Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 4
Reciclagem
Informação sobre o produto
A embalagem deste produto pode ser
reciclada. Informe-se junto das autoridades
locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais
de grande qualidade que podem ser
reciclados ou reutilizados. Quando este
símbolo do caixote de lixo barrado com uma
cruz surge no seu aparelho, significa que o
produto cumpre a Directiva Comunitária
2002/976/EC.
Por favor informe-se acerca do sistema de
recolha de produtos eléctricos e electrónicos.
Por favor proceda de acordo com as regras
regionais e não deposite os seus aparelhos
velhos com o resto do lixo. A eliminação
correcta do seu aparelho ajudará a evitar
possíveis consequências negativas no
ambiente e na saúde.
Eliminação das pilhas
As pilhas fornecidas não contém os metais
pesados mercúrio e cádmio. Por favor, verifi que como eliminar pilhas gastas de acordo
com os regulamentos locais.
• O Modelo e o Número de série podem
ser encontrados na parte de trás e do
lado inferior esquerdo do seu aparelho de
televisão e na embalagem.
Parte posterior
Lateral inferior
da TV
esquerda da TV
• O consumo de energia no modo stand-by
(espera) deste aparelho é inferior a 1 W.
• O Consumo de energia do aparelho pode
ser encontrado na placa de características
na parte posterior da TV.
• Para mais especificações acerca do
produto, consulte o folheto do produto
em www.philips.com/support
Nota
As especificações e informações
estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
• Se necessitar de mais assistência, por favor,
telefone para o serviço de apoio ao cliente
no seu país. Os endereços e números de
telefones correspondentes são dados no
folheto de garantia mundialmente
fornecido.
Importante
• Este aparelho não suporta AC3 (um
formato de áudio). Utilize a tecla de
no telecomando para seleccionar um
áudio alternativo.
• Algumas antenas de TV são alimentadas a
partir do aparelho de TV. Este aparelho
não suporta tal função.
Obrigado por adquirir este aparelho de
televisão. Este manual contém todas as
informações que precisará para instalar e
operar inicialmente a sua nova TV
Se este manual de instruções não lhe
oferecer uma resposta para o seu problema
ou se a página Resolução de Problemas
também não o fizer, poderá telefonar ao
seu Revendedor local ou para o Centro de
assistência da Philips. Consulte o folheto de
garantia mundialmente fornecido, para mais
detalhes. Por favor, antes de telefonar para o
serviço de apoio ao cliente da Philips, tenha
à mão o Modelo e o Número do produto
(que poderá encontrar na parte inferior
traseira do seu aparelho de televisão ou na
embalagem).
1.1 Informação importante
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de
televisão
Os ecrãs de plasma e LCD têm como
característica o facto de que quando é
apresentada a mesma imagem durante um
longo período, esta pode permanecer fixa no
ecrã. A isto chama-se queimadura de fósforo.
A utilização normal do televisor deve mostrar
imagens em constante movimento e alteração,
que preencham o ecrã.
Exemplos de imagens estáticas (não se trata
de uma lista completa, pode encontrar outras
durante o visionamento):
• Menus do televisor e DVD: listas do
conteúdo do disco DVD;
• Barras pretas: quando são apresentadas
barras pretas à esquerda e direita do ecrã,
recomenda-se que mude para um formato
de ecrã em que a imagem preencha todo o
ecrã;
• Logótipo do canal de televisão: representa
um problema caso seja brilhante e estático.
Os gráfi cos em movimento ou de baixo
contraste provocam um envelhecimento
mais uniforme do ecrã;
• Indicadores do mercado bolsista:
apresentados no fundo do ecrã de
televisão;
• Os logótipos dos canais de compras e
gráficos de preços: brilhantes e
apresentados constante ou repetidamente
no mesmo local do ecrã da televisão. As
imagens estáticas também incluem
logótipos, imagens de computador,
indicadores das horas, teletexto e imagens
apresentadas no modo 4:3, imagens
estáticas ou caracteres, etc.
Sugestão:
Reduza o contraste e o brilho durante a
visualização.
1.1.2 Campos eléctricos, Magnéticos
e Electromagnéticos (“EMF”)
• A Royal Philips fabrica e vende muitos
produtos dirigidos para os consumidores,
os quais, tal como qualquer dispositivo
electrónico, têm a capacidade de emitir e
receber sinais magnéticos.
• Um dos Princípios Comerciais mais
importantes da Philips é o de tomar todas
as medidas necessárias de saúde e
segurança para os nossos produtos, agir
de acordo com todos os requisitos legais
aplicáveis e permanecer em conformidade
com os padrões EMF aplicáveis quando do
fabrico dos produtos.
