PHILIPS 47PFL5522D, 20PFL5522D, 42PFL7662D, 42PFL3512D, 37PFL3512D User Manual [no]

...
www.philips.com/support
NO BRUKSANVISNING
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Resirkulering
Produktets innpakning skal kunne resirkuleres. Henvend deg til lokale myndigheter for å få informasjon om måten den skal kastes på.
Produktinformasjon
• Du finner modell- og serienummeret på baksiden og på den venstre undersiden av TV-apparatet, og på innpakningen.
Kaste det gamle produktet
Produktet er designet og produsert med materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppeldunken med kryss over vises på produktet, betyr det at produktet omfattes av direktivet 2002/96/EC.
Skaff deg kunnskap om det lokale, egne innsamlingssystemet for elektriske og elektroniske produkter. Håndter avfallet i henhold til lokale regler, og ikke kast dine gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar dette til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet samt helsemessige konsekvenser.
Kaste batterier
Batteriene som følger med produktet, inneholder ikke tungmetallene kvikksølv og kadmium. Sjekk hvordan du skal kaste brukte batterier i henhold til lokale bestemmelser.
Bak på fjernsynet
Venstre side under TV-en
• Effektforbruket i standby-modus for dette apparatet er mindre enn 1 W.
• Du finner ut hvor stort strømforbruket
er på platen på baksiden av TV-en.
• Hvis du vil vite mer om produktet,
kan du se rodukt-informasjonssidene på www.philips.com/support.
Merk
Spesifikasjoner og informasjon kan
være gjenstand for endringer uten forhåndsvarsel.
• Hvis du trenger ytterligere hjelp, kan du
ringe kundestøttetjenesten i ditt land. De tilsvarende telefonnumrene og adressene oppgis i heftet med garantiinformasjon for hele verden, som følger med.
Viktig
• AC3 (et lydformat) håndteres ikke av
dette fjernsynsapparatet. Bruk
-tasten på fjernkontrollen til å velge et
annet lydformat.
• Enkelte fjernsynsantenner krever strøm
fra fjernsynsapparatet. Dette apparatet håndterer ikke denne funksjonen.
Innhold
1 Introduksjon.............................. 3
1.1 Viktig informasjon............................... 3
1.1.1 Stasjonære bilder på TV-skjermen.. 3
1.1.2 Elektrisk, magnetisk og
elektromagnetiske felt ("EMF")........ 3
1.2 Hva er digitalt fjernsyn?..................... 4
1.3 Digitale eller analoge kanaler?......... 4
2 Sikkerhet.................................... 5
2.1 Generelt................................................ 5
2.2 Vedlikehold av skjermen................... 5
3 Oversikt over TV-
taster og -kontakter................. 6
3.1 Sidekontroller. .................................... 6
3.2 Bakre kontakter.................................. 6
3.3 Sidekontakter...................................... 6
4 Komme i gang........................... 7
4.1 Før du begynner.................................. 7
4.2 Koble til antennen.............................. 7
4.3 Koble til lysnettet............................... 7
4.4 Slå på TV-en......................................... 7
4.5 Bruke fjernkontrollen ....................... 7
5 Fjernkontrollfunksjoner........... 8
10 Kanaloppsett............................. 16
10.1 Legge til nye kanaler........................... 16
10.2 Installere alle kanaler på nytt............ 16
10.3 Manuell installering av kanaler.......... 17
11 Teste mottaksforhold.............. 18
12 Innstillinger................................ 19
13 Tilgangsbegrensning................ 20
14 Lage favorittliste....................... 21
15 Informasjon............................... 22
16 Bruke alternativmenyen ......... 23
17 Programoversikt ..................... 24
18 Digital teletekst (MHEG)......... 25
19 Bruke modul for
betinget tilgang (CAM)............ 26
20 Automatisk innstilling av
analoge kanaler......................... 27
Norsk
6 Oversikt over digitalmenyen
og undermenyene................... 10
7 Når fjernsynet slås på
for første gang......................... 13
8 Informasjonsoverskriftens
