www.philips.com/support
NO BRUKSANVISNING
|
|
|
Model |
www.philips.com/support |
|
|
Serial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Country |
Number |
Tariff |
Austria |
0810 000205 |
€0.07/min |
Belgium |
078250145 |
€0.06/min |
Czech Rep |
800142840 |
free |
Denmark |
3525 8759 |
local |
Finland |
09 2311 3415 |
local |
France |
0821 611655 |
€0.09/min |
Germany |
01803 386 852 |
€0.09/min |
Greece |
0 0800 3122 1280 |
free |
Hungary |
0680018189 |
free |
Ireland |
01 601 1777 |
local |
Italy |
840320086 |
€0.08/min |
Luxemburg |
40 6661 5644 |
local |
Netherlands |
0900 8407 |
€0.10/min |
Norway |
2270 8111 |
local |
Poland |
0223491504 |
local |
Portugal |
2 1359 1442 |
local |
Slovakia |
0800004537 |
free |
Spain |
902 888 784 |
€0.10/min |
Sweden |
08 5792 9100 |
local |
Switzerland |
0844 800 544 |
local |
UK |
0870 900 9070 |
local |
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Resirkulering |
Produktinformasjon |
Produktets innpakning skal kunne resirkuleres. Henvend deg til lokale myndigheter for å få informasjon om måten den skal kastes på.
•Du finner modellog serienummeret på baksiden og på den venstre undersiden av TV-apparatet, og på innpakningen.
Kaste det gamle produktet
Produktet er designet og produsert med materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppeldunken med
kryss over vises på produktet, betyr det at produktet omfattes av direktivet 2002/96/EC.
Skaff deg kunnskap om det lokale, egne innsamlingssystemet for elektriske og elektroniske produkter. Håndter avfallet i henhold til lokale regler, og ikke kast dine gamle produkter sammen med
husholdningsavfallet. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar dette til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet samt helsemessige konsekvenser.
Kaste batterier
Batteriene som følger med produktet, inneholder ikke tungmetallene kvikksølv og kadmium. Sjekk hvordan du skal kaste brukte batterier i henhold til lokale bestemmelser.
Bak på fjernsynet
Venstre side under TV-en
•Effektforbruket i standby-modus for dette apparatet er mindre enn 1 W.
•Du finner ut hvor stort strømforbruket er på platen på baksiden av TV-en.
•Hvis du vil vite mer om produktet,
kan du se rodukt-informasjonssidene på www.philips.com/support.
Merk
Spesifikasjoner og informasjon kan være gjenstand for endringer uten forhåndsvarsel.
•Hvis du trenger ytterligere hjelp, kan du ringe kundestøttetjenesten i ditt land. De tilsvarende telefonnumrene og adressene oppgis i heftet med garantiinformasjon for hele verden, som følger med.
Viktig
•AC3 (et lydformat) håndteres ikke av
dette fjernsynsapparatet. Bruk -tasten på fjernkontrollen til å velge et annet lydformat.
•Enkelte fjernsynsantenner krever strøm fra fjernsynsapparatet. Dette apparatet håndterer ikke denne funksjonen.
