|
|
|
Model |
www.philips.com/support |
|
|
Serial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Country |
Number |
Tariff |
Austria |
0810 000205 |
€0.07/min |
Belgium |
078250145 |
€0.06/min |
Czech Rep |
800142840 |
free |
Denmark |
3525 8759 |
local |
Finland |
09 2311 3415 |
local |
France |
0821 611655 |
€0.09/min |
Germany |
01803 386 852 |
€0.09/min |
Greece |
0 0800 3122 1280 |
free |
Hungary |
0680018189 |
free |
Ireland |
01 601 1777 |
local |
Italy |
840320086 |
€0.08/min |
Luxemburg |
40 6661 5644 |
local |
Netherlands |
0900 8407 |
€0.10/min |
Norway |
2270 8111 |
local |
Poland |
0223491504 |
local |
Portugal |
2 1359 1442 |
local |
Slovakia |
0800004537 |
free |
Spain |
902 888 784 |
€0.10/min |
Sweden |
08 5792 9100 |
local |
Switzerland |
0844 800 544 |
local |
UK |
0870 900 9070 |
local |
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Reciclagem
A embalagem deste produto pode ser reciclada. Informe-se junto das autoridades locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais de grande qualidade que podem ser reciclados ou reutilizados. Quando este símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz surge no seu aparelho, significa que o produto cumpre a Directiva Comunitária 2002/976/EC.
Por favor informe-se acerca do sistema de recolha de produtos eléctricos e electrónicos. Por favor proceda de acordo com as regras regionais e não deposite os seus aparelhos velhos com o resto do lixo.A eliminação correcta do seu aparelho ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde.
Eliminação das pilhas
As pilhas fornecidas não contém os metais pesados mercúrio e cádmio. Por favor, verifique como eliminar pilhas gastas de acordo com os regulamentos locais.
Informação sobre o produto
• O Modelo e o Número de série podem ser encontrados na parte de trás e do lado inferior esquerdo do seu aparelho de televisão e na embalagem.
Parte posterior
Lateral inferior da TV esquerda da TV
•O consumo de energia no modo stand-by (espera) deste aparelho é inferior a 1 W.
•O Consumo de energia do aparelho pode ser encontrado na placa de características na parte posterior da TV.
•Para mais especificações acerca do produto, consulte o folheto do produto em www.philips.com/support
Nota
As especificações e informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
•Se necessitar de mais assistência, por favor, telefone para o serviço de apoio ao cliente no seu país. Os endereços e números de telefones correspondentes são dados no folheto de garantia mundialmente fornecido.
Importante
•Este aparelho não suporta AC3 (um
formato de áudio). Utilize a tecla de no telecomando para seleccionar um áudio alternativo.
•Algumas antenas de TV são alimentadas a partir do aparelho de TV. Este aparelho não suporta tal função.
A tabela de conteúdo
1 |
Apresentação............................ |
3 |
1.1 |
Informação importante..................... |
3 |
1.1.1 |
Imagens estáticas no ecrã de |
|
|
televisão................................................. |
3 |
1.1.2Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos (“EMF”)...3
1.2 |
O que é a televisão digital?............... |
4 |
1.3 |
Canais digitais ou analógicos?........... |
4 |
2 |
Segurança ................................. |
5 |
2.1 |
Geral...................................................... |
5 |
2.2 |
Cuidados com o ecrã......................... |
5 |
3Vista geral dos botões e
|
conectores da televisão............ |
6 |
3.1 |
Controlos laterais ou superiores..... |
6 |
3.2 |
Conectores traseiros......................... |
6 |
3.3 |
Conectores laterais............................ |
6 |
4 |
Começar ................................... |
7 |
4.1 |
Antes de começar............................... |
7 |
4.2 |
Ligar a antena....................................... |
7 |
4.3 |
Ligar e desligar a energia................... |
7 |
4.4 |
Ligar a TV.............................................. |
7 |
4.5 |
Utilizar o telecomando....................... |
7 |
5 |
Funções do telecomando......... |
8 |
6Visão geral do menu Digital e
|
sub-menus.................................. |
10 |
7 |
Ligar a TV pela primeira vez..... |
|
|
.................................................... |
13 |
8Entender as informações da
|
faixa............................................ |
14 |
8.1 |
Descrição da faixa.............................. |
14 |
8.2 |
Descrição dos símbolos.................... |
14 |
9Lista de serviços.