funksjon.................................... 14
8.1 Beskrivelse av
informasjonsoverskrift..................... 14
8.2 Beskrivelse av symboler.................. 14
9 Kanallister................................. 15
9.1 Endre rekkefølge............................. 15
9.2 Vise nye fjernsynskanaler eller høre
på nye radiostasjoner......................... 15
21 Manuell lagring.......................... 28
22 Programsortering..................... 29
23 Gi navn til kanaler.................... 30
24 Velge favorittprogrammer ..... 31
25 Opsjoner ................................... 32
25.1 Timer (Tidsur)..................................... 32
25.2 Foreldrelås............................................ 33
25.3 Barnelås................................................. 34
25.4 Aktiv kontroll....................................... 34
26 Innstillinger for bilde og lyd .... 35
1
27 Smart bilde og Smart lyd......... 36
28 Tommers bildeformat.............. 37
29 Tekst-TV.................................... 38
Norsk
30 Bruke TV-en som en
PC- skjerm................................. 40
30.1 Koble til PC-utstyret........................ 40
30.2 Kontrollere TV-innstillingene
mens PC-en er tilkoblet................... 40
31 Bruke TV-en i HD-modus
(Høy oppløsning)...................... 41
31.1 Koble til HD-utstyret........................ 41
31.2 Kontrollere TV-innstillingene
mens du er i HD-modus................... 41
31.3 Valg av modus i funksjonsmenyen... 42
31.4 1080-oppløsning på
funksjonsmenyen................................. 42
31.5 Inndataformater som støttes.............43
32 Tilkobling av annet utstyr....... 44
32.1 Koble til videoopptaker eller
DVD-opptaker..................................... 44
32.2 Koble til dekoder og vid
eoopptaker........................................... 44
32.3 Koble til to videoopptakere eller en videoopptaker og en
DVD-opptaker.................................... 45
32.4 Koble til en satellittmottaker.......... 45
32.5 Koble til en DVD-spiller,
kabelboks eller spillkonsoll............... 46
32.6 Koble til en DVD-spiller, en satellittmottaker eller kabelboks ... 46
32.7 Koble til en PC.................................... 47
32.8 Koble til et kamera, en
videoopptaker eller spillkonsoll...... 48
32.9 Koble til hodetelefoner..................... 48
33 Feilsøking................................... 49
34 Ordforklaringer........................ 51
2
1 Introduksjon
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne håndboken inneholder all den informasjonen du trenger når du skal begynne å installere og bruke din nye TV.
Hvis denne håndboken ikke gir svar på det du lurer på, eller hvis feilsøkingssiden ikke løser TV­problemene dine, kan du ringe det lokale kundestøttesenteret. Se i heftet med garantiinformasjon for hele verden hvis du vil vite mer. Du må ha modell- og produktnummeret (som du finner på baksiden eller undersiden av TV-en eller på emballasjen) klart før du ringer til Phillips kundestøttetjeneste.
1.1 Viktig informasjon
1.1.1 Stasjonære bilder på TV- skjermen
Hvis du viser det samme bildet i lang tid på en LCD- eller plasmaskjerm, kan dette forårsake at bildet setter seg permanent fast på skjermen. Vi sier gjerne at bildet "brenner" seg fast. Normal bruk av TV-en betyr at det vises bilder med kontinuerlige bevegelser og endringer.
Eksempler på stasjonære bilder (dette er ikke en altomfattende liste. Det kan hende at du ser andre bilder også).
• TV- og DVD-menyer: visninger av
innhold på DVD-er.
• Svarte felt: Når svarte felt vises på
venstre og høyre side av skjermen, anbefales du å endre bildeformat, slik at bildet fyller hele skjermen.
• Logoer for TV-kanaler: Disse er et
problem hvis de er lyse og stasjonære. Det er mindre sannsynlig at grafikk i bevegelse eller grafikk med lite kontrast vil forårsake ujevn slitasje av skjermen.
• Aksjemarkeds-ticker: Presenteres nederst på TV-skjermen.
• Logoer og prisinformasjon fra shopping­kanaler: Lysende samt vises konstant eller gjentatte ganger på samme sted på TV-skjermen.