Innhold |
|
|
1 |
Introduksjon.............................. |
3 |
1.1 |
Viktig informasjon............................... |
3 |
1.1.1Stasjonære bilder på TV-skjermen.. 3
1.1.2Elektrisk, magnetisk og
|
elektromagnetiske felt ("EMF")........ |
3 |
1.2 |
Hva er digitalt fjernsyn?..................... |
4 |
1.3 |
Digitale eller analoge kanaler?......... |
4 |
2 |
Sikkerhet.................................... |
5 |
2.1 |
Generelt................................................ |
5 |
2.2 |
Vedlikehold av skjermen................... |
5 |
3Oversikt over TV-
|
taster og -kontakter................. |
6 |
3.1 |
Sidekontroller. .................................... |
6 |
3.2 |
Bakre kontakter.................................. |
6 |
3.3 |
Sidekontakter...................................... |
6 |
4 |
Komme i gang........................... |
7 |
4.1 |
Før du begynner.................................. |
7 |
4.2 |
Koble til antennen.............................. |
7 |
4.3 |
Koble til lysnettet............................... |
7 |
4.4 |
Slå på TV-en......................................... |
7 |
4.5 |
Bruke fjernkontrollen ....................... |
7 |
5 |
Fjernkontrollfunksjoner........... |
8 |
6Oversikt over digitalmenyen
og undermenyene................... |
10 |
7Når fjernsynet slås på
for første gang......................... |
13 |
8Informasjonsoverskriftens
funksjon.................................... |
14 |
8.1Beskrivelse av
|
informasjonsoverskrift..................... |
14 |
8.2 |
Beskrivelse av symboler.................. |
14 |
9 |
Kanallister................................. |
15 |
9.1 |
Endre rekkefølge............................. |
15 |
9.2Vise nye fjernsynskanaler eller høre
på nye radiostasjoner......................... |
15 |
10 |
Kanaloppsett............................. |
16 |
10.1 |
Legge til nye kanaler........................... |
16 |
10.2 |
Installere alle kanaler på nytt............ |
16 |
10.3 |
Manuell installering av kanaler.......... |
17 |
11 |
Teste mottaksforhold.............. |
18 |
12 |
Innstillinger................................ |
19 |
13 |
Tilgangsbegrensning................ |
20 |
14 |
Lage favorittliste....................... |
21 |
15 |
Informasjon............................... |
22 |
16 |
Bruke alternativmenyen ......... |
23 |
17 |
Programoversikt ..................... |
24 |
18 |
Digital teletekst (MHEG)......... |
25 |
19 |
Bruke modul for |
|
|
betinget tilgang (CAM)............ |
26 |
20 |
Automatisk innstilling av |
|
|
analoge kanaler......................... |
27 |
21 |
Manuell lagring.......................... |
28 |
22 |
Programsortering..................... |
29 |
23 |
Gi navn til kanaler.................... |
30 |
24 |
Velge favorittprogrammer ..... |
31 |
25 |
Opsjoner ................................... |
32 |
25.1 |
Timer (Tidsur)..................................... |
32 |
25.2 |
Foreldrelås............................................ |
33 |
25.3 |
Barnelås................................................. |
34 |
25.4 |
Aktiv kontroll....................................... |
34 |
26 |
Innstillinger for bilde og lyd .... |
35 |
Norsk
1
Norsk
27 |
Smart bilde og Smart lyd......... |
36 |
28 |
Tommers bildeformat.............. |
37 |
29 |
Tekst-TV.................................... |
38 |
30 |
Bruke TV-en som en |
|
|
PCskjerm................................. |
40 |
30.1 |
Koble til PC-utstyret........................ |
40 |
30.2 |
Kontrollere TV-innstillingene |
|
|
mens PC-en er tilkoblet................... |
40 |
31 |
Bruke TV-en i HD-modus |
|
|
(Høy oppløsning)...................... |
41 |
31.1 |
Koble til HD-utstyret........................ |
41 |
31.2 |
Kontrollere TV-innstillingene |
|
|
mens du er i HD-modus................... |
41 |
31.3Valg av modus i funksjonsmenyen... 42
31.41080-oppløsning på
|
funksjonsmenyen................................. |
42 |
31.5 |
Inndataformater som støttes............. |
43 |
32 |
Tilkobling av annet utstyr....... |
44 |
32.1 |
Koble til videoopptaker eller |
|
|
DVD-opptaker..................................... |
44 |
32.2 |
Koble til dekoder og vid |
|
|
eoopptaker........................................... |
44 |
32.3Koble til to videoopptakere eller en videoopptaker og en
|
DVD-opptaker.................................... |
45 |
32.4 |
Koble til en satellittmottaker.......... |
45 |
32.5 |
Koble til en DVD-spiller, |
|
|
kabelboks eller spillkonsoll............... |
46 |
32.6 |
Koble til en DVD-spiller, en |
|
|
satellittmottaker eller kabelboks ... |
46 |
32.7 |
Koble til en PC.................................... |
47 |
32.8 |
Koble til et kamera, en |
|
|
videoopptaker eller spillkonsoll...... |
48 |
32.9 |
Koble til hodetelefoner..................... |
48 |
33 |
Feilsøking................................... |
49 |
34 |
Ordforklaringer........................ |
51 |
2
1Introduksjon
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne håndboken inneholder all den informasjonen du trenger når du skal begynne å installere og bruke din nye TV.