• A Philips está empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que não
tenham qualquer efeito negativo na saúde
das pessoas.
• A Philips confirma que os seus produtos
são concebidos de acordo com o fim a
que se destinam, e que a sua utilização é
segura de acordo com os testemunhos
científicos actualmente disponíveis.
• A Philips desempenha um papel activo no
desenvolvimento de padrões de segurança
e EMF internacionais, o que nos permite
antecipar futuros desenvolvimentos na
padronização para a integração nos seus
produtos.
3
Português
Page 8
1.2 O que é a televisão digital?
Nota
A Televisão digital oferece uma gama maior de
visualização de TV, ausência das interferências
encontradas na TV analógica. Ela promete
transformar a visualização de TV numa nova
experiência. Existe uma maior selecção de
programação em ecrã panorâmico. Muitos
dos seus programas favoritos são em ecrã
panorâmico nos canais digitais - algo que a
TV analógico não pode fazer correctamente.
Existe uma nova experiência de
interactividade na TV digital. Utilizando o
comando remoto, pode aceder a todos os
tipos de informação, como o texto digital,
Português
que é muito mais claro do que o sistema
antigo de teletexto. A TV digital proporcionalhe um maior divertimento das informações
relacionadas com o programa que está a
visualizar. Também pode aceder a um Guia
Electrónico de Programas que lhe
dá uma maneira rápida e fácil para visualizar
ma lista completa de programas digitais
como tem num jornal ou uma revista de TV.
1.3 Canais digitais ou analógicos?
• Os capítulos 6 a 19 contêm toda a
informação que precisa para funcionar
com a sua TV no modo Digital. Os
capítulos 20 a 29 contêm toda a
informação e as instruções que precisa
para funcionar com a sua TV no modo
Analógico.
, tal
Quando a televisão é ligada pela primeira
vez, fica sempre no modo DIGITAL.
Utilize a tecla
alternar a TV entre o modo analógico
e digital. Utilize P + / – ou a
para seleccionar os canais.
o comando remoto para
4
Page 9
2 Segurança
2.1 Geral
1
São necessárias duas pessoas para
levantarem e transportarem uma TV
com um peso superior a 25kg.
O manuseamento incorrecto da TV
pode causar ferimentos graves.
2
Se colocar o aparelho de TV sobre uma
superfície, assegure-se de que ela está
nivelada e que suporta o peso da TV.
3
Se pretender pendurar a TV numa
parede, não pendura o próprio aparelho.
A TV deve ser pendurada por um técnico
qualificado. Se a TV não for correctamente
pendurada pode ficar insegura.
4
Antes de pendurar a TV numa parede,
certifique-se de que a parede suporta o
peso do aparelho.
5
As ligações não devem ser efectuadas
antes de pendurar a TV, mas os cabos
devem ser introduzidos na TV.
6
Sempre que pendurar ou colocar a TV
sobre uma superfície, certifique-se de
que o ar pode circular livremente através
das ranhuras de ventilação. Não coloque
a TV num espaço confinado.
7
Não coloque chamas desprotegidas,
como velas acesas, junto do aparelho de
TV.
8
Não coloque vasos cheios de água sobre
ou junto da TV. Os salpicos de
água na TV podem resultar em choque
eléctrico. Não ligue a TV caso ela esteja
salpicada com água. Desligue
imediatamente o cabo de alimentação
da tomada, e solicite assistência técnica
qualificada para o aparelho.
9
Não exponha a TV ou as baterias do
telecomando ao calor, luz solar directa, chuva
ou água.
X
X
10
Não toque em qualquer parte da TV, cabo
de alimentação ou de antena durante
trovoadas.
11
Não deixe a TV no modo de espera
durante um período de tempo
prolongado. Deve,
da corrente eléctrica.
12
Puxe o cabo de alimentação pela ficha e
não o próprio cabo. Não utilize uma tomada
eléctrica deficientemente instalada. Insira
a ficha totalmente na tomada. Se ela ficar
solta, pode ocasionar faíscas e um incêndio.
X
sim, desligar o aparelho
X
X
13
Não ligue demasiados equipamentos
à mesma tomada eléctrica. O excesso de
equipamentos pode causar sobrecarga e
resultar em incêndio ou choque eléctrico.
2.2 Cuidados com o ecrã
1
Não retire a película protectora até
que tenha terminado a colocação ou
instalação na parede e as ligações. Por
favor, manuseie com cuidado.