• Eksempler på stillbilder omfatter også logoer, dataproduserte bilder, tidsvisninger, tekst-TV og bilder som vises i 4:3- modus, statiske bilder eller tegn osv.
Tips: Reduser kontrast og lysstyrke når du ser på TV-en.
1.1.2 Elektrisk, Magnetisk og
Elektromagnetiske felt ("EMF")
• Royal Philips Electronics produserer
og selger mange produkter rettet mot forbrukere, som, i likhet med alle elektroniske apparater, generelt har evnen til å sende ut og motta elektromagnetiske signaler.
• Et av Philips’ viktigste
er å ta alle nødvendige forholdsregler når det gjelder helse og sikkerhet for å overholde alle gjeldende juridiske krav, og å holde oss godt innenfor EMF-standardene som gjelder på produksjonstidspunktet.
• Philips legger stor vekt på å utvikle,
produsere og markedsføre produkter som ikke har noen negative helseeffekter.
• Philips bekrefter at hvis våre produkter
håndteres ordentlig, og til det formål produktet er ment for, er de sikre å bruke i henhold til den vitenskapelige informasjonen som er tilgjengelig i dag.
• Philips spiller en aktiv rolle i
utviklingen av internasjonale EMF- og sikkerhetsstandarder. Dette gjør det mulig for Philips å forutse videre utviklinger i standardisering slik at de tidlig kan integreres i våre produkter.
forretningsprinsipper
Norsk
3
1.2 Hva er digitalt fjernsyn?
Merk
Digitalt fjernsyn gir mange flere valgmuligheter, uten de forstyrrelsene du kan få med analogt fjernsyn. Å se på
Norsk
fjernsyn kan bli en helt ny opplevelse. Det finnes større utvalg av programmer i bredskjermsformat. Mange av de mest populære programmene er i bredskjermsformat på de digitale kanalene. På analogt fjernsyn fungerer ikke dette ordentlig.
Digitalt fjernsyn gir en helt ny, interaktiv opplevelse. Ved hjelp av fjernkontrollen får du tilgang til all slags informasjon, for eksempel digitaltekst, som er mye klarere enn den gamle teleteksten. Dermed kan du få informasjon i tilknytning til programmet du ser på. Du kan også hente fram en elektronisk programoversikt over alle de digitale programmene, omtrent som programoversiktene i avisen.
1.3 Digitale eller analoge kanaler?
• Kapittel 6-19 inneholder alt du trenger å vite for å bruke fjernsynet i digital modus. Kapittel 20-29 inneholder alt du trenger å vite for å bruke fjernsynet i analog modus.
Når du slår på fjernsynet for første gang, starter det i Digital modus.
Du kan bruke fjernkontrollen til å bytte mellom analog og digital modus. Tastene P + / – og til
bruker du til å velge kanalene.
-tasten på
4
2 Sikkerhet
2.1 Generelt
1
Det kreves to personer til å løfte og bære et fjernsyn som veier over 25kg. Feil håndtering av fjernsynet kan føre til alvorlig skade.
2
Hvis du plasserer fjernsynet på en flate, må du være sikker på at overflaten er jevn, og at den tåler vekten til fjernsynet.
3
Hvis du vil henge opp fjernsynet på veggen, kan du ikke gjøre dette selv. Fjernsynet må henges opp av en kvalifisert tekniker. Fjernsynet kan være utrygt og falle ned hvis det henges opp på feil måte.
4
Før du henger opp fjernsynet på en vegg, må du være sikker på at veggen kan bære vekten til fjernsynet.
5
Du trenger ikke lage til tilkoblingene før du henger opp fjernsynet, men du må sette inn kablene i det.
6
Uansett hvor du plasserer eller henger opp fjernsynet, må du sørge for at luften kan sirkulere fritt gjennom ventilasjonsåpningene. Fjernsynet må ikke plasseres på et sted med begrenset plass.
7
Du må ikke plassere åpne flammekilder, for eksempel stearinlys, i nærheten av fjernsynet.