Hvis denne håndboken ikke gir svar på det du lurer på, eller
hvis feilsøkingssiden ikke løser TVproblemene dine, kan du ringe det lokale kundestøttesenteret. Se i heftet med garantiinformasjon for hele verden hvis du vil vite mer. Du må ha modellog produktnummeret (som du finner på baksiden eller undersiden av TV-en eller
på emballasjen) klart før du ringer til Phillips kundestøttetjeneste.
1.1Viktig informasjon
1.1.1 Stasjonære bilder på
TVskjermen
Hvis du viser det samme bildet i lang tid på en LCDeller plasmaskjerm, kan dette forårsake at bildet setter seg permanent fast på skjermen. Vi sier gjerne at bildet "brenner" seg fast. Normal bruk av TV-en betyr at det vises bilder med kontinuerlige bevegelser og endringer.
Eksempler på stasjonære bilder (dette er ikke en altomfattende liste. Det kan hende at du ser andre bilder også).
•TVog DVD-menyer: visninger av innhold på DVD-er.
•Svarte felt: Når svarte felt vises på venstre og høyre side av skjermen, anbefales du å endre bildeformat, slik at bildet fyller hele skjermen.
•Logoer for TV-kanaler: Disse er et problem hvis de er lyse og stasjonære. Det er mindre sannsynlig at grafikk
i bevegelse eller grafikk med lite kontrast vil forårsake ujevn slitasje av skjermen.
•Aksjemarkeds-ticker: Presenteres nederst på TV-skjermen.
•Logoer og prisinformasjon fra shoppingkanaler: Lysende samt vises konstant eller gjentatte ganger på samme sted på TV-skjermen.
•Eksempler på stillbilder omfatter også logoer, dataproduserte bilder,
tidsvisninger, tekst-TV og bilder som vises i 4:3- modus, statiske bilder eller tegn osv.
Tips:
Reduser kontrast og lysstyrke når du ser på TV-en.
1.1.2 Elektrisk, Magnetisk og
Elektromagnetiske felt ("EMF")
•Royal Philips Electronics produserer og selger mange produkter rettet mot forbrukere, som, i likhet med alle elektroniske apparater, generelt har evnen til å sende ut og motta elektromagnetiske signaler.
•Et av Philips’ viktigste forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige forholdsregler
når det gjelder helse og sikkerhet for å overholde alle gjeldende juridiske
krav, og å holde oss godt innenfor EMF-standardene som gjelder på produksjonstidspunktet.
•Philips legger stor vekt på å utvikle, produsere og markedsføre produkter som ikke har noen negative helseeffekter.
•Philips bekrefter at hvis våre produkter håndteres ordentlig, og til det formål produktet er ment for, er de sikre
å bruke i henhold til den vitenskapelige informasjonen som er tilgjengelig i dag.
•Philips spiller en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale EMFog
sikkerhetsstandarder. Dette gjør det mulig for Philips å forutse videre utviklinger
i standardisering slik at de tidlig kan integreres i våre produkter.
