere Access restriction (tilgangsbegrensning), og
trykk Æ.
7
Trykk Æ for å åpne Conditional
Access Module.
8
Trykk som anvist på skjermen for å få tilgang til funksjonene i CAM.
26
CI-åpning
Modul
Kontakter bak på fjernsynet (vender nedover)
VIKTIG
Hvis du ikke setter inn modulen, eller setter den inn feil, vises ikke CAM-menyen. (Hvis du har satt inn modulen, må du kontrollere at den er satt helt inn på riktig måte som anvist i trinn 2 ovenfor.)
Funksjonene som nå vises på skjermen avhenger av innholdet i CAM i ditt land. Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisningen for modulen eller ved å kontakte leverandøren.
Page 31
20 Automatisk innstilling av analoge kanaler
Denne menyen søker automatisk etter alle analoge kanaler som er tilgjengelig i ditt område.
Pass på at fjernsynet er i analog modus før du starter søket etter analoge kanaler. Hvis det er i digital modus, trykker du
-tasten
(analog/digital) for å bytte til analog modus.
1
Trykk tasten .
Hovedmeny Bilde
Lyd Opsjoner Installere
2
Bruk piltastene Î / ï til å velge
Lysstyrke Farge Kontrast Skarphet Fargetemp Kontras+ Støyreduksjon
installering (Install) og Æ / for å åpne installasjonsmenyen.
Hovedmeny Bilde
Lyd Opsjoner Installere
3
Bruk piltasten ï til å velge automatisk
lagring (Auto Store) og Æ /
Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
for å starte den automatiske søkingen etter kanaler. Alle tilgjengelige fjernsynskanaler lagres. Dette tar noen minutter. Skjermen viser søkets forløp og hvor mange kanaler som er funnet.
Autolagring
Prog. TV
3 196 MHz
VIKTIG Hvis du vil avbryte søket før det er ferdig,
trykker du tasten . Hvis du avbryter, lagres ikke alle kanalene. For å lagre alle kanaler må den automatiske søkingen og lagringen kjøres på nytt til den er ferdig.
Merk
ATS-funksjon (automatic tuning system)
Hvis kringkasteren eller kabelnettverket sender sorteringssignal, blir kanalene riktig nummerert. Da er innstillingen ferdig. Hvis ikke kan du bruke sorteringsmenyen (Sort) til å nummerere kanalene som du ønsker.
ACI- funksjon (automatic channel installation)
Hvis kabelsystemet eller fjernsynskanalen kringkaster ACI, vises en programliste. Uten ACI nummereres kanalene i samsvar med språket og landet du har valgt. Du kan bruke sorteringsmenyen (Sort) til å nummerere dem som du selv ønsker.
Merk
Du kan ikke endre språk eller land (Language) og (Country) i analog modus. Hvis du vil endre disse, må du først bytte til digital modus (se Innstillinger på side 19).
Norsk
27
Page 32
21 Manuell lagring
Denne menyen brukes dersom du vil lagre ett program om gangen.
Norsk
1
Trykk .
2
Trykk Î ï gjentatte ganger for å velge Installere og Æ / for å åpne menyen Installere.
Hovedmeny Bilde
Lyd Opsjoner Installere
3
Trykk ï for å velge Manuell lagring
Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
og Æ / for å åpne menyen Manuell lagring.
Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
System Søking Program Nummer Fininnstill Lagre
5
System:
Trykk Î ï for å velge Europa (automatisk registrering),
Fransk (LL-standard), Engelsk (I-standard), Vest-Europa (BG-standard) eller
Øst-Europa (DK-standard).
Trykk Æ /
for å bekrefte det valgte
systemet.
6
Søking: Trykk Æ . Søket starter. Når et program er funnet, stopper skanningen og navnet vises (hvis det er tilgjengelig). Gå videre til neste trinn. Hvis du kjenner frekvensen for ønsket program, kan du angi dette direkte ved hjelp av tastene
til .
7
Program Nummer: Angi ønsket nummer ved hjelp av tastene
8
Fininnstill:
til eller Î ï .
Hvis mottaket ikke er tilfredsstillende, kan du justere ved hjelp av tastene Î ï.
4
Trykk Î ï for å velge elementene i menyen Manuell lagring for å justere eller aktivere.
Man.Lagring System
Søking Program Nummer Fininnstill Lagre
Europa Fransk Engelsk Vest Europa Øst Europa
28
9
Lagre: Hvis du vil lagre endringene, trykker du Æ /
10
Gjenta trinn 6 til 9 for hvert
. Programmet er nå lagret.
program som skal lagres.
11
Hvis du vil gå tilbake til forrige meny,
trykker du Í.
12
Hvis du vil avslutte menyen, trykker
du
.
Page 33
22 Programsortering
Med funksjonen Sort (Sortere) kan du endre programnummer for en bestemt stasjon.
1
Trykk .
2
Trykk Î / ï gjentatte ganger for å velge Installere og Æ / for å åpne menyen Installere.
Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
100
001 002 003 004
<
005
006 007 008
Norsk
Hovedmeny Bilde
Lyd Opsjoner Installere
3
Trykk ï for å velge Sortere, og
Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
Æ / for å aktivere sorteringsmodus.
Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
4
Velg programnummeret du vil flytte ved
001 002 003 004 005 006 007 008
100
å bruke Î ï og Æ for å aktivere sorteringsmodus (pilmarkøren peker nå til venstre).
5
Trykk Î ï for å velge det nye programnummeret, og bekreft med Í (pilen peker til høyre og sorteringen er fullført).
Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
6
Gjenta trinn 4 og 5 for hvert
100
001 002
>
003
004 005 006 007 008
programnummer du vil gi et nytt nummer.
7
Hvis du vil gå tilbake til forrige meny,
trykker du Í-tasten.
8
Hvis du vil avslutte menyen, trykker
.
du
29
Page 34
23 Gi navn til kanaler
Hvis du ønsker det, kan du tilordne et navn til TV-kanalen.
Norsk
1
Trykk .
2
Trykk Î / ï gjentatte ganger for å velge
Installere og Æ / for å åpne menyen Installere.
Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
100
001 002 003 004
>
z
005
006 007 008
Hovedmeny Bilde
Lyd Opsjoner Installere
3
Trykk ï gjentatte ganger for å velge
Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
Navn og Æ / for å aktivere modusen Navn.
Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
4
Trykk Î ï for å velge kanalen du
001 002 003 004 005 006 007 008
100
vil navngi.
7
Trykk Æ / OK til navnet vises i hjørnet øverst til venstre på TV-skjermen. Navnet er nå lagret.
8
Hvis du vil gå tilbake til forrige meny, trykker du Í-tasten.
9
Hvis du vil avslutte menyen, trykker
.
du
5
Trykk Æ for å gå til det første
visningsområdet for navn.
6
Trykk Î ï for å velge ønskede tegn (maksimalt fem tegn) og trykk Í Æ for å flytte rundt i visningsområdet for navn.
30
Page 35
24 Velge favorittprogrammer
Med denne funksjonen kan du hoppe over programmer som du ikke pleier å se på, og kun beholde favorittprogrammene dine.
Merk: Når du har hoppet over et program, har du ikke tilgang til det ved hjelp av tasten P – / +. Du har kun tilgang til slike programmer via talltastene (0 – 9).
1
Trykk .
2
Trykk Î / ï gjentatte ganger for å velge
Installere og Æ /
for å åpne
menyen Installere.
Hovedmeny Bilde
Lyd Opsjoner Installere
3
Trykk ï for å velge Fav. Prog. og Æ /
Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
for å åpne listen Fav. Prog.
4
Trykk Î / ï gjentatte ganger for å velge
programmet du vil hoppe over.
Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
001 $ 002 $ 003 $ 004 $ 005 $ 006 $ 007 $ 008 $
100
5
Trykk Æ / for å hoppe over programmet. Tegnet $ på høyre side av menyen forsvinner. Dette angir at du har hoppet over programmet.
Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
6
Hvis du vil gå tilbake til forrige meny,
001
002
003 004 005 006 007 008
100
$ $ $ $ $ $ $ $
trykker du Í-tasten.
7
Hvis du vil avslutte menyen, trykker
du
.
Tips
• Hvis du ønsker å legge til programmene du hoppet over i favorittlisten igjen, gjentar du trinn
1
til 3 .
• Trykk Î / ï gjentatte ganger for å velge
det programmet du vil legge til igjen
i listen over favorittprogrammer.
• Trykk Æ / for å inkludere et program igjen. Tegnet $ vises og angir at programmet nå er gjenopprettet.
Norsk
31
Page 36
25 Opsjoner
25.1 Timer (Tidsur)
Med funksjonen Timer (Tidsur) kan du angi
Norsk
at TV-en skal bytte til en annen kanal enn den du ser på på et bestemt tidspunkt. Du kan også bruke den som en alarm, slik at TV-en slås på, på et bestemt tidspunkt, fra standby-modus. Tidsurfunksjonen fungerer bare hvis apparatet ikke er slått av. Når apparatet er slått av, deaktiveres tidsuret.
1
Trykk .
2
Trykk Î ï flere ganger for å velge
Opsjoner, og trykk Æ/ for å åpne menyen Opsjoner.
Hlavné Menu Bilde
Lyd Opsjoner Installere
3
Trykk Æ / for å åpne menyen
Timer Barnelås
Foreldrelås
Aktiv Kontr.
Timer (Tidsur).
4
Trykk Î ï for å velge et Timer-
element (Tidsur).
Timer Sovne Fra
Tid
Start Tid
Stopp Tid Program Nummer Aktiver
– – : – –
Sovne Fra: Velg et tidspunkt TV-apparatet skal gå over i standby-modus. Velg alternativet Av for å deaktivere funksjonen.
Merk
Det vises en nedtelling på skjermen det siste minuttet før modusen Sovne Fra aktiveres. Trykk en hvilken som helst tast på fjernkontrollen for å avbryte modusen Sovne Fra.
Tid: Angi gjeldende tid.
Start Tid: Angi starttidspunktet.
Stopp Tid: Angi stoppetidspunktet.
Program Nummer: Angi nummeret på
kanalen du vil bruke til alarmen.
Aktiver: Her finner du følgende innstillinger: – Én gang, for én enkelt alarmDaglig, for hver dag – Av, for å avbryte
6
Trykk
på fjernkontrollen
for å sette TV-apparatet i standby-modus. TV-en vil slå seg på automatisk til programmert tid. Hvis du lar TV-apparatet stå på, vil det bare skifte kanal på angitt Start Tid og gå over i standby-modus på angitt Stopp Tid.
5
Hvis du vil gjøre endringer i tidsur­ innstillingene, bruker du tastene Í, Æ, Î, ï eller talltastene 0-9.
32
Page 37
25.2 Foreldrelås
Med funksjonen Foreldrelås kan du låse kanaler for å hindre at barna dine får se bestemte programmer.
1
Trykk .
2
Trykk Î ï flere ganger for å velge
Opsjoner, og trykk Æ/ for å åpne menyen Opsjoner.
Hlavné Menu Bilde
Lyd Opsjoner Installere
3
Trykk Î ï flere ganger til Foreldrelås
Časovač Barnelås
Foreldrelås
Aktiv Kontr.
er valgt, og trykk Æ / forå åpne
modusen Foreldrelås.
Foreldrelås Lås Program
Skift Kode Slett Alt Lås Alt
001 002
003 +
004 005 006 007 008
I menyen Foreldrelås bruker du tastene Î, ï, Í, Æ, Talltastene 0-9 og
for å få tilgang til og aktivere funksjonene for Parental Lock (Foreldrelås).
Beskrivelse av innstillingene:
Lås Program
Lås enkeltprogrammer. Trykk Æ for å gå til modusen Lås Program og Î ï for å velge programmet som skal låses eller låses opp. Trykk Í Æ for å låse eller låse opp valgt program. Et låssymbol + vises ved siden av det låste kanalnummeret. Hvis du vil avslutte modusen Lås Program og gå tilbake til menyen Foreldrelås, trykker du .