8
Du må ikke sette en vase fylt med vann oppå eller i nærheten av fjernsynet. Det kan oppstå elektriske støt hvis det søles vann inni fjernsynet. Du må ikke betjene fjernsynet hvis det er sølt vann inni det. Koble fra strømkabelen umiddelbart, og få en kvalifisert tekniker til å undersøke fjernsynet.
9
Fjernsynet og batteriene i fjernkontrollen må ikke utsettes for hete, direkte sollys, regn eller vann.
X
X
10
Du må ikke berøre noen deler av fjernsynet, strømkabelen eller antenneledningen under tordenvær.
11
Fjernsynet må ikke settes i standby­ modus over lengre tidsrom. Koble i stedet fra strømkabelen.
12
Ta i kontakten når du kobler fra strømkabelen – ikke dra i selve kabelen. Ikke bruk et vegguttak som ikke passer. Kontakten må settes helt inn i vegguttaket. Hvis den er løs, kan den bøye seg og føre til brann.
X
X
X
13
Du må ikke koble for mye utstyr til det samme vegguttaket. For mye utstyr kan føre til overbelastning, som igjen kan føre til brann eller elektrisk støt.
2.2 Vedlikehold av skjermen
1
Du må ikke fjerne det beskyttende
dekselet før du har fullført installeringen og tilkoblingen. Du må behandle produktet forsiktig.
Merk:
Du må bare bruke den myke
kluten som fulgte med, når du skal rengjøre den glansede fronten på TV-en.
2
Ikke bruk en klut som er altfor våt.
Du må ikke bruke aceton, toluen eller alkohol for å rengjøre TV-en. For sikkerhets skyld må du trekke ut støpselet fra kontakten når du rengjør apparatet.
Du må ikke berøre, gni eller slå
3
skjermen med noe hardt. Dette kan skrape opp, merke eller ødelegge skjermen for alltid.
Norsk
5
3 Oversikt over TV­ taster og -kontakter
3.1 Kontroller på siden og toppen
Bruk kontrollene på siden eller toppen til
Norsk
å kontrollere strøm, meny, lydstyrke og programnummer.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
21
1
POWER .: for å slå TV-en på og av.
Merk: Hvis du ønsker at strømfor
bruket skal være lik null, må du trekke ut støpselet fra nettkontakten.
2
PROGRAM + / – : Hvis du vil velge
programmer.
3
MENU (MENY): hvis du vil vise
eller lukke menyer. PROGRAM-tastene + / – kan brukes til å velge et menyele ment og VOLUME-tastene (Volum) + / – for å åpne det valgte menyelementet og foreta ønskede justeringer.
4
VOLUME + / – (VOLUM) : hvis du
vil heve eller senke lydnivået.
Disse kontaktene er plassert på baksiden av TV-en
og vender bakover.
EXT 2
5
EXT 1
(RGB)
1
CI-åpning: for å koble til en CAM og
6
(CVBS /S-VIDEO)
et smartkort.
2
Kontakt for
TV-antenne :
Sett
antennepluggen inn Ω 75W : -
43
kontakten.
3
HDMI 1 / HDMI 2: for å koble til kabelmottakerapparat, DVD-spiller/ opptaker, HD- utstyr (High Definition: høy oppløsning) eller PC.
4
EXT4
: for å koble til utstyr som DVD og
dekoder som har de samme kontaktene.
5
EXT 1 (RGB) og 6
S-VIDEO): kobles til utstyr
EXT 2 (CVBS/
som DVD-spiller/opptaker, videopptaker og dekoder som har lignende tilkoblinger (såkalte scart- tilkoblinger).
3.3 Sidekontakter
Disse kontaktene er plassert på siden av TV-en.
3.2 Bakre kontakter
Disse kontaktene finnes på baksiden av TV­en og vender nedover.
1
2
3 4
6
1
EXT 3
1
Hodetelefon : forå forbedre lytteopplevelsen, kobler du hodetelefonpluggen til hodetelefonkontakten på TV-en.
2
Lyd-vide
: for å koble til enheter som
kamera eller videoopptaker.