Norsk
3
|
1.2 Hva er digitalt fjernsyn? |
Norsk |
Digitalt fjernsyn gir mange flere |
du kan få med analogt fjernsyn. Å se på |
|
|
valgmuligheter, uten de forstyrrelsene |
|
fjernsyn kan bli en helt ny opplevelse. |
|
Det finnes større utvalg av programmer |
|
i bredskjermsformat. Mange av de |
|
mest populære programmene er i |
|
bredskjermsformat på de digitale kanalene. |
|
På analogt fjernsyn fungerer ikke dette |
|
ordentlig. |
|
Digitalt fjernsyn gir en helt ny, interaktiv |
|
opplevelse. Ved hjelp av fjernkontrollen |
|
får du tilgang til all slags informasjon, for |
|
eksempel digitaltekst, som er mye klarere |
|
enn den gamle teleteksten. Dermed kan du |
|
få informasjon i tilknytning til programmet |
|
du ser på. Du kan også hente fram en |
|
elektronisk programoversikt over alle |
|
de digitale programmene, omtrent som |
|
programoversiktene i avisen. |
1.3 Digitale eller analoge kanaler?
Når du slår på fjernsynet for første gang, starter det i Digital modus.
Du kan bruke-tasten på fjernkontrollen til å bytte mellom analog og digital modus. Tastene P + / – og
til
bruker du til å velge kanalene.
4
Merk
•Kapittel 6-19 inneholder alt du trenger å vite for å bruke fjernsynet i digital modus. Kapittel 20-29 inneholder alt du trenger å vite for å bruke fjernsynet i analog modus.
2Sikkerhet
2.1Generelt
1Det kreves to personer til å løfte og bære et fjernsyn som veier over 25kg.
Feil håndtering av fjernsynet kan føre til alvorlig skade.
2Hvis du plasserer fjernsynet på en flate, må du være sikker på at overflaten er jevn, og at den tåler vekten til fjernsynet.
Hvis du vil henge opp fjernsynet
på veggen, kan du ikke gjøre dette selv. Fjernsynet må henges opp av en kvalifisert tekniker. Fjernsynet kan være utrygt og falle ned hvis det henges opp på feil måte. Før du henger opp fjernsynet på en vegg, må du være sikker på at veggen kan bære vekten til fjernsynet.
5Du trenger ikke lage til tilkoblingene før du henger opp fjernsynet, men du må sette inn kablene i det.
Uansett hvor du plasserer eller henger opp fjernsynet, må du sørge for
at luften kan sirkulere fritt gjennom ventilasjonsåpningene. Fjernsynet må ikke plasseres på et sted med begrenset plass. Du må ikke plassere åpne flammekilder, for eksempel stearinlys, i nærheten av fjernsynet.
Du må ikke sette en vase fylt med vann oppå eller i nærheten av fjernsynet. Det kan oppstå elektriske støt hvis det søles vann inni fjernsynet. Du må ikke betjene fjernsynet hvis det er sølt vann inni det. Koble fra strømkabelen umiddelbart, og få en kvalifisert tekniker til å undersøke fjernsynet.
Fjernsynet og batteriene i fjernkontrollen må ikke utsettes for hete, direkte sollys, regn eller vann.
X
X
|
Du må ikke berøre noen deler |
|
|
av fjernsynet, strømkabelen eller |
|
|
antenneledningen under tordenvær. |
Norsk |
|
Fjernsynet må ikke settes i standby- |
|
|
modus over lengre tidsrom. Koble i |
|
|
stedet fra strømkabelen. |
|
12Ta i kontakten når du kobler fra strømkabelen – ikke dra i selve kabelen. Ikke bruk et vegguttak som ikke passer. Kontakten må settes helt inn i vegguttaket. Hvis den er løs, kan den bøye seg og føre til brann.
X X
X
Du må ikke koble for mye utstyr til det samme vegguttaket. For mye utstyr kan føre til overbelastning, som igjen kan føre til brann eller elektrisk støt.
2.2 Vedlikehold av skjermen
Du må ikke fjerne det beskyttende dekselet før du har fullført installeringen og tilkoblingen. Du må behandle produktet forsiktig.
Merk:
Du må bare bruke den myke kluten som fulgte med, når du skal rengjøre den glansede fronten
på TV-en.
Ikke bruk en klut som er altfor våt. Du må ikke bruke aceton, toluen eller alkohol for å rengjøre TV-en. For sikkerhets skyld må du trekke ut støpselet fra kontakten når du rengjør apparatet.