Norsk
Opsjoner Timer
Barnelås
Foreldrelås
Aktiv Kontr.
4
Tast inn tilgangskoden 0711 ved hjelp av
* * * *
Tilgangs Kode
talltastene 0-9. Meldingen Feil vises. Tast inn tilgangskoden 0711 på nytt.
5
Du vil da bli bedt om å bytte kode.
Tast inn din egen firesifrede kode med talltastene 0-9 og bekreft den nye koden. Når den nye koden er bekreftet, vises menyen Foreldrelås.
Skift Kode
Tast inn den nye firesifrede koden ved hjelp av talltastene 0 – 9 og bekreft ved å taste inn den nye firesifrede koden en gang til.
Slett Alt
Trykk Æ for å låse opp alle låste kanaler.
Lås Alt
Trykk Æ for å låse alle kanaler.
Merk Hvis du slår på TV-en og velger et låst program, må du taste inn tilgangskoden for å få tilgang til den valgte låste kanalen. Hvis du vil låse opp kanalen, går du til Lås Program i menyen Foreldrelås og trykker Í Æ (låssymbolet + forsvinner).
33
Page 38
25.3 Barnelås
25.4 Aktiv kontroll
Sidekontrollene på TV-en låses når du velger On i menyen Barnelås. Du må gjemme fjernkontrollen fra barna for å fhindre dem i
Norsk
å se på TV.
1
Trykk .
2
Trykk Î ï flere ganger for å velge
Opsjoner og trykk Æ / for å åpne menyen Opsjoner.
3
Trykk ï for å velge Barnelås, og trykk
Æ / for å åpne menyen Barnelås.
Opsjoner Timer
Barnelås
Foreldrelås
Aktiv. Kontr.
Av På
Justerer bildeinnstillingen automatisk og kontinuerlig slik at du får best mulig bildekvalitet under alle signalforhold.
1
Trykk .
2
Trykk Î ï flere ganger for å velge
Opsjoner og trykk Æ/ for å åpne menyen Opsjoner.
3
Trykk Î ï flere ganger for å velge
Aktiv Kontr. og trykk Æ /
for
å åpne modusen Aktiv Kontr.
Opsjoner Timer
Barnelås
Foreldrelås
Aktiv Kontr.
Av På
4
Trykk Î ï for å velge alternativet for
å låse og alternativet Av for å låse opp.
5
Trykk Æ / for å aktivere/deaktivere
alternativet eller Av.
6
Hvis du vil gå tilbake til forrige meny,
trykker du Í.
7
Hvis du vil avslutte menyen, trykker
du
.
34
4
Trykk Î ï for å velge alternativet
eller Av.
5
Trykk Æ / for å aktivere/deaktivere
alternativet eller Av.
6
Hvis du vil gå tilbake til forrige meny,
trykker du Í.
7
Hvis du vil avslutte menyen, trykker
du
.
Page 39
26 Innstillinger for bilde
og lyd
Du kan justere innstillingene for bilde og lyd fra menyene Bilde og Lyd.
1
Trykk .
2
Trykk Î ï for å velge Bilde eller Lyd.
3
Trykk Æ / for å åpne menyen
Bilde eller Lyd.
Bilde Lysstyrke
Farge Kontrast Skarphet Fargetemp Kontras+ Støyreduksjon
Zvuk Equalizer Balanse
Auto Lydbegr. Incr. Surround
4
Trykk Î ï for å velge en innstilling
100
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ
63
for Bilde eller Lyd.
5
Trykk Æ / for å angi innstillingen for
Bilde eller Lyd.
6
Trykk Î ï for å justere innstillingen
for Bilde eller Lyd.
7
Hvis du vil gå tilbake til forrige meny,
trykker du Í-tasten.
8
Hvis du vil avslutte menyen, trykker
du .
Kontrast: Endrer forskjellen mellom lyse og mørke toner innenfor TV-ens kontrastområde.
Skarphet: Øker eller reduserer skarpheten for å forbedre detaljene i bildet.
Fargetemp.: Endrer farge- innstillingen: Kjølig (mer blått), Normal eller Varm (mer rødt).
Kontrast+: Øker kontrastområdet for TV-en. Velg alternativet for å aktivere funksjonen.
Støyreduksjon: Forbedrer bilder med støy (små prikker på bildet) grunnet svak signaloverføring. Velg alternativet for å aktivere funksjonen.
Beskrivelse av innstillingene for Lyd
Equalizer: Justerer lydtonen.
Balanse: Balanserer lyden i venstre og høyre
høyttaler.
Auto Lydbegr.: Brukes til å begrense plutselige volumøkninger, spesielt når det kommer et nytt program eller under reklameinnslag.
Incr. Surround: Velg mellom Incredible Surround og Stereo under stereooverføring og mellom Mono og Spatial under monooverføring.
Norsk
Beskrivelse av innstillingene for Bilde
Lysstyrke : Endrer bildets lysstyrke.
Farge : Endrer fargeintensiteten.
35
Page 40
27 Smart bilde og Smart lyd
Funksjonen Smart Picture (Smart bilde) gir deg valget mellom fem bildeinnstillinger: Rik, Naturlig, Soft, Multimédia og
Norsk
Manuell. Trykk
innstillingene for å velge ønsket modus.
Merk
innstillingen du konfigurerer ved hjelp av menyen Bilde i hovedmenyen. Dette er den eneste innstillingen i Smart Picture (Smart bilde) som kan endres. Alle andre innstillinger er forhåndsinnstilte fra fabrikken for å gjøre det enklere for deg.
Funksjonen Smart Sound (Smart lyd) gir deg valget mellom fire lydinnstillinger: Film, Musikk, Tale og Manuell.
Trykk innstillingene for å velge ønsket modus.