Nota
Utilize apenas o pano macio
fornecido para limpar a frente
brilhante da TV.
2
Não use um pano demasiado húmido,
que esteja a pingar água. Não utilize
acetona, tolueno ou álcool para limpar a
TV. Como uma medida de segurança,
retire o cabo de alimentação das
tomadas quando limpar o aparelho.
3
Não toque, empurre, esfregue ou bata
no ecrã com alguma coisa dura, porque
isso pode riscar, desfigurar ou danificar
permanentemente o ecrã.
Português
5
Page 10
3 Vista geral dos botões e
conectores da televisão
3.1 Controlos laterais ou superiores
Utilize os controlos laterais ou superiores
para ligar/desligar e para controlar os
menus, o volume e os números dos
programas.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
21
Português
1
POWER (ALIMENTAÇÃO):
ligar e desligar a TV. Nota: Para
consumo de energia nulo, é necessário
retirar os cabos principais da tomada de
alimentação.
2
PROGRAM + / – : para seleccionar
pr
ogramas.
MENU
3
: para exibir ou fechar menus.
Os botões PROGRAM + / – podem ser
usados para seleccionar um item
do menu e os botões VOLUME + / –
para entrar no item do menu seleccio
nado e fazer ajustes.
4
VOLUME + / –:
para alterar o som
para ser mais alto ou mais baixo.
43
para
Estes conectores estão situados na parte de
trás da TV e estão virados para trás.
5
EXT 1
(RGB)
1
Ranhura CI (interface comum): para
6
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
ligar um CAM (Módulo de Acesso
Condicional) e um cartão inteligente.
2
Tomada da antena da TV: Introduza a
fi cha da antena na tomada de 75
HDMI 1 / HDMI 2: tpara ligar à set-top
3
Ω :.
box, gravador/leitor de DVD,
equipamento de Alta Defi nição ou
Computador Pessoal.
4
EXT4
: para ligar a equipamentos como
um DVD ou Descodifi cador que tenham as mesmas tomadas.
5
EXT 1 (RGB) e 6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): ligar a equipamentos como um
gravador/leitor de DVD, VCR ou
Descodificador que tenham ligações
semelhantes (chamadas ‘ligações scart’).
3.3 Conectores laterais
Estes conectores estão localizados no lado da TV.
1
3.2 Conectores traseiros
Estes conectores estão situados na parte de trás
da TV e estão virados para baixo.
1342
6
EXT 3
1
Auscultador : para desfrutar da
audição, ligue o jack de fono ao
conector do auscultador da TV.
2
Áudio Vídeo
: Para ligação a dispositivos
como câmara ou câmara de vídeo.
2
Page 11
4 Começar
4.1 Antes de começar
Aviso
As ligações não têm ser feitas antes
de colocar a televisão no suporte, mas
os cabos devem ser introduzidos nos
conectores da TV.
4.2 Ligar a antena
Introduza fi rmemente a fi cha da antena na
tomada da antena 75 Ω : na parte inferior
da TV e na tomada de parede da antena.
Conectores na parte posterior
da TV (voltada para baixo)
4.3 Ligar e desligar a energia
(TV de Plasma) - CUIDADO: Este é um
aparelho da Classe 1. Ele deve ser ligado a
uma tomada eléctrica com protecção de
terra.
O acoplador do dispositivo do cabo de
alimentação na TV é utilizado como o
dispositivo de desligação.
Assegure-se de que o cabo de alimentação
está totalmente introduzido na tomada de
alimentação da TV e na tomada de parede.
Para desligar da corrente eléctrica, retire
o cabo de alimentação da tomada na parte
posterior da TV, ou remova a fica da tomada
de parede.
Verifique se a voltagem da corrente eléctrica
da sua casa corresponde à voltagem indicada
no rótulo colado na parte de trás da TV.
Aviso
Se a TV estiver montada numa base giratória
ou num braço (suporte) giratório, assegure-se
de que não é exercida pressão sobre o cabo
de alimentação quando se roda a TV.
A pressão sobre o cabo de alimentação pode
soltar as ligações. Isto pode causar
curto-circuito e resultar em incêndio.
4.4 Ligar a TV
• Para ligar a TV, carregue na tecla
no lado do aparelho. Um indicador azul
POWER
acenderá após alguns segundos, o ecrã
iluminará na parte inferior esquerda da
frente do aparelho.