2
4 Komme i gang
4.1 Før du begynner
Advarsel: Du trenger ikke å opprette tilkoblingene før apparatet henges opp, men kablene må plugges i kontaktene på TV-en.
4.2 Koble til antennen
Sett antennepluggen godt inn i antennekontak­ten 75 Ω :nederst på TV-en, og i anten­nestøpselet på veggen.
Kontakter bak på fjernsynet (vender nedover)
4.3 Tilkobling og frakobling av strømkabelen
(Plasma-TV) - FORSIKTIG: Dette er et apparat av klasse 1. Det må kobles til en jordet stikkontakt.
Apparatkobleren på strømkabelen på fjernsynet brukes som frakoblingsenhet.
Sørg for at strømledningen er godt festet i kontakten på TV-apparatet, og på veggen. Når du skal koble fra strømkabelen, må du ta den ut av uttaket bak på fjernsynet eller ta kontakten ut av vegguttaket.
Kontroller at spenningen i hjemmet ditt tilsvarer spenningen som står oppført på klistremerket på baksiden av TV-en.
Advarsel: Hvis TV-apparatet blir
montert på en svingarm eller roterende sokkel, må du kontrollere at det ikke legges noe trykk på strømledningen når TV-apparatet svinges. Belastninger på strømledningen kan føre til at du mister koblingen. Dette kan føre til overslag, og brann.
4.4 Slå på TV-en
• Trykk på POWER--tasten på siden for å slå på fjernsynet. En blå/grønn indikator lyser, og skjermen slår seg på etter noen sekunder.
• Hvis fjernsynet blir værende i standby­ modus (rød indikator), trykker du på tasten
PROGRAM – /
+ på kontrollene på
siden eller toppen eller på tasten P – / + på fjernkontrollen.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Bruke fjernkontrollen
Sett inn de to batteriene som følger med. Pass på at (+)- og (-)-endene på batteriene ligger riktig vei (markert på innsiden av batterirommet).
Norsk
7
5 Fjernkontrollfunksjoner
1
Norsk
2
3 4
5
6
1
Skjerm av/på
Brukes til å slå av fjernsynsskjermen (apparatet slås ikke helt av). Du slår på fjernsynsskjermen igjen ved å trykke
(audiovisuell).
Merk: Når fjernsynet slås på, vises
kanalen det ble sett på sist.
, til , P + / – eller
10
2
Lydmodus
Tvinger programmer i Stereo
7 8
9
og Nicam Stereo til Mono. For tospråklige programmer velger du Dual å eller Dual » II (som anvist på skjermen under slike sendinger). vises i rødt når den er i tvungen stilling. I digital modus viserå-» listen over lydspråk.
3
Undertekstmodus
I digital modus brukes denne tasten til å aktivere eller deaktivere undertekstmodus.
4
Meny
Henter fram eller fjerner de analoge menyene på skjermen.
5
Markør opp/ned/høyre/venstre
(
Disse fire tastene brukes til å utføre valg og innstillinger på menyene.
6
Analog eller digital modus
Brukes til å bytte mellom analog og digital modus.
7
Tommers bildeformat
(Se side 37).
8
AV Brukes til å vise en kildeliste der du kan velge analogt eller digitalt fjernsyn, eller annet utstyr som er tilkoblet (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 eller HDMI 2). Bruk piltastene kilde, og Æ /
9
Alternativer
(Se side 23)
Avbryt (cancel)
10
I digital modus brukes denne tasten til å gå ut av MHEG-teletekst når det ikke angis fargetaster for dette.
)
til å bekrefte valget.
Mono
Î ï til å velge
8
11
12
13
20
14
15 16
17
18 19
Teletekst
11
(Se side 38-39).
Digitalmeny
12
Brukes til å hente fram eller gå ut av
digitalmenyen (i digitalmodus).
OK
13
Bekrefter valget. Brukes også til å hente fram programlisten i digitalmodus.
Volum ( + VOL – )
14
Brukes til å skru lyden opp eller ned.
21
22 23
Kutt lyd
15
Slår lyden på eller av.
/ Talltaster /
16
Gir direkte tilgang til programmene. Tosifrede kanaler angis ved først å taste siffer nummer 1 og deretter siffer nummer 2 (før streken forsvinner).