Merk
innstillingen du konfigurerer ved hjelp av menyen Lyd i hovedmenyen. Dette er den eneste innstillingen i Smart Sound (Smart lyd) som kan endres. Alle andre innstillinger er forhåndsinnstilte fra fabrikken for å gjøre det enklere for deg.
flere ganger for å bla gjennom
Naturlig
eller
Rik
: Innstillingen Manuell er
flere ganger for å bla gjennom
Film
: Innstillingen Manuell er
Multimédia
Manuell
Musikk
eller
Manuell
Soft
Tale
Definisjon av bildeinnstillinger
Rik : Klare og skarpe
bildeinnstillinger som passer for lyse omgivelser og for bruk i demonstrasjoner som skal vise frem kvaliteten på TV-en på gode kilder.
Naturlig : Referansemodus for visning i stuer med gjennomsnittlige signaler.
Soft : Ment for signaler med dårlig kvalitet. Passer for visning i stuen.
Multimédia : Best for grafiske bruksområder.
Manuell : Bildeinnstillingene er satt til dine ønsker.
Definisjon av lydinnstillinger
Film : Fremhever handlingen.
Musikk : Fremhever lave toner.
Tale :
Manuell : Lydinnstillingene er satt til
dine ønsker.
Fremhever høye toner.
36
Page 41
28 Tommers bildeformat
Bildeformater for 4:3-skjermer
Trykk på
-tasten for å bla gjennom de ulike formatene.
4:3 Dette formatet anbefales for å vise 4:3-bilder over hele skjermen.
Expand 4:3 Når dette formatet er valgt, utvides bildet loddrett, slik at de vannrette
svarte feltene blir redusert.
Compress 16:9 Dette formatet anbefales for å komprimere fullskjermbilder til letterbox-
format. Når dette formatet er valgt, vises svarte vannrette felt øverst og nederst på skjermen.
Picture formats for widescreens
Trykk på
4:3
Bildet reproduseres i 4:3-format og en svart søyle vises på hver side av bildet.
Movie Expand 14:9 Bildet forstørres til 14:9-format. En tynn svart søyle vises på begge sider av bildet. Litt av bildet er klippet bort øverst og nederst.
bilder som har svarte felt øverst og nederst (letterbox-format). I denne modusen er store deler av bildet øverst og nederst, klippet bort.
-tasten for å bla gjennom de ulike formatene.
Movie Expand 16:9
Bildet forstørres til 16:9-format. Denne modusen anbefales når du viser
Norsk
Zoom Undertekst
Denne modusen brukes til å vise 4:3-bilder på hele skjermoverflaten slik
at underteksten er synlig. En del av bildet er klippet bort øverst.
Superbred
Denne modusen brukes til å vise 4:3-bilder på hele skjermoverflaten ved
å forstørre sidene på bildet.
Widescreen Bildet vises i de originale proporsjonene for bilder som overføres i 16:9-
format.
strukket i vannrett retning.
Merk :
Hvis du viser et bilde i 4:3-format i denne modusen, vil det bli
37
Page 42
29 Tekst-TV
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes gjennom enkelte kanaler, og som kan leses som en avis. Her tilbys også teksting
Norsk
for dem som har problemer med hørselen eller som ikke kjenner språket sendingen foregår på (kabelnettverk, satellittkanaler osv).
1
3
1 Tekst-TV på/av
Trykk denne tasten for å slå på tekst-TV-
visningen. En innholdsside vises med en liste over elementer du kan få tilgang til. Hvert element har et tilsvarende tresifret side- tall. Hvis den valgte kanalen ikke tilbyr tekst-TV, vil 100 vises og skjermen forblir uten innhold. Du avslutter tekst­TV ved å trykke
2
Velge en side
Angi ønsket sidetall ved hjelp av tastene
0 til 9 eller P –/+ . Eksempel: for side 120 taster du 120. Tallet vises øverst i venstre hjørne på skjermen. Når siden er funnet, stopper telleren å søke og siden vises. Gjenta denne prosedyren for å vise en annen side. Hvis telleren fortsetter å søke, betyr dette at siden ikke overføres. Hvis dette skjer, velger du et annet sidetall.
3
Direkte tilgang til elementene
2
2
Fargeområder vises nederst på skjermen.
De fire fargetastene brukes til å få tilgang til elementene eller tilsvarende sider. Fargeområdene blinker når elementet eller siden ikke er tilgjengelig ennå.
en gang til.
38
4
4
Innhold
Denne tasten bringer deg tilbake til
innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100 eller hitliste-meny).
Page 43
8
8
8
8
8
5
Skjult informasjon
Denne tasten kan brukes til å vise eller
skjule skjult informasjon, for eksempel løsninger på spill eller gåter.
6
Forstørre en side
5
7
6
6
Du kan vise den øverste eller nederste
delen av siden. Hvis du trykker én gang til, går siden tilbake til normal størrelse.
7
Bilde/tekst-TV
• Trykk .
• Trykk høyre side og TV-bildet på venstre side av skjermen.
• Trykk TV-modus.
• Trykk
8
Favorittsider
Merk: Bare tilgjengelig ved analog
sending.
I stedet for standardfargeområdene
som vises nederst på skjermen, kan du lagre fire favorittsider på de første 40 kanalene, som deretter kan åpnes ved hjelp av de fargede tastene (rød, grønn, gul og blå). Disse favorittsidene vil da være standardsidene hver gang du velger tekst-TV.
Hvis du vil lagre favorittsidene, gjør
du følgende:
• Trykk favorittsidemodus.
• Bruk siden du vil lagre som en favorittside.
• Trykk og hold fargetasten for valget ditt i omkring fem sekunder. Siden er nå lagret.
• Gjenta trinn 2 til 3 med de andre fargetastene.
• Hvis du vil avslutte favorittsidemodus,
trykker du tekst-TV-modus, trykker du -tasten.
Merk
Hvis du vil fjerne alle favorittsidene, trykker og holder du i omkring fem sekunder.
for å vise tekst-TV på
for å gå tilbake til full tekst-
for å gå tilbake til fullt bilde.
for å bytte til
for å angi tekst-TV-
. Hvis du vil avslutte
Norsk
39
Page 44
30 Bruke TV-en som en PC- skjerm
TV-en kan brukes som en dataskjerm.
Merk :
via en HDMI-kontakt. VGA-tilkobling
Norsk
støttes ikke.