Du må ikke berøre, gni eller slå skjermen med noe hardt. Dette kan skrape opp, merke eller ødelegge skjermen for alltid.
5
3Oversikt over TVtaster og -kontakter
3.1 Kontroller på siden og toppen
Norsk |
Bruk kontrollene på siden eller toppen til |
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
å kontrollere strøm, meny, lydstyrke og |
||||||||||||||||
|
programnummer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
POWER |
PROGRAM |
|
|
|
MENU |
|
VOLUME |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
3 |
|
|
|
|
4 |
|
1 POWER .: for å slå TV-en på og av. Merk: Hvis du ønsker at strømfor
bruket skal være lik null, må du trekke ut støpselet fra nettkontakten.
2 PROGRAM + / – : Hvis du vil velge programmer.
MENU (MENY): hvis du vil vise eller lukke menyer. PROGRAM-tastene + / – kan brukes til å velge et menyele ment og VOLUME-tastene (Volum) + /
– for å åpne det valgte menyelementet og foreta ønskede justeringer.
4VOLUME + / – (VOLUM) : hvis du vil heve eller senke lydnivået.
3.2 Bakre kontakter
Disse kontaktene finnes på baksiden av TVen og vender nedover.
1 |
2 |
3 |
4 |
Disse kontaktene er plassert på baksiden av TV-en og vender bakover.
5 |
EXT 1 |
6 |
EXT 2 |
|
(RGB) |
(CVBS /S-VIDEO) |
1CI-åpning: for å koble til en CAM og et smartkort.
Kontakt for TV-antenne : Sett antennepluggen inn Ω 75W : - kontakten.
3HDMI 1 / HDMI 2: for å koble til kabelmottakerapparat, DVD-spiller/ opptaker, HDutstyr (High Definition: høy oppløsning) eller PC.
EXT4: for å koble til utstyr som DVD og dekoder som har de samme kontaktene.
5EXT 1 (RGB) og EXT 2 (CVBS/ S-VIDEO): kobles til utstyr som DVD-spiller/opptaker, videopptaker og dekoder som har lignende tilkoblinger (såkalte scarttilkoblinger).
3.3 Sidekontakter
Disse kontaktene er plassert på siden av TV-en.
1
EXT 3 |
2 |
Hodetelefon : forå forbedre lytteopplevelsen, kobler du hodetelefonpluggen til hodetelefonkontakten på TV-en.
2Lyd-vide : for å koble til enheter som kamera eller videoopptaker.
6
4Komme i gang
4.1 Før du begynner
Advarsel: Du trenger ikke å opprette tilkoblingene før apparatet henges opp, men kablene må plugges i kontaktene på TV-en.
4.2 Koble til antennen
Sett antennepluggen godt inn i antennekontakten 75 Ω :nederst på TV-en, og i antennestøpselet på veggen.
Kontakter bak på fjernsynet (vender nedover)
4.3Tilkobling og frakobling av strømkabelen
(Plasma-TV) - FORSIKTIG: Dette er et apparat av klasse 1. Det må kobles til en jordet stikkontakt.
Apparatkobleren på strømkabelen på fjernsynet brukes som frakoblingsenhet.
Sørg for at strømledningen er godt festet i kontakten på TV-apparatet, og på veggen. Når du skal koble fra strømkabelen, må du ta den ut av uttaket bak på fjernsynet eller ta kontakten ut av vegguttaket.
Kontroller at spenningen i hjemmet ditt tilsvarer spenningen som står oppført på klistremerket på baksiden av TV-en.
Advarsel: Hvis TV-apparatet blir montert på en svingarm eller roterende sokkel, må du kontrollere at det ikke legges noe trykk på strømledningen når TV-apparatet svinges. Belastninger på strømledningen kan føre til at du mister koblingen. Dette kan føre til overslag, og brann.
4.4 Slå på TV-en
•Trykk på POWER--tasten på siden for å slå på fjernsynet. En blå/grønn indikator lyser, og skjermen slår seg på etter noen sekunder.