9.1 |
Reorganise os serviços........................... |
15 |
9.2Reorganise os serviços ou Ver
|
novos canais de TV............................. |
15 |
10 |
Configura ção de serviços.......... |
|
|
..................................................... |
16 |
10.1 |
Adicionar novos serviços.................. |
16 |
10.2 |
Reinstalar todos os serviços................. |
16 |
10.3 |
Serviços de instalação manual.......... |
17 |
11 |
Teste de recepção..................... |
18 |
12 |
Preferências............................... |
19 |
13 |
Restrições de acesso................. |
20 |
14 |
Configurar a sua lista de |
|
|
favoritos...................................... |
21 |
15 |
Informação................................. |
22 |
16 |
Utilizar o menu Opções........... |
23 |
17 |
Guia da TV................................. |
24 |
18 |
Função de gravação.................. |
25 |
19 |
Usar o Módulo de Acesso |
|
|
Condicional (CAM) .................. |
26 |
20 |
Sintonia automática dos |
|
|
programas analógicos............... |
27 |
21 |
Memorização manual dos |
|
|
programas analógicos............... |
28 |
22 |
Classificação dos canais............. |
29 |
23 |
Nomear Canais.......................... |
30 |
24 |
Seleccionar os seus Programas |
|
|
Favoritos.................................... |
31 |
Português
1
Português
25 |
Vários |
|
25.1 |
Timer...................................................... |
32 |
25.2 |
Bloqueio Pais........................................ |
33 |
25.3 |
Bloq. Infantil.......................................... |
34 |
25.4 |
Active control...................................... |
34 |
26 |
Definições de Imagem e Som.. |
35 |
27 |
Smart Picture e de Som........... |
36 |
28 |
Formato da imagem................. |
37 |
29 |
Teletexto..................................... |
38 |
30 |
Usar a TV como um Monitor de |
|
|
PC |
|
30.1 |
Ligar o equipamento do PC.............. |
40 |
30.2 |
Controlo das definições da TV |
|
|
quando estiver ligado ao PC............. |
40 |
31 |
Utilização em Modo HD (High |
|
|
Definition – Alta Definição) |
|
31.1 |
Ligar o equipamento HD................... |
41 |
31.2 |
Controlar as definições da TV |
|
|
enquanto em modo HD.................... |
41 |
31.3 |
Selecção do Modo no menu |
|
|
Varios..................................................... |
42 |
31.4 |
Display (native mode) no menu |
|
|
Varios..................................................... |
42 |
31.5 |
Formatos de entrada suportados..... |
43 |
32 |
Ligar outros equipamentos |
|
32.1 |
Ligar um videogravador ou |
|
|
gravador de DVD................................ |
44 |
32.2 |
Ligar um descodificador e um |
|
|
videogravador....................................... |
44 |
32.3Ligar dois videogravadores ou um videogravador e um gravador de DVD
|
................................................................. |
45 |
32.4 |
Ligar um receptor de satélite........... |
45 |
32.5 |
Ligar um leitor de DVD, uma caixa |
|
|
de cabo ou uma consola de jogos.... |
46 |
32.6 |
Ligar um leitor de DVD, um |
|
|
receptor de satélite ou uma caixa |
|
|
de cabo.................................................. |
46 |
32.7 |
Ligar a um computador..................... |
47 |
32.8 |
Ligar a câmara, câmara de video ou |
|
|
consola de jogos ................................. |
48 |
32.9 |
Ligar auscultadores....................... |
48 |
33 |
Resolução de problemas........... |
49 |
34 |
Glossário.................................... |
51 |
2
1 Introdução
Obrigado por adquirir este aparelho de televisão. Este manual contém todas as informações que precisará para instalar e operar inicialmente a sua nova TV
Se este manual de instruções não lhe oferecer uma resposta para o seu problema ou se a página Resolução de Problemas também não o fizer, poderá telefonar ao seu Revendedor local ou para o Centro de assistência da Philips. Consulte o folheto de garantia mundialmente fornecido, para mais detalhes. Por favor, antes de telefonar para o serviço de apoio ao cliente da Philips, tenha à mão o Modelo e o Número do produto (que poderá encontrar na parte inferior traseira do seu aparelho de televisão ou na embalagem).