30.1 Koble til PC-utstyret
Viktig
Hvis du vil at TV-en skal fungere som en PC-skjerm, må du utføre følgende trinn.
1
Koble DVI-utgangen på datamaskinen til
HDMI 1 eller HDMI 2 - kontakten på TV-en. Bruk en HDMI- til DVI-kabel hvis DVI-utgangen skal kobles til.
2
Koble lydkabelen til PC-ens lydkontakt og
til lydkontaktene L/R (EXT3) på TV-en.
3
Trykk for å vise listen over kilder,
og bruk Î ï -tasten for å velge HDMI 1 eller HDMI 2.
4
Trykk Æ / for å skifte til valgt kilde.
PC-tilkobling er bare tilgjengelig
Kilde
TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
3
Trykk Î ï for å velge innstillingene og Í Æ for å velge eller justere innstillingen.
4
Hvis du vil gå tilbake til forrige meny, trykker du Í-tasten.
5
Hvis du vil avslutte menyen, trykker du
.
Menyen Bilde
• Menyen Bilde består av Lysstyrke, Kontrast, Fargetemp., Kontrast+, Hor. forflytn. og Vertikal forflytn.
• Bortsett fra funksjonene Hor. forflytn. og Vertikal forflytn. fungerer alle de andre funksjonene på nøyaktig samme måte som funksjonene i menyen TV-bilde (se side 35).
• Med funksjonen Hor. forflytn. kan du justere den vannrette plasseringen av bildet. Med funksjonen Vertikal forflytn. kan du justere den loddrette plasseringen av bildet.
Menyen Opsjoner
• Menyen Opsjoner består av funksjonene Innstillingsvalg og Format.
• Når du kobler til en PC som støtter oppløsninger på 480 eller 720 piksler, vil elementet Innstillingsvalg være tilgjengelig i menyen Opsjoner. Dermed kan du velge mellom modiene PC og HD.
Format-funksjonen fungerer på nøyaktig samme måte som Tommers bildeformat på TV-en (se side 37).
30.2 Kontrollere TV-innstillingene mens PC-en er tilkoblet
1
Trykk
for å vise hovedmenyen.
2
Trykk Î ï for å velge Picture
(Bilde), Sound (Lyd) eller Features (Funksjoner), og trykk Æ / for
å åpne den valgte elementmenyen.
40
Merk
: Når du bruker HDMI til å koble
TV-en til PC-en, er det mulig at de ikke fungerer slik de skal den første gangen. Dette problemet kan ofte løses dersom du endrer oppløsningen eller innstillingene for enheten som er koblet til TV-en. I enkelte situasjoner kan du se en dialogboks på skjermen, og du må i slike tilfeller trykke "OK" for å fortsette å se på TV. Se brukerhåndboken for den tilkoblede enheten hvis du vil vite hvordan du gjør nødvendige endringer.
Page 45
31 Bruke TV-en i HD-
modus (Høy oppløsning)
I HD-modus kan du glede deg over klarere og skarpere bilder hvis du bruker HD-utstyr som kan produsere videosignaler med høy oppløsning.
31.1 Koble til HD-utstyret
Viktig: Hvis du vil at TV-en skal fungere
i HD-modus, må du utføre følgende trinn:
1
Koble HDMI- eller DVI-utgangen
på HD-utstyret til HDMI 1- eller HDMI 2 -kontakten på TV-en.
Bruk en DVI- til HDMI-kabel hvis DVI-utgangen er koblet til. Du kan også koble komponentvideoutganger (Y, Pb, Pr) på eventuelt HD-utstyr til komponentvideoinngangene (Ext 4) på TV-en.
2
Koble lydkabelen til lydkontakten på HD-
utstyret og til L/R-lydkontaktene (EXT3) på TV-en.
3
Trykk for å vise listen over kilder
og bruk Î ï -tasten for å velge HDMI 1 eller HDMI 2 (eller EXT 4 hvis du bruker YPbPr-tilkobling).
Kilde
TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
31.2 Kontrollere TV-innstillingene mens du er i HD-modus
1
Trykk for å vise hovedmenyen.
2
Trykk Î ï for å velge Picture
(Bilde), Sound (Lyd) eller Features
(Funksjoner), og trykk Æ / for å åpne den valgte elementmenyen.
3
Trykk Î ï for å velge innstillingene og
Í Æ for å velge eller justere innstillingen.
4
Hvis du vil gå tilbake til forrige meny,
trykker du Í.
5
Hvis du vil avslutte menyen, trykker
du
.
Menyen Bilde
• Menyen Bilde består av Lysstyrke,
Farge, Kontrast, Skarphet, Fargetemp., Kontrast+, Hor. forflytn. og Vertikal forflytn.
• Bortsett fra funksjonene Hor. forflytn.
og Vertikal forflytn. fungerer alle de andre funksjonene på nøyaktig samme måte som fuksjonene i menyen TV-bilde (se side 35).
• Med funksjonen Hor. forflytn. kan du
justere den vannrette plasseringen av bildet.
• Med funksjonen Vertikal forflytn. kan
du justere den loddrette plasseringen av bildet.
Menyen Lyd
Norsk
4
Trykk Æ / for å skifte til valgt kilde.
• Menyen Lyd består av Equalizer,
Balanse, Auto Lydbegr. og Incredible Surround og fungerer på nøyaktig
samme måte som menyen Lyd for TV (se side 35).
41
Page 46
Funksjonsmenyen
• Funksjonsmenyen omfatter funksjonene Tidsur, Barnelås, Barnesikring, Modusvalg og Aktivkontroll. Bortsett fra Modusvalg-funksjonen fungerer alle
Norsk
de andre funksjonene på nøyaktig samme måte som lydmenyen (se side 34–36).
31. 3 Valg av modus i funksjonsmenyen
Når du kobler til HD-utstyr (høyoppløsning – kun HDMI) som håndterer en oppløsning på 480p eller 720p piksler, blir modusvalg (Mode Selection) tilgjengelig på funksjonsmenyen (Features). Da kan du velge mellom PC-og HD-modus.