• Se o aparelho de TV permanecer no modo
stand-by (indicador vermelho), carregue
no botão
PROGRAM – /
+ nos
controlos
laterais ou na tecla P – / + do telecomando.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Utilizar o telecomando
Introduza as 2 pilhas fornecidas. Certifique-se
de que as extremidades (+) e (-) das pilhas
estão alinhadas correctamente (conforme
marcado dentro do compartimento).
Português
7
Page 12
5 Funções do
telecomando
1
2
3
4
5
6
Português
10
2
Modo de som
Usado para alterar programas em
7
8
9
Estéreo e Nicam Estéreo para
Mono. Para programas bilingues,
seleccione Dual å ou Dual »
(conforme indicado no ecrã durante
tais transmissões).
å-» exibe a lista de idiomas de áudio.
A indicação
vermelho quando na posição forçada.
3
Modo das legendas
No modo digital, esta tecla activa ou
desactiva o modo legenda.
4
MENU
Para entrar ou sair dos menus analógicos da
TV.
5
Cursores Para cima/Para baixo/Para
a esquerda/Para a direita ( )
Estas 4 teclas são usadas para a selecção e
ajuste dos itens do menu.
6
Modo analógico ou digital
Para comutar entre os modo analógico e
digital da televisão.
No modo digital,
Mono aparece em
1
Standby (espera)
Para definir a TV para o modo stand-by.
Para ligar novamente a TV, carregue
uma vez na tecla ou carregue na
tecla de a , em P + / – ou
em .
Nota: quando a TV é ligada, é
exibido o último modo visualizado.
8
7
Formato da imagem
(Consultar página 37).
8
AV
Para exibir a Lista de Fonte para
seleccionar TV (Analógica), TV Digital
ou equipamento periférico ligado (EXT 1,
EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ou
HDMI 2) Utilize as teclas
seleccionar a fonte e a tecla Æ / confirmar a selecção.
9
Opções
(Consultar página 23)
10
CancelarNo modo digital, esta tecla funciona
como uma tecla de saída para o teletexto
MHEG se não estiverem disponíveis
ligações com teclas coloridas para sair do
modo teletexto.
Î ï para
para
Page 13
11
12
13
20
14
15
16
17
18
19
11
Teletexto
(Consultar página 38-39).
12
Menu digital
Para exibir/sair do menu digital (quando a
TV está no modo digital).
13
OK
Confirma a selecção. Também acede à
lista de programas no modo Digital.
14
Volume ( + VOL – )
Para aumentar ou diminuir o som.
21
22
23
15
Mute (Silêncio)
Desliga ou liga o som.
16
Teclas numéricas 0 / 9
Para acesso directo aos programas. Para
um número de programa com dois
dígitos, o 2º dígito deve ser introduzido
logo após o primeiro dígito, antes que o
traço desapareça.
Informação no ecrã
17
No modo digital exibe/sai da faixa de
informação (consultar página 14). No mo
analogue, exibe/remove o número
do programa, o modo de som, o relógio
e o tempo restante do temporizador
para desligar.
18
Controlo activo
Ajusta automaticamente a definição da
imagem para qualidade de imagem
óptima sob quaisquer condições de sinal.
(Consultar página 34).
19
TV/Rádio digital
No modo digital, esta tecla é usada para
aceder às estações de rádio digital.
Carregue na tecla
de rádio. Nota : Para voltar ao modo de vídeo digital, carregue novamente na
tecla
20
Guia de Programa Electrónico
(EPG) da TV (Consultar página 24)
Programa ( + P – )
21
Selecciona o canal/fonte disponível
seguinte ou anterior (ou página no menu
digital).
22
Canal alternativo / Editar ou
‘backspace’
Nos modos Analógico/Digital, permite lhe alternar entre o programa visualizado
anteriormente e o programa actual. É
também usado como uma tecla de edição
ou ‘backspace’ quando atribui um nome
ao seu canal favorito.
23
Imagem/Som inteligente
Acede a uma série de imagens predefinidas e definições de som
(consultar página 36).
.
/
para aceder à lista
9
Português
Page 14
6 Visão geral do menu
Digital e sub-menus
1
Utilize a tecla
remoto para seleccionar o modo Digital.
2
A par
tir do modo digital, prima a tecla
para obter o menu de configuração.
3
Utilize as teclas Î ïÍ Æpara na
seleccionar e ajustar os itens do menu.
Instalação
Favoritos
Português
do comando
vegar,
Lista 1
List 2
List 3
List 4
Nome
Seleccionar canais de TV.
Seleccionar estações de rádio
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Nome
Seleccionar canais de TV.
Seleccionar estações de rádio
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Nome
Seleccionar canais de TV.