1.1Informação importante
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de televisão
Os ecrãs de plasma e LCD têm como característica o facto de que quando é apresentada a mesma imagem durante um longo período, esta pode permanecer fixa no ecrã.A isto chama-se queimadura de fósforo. A utilização normal do televisor deve mostrar imagens em constante movimento e alteração, que preencham o ecrã.
Exemplos de imagens estáticas (não se trata de uma lista completa, pode encontrar outras durante o visionamento):
•Menus do televisor e DVD: listas do conteúdo do disco DVD;
•Barras pretas: quando são apresentadas barras pretas à esquerda e direita do ecrã, recomenda-se que mude para um formato de ecrã em que a imagem preencha todo o ecrã;
•Logótipo do canal de televisão: representa um problema caso seja brilhante e estático. Os gráficos em movimento ou de baixo contraste provocam um envelhecimento mais uniforme do ecrã;
•Indicadores do mercado bolsista: apresentados no fundo do ecrã de televisão;
•Os logótipos dos canais de compras e gráficos de preços: brilhantes e apresentados constante ou repetidamente no mesmo local do ecrã da televisão.As imagens estáticas também incluem logótipos, imagens de computador, indicadores das horas, teletexto e imagens apresentadas no modo 4:3, imagens estáticas ou caracteres, etc.
Sugestão:
Reduza o contraste e o brilho durante a visualização.
1.1.2 Campos eléctricos, Magnéticos e Electromagnéticos (“EMF”)
•A Royal Philips fabrica e vende muitos produtos dirigidos para os consumidores, os quais, tal como qualquer dispositivo electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais magnéticos.
•Um dos Princípios Comerciais mais importantes da Philips é o de tomar todas as medidas necessárias de saúde e segurança para os nossos produtos, agir de acordo com todos os requisitos legais aplicáveis e permanecer em conformidade com os padrões EMF aplicáveis quando do fabrico dos produtos.
•A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não tenham qualquer efeito negativo na saúde das pessoas.
•A Philips confirma que os seus produtos são concebidos de acordo com o fim a que se destinam, e que a sua utilização é segura de acordo com os testemunhos científicos actualmente disponíveis.
•A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de padrões de segurança e EMF internacionais, o que nos permite antecipar futuros desenvolvimentos na padronização para a integração nos seus produtos.
Português
3
1.2O que é a televisão digital?
A Televisão digital oferece uma gama maior de visualização de TV, ausência das interferências encontradas na TV analógica. Ela promete transformar a visualização de TV numa nova experiência. Existe uma maior selecção de programação em ecrã panorâmico. Muitos dos seus programas favoritos são em ecrã panorâmico nos canais digitais - algo que a TV analógico não pode fazer correctamente.