4
Trykk tasten Æ for å åpne modusvalg
(Mode Selection).
5
Trykk tastene Î ï for å velge PC- eller
HD-modus.
6
Du går tilbake til forrige meny ved å
trykke tasten Í.
7
Hvis du vil gå ut av menyen, trykker du
.
31. 4 1080-oppløsning på funksjonsmenyen
Merk
Denne funksjonen (Display (native 1080)) gjelder kun for 1080p-modeller.
1
Trykk tasten .
2
Trykk tastene Î ï flere ganger til
Features er markert, og trykk tasten Æ / for å åpne valget.
3
Trykk tasten ï for å markere modusvalg
(Mode Selection).
Opsjoner Timer
Barnelås
Foreldrelås
modusvalg
Aktiv. Kontr.
PC HD
42
Når du kobler til HD-utstyr (HDMI eller Y, Pb, Pr) som håndterer en oppløsning på 1080i, blir Display
(native 1080)
tilgjengelig på funksjonsmenyen. Valget brukes når du vil se det originale HD­formatet (kun 1080i). Dette er den virkelige oppløsningen som digitalsignalene overfører.
1
Trykk tasten .
2
Trykk tastene Î ï flere ganger for å
markere Features, og trykk tasten Æ /
for å åpne valget.
3
Trykk tasten ï for å markere Display.
Page 47
Opsjoner Timer
Barnelås
Foreldrelås
Aktiv. Kontr. Display
4
Trykk tasten Æ for å åpne Display.
native 1080
31. 5 Inndataformater som støttes
Bare 20-tommers modeller
SD 480i 576i
Alle modeller bortsett fra 20-tommers
Norsk
5
Trykk tasten Æ to ganger for å åpne
Off/On i
native 1080
.
Display native 1080
6
Trykk tastene Î ï for å velge Av (Off)
Av På
eller På (On). Velg På hvis du vil se på det originale HD-formatet (kun 1080i).
7
Hvis du vil gå tilbake til den forrige
menyen, trykker du piltasten Í.
8
Hvis du vil gå ut av menyen, trykker du
.
HD 720p 1080i 1080p
SD 480i 576i
Merk
Standardoppløsning (SD) er kun for YPbPr­tilkobling.
Merk
Dette fjernsynsapparatet fra Philips er HDMI­kompatibelt. Hvis du ikke får godt bilde, bytter du videoformat på enheten (DVD­spilleren, kabelmottakerapparatet osv.) til et standardformat. Du kan for eksempel velge 720p, 1080i eller 1080p for DVD-spilleren.
Merk at dette ikke er en feil ved fjernsynsapparatet.
43
Page 48
32 Tilkobling av annet utstyr
32.1 Koble til videoopptaker eller
Norsk
DVD-opptaker
Med en eurokabel
1
Koble til antenneledningene 1 og 2
som vist på bildet.
2
Koble til eurokabelen 3 som vist på
bildet.
3
Trykk -tasten på fjernkontrollen for
å vise listen over kilder.
4
Trykk ï flere ganger for å velge EXT2,
og trykk Æ / for å bekrefte valget.
Kabel
Kontakter nederst på TV-en
1
2
Opptaker
Kontakter bak på TV-en
Kontakter
Kabel
nederst på TV-en
1
2
Opptaker
3
Med bare antenneledningen
1
Koble til antenneledningene 1 og
2
som vist på bildet.
2
Still inn opptakerens testsignal og lagre testsignalet under program nummer 0. (Se "Manuell lagring", side 28. Se også
i brukerhåndboken for opptakeren.)
32.2 Koble til dekoder og vid eoopptaker
Koble en eurokabel 4 til dekoderen og til den spesielle eurokontakten på opptakeren. Se også i brukerhåndboken for opptak­eren. Advarsel: Ikke plasser opptakeren for nærme skjermen da enkelte opptakere kan være følsomme for signaler fra skjermen. Ha en avstand på minimum 0,5 m fra skjermen.
Advarsel
Ikke plasser opptakeren for nær skjermen. Noen opptakere kan være ømfintlige for signalene fra skjermen. La det være en minimumsavstand på 0,5-m til skjermen.
Tips Du kan også koble dekoderen direkte til EXT1 eller EXT2 med en eurokabel.
4
Opptaker
Dekoder
44
Page 49
32.3 Koble til to videoopptakere eller en videoopptaker og en DVD-opptaker
Med eurokabler
1
Koble til antenneledningene 1,
2
og 3 som vist på bildet.
2
Koble videoopptakerne eller DVD­ opptakeren til EXT1 og EXT2 med eurokablene 4 og 5 .
3
Trykk -tasten på fjern- kontrollen for å vise listen over kilder.
4
Trykk ï for å velge EXT1 eller
EXT2, og trykk Æ/ for å bekrefte
valget.
Med bare antenneledninger
1
Koble til antenneledningene 1,
2
og 3 som vist på bildet.
2
Still inn opptakerens testsignal og lagre testsignalet under program nummer 0. (Se "Manuell lagring", side 28. Se også
i brukerhåndboken for opptakeren.)
32.4 Koble til en satellittmottaker
Med en eurokabel
1
Koble til antenneledningene 1 og 2
som vist på bildet.
2
Koble satellittmottakeren til EXT1 eller
EXT2 med en eurokabel 3.
3
Trykk -tasten på fjernkontrollen for
å vise listen over kilder.
4
Trykk ï for å velge EXT1 eller EXT2, og trykk Æ/ for å bekrefte valget.
Med komponentvideokontakter
Se "Koble til en DVD-spiller, en satellitt­mottaker eller en kabelboks" på side 46.
Kontakter bak på TV-en
Norsk
Kabel
Kontakter nederst på TV-en
1
3
Opptaker
Kontakter bak på TV-en
4
2
Opptaker
Kontakter nederst på TV-en
1
2
5
Satellittmottaker/konfigureringsboks
3
45
Page 50
32.5 Koble til en DVD-spiller, kabelboks eller spillkonsoll
3
Trykk -tasten på fjernkontrollen
for å vise listen over kilder.