Seleccionar estações de rádio
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Nome
Seleccionar canais de TV.
Seleccionar estações de rádio
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Local
Pais
Fuso Horáirio
Cesky, Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués
Suomi, Svenska
Informação
Software do sistema Versão de software actualAcitar sempre software novo
Sim, Não
Restrições de acesso
código pessoal
Configurar a protecção do
Ligar, Desligar
Escalões Etários
Canais de TV
Estações de radio
Mudar o código pessoa
Português
11
Page 16
Instalação
Instalação
Lista de serviços
Configura ção
de serviços
Português
Reorganise os serviços
Ver novos canais de TV.
Ouvir novas estaçoes de rádio
Adicionar novas serviços Busca
Canais de TV encontrados
Arquivar
Rejeitar
Reinstalar serviços
Busca
Canais de TV encontrados
Arquivar
Rejeitar
Estacoes de radios encontrados
Foram encontrados outros serviços
Estacoes de radios encontrados
Foram encontrados outros serviços
Teste de
recepção
12
Serviços de instalação manual Frequência
Nome da vede
Qualidade do sinal
Serviços encontrados
Arquivar
Rejeitar
Frequência
Nome da rede
Qualidade do sinal
Potência do sinal
Page 17
7 Ligar a TV pela primeira
vez
Quando ligar a TV pela primeira vez,
aparecerá um menu no ecrã.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Carregue na tecla Æ para entrar no
modo Idioma e carregue nas tecla Î ï para seleccionar o seu idioma
preferido.
2
Carregue na tecla para confirmar
a selecção.
3
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Country (País) ou o Time Zone (Fuso Horário) e carregue na
tecla Æ para entrar no modo Country
(País) ou Time Zone (Fuso Horário).
Cuidado
Se seleccionar um país errado, a numeração
do canal não estará de acordo com o padrão
para o seu país e pode não receber todos os
serviços ou nenhum deles.
Nota
O Idioma também pode ser seleccionado
independentemente do País.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
5
Car
regue na tecla ï para selecciona
Service Scan (Procurar serviço) para procurar os canais analógicos e
digitais disponíveis.
6
Car
regue na tecla para iniciar a
instalação.
Nota
Se não forem detectados quaisquer canais
digitais, carregue na tecla
comutar para o modo analógico.
Nota
Se em algum momento quiser restabelecer
as definições predefinidas de fábrica, carregue
e mantenha apertada durante 5 segundos
a tecla do MENU no lado do aparelho de
TV. Um menu aparecerá no ecrã. Repita os
passos de 1 a 5 como se fosse a primeira
vez que estivesse a ligar a TV. Esta acção
redefinirá quer para o modo Analógico como
para o Digital.
para
Português
4
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar o seu Country Time Zone (Fuso Horário) preferido
e na tecla
selecção.
para confirmar a sua
(País)
ou
13
Page 18
8 Entender as informações da faixa
Quando selecciona um programa digital, é
apresentada uma faixa de informações na
parte superior do ecrã durante alguns
segundos.
8.1 Descrição da faixa
Número
pré-definido
Português
Nome do canalTítulo do programa
Hora de início
e de fim do
programa
2 11:06-11:09 11:46
BBC 2 Snooker Minutes left: 14
Símbolos
TXT
Tempo restante
do programa
A faixa contém informações sobre o número
pré-definido, o nome do canal, a duração
do programa, o relógio da transmissão, o
título do programa e o tempo restante do
programa actual.
8.2 Descrição dos símbolos
Relógio
TXT
Indica que o Teletexto analógico está
disponível no modo digital.
ù Estão disponíveis outros idiomas
e podem ser seleccionados no
menu de opções. Também pode
seleccionar outros idiomas, carregando na tecla .
u A cor do símbolo (vermelho, verde,
amarelo ou azul) indica a lista de
Favoritos seleccionada.
Nota
Aparecerá um símbolo u branco se o
programa for guardado em uma ou
mais listas de favoritos, que não
estiverem actualmente activas.
iEstão disponíveis mais informações sobre este programa: Prima uma vez
a tecla para as visualizar, e uma
segunda vez para as remover.
As legendas estão disponíveis: Se
pretender visualizá-las, prima a tecla
ou para aceder ao menu de
opções e seleccionar as legendas.
14
Page 19
9
Lista de serviços
.
9.1 Reorganise os serviços
Este menu permite-lhe alterar dos canais
digitais e das estações de rádio guardados.