Português |
Existe uma nova experiência de |
|
|
tipos de informação, como o texto digital, |
|||
|
interactividade na TV digital. Utilizando o |
||
|
comando remoto, pode aceder a todos os |
||
|
que é muito mais claro do que o sistema |
||
|
antigo de teletexto.A TV digital proporciona- |
||
|
lhe um maior divertimento das informações |
||
|
relacionadas com o programa que está a |
||
|
visualizar.Também pode aceder a um Guia |
||
|
Electrónico de Programas que lhe |
|
|
|
dá uma maneira rápida e fácil para visualizar |
||
|
ma lista completa de programas digitais, tal |
||
|
como tem num jornal ou uma revista de TV. |
||
|
|
||
|
1.3 Canais digitais ou analógicos? |
||
|
Quando a televisão é ligada pela primeira |
||
|
vez, fica sempre no modo DIGITAL. |
||
|
Utilize a tecla |
o comando remoto para |
|
|
alternar a TV entre o modo analógico |
||
|
e digital. Utilize P + / – ou |
a |
|
|
para seleccionar os canais. |
|
4
Nota
•Os capítulos 6 a 19 contêm toda a informação que precisa para funcionar com a sua TV no modo Digital. Os capítulos 20 a 29 contêm toda a informação e as instruções que precisa para funcionar com a sua TV no modo Analógico.
2Segurança
2.1Geral
1São necessárias duas pessoas para levantarem e transportarem uma TV com um peso superior a 25kg.
O manuseamento incorrecto da TV pode causar ferimentos graves.
2Se colocar o aparelho de TV sobre uma superfície, assegure-se de que ela está nivelada e que suporta o peso da TV.
3Se pretender pendurar a TV numa parede, não pendura o próprio aparelho. A TV deve ser pendurada por um técnico qualificado. Se a TV não for correctamente pendurada pode ficar insegura.
4Antes de pendurar a TV numa parede, certifique-se de que a parede suporta o peso do aparelho.
5As ligações não devem ser efectuadas antes de pendurar a TV, mas os cabos devem ser introduzidos na TV.
6Sempre que pendurar ou colocar a TV sobre uma superfície, certifique-se de que o ar pode circular livremente através das ranhuras de ventilação. Não coloque a TV num espaço confinado.
7Não coloque chamas desprotegidas, como velas acesas, junto do aparelho de TV.
8Não coloque vasos cheios de água sobre ou junto da TV. Os salpicos de
água na TV podem resultar em choque eléctrico. Não ligue a TV caso ela esteja salpicada com água. Desligue imediatamente o cabo de alimentação da tomada, e solicite assistência técnica qualificada para o aparelho.
9Não exponha a TV ou as baterias do telecomando ao calor, luz solar directa, chuva ou água.
X X
10Não toque em qualquer parte da TV, cabo de alimentação ou de antena durante trovoadas.
11Não deixe a TV no modo de espera durante um período de tempo prolongado. Deve, sim, desligar o aparelho da corrente eléctrica.
12Puxe o cabo de alimentação pela ficha e
não o próprio cabo. Não utilize uma tomada eléctrica deficientemente instalada. Insira
a ficha totalmente na tomada. Se ela ficar solta, pode ocasionar faíscas e um incêndio.
X |
X |
Português |
|
||
|
|
X
13Não ligue demasiados equipamentos
à mesma tomada eléctrica. O excesso de equipamentos pode causar sobrecarga e resultar em incêndio ou choque eléctrico.
2.2 Cuidados com o ecrã
1 Não retire a película protectora até que tenha terminado a colocação ou instalação na parede e as ligações. Por favor, manuseie com cuidado.
Nota
Utilize apenas o pano macio fornecido para limpar a frente brilhante da TV.
2 Não use um pano demasiado húmido, que esteja a pingar água. Não utilize acetona, tolueno ou álcool para limpar a TV. Como uma medida de segurança, retire o cabo de alimentação das
tomadas quando limpar o aparelho.
3 Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com alguma coisa dura, porque isso pode riscar, desfigurar ou danificar permanentemente o ecrã.
5
3Vista geral dos botões e conectores da televisão
3.1 Controlos laterais ou superiores
Utilize os controlos laterais ou superiores para ligar/desligar e para controlar os menus, o volume e os números dos programas.
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para trás.