Med en HDMI-kontakt
HDMI er den ledende nye standarden for
Norsk
sammenkobling av digital video og lyd.
1
Koble til utstyret med HDMI-kontakten.
2
Trykk -tasten på fjern-
kontrollen for å vise listen over kilder.
3
Trykk ï-tasten for å velge HDMI 1
eller HDMI 2, og trykk Æ/ for å bekrefte valget.
Kontakter nederst på TV-en
4
Trykk ï-tasten for å velge EXT 4, og
trykk Æ/
5
Hvis du har en kabelboks og/eller en
for å bekrefte valget.
satellitt- mottaker, må du også koble til kabel-TV- kabelen og/eller satellittan­tennekabelen 3 og antenneledningen
4
.
Kontakter nederst på TV-en
2
DVD
1
32.6 Koble til en DVD-spiller, en satellittmottaker eller kabelboks
Med komponentvideokontakter
1
Koble de tre separate komponent- vid eokablene 1 til YPbPr-kontaktene på DVD-spilleren og til Y-kontakten (gul), Pb-kontakten (blå) og Pr-kontakten (rød) EXT4 på TV-en.
2
Koble lydkabelen til DVD-ens L- og R­ kontakter for lyd og til L/R AUDIO-kon takten EXT4 2 .
46
Kontakter nederst på TV-en
Kabel
2
4
3
Satellittmottaker/konfigureringsboks
1
Page 51
Merk
• Kabler er ofte fargekodet. Koble rød til rød, hvit til hvit osv.
• Etikettene for komponentvideo- kon taktene kan varierere avhengig av hvilken DVD-spiller som er tilkoblet. Selv om forkortelsene kan variere, står bokstavene B og R for henholdsvis de blå og røde komponentsignalene og Y angir luminans signalet. Se i DVD-spillerens brukerhånd bok for definisjoner og tilkoblingsdetaljer.
• For optimal visning bør du stille inn utstyret til de høyest mulige støttede displaymodi.
Kontakter på siden av TV-en
Lyd
L/R
Kontakter nederst på TV-en
2
HDMI
1
Norsk
DVI
Advarsel
Hvis du opplever rullende bilder, gale eller ingen farger, ingen bilder eller en kombinasjon av dette, på skjermen, må du kontrollere om tilkoblingene er riktige og om oppløsningen og signalstandarden på det tilkoblede utstyret er stilt inn på riktig måte. Se i brukerhåndboken for utstyret.
32.7 Koble til en PC
Merk
• Bare digitale utganger fra PC-en kan
kobles til via DVI- til HDMI-kabel. VGA-tilkobling støttes ikke.
• Før du kobler PC-en til TV-en, må du
sette PC-skjermens innstillinger til en oppdateringsfrekvens på 60 Hz.
PC
PC utstyrt med en DVI-kontakt
1
Bruk en DVI- til HDMI-kabel for å koble til en av HDMI-kontaktene på TV-en 1.
2
Koble lydkabelen til PC-ens AUDIO­ kontakt og til L/R AUDIO-kontaktene på TV-ens EXT3 2 .
3
Trykk -tasten på fjernkontrollen
for å vise listen over kilder.
4
Trykk ï-tasten for å velge HDMI 1
eller HDMI 2, og trykk Æ/
for
å bekrefte valget.
Støttede PC-oppløsninger
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
PC-oppløsninger for LCD-TV. Gjelder ikke for 20-tommer LCD-TV eller Plasma-TV
1280 x 768, 60 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 1360 x 768, 60 Hz
47
Page 52
32.8 Koble til et kamera, en videoopptaker eller spillkonsoll
1
Koble til kameraet, videokameraet eller
spillkonsollen.
Norsk
2
For monoutstyr kobler du til VIDEO
2
og (bare) AUDIO L 3 . For stereoutstyr kobler du til både AUDIO L og AUDIO R 3 . S-VHS-kvalitet med en S-VHS­ videoopptaker oppnås ved å koble S-video- kablene til S-VIDEO-inngangen
1
og AUDIO L / R-inngangene 3.
Advarsel: Ikke koble til kablene 1 og 2 samtidig. Dette kan forårsake støy på bildet.
3
Trykk -tasten på fjern-
kontrollen for å vise listen over kilder.
4
Trykk ï-tasten for å velge EXT 3, og
trykk Æ/ for å bekrefte valget.
32.9. Koble til hodetelefoner
1
Sett pluggen inn i hodetelefon-
kontakten som vist på bildet.
2
Hodetelefonimpedansen må være
mellom 8 og 4 000 ohm. Hodetelefon­kontakten har dimensjonen 3,5 mm.
Tips
Trykk
-tasten på fjernkontrollen for å slå av lyden i de innebygde høyttalerne i TV-en. Du slår på lyden ved å trykke tasten
en gang til.
Kontakter på siden av TV-en
48
3
2
1
Kontakter på siden av TV-en
Page 53
33 Feilsøking
Her følger en liste over symptomer som du kan komme ut for når du bruker TV-en. Før du kontakter kundestøtte, må du utføre følgende enkle kontroller.
Symptom Mulige løsninger
Ingenting vises • Kontroller om strømledningen er plugget ordentlig inn i
på skjermen veggstøpselet og i TV-en. Hvis det fremdeles ikke er strøm, du ut kontakten. Vent i 60 sekunder og sett kontakten inn igjen. Slå på TV-en igjen.
• Trykk
Dårlig mottak • Kontroller antennetilkoblingen til TV-en og
(snø på skjermen)
Ingen bilder • Kontroller om de medfølgende kablene er riktig tilkoblet
(antenneledningen til TV-en, den andre antenneledningen
til opptakeren, strømledningene,....).
• Kontroller om du har valgt riktig kilde.
• Kontroller om barnelåsen er slått av. Ingen lyd på
bestemte kanaler Ingen lyd • Kontroller at volumet ikke er skrudd helt ned.
• Kontroller at modusen for demping ( Hvis dempemodusen er aktivert, trykker du -tasten for å deaktivere.