1
2
Instalação
Instalação
Gerir listas de serviços
3
4
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar
Instalação e prima duas v
seleccionar o menu
Lista de serviços
Configura ção de
serviços
Teste de recepção
Utilize as teclas Îï para seleccionar
Reorganise os serviços
Instalação
Instalação
Reorganise os serviços
Ver novos canais de TV.
Ouvir novas estaçoes de rádio
Mude a localização predefi nida dos serviços
Utilize as teclasÎ ïpara seleccionar o
Reorganise os serviços
Ver novos canais de TV.
Ouvir novas estaçoes de rádio
ezesÆ para
Lista de serviços
Fechar
e prima a tecla Æ
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
Fechar
11:26
11:28
canal que pretende alterar.
5
Car
regue na tecla para activar.
Se pretender desinstalar o canal
seleccionado, prima a tecla vermelha.
6
Seleccione (Îï) o número do novo
canal que pretende substituir.
7
Car
regue na tecla para confirmar. A
troca está concluída.
8
Repita as operações 4 a 7 até todos
os canais estarem na ordem correcta.
9
Para r
egressar ao menu anterior, prima a
tecla Í.
10
Prima a tecla
.
9.2 Reorganise os serviços ou Ver
para sair do menu.
novos canais de TV.
Este menu permite-lhe verificar a
Português
disponibilidade dos novos canais de TV ou
das novas estações de rádio que foram
lançados pelo emissor após a instalação
inicial.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
2
3
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar
Instalação e prima duas v
seleccionar o menu
ezes Æ para
Lista de serviços
Utilize as teclas Î ï para seleccionar
Reorganise os serviços ou V
er
.
novos canais de TV.
4
Se estiv
5
erem disponíveis novos serviços,
prima
Æ para aceder à lista, e utilize as Î ï para se mover na lista.
teclas
Para regressar ao menu anterior, prima a
tecla Í.
6
Carregue na tecla para sair do
menu.
15
Page 20
10 Configuração de serviços
10.1
Adicionar novos serviços
Este menu permite-lhe procurar novos
canais de TV ou novas estações de rádio que
tenham sido lançados pelo emissor, após a
instalações inicial.
1
2
Português
3
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar
Instalação e prima duas v
seleccionar o menu
Seleccione
Configura ção de serviços
ezes Æ para
Lista de serviços
e prima a teclaÆ.
Instalação
Instalação
Lista de serviços
Configura ção de serviços
Teste de recepção
Instalação
4
e gestão de serviços
Carregue na tecla Æ para adicionar
novos serviços, e prima
Adicionar novas serviços
Reinstallar todos os serviços
Serviços de instalação manual
Fechar
para activar
a instalação.
Instalação
Instalação >
Adicionar novas serviços
Reinstallar todos os serviços
Serviços de instalação manual
Procura novos serviços.
Configura ção de serviços
Busca
Canais de TV encontrados
Estacoes de radios encontrados
Foram encontrados outros serviços
Arquivar
Rejeitar
Fechar
(ï)
11:26
11:26
A pesquisa começa e só os novos canais
serão guardados e adicionados ao menu
da lista
de canais.
É apresentada a percentagem da
instalação concluída e o número de canais
encontrados. (Quando a pesquisa estiver
concluída, prima
a tecla
kpara aceitar os novos
serviços.)
5
Para regressar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
.
6
Carregue na tecla para sair do
menu.
Reinstalar todos os serviços
10.2
Este menu permite-lhe reinstalar todos os
canais digitais de TV e estações de rádio.
1
2
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar a
Instalação e prima Æ.
3
Seleccione Configura ção de serviços
(ï) e prima a tecla Æ.
4
Seleccione Reinstalar todos os
serviços (ï) e prima Æ.
Instalação
Instalação >
Adicionar novas serviços
Reinstalar todos os serviços
Serviços de instalação manual
A reinstalação eliminará todas as definições dos serviços.
Configura ção de serviços
Busca
Canais de TV encontrados
Estacoes de radios encontrados
Foram encontrados outros serviços
Arquivar
Rejeitar
Fechar
11:26
16
Page 21
5
Car
regue na tecla para iniciar
a instalação. Uma pesquisa é então
efectuada para todos os serviços
digitais, que são então guardados
automaticamente.
Quando a busca estiver concluída, o
menu indicará o número de serviços
digitais encontrado.
6
Carregue na tecla para guardar os
serviços.
7
Para regressar ao menu anterior, prima a
tecla Í.
8
Car
regue na tecla para sair do
menu.
10.3 Serviços de instalação manual
Este menu permite-lhe procurar
manualmente os serviços, ao manipular a
frequência do seu canal alvo.