5 |
EXT 1 |
6 |
EXT 2 |
|
(RGB) |
(CVBS /S-VIDEO) |
POWER PROGRAM MENU VOLUME
Português |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
3 |
|
|
4 |
POWER (ALIMENTAÇÃO): para ligar e desligar a TV. Nota: Para consumo de energia nulo, é necessário retirar os cabos principais da tomada de alimentação.
PROGRAM + / – : para seleccionar programas.
MENU: para exibir ou fechar menus. Os botões PROGRAM + / – podem ser usados para seleccionar um item
do menu e os botões VOLUME + / – para entrar no item do menu seleccio nado e fazer ajustes.
4VOLUME + / –: para alterar o som para ser mais alto ou mais baixo.
3.2 Conectores traseiros
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para baixo.
3
Ranhura CI (interface comum): para ligar um CAM (Módulo de Acesso Condicional) e um cartão inteligente.
Tomada da antena da TV: Introduza a
ficha da antena na tomada de 75 Ω :.
HDMI 1 / HDMI 2: tpara ligar à set-top box, gravador/leitor de DVD, equipamento de Alta Definição ou Computador Pessoal.
EXT4: para ligar a equipamentos como um DVD ou Descodificador que tenham as mesmas tomadas.
EXT 1 (RGB) e EXT 2 (CVBS/ S-VIDEO): ligar a equipamentos como um gravador/leitor de DVD,VCR ou Descodificador que tenham ligações semelhantes (chamadas ‘ligações scart’).
3.3 Conectores laterais
Estes conectores estão localizados no lado da TV.
1
EXT 3 |
2 |
1Auscultador : para desfrutar da audição, ligue o jack de fono ao conector do auscultador da TV.
2Áudio Vídeo: Para ligação a dispositivos como câmara ou câmara de vídeo.
6
4Começar
4.1 Antes de começar
Aviso
As ligações não têm ser feitas antes de colocar a televisão no suporte, mas os cabos devem ser introduzidos nos conectores da TV.
4.2 Ligar a antena
Introduza firmemente a ficha da antena na tomada da antena 75 Ω : na parte inferior da TV e na tomada de parede da antena.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
4.3 Ligar e desligar a energia
(TV de Plasma) - CUIDADO: Este é um aparelho da Classe 1. Ele deve ser ligado a uma tomada eléctrica com protecção de terra.
O acoplador do dispositivo do cabo de alimentação na TV é utilizado como o dispositivo de desligação.
Assegure-se de que o cabo de alimentação está totalmente introduzido na tomada de alimentação da TV e na tomada de parede.
Para desligar da corrente eléctrica, retire o cabo de alimentação da tomada na parte
posterior da TV, ou remova a fica da tomada de parede.
Verifique se a voltagem da corrente eléctrica da sua casa corresponde à voltagem indicada
no rótulo colado na parte de trás da TV.
Aviso
Se a TV estiver montada numa base giratória ou num braço (suporte) giratório, assegure-se de que não é exercida pressão sobre o cabo de alimentação quando se roda a TV.
A pressão sobre o cabo de alimentação pode soltar as ligações. Isto pode causar
curto-circuito e resultar em incêndio.
no lado do aparelho. Um indicador azul |
Português |
|||
4.4 Ligar a TV |
|
|
|
|
• Para ligar a TV, carregue na tecla POWER |
|
|||
acenderá após alguns segundos, o ecrã |
|
|||
iluminará na parte inferior esquerda da |
|
|||
frente do aparelho. |
|
|
|
|
• Se o aparelho de TV permanecer no modo |
|
|||
stand-by (indicador vermelho), carregue |
|
|||
no botão PROGRAM – / + nos controlos |
|
|||
laterais ou na tecla P – / + |
do telecomando. |
|
||
POWER |
PROGRAM |
MENU |
VOLUME |
|
4.5 Utilizar o telecomando
Introduza as 2 pilhas fornecidas. Certifique-se de que as extremidades (+) e (-) das pilhas estão alinhadas correctamente (conforme marcado dentro do compartimento).