• Kontroller tilkoblingene mellom ekstrautstyret og TV-en. Lydforstyrrelser • Prøv å slå av elektriske apparater for å unngå forstyrrelser, for
eksempel hårtørrere eller støvsugere.
Forstår ikke Trykk tasten menyspråket på skjermen i digitalTrykk tasten modus • Trykk piltasten for å markere det andre valget på menyen, og deretter piltast for åpne valget.
• Trykk igjen og bruk til å gå ned til det femte valget på menyen.
• Trykk
• Trykk
veggantenne
• Prøv å justere bildet manuelt (se side 28).
Har du valgt riktig TV-system? (Se side Trykk
Kontroller om riktig TV-system er valgt (se side
• Bruk piltastene Î ï
Trykk på menyknappen for å gå ut av menyen.
-
tasten på fjernkontrollen.
kontakten.
28).
-tasten for å kontrollere signalstyrken.
28).
) ikke er aktivert.
for å gå ut av menyen.
igjen for å vise menyen.
for å åpne valget.
til å velge riktig språk.
for å bekrefte valget.
Norsk
TV-en reagerer ikke på bruk av
fjernkontrollen • Prøv å skifte batterier.
• Gå nærmere mottakeren foran på TV-en.
Kontroller plasseringen av batteriene.
49
Page 54
Symptom Mulige løsninger
Ingen digitale kanaler • Kontakt forhandleren for informasjon om hvilke digitale kanaler som kringkastes i ditt område.
En eller flere små flekker
skjermen som ikke krystaller er laget med en teknologi med svært høy
Norsk
endrer farge etter hvert presisjon som gir deg fine bildedetaljer. En gang i blant kan som videobildet endres noen få ikke-aktive piksler vises på skjermen som et fast rødt, blått, grønt eller svart punkt.
apparatet. Avbrutt eller flimrende • Støy vises hvis det tilkoblede digitale utstyret, for
bilde i HD-modus eksempel en DVD-spiller eller mottakerapparat, ikke fungerer. Se i bruker- håndboken for det digitale utstyret du kobler til.
• Bruk en standard, kompatibel (høykvalitets) HDMI- til DVI­ kabel.
Ikke lyd eller bilde, men rød lampe på frontpanelet lyser
PC-modi fungerer ikke • Kontroller om tilkoblingene er riktige (se side 47).
• Kontroller om du har valgt riktig kilde.
• Kontroller om du har konfigurert datamaskinen til en kompatibel displayoppløsning (se side 47).
• Kontroller PC-ens skjermkortinnstillinger.
S-Video-farge blir matte • Kontroller om S-VIDEO-kabelen er ordentlig tilkoblet.
• Trykk P +-tasten på fjernkontrollen for å gå til neste visningsvalg og trykk deretter P – for å gå tilbake igjen.
Svart felt øverst og • Endre PC-oppdateringsfrekvensen til 60 Hz. nederst på skjermen i PC-modus
AC3 ikke tilgjengelig • AC3 håndteres ikke av dette fjernsynsapparatet. Bruk
-tasten på fjernkontrollen til å velge et annet lydformat.
• Dette symptomet er ikke en feil. Skjermen med flytende
Merk :
• Trykk på fjernkontrollen.
Trykk for å åpne listen over kilder og velg riktig kilde.
Dette har ingen innvirkning på ytelsen til TV-
Fjernsynsantennen får • Enkelte fjernsynsantenner krever strøm fra ikke strøm fra fjernsynet fjernsynsapparatet. Dette apparatet håndterer ikke denne funksjonen.
Det tar lang tid å bytte • Betalingskanaler kodes av kabelleverandøren og tar kanal lengre tid å dekode. Dette er normalt og krever ingen tiltak.
Ingen tilgang til • Kontroller om fjernsynet er i analog modus. Trykk i så fall digitalmenyen
for å bytte til digital modus.
50
Page 55
34 Ordforklaringer
DVI (digital visual interface): En standard for digitalt grensesnitt opprettet av Digital Display Working Group (DDWG) for konvertering av analoge signaler til digitale signaler slik at signalene kan brukes på både analoge og digitale skjermer.
RGB-signaler : Dette er de tre videosignalene rødt, grønt og blått som et videobilde består av. Disse signalene gir bedre bildekvalitet.
S-VHS-signaler : Dette er to separate Y/C-videosignaler fra opptaksstandardene S-VHS og Hi-8. Lystetthetssignalene Y (sort og hvitt) og fargesignalene C ligger separat på båndet. Dette gir bedre bildekvalitet enn vanlig video (VHS og 8 mm), der Y/C­signalene er slått sammen for å gi kun ett videosignal.
16:9 : Angir forholdet mellom høyden og bredden på skjermen. Bredskjermsapparater har forholdet 16/9, mens tradisjonelle apparater har 4/3.
MHEG (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group): Setter opp standarder for kodet gjengivelse av informasjonsobjekter som utveksles mellom apparater og tjenester i ulike multimedie­og hypermedieformater. Objektene definerer strukturen i en multimedie- eller hypermediepresentasjon.
HDMI (high-definition multimedia interface): Gir et ukomprimert digitalt lyd-/videogrensesnitt mellom fjernsynet og en HDMI-utstyrt lyd-/videokomponent som for eksempel kabelmottakerboks, DVD-spiller og A/V­mottaker. HDMI håndterer forbedret video eller høyoppløsningsvideo samt tokanals digitallyd.
System : Fjernsynsbilder kringkastes ikke på samme måte i alle land. Det er ulike standarder: BG, DK, I og LL. Disse standardene velges under systeminnstillingene (side 28). Dette har ingenting med PAL eller SECAM å gjøre, som er fargekoding. PAL brukes i de fleste europeiske land, mens SECAM brukes i Frankrike, Russland og de fleste afrikanske land. I USA og Japan brukes et annet system som heter NTSC.
MPEG (Moving Picture Experts Group) er navnet på en familie med internasjonale standarder som brukes til koding av audiovisuell informasjon i et digitalt komprimert format.
Norsk
51
Page 56
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 39043
Loading...