5
Utilize a tecla
a para intro
duzir a frequência do seu canal alvo e
carregue na tecla
para iniciar a pes
quisa de canais. Quando a pesquisa
estiver completa, o menu indicará o
número de serviços digitais encontrados.
6
Carregue na tecla para guardar os
serviços.
7
egressar ao menu anterior, carregue
Para r
na tecla Í.
8
Car
regue na tecla para sair do
menu.
Português
1
2
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar a
Instalação e prima Æ.
3
Seleccione Configura ção de serviços
(ï) e prima a tecla Æ.
4
Seleccione ser
viços de instalação
Serviços de instalação manual
(ï) e carregue na tecla Æ .
Instalação
Instalação >
Adicionar novas serviços
Reinstallar todos os serviços
Serviços de instalação manual
Procura novos serviços.
Configura ção de serviços
Frequência
Nome da vede
Qualidade do sinal
Potência do sinal
Serviços encontrados
Arquivar
Rejeitar
Fechar
11:28
17
Page 22
11 Teste de recepção
Este menu permite-lhe verificar a intensidade
do sinal que está a receber através da antena.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
2
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar a
Instalação e prima Æ.
Instalação
Instalação
Português
Lista de serviços
Configura ção de serviços
Teste de recepção
Testar qualidade do sinal
3
Utilize a tecla ï para seleccionar Teste de
Frequência
Nome da vede
Qualidade do sinal
Potência do sinal
Fechar
recepçã, e prima a tecla Æ. Obtém uma
indicação da frequência do programa
actual, do nome da rede e da qualidade e
potência do sinal.
11:28
5
Após introduzir a frequência, utilize a tecla
para sair da frequência.
6
Para r
egressar ao menu anterior, carregue
na teclaÍ.
7
Car
regue na tecla para sair do
menu.
4
Utilize a tecla Æ para obter a frequência,
e as teclas
a para obter a
frequência do canal digital que pretende
testar. Utilize a tecla Æ para se mover
para o espaço seguinte.
Se a recepção de teste indicar que o
sinal está realmente fraco, pode tentar
melhorá-lo, renovando, ajustando ou
actualizando a antena. Contudo, é
aconselhável contactar um instalador de
antenas especializado para poder obter
os melhores resultados.
18
Page 23
12 Preferências
Este menu permite-lhe seleccionar o idioma
preferido e efectuar alterações à localização
(país e fuso horário).
1
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de
configuração.
2
Utilize a tecla ï para seleccionar
Preferências e prima Æ.
Instalação
Preferências
Idioma
Local
Audio Digital
Seleccionne o idioma preferido
3
Seleccione Idioma ou Local (ï) e
car
regue na tecla Æ.
4
Utilize as teclas Î ï para seleccionar uma
Áudio
Legenda / Teletexto
Modo das legendas
Legendagem para deficientes auditivos
Sistema
Fechar
11:28
definição, e prima Æ para entrar no submenu. Efectue os seus ajustes e prima
ou Í para sair.
5
Para regressar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
• Legendagem para deficientes
auditivos: Para activar ou desactivar a
legenda específica para audição de fraca
qualidade (se disponível pelo emissor).
• Sistema: Para seleccionar o idioma do
menu.
Nota
Se por algum motivo seleccionou a língua
errada e não a entende, proceda da
seguinte forma para voltar à sua língua
preferida.
• Carregue na tecla
para sair do menu a
partir do ecrã.
•
Carregue novamente na tecla
para
visualizar o menu.
• Carregue na tecla para seleccionar o
segundo item do menu, e a tecla
para
entrar no nível seguinte do menu.
•
Carregue novamente na tecla
e utilize
para seleccionar o quinto item do menu.
• Carregue na tecla
para aceder ao nível
do menu seguinte.
• Carregue na tecla Î ï para seleccionar o
idioma correcto.
•
Carregue na tecla para confirmar a
selecção.
• Carregue na tecla
para retirar o menu
do ecrã.
Português
6
Car
regue na tecla para sair do
menu.
Definições padrão de idioma
• Áudio: Para seleccionar o idioma de som do
áudio.
• Legenda/Teletexto: Para seleccionar o
idioma do teletexto/legendas
• Modo das legendas: Desligado, ligado
ou auto (as legendas só são apresentadas
no caso da transmissão original de rádio).
Definições de localização
• Pais: Para seleccionar o país onde está
localizado.
CUIDADO: Se seleccionar um país
errado, a numeração de canais não
ficará de acordo com o padrão do seu
país, e pode não receber todos os
serviços ou mesmo nenhum. Note
que o Idioma pode ser seleccionado
independentemente do País.