•Hvis fjernsynet blir værende i standbymodus (rød indikator), trykker du på tasten PROGRAM – / + på kontrollene på siden eller toppen eller på tasten P – / + på fjernkontrollen.
POWER |
PROGRAM |
MENU |
VOLUME |
4.5 Bruke fjernkontrollen
Sett inn de to batteriene som følger med. Pass på at (+)- og (-)-endene på batteriene ligger riktig vei (markert på innsiden av batterirommet).
Norsk
7
5Fjernkontrollfunksjoner
Norsk
1 |
7 |
|
2 |
||
8 |
||
|
||
3 |
9 |
|
4 |
10 |
|
|
||
5 |
|
|
6 |
|
1Skjerm av/på
Brukes til å slå av fjernsynsskjermen (apparatet slås ikke helt av). Du slår på fjernsynsskjermen igjen ved å trykke
,
til
, P + / – eller
(audiovisuell).
Merk: Når fjernsynet slås på, vises kanalen det ble sett på sist.
2 Lydmodus
Tvinger programmer i Stereo
og Nicam Stereo til Mono. For tospråklige programmer velger du Dual å eller Dual » II (som anvist på skjermen under slike sendinger). Mono vises i rødt når den er i tvungen stilling. I digital modus viserå-» listen over lydspråk.
3Undertekstmodus
I digital modus brukes denne tasten til å aktivere eller deaktivere undertekstmodus.
4Meny
Henter fram eller fjerner de analoge menyene på skjermen.
5Markør opp/ned/høyre/venstre
( )
Disse fire tastene brukes til å utføre valg og innstillinger på menyene.
Analog eller digital modus
Brukes til å bytte mellom analog og digital modus.
7 Tommers bildeformat
(Se side 37).
8 AV
Brukes til å vise en kildeliste der du kan velge analogt eller digitalt fjernsyn, eller annet utstyr som er tilkoblet (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 eller HDMI 2). Bruk piltastene Î ï til å velge kilde, og Æ / til å bekrefte valget.
9Alternativer
(Se side 23)
Avbryt (cancel)
I digital modus brukes denne tasten til å gå ut av MHEG-teletekst når det ikke angis fargetaster for dette.
8
|
11 |
|
12 |
13 |
|
|
20 |
14 |
21 |
15 |
|
16 |
|
17 |
22 |
18 |
23 |
19 |
|
Teletekst
(Se side 38-39).
Digitalmeny
Brukes til å hente fram eller gå ut av digitalmenyen (i digitalmodus).
OK
Bekrefter valget. Brukes også til å hente fram programlisten i digitalmodus.
Volum ( + VOL – )
Brukes til å skru lyden opp eller ned.
Kutt lyd
Slår lyden på eller av.
/
Talltaster
/
Gir direkte tilgang til programmene. Tosifrede kanaler angis ved først å taste siffer nummer 1 og deretter siffer nummer 2 (før streken forsvinner).
Skjerminformasjon
Brukes i digital modus til å hente fram eller gå ut av informasjonsoverskriften (se side 14). Brukes i analog modus til å vise eller fjerne programnummer, lydmodus, klokke og gjenstående tid på tidsuret.
Aktivkontroll
Justerer bildeinnstillingene automatisk og kontinuerlig for best bildekvalitet under alle signalforhold. (Se side 34).
Digitalt fjernsyn/radio
I digital modus brukes denne tasten til gå til digitale radiostasjoner. Trykk for å hente fram radiolisten. Merk : Trykk
DVB-knappen igjen når du vil gå
tilbake til digital videomodus.
Programoversikt EPG
(Se side 24)
Program ( + P – )
Velger neste eller forrige tilgjengelige kanal eller kilde (eller side i digitalmenyen).
Kanalveksling / rediger eller slett
bakover
Brukes i analog eller digital modus til å veksle mellom forrige kanal og nåværende kanal. Den brukes også som redigeringsknapp eller til å slette bakover når du gir navn på favorittkanaler.