7
5Funções do telecomando
|
1 |
7 |
|
2 |
|
|
8 |
|
|
|
|
|
3 |
9 |
|
4 |
10 |
|
|
|
Português |
5 |
|
6 |
|
|
|
|
Standby (espera)
Para definir a TV para o modo stand-by. Para ligar novamente a TV, carregue uma vez na tecla ou carregue na tecla dea, em P + / – ou em.
Nota: quando a TV é ligada, é exibido o último modo visualizado.
Modo de som
Usado para alterar programas em
Estéreo e Nicam Estéreo para
Mono. Para programas bilingues, seleccione Dual å ou Dual » (conforme indicado no ecrã durante tais transmissões). No modo digital, å-» exibe a lista de idiomas de áudio. A indicação Mono aparece em vermelho quando na posição forçada.
Modo das legendas
No modo digital, esta tecla activa ou desactiva o modo legenda.
MENU
Para entrar ou sair dos menus analógicos da TV.
Cursores Para cima/Para baixo/Para a esquerda/Para a direita ( )
Estas 4 teclas são usadas para a selecção e ajuste dos itens do menu.
Modo analógico ou digital
Para comutar entre os modo analógico e digital da televisão.
Formato da imagem
(Consultar página 37).
AV
Para exibir a Lista de Fonte para seleccionar TV (Analógica),TV Digital ou equipamento periférico ligado (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ou HDMI 2) Utilize as teclas Î ï para seleccionar a fonte e a tecla Æ / para confirmar a selecção.
Opções
(Consultar página 23)
Cancelar
No modo digital, esta tecla funciona como uma tecla de saída para o teletexto MHEG se não estiverem disponíveis ligações com teclas coloridas para sair do modo teletexto.
8
|
11 |
|
12 |
13 |
|
|
20 |
14 |
21 |
15 |
|
16 |
|
17 |
22 |
18 |
23 |
19 |
|
Teletexto
(Consultar página 38-39).
Menu digital
Para exibir/sair do menu digital (quando a TV está no modo digital).
OK
Confirma a selecção. Também acede à lista de programas no modo Digital.
Volume ( + VOL – )
Para aumentar ou diminuir o som.
Mute (Silêncio)
Desliga ou liga o som.
Teclas numéricas 0 / 9 / Para acesso directo aos programas. Para um número de programa com dois dígitos, o 2º dígito deve ser introduzido logo após o primeiro dígito, antes que o
traço desapareça. |
|
Informação no ecrã |
|
No modo digital exibe/sai da faixa de |
|
informação (consultar página 14). No mo |
|
analogue, exibe/remove o número |
|
do programa, o modo de som, o relógio |
Português |
Controlo activo |
|
e o tempo restante do temporizador |
|
para desligar. |
|
Ajusta automaticamente a definição da imagem para qualidade de imagem óptima sob quaisquer condições de sinal. (Consultar página 34).
TV/Rádio digital
No modo digital, esta tecla é usada para aceder às estações de rádio digital. Carregue na tecla para aceder à lista de rádio. Nota : Para voltar ao modo de vídeo digital, carregue novamente na tecla .
Guia de Programa Electrónico (EPG) da TV (Consultar página 24)
Programa ( + P – )
Selecciona o canal/fonte disponível seguinte ou anterior (ou página no menu digital).
Canal alternativo / Editar ou ‘backspace’
Nos modos Analógico/Digital, permitelhe alternar entre o programa visualizado anteriormente e o programa actual. É também usado como uma tecla de edição ou ‘backspace’ quando atribui um nome ao seu canal favorito.
Imagem/Som inteligente
Acede a uma série de imagens predefinidas e definições de som (consultar página 36).
9
Português
6Visão geral do menu Digital e sub-menus
Utilize a tecla do comando remoto para seleccionar o modo Digital.
A partir do modo digital, prima a tecla
para obter o menu de configuração.