Skjerminformasjon
17
Brukes i eller gå ut av informasjonsoverskriften (se side 14). Brukes i analog modus til å vise eller fjerne programnummer, lydmodus, klokke og gjenstående tid på tidsuret.
Aktivkontroll
18
digital modus til å hente fram
Justerer bildeinnstillingene automatisk og
kontinuerlig for best bildekvalitet under alle signalforhold. (Se side 34).
Digitalt fjernsyn/radio
19
I digital modus brukes denne tasten til gå til digitale radiostasjoner. Trykk hente fram radiolisten. Merk : Trykk DVB-knappen igjen når du vil gå tilbake til digital videomodus.
20
Programoversikt EPG
(Se side 24)
Program ( + P – )
21
Velger neste eller forrige tilgjengelige kanal eller kilde (eller side i digitalmenyen).
Kanalveksling / rediger eller slett
22
bakover
Brukes i analog eller digital modus til å veksle mellom forrige kanal og nåværende kanal. Den brukes også som redigeringsknapp eller til å slette bakover når du gir navn på favorittkanaler.
23
Forhåndsinnstilt bilde/lyd
Gir tilgang til forhåndsinnstilte valg for lyd og bilde (se side 36).
for å
Norsk
9
6 Oversikt over digitalmenyen og undermenyene
Norsk
1
Du kan bruke -tasten på
fjernkontrollen til å velge og digital modus.
2
Når du er i digital modus, trykker du
å vise oppsettmenyen.
3
Bruk piltastene Í Æ Î ï for å
navigere, velge og endre menypunkter.
Setup
Favourites
List 1
List 2
List 3
List 4
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
10
Setup
Preferences
Language Audio
Subtitle/Teletext
Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh
Norsk
Location
Country
Time zone
Information
System software Current software version Always accept new software
Access restrictions Set pin code protection Maturity rating
Change pin code
Subtitling Mode Subtitles for hearing impaired
System
TV channels
Radio stations
On, Off, Auto Yes, No
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Yes, No
On, Off
Poland, Portugal,
11
Setup
Installation
Norsk
Service lists
Service setup
Rearrange services View new TV channels. Listen to new Radio Stations.
Add new services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard
Reinstall all services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard
Test reception
12
Manual install service Frequency Network name Signal quality Services found Store Discard
Frequency Network name Signal quality Signal strength
7 Når fjernsynet slås på for første gang
Når du slår på fjernsynet for første gang, vises en meny på skjermen.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Bruk Æ til å gå til ønsket språk (Language), og velg språket ved hjelp av piltastene Î ï .
2
Trykk for å bekrefte valget.
3
Bruk piltastene Î ï til å markere valgene land (Country) eller tidssone (Time Zone), og bruk piltasten Æ for å åpne valgene.
Obs
Hvis du velger feil land, vil ikke kanalnummereringen samsvare med standarden for ditt land, og det kan føre til at noen tjenester ikke mottas eller at du ikke mottar noe i det hele tatt.
English Español Français Italiano Magyar
11:28
5
Trykk piltasten ï for å velge kanalsøk (Service Scan). Denne funksjonen søker etter tilgjengelige analoge og digitale kanaler.
6
Trykk for å starte installasjonen.
Merk
Hvis søket ikke finner noen digitale kanaler, trykker du
modus.
Merk
Hvis du ønsker det, kan du tilbakestille alt til fabrikkinnstillingene. Det gjør du ved å holde menyknappen (MENU) på siden av fjernsynsapparatet nedtrykt i fem sekunder. Det vises en meny på skjermen. Gjenta trinn 1–5 som om det var første gang du slo på fjernsynet. Dette tilbakestiller både digital- og analogmodusen til fabrikkinnstillingene.
for å bytte til analog
Norsk
Merk
Språk kan velges uavhengig av land.
4
Bruk piltastene Î ï til å velge ønsket land (Country) eller tidssone (Time Zone), og deretter valget.
for å bekrefte
13
Loading...
+ 39 hidden pages