Forhåndsinnstilt bilde/lyd
Gir tilgang til forhåndsinnstilte valg for lyd og bilde (se side 36).
Norsk
9
Norsk
6Oversikt over digitalmenyen og undermenyene
1Du kan bruke -tasten på fjernkontrollen til å velge og digital modus.
Når du er i digital modus, trykker du å vise oppsettmenyen.
3Bruk piltastene Í Æ Î ï for å navigere, velge og endre menypunkter.
Setup
Favourites
List 1 |
|
Name |
|
||
|
|
Select TV channels. |
|
|
Select Radio stations. |
|
|
Add all services |
|
|
Remove all services |
List 2 |
|
Name |
|
||
|
|
Select TV channels. |
|
|
Select Radio stations. |
|
|
Add all services |
|
|
Remove all services |
List 3
List 4
Name
Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name
Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
10
Setup
Preferences
Language
Audio
Subtitle/Teletext
Subtitling Mode
Subtitles for hearing impaired
System
Location
Country
Time zone
Information
System software
Current software version Always accept new software
Access restrictions
Set pin code protection
Maturity rating
TV channels
Radio stations
Change pin code
Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, |
Norsk |
|
|
English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, |
|
Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, |
|
Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, |
|
Swedish, Turkish, Welsh |
|
On, Off, Auto |
|
Yes, No |
|
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, |
|
Français, Italiano, Magyar, Nederlands, |
|
Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska |
|
Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark, |
|
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, |
|
Italy, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, |
|
Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom |
|
Yes, No
On, Off
11
Setup
Norsk
12
Installation
Service lists |
|
|
|
|
Rearrange services |
||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
View new TV channels. |
||||||||
|
|
|
|
|
Listen to new Radio Stations. |
||||||||
Service setup |
|
|
|
Add new services |
|||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Search |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV channels found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Radio station found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Other services found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Store |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Discard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reinstall all services |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Search |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV channels found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Radio station found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Other services found. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Store |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Discard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manual install service |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequency |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Network name |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signal quality |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Services found |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Store |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Test reception |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Discard |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Frequency |
|||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
Network name |
||||||||
|
|
|
|
|
Signal quality |
||||||||
|
|
|
|
|
Signal strength |
7Når fjernsynet slås på for første gang
Når du slår på fjernsynet for første gang, vises en meny på skjermen.
Setup |
11:28 |
|
|
|
|
Language |
English |
|
Country |
Español |
|
Français |
||
Time Zone |
||
Italiano |
||
Service Scan |
Magyar |
|
|
||
|
|
Select your preferred language
1Bruk Æ til å gå til ønsket språk (Language), og velg språket ved hjelp av piltastene Î ï .
2Trykk for å bekrefte valget.
3Bruk piltastene Î ï til å markere valgene land (Country) eller tidssone
(Time Zone), og bruk piltasten Æ for å åpne valgene.
Obs
Hvis du velger feil land, vil ikke kanalnummereringen samsvare med standarden for ditt land, og det kan føre til at noen tjenester ikke mottas eller at du ikke mottar noe i det hele tatt.
Merk
Språk kan velges uavhengig av land.
4Bruk piltastene Î ï til å velge ønsket land (Country) eller tidssone (Time
Zone), og deretter for å bekrefte valget.
Trykk piltasten ï for å velge kanalsøk (Service Scan). Denne funksjonen søker etter tilgjengelige analoge og digitale kanaler.
Trykk
for å starte installasjonen.
Merk
Hvis søket ikke finner noen digitale kanaler,
trykker dufor å bytte til analog modus.
Merk
Hvis du ønsker det, kan du tilbakestille alt til fabrikkinnstillingene. Det gjør du ved å holde menyknappen (MENU) på siden av fjernsynsapparatet nedtrykt i fem sekunder. Det vises en meny på skjermen. Gjenta trinn 1–5 som om det var første gang
du slo på fjernsynet. Dette tilbakestiller både digitalog analogmodusen til fabrikkinnstillingene.
Norsk
13