Utilize as teclas Î ï Í Æpara navegar, seleccionar e ajustar os itens do menu.
Instalação
Favoritos
Lista 1
List 2
List 3
List 4
Nome
Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
Nome
Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
Nome
Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
Nome
Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
10
Instalação
Preferências
Idioma
Áudio
Legenda / Teletexto
Modo das legendas
Legendagem para deficientes auditivos
Sistema
Local
Pais
Fuso Horáirio
Informação
Software do sistema
Versão de software actual
Acitar sempre software novo
Restrições de acesso
Configurar a protecção do código pessoal
Escalões Etários Canais de TV Estações de radio
Mudar o código pessoa
Alemāo, Basco, Catalān, Croata, Dinamarquês,
Eslovaco, Espanhol, Finlandês, Francês, Galego,
Galês, Gaélico, Grego, Holandês, Hungaro, Inglês,
Italiano, Norueguês, Polaco, Português,
República Checa, Russo, Sueco, Sérvio,Turco
Ligar, Desligar,Auto
Sim, Não |
Português |
|
|
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, |
|
Français, Italiano, Magyar, Nederlands, |
|
Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska |
|
Cesky, Deutsch, English, Español, Français, |
|
Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués |
|
Suomi, Svenska |
|
Sim, Não
Ligar, Desligar
11
Instalação
Instalação
Português
12
Lista de serviços
Configura ção de serviços
Teste de recepção
Reorganise os serviços
Ver novos canais de TV.
Ouvir novas estaçoes de rádio
Adicionar novas serviços Busca
Canais de TV encontrados Estacoes de radios encontrados Foram encontrados outros serviços Arquivar
Rejeitar
Reinstalar serviços
Busca
Canais de TV encontrados Estacoes de radios encontrados Foram encontrados outros serviços Arquivar
Rejeitar
Serviços de instalação manual
Frequência Nome da vede
Qualidade do sinal
Serviços encontrados
Arquivar
Rejeitar
Frequência
Nome da rede
Qualidade do sinal
Potência do sinal
7Ligar a TV pela primeira vez
Quando ligar a TV pela primeira vez, aparecerá um menu no ecrã.
Setup |
11:28 |
|
|
|
|
Language |
English |
|
Country |
Español |
|
Français |
||
Time Zone |
||
Italiano |
||
Service Scan |
Magyar |
|
|
||
|
|
Select your preferred language
Carregue na tecla Æ para entrar no modo Idioma e carregue nas tecla Î ï para seleccionar o seu idioma preferido.
Carregue na tecla |
para confirmar |
a selecção. |
|
Carregue nas teclas Î ï para seleccionar Country (País) ou o Time Zone (Fuso Horário) e carregue na tecla Æ para entrar no modo Country
(País) ou Time Zone (Fuso Horário).
Cuidado
Se seleccionar um país errado, a numeração do canal não estará de acordo com o padrão para o seu país e pode não receber todos os serviços ou nenhum deles.
Nota
O Idioma também pode ser seleccionado independentemente do País.
Carregue nas teclas Î ï para seleccionar o seu Country (País) ou
Time Zone (Fuso Horário) preferido
e na tecla |
para confirmar a sua |
selecção. |
|
Carregue na tecla ï para selecciona
Service Scan (Procurar serviço) para procurar os canais analógicos e digitais disponíveis.
Carregue na tecla |
para iniciar a |
instalação. |
|
Nota
Se não forem detectados quaisquer canais
digitais, carregue na teclapara comutar para o modo analógico.
Nota
Se em algum momento quiser restabelecer as definições predefinidas de fábrica, carregue e mantenha apertada durante 5 segundos
a tecla do MENU no lado do aparelho de TV. Um menu aparecerá no ecrã. Repita os passos de 1 a 5 como se fosse a primeira vez que estivesse a ligar a TV. Esta acção redefinirá quer para o modo Analógico como para o Digital.
Português
13