• Fuso Horário: Para seleccionar o fuso
horário onde está localizado.
19
Page 24
13 Restrições de acesso
Este menu permite-lhe definir as restrições
de acesso para os canais digitais.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
para visualizar o menu de
configuração.
2
Utilize a tecl ï para seleccionar
Restrições de acesso e prima Æ .
3
Carregue na tecla Æ para aceder ao menu
Configurar a protecção do código pessoal.
Português
Instalação
Restrições de acesso
Configurar a protecção do
Activar/desactivar a
4
código pessoal
Escloes Etários
Canais de TV
Estações de radio
Mudar o código pessoal
protecção do código pessoal
Utilize as teclas Í Æ para Ligar opção
Ligar e prima
Ligar Desligar
Fechar
para sair. Pode, então,
aceder a outros ajustes :
Aviso: No momen to em que utilizar
qualquer tipo de restrição de acesso,
necessita de preencher o código pin
quando agendar um programa para
gravação.
5
Para regressar ao menu anterior, prima a
tecla Í .
6
Car
regue na tecla para sair do
menu.
11:28
• Canais de TV: Seleccione o canal de TV
que pretende bloquear, e prima a tecla
.
• Estações de radio: Seleccione a estação
de rádio que pretende bloquear e prima
.
• Mudar o código pessoal: Prima a tecla
Æ para entrar no menu. Siga as instruções
apresentadas no ecrã para alterar o
código de acesso.
O código pin padrão é 1234. Se se tiver
esquecido do seu código pessoal, pode
redefinir o código pin padrão (1234),
introduzindo o código universal 0711.
Nota
A TV está equipada com uma ranhura CI
(Common Interface) (consulte a página
26). Um módulo de CI pode activar
serviços adicionais como, por exemplo,
Pay TV. O menu de restrições de acesso
apresentará as restrições de acesso de
CI quando está instalado um módulo de
CI. Este módulo é responsável pelas
mensagens e textos no ecrã. No caso de
alha ou comportamento estranho, deve
contactar o seu fornecedor de serviços
de CI.
• Escalões Etários: Seleccione a
classificação preferida para bloquear o
canal. A classificação de maturidade só
bloqueará certos programas se o emissor
fornecer dados com o programa.
20
Page 25
14 Configurar a sua lista de
favoritos
Este menu permite-lhe criar uma lista de
favoritos com os seus canais de TV e
estações de rádio preferidos. Por exemplo,
cada membro da sua família pode criar a sua
própria lista de favoritos.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
configuração.
2
da lista de favoritos. Pode criar 4
diferentes listas de favoritos.
3
sua lista Favoritos: Lista 1, Lista 2, Lista 3 ou Lista 4 e primas Æ.
para visualizar o menu de
Instalação
Favoritos
Preferênces
Informação
Restrições de acesso
Fazer alteraçoes á lista de serviços favoritos.
Carregue na tecla Æ para entrar no menu
Instalação
Utilize as teclas Î ï para seleccionar a
Lista 1
Lista 2
Lista 3
Lista 4
11:28
Fechar
• Seleccionar canais de TV: Utilize as
teclas Î ï para seleccionar os seus canais
de TV favoritos, e confirme com a tecla
. Carregue na tecla Í key para sair.
• Seleccionar estações de rádio: Utilize
as teclas Î ï para seleccionar a sua
estação de rádio favorita, e confirme com
a tecla
para sair.
•
Adicionar todos os serviços:
na tecla
os serviços à sua lista de favoritos.
• Remover
na tecla
os serviços a partir da sua lista de
favoritos.
5
Para regressar ao menu anterior, prima a
tecla Í .
6
Carregue na tecla para sair do
menu. A sua lista de favoritos pode ser
seleccionada através do menu de
opções (consulte a página seguinte).
. Carregue na tecla Í key
Carregue
se pretender adicionar todos
todos os serviços
se pretender remover todos
: Carregue
Português
4
Utilize as teclas Î ï para seleccionar
uma definição e prima Æ para entrar
num sub-menu.
• Nome: Utilize as teclas Í Æ para se
mover em redor da área de visualização
do nome (16 caracteres), e as teclas
P + / – para seleccionar os caracteres.
Para editar algum caracter, utilize a tecla
. Quando o nome tiver sido
alterado, prima para sair.
21
Page 26
15 Informação
Este menu fornece informações sobre a
versão do software e a instalação do novo
software.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
para visualizar o menu de
configuração.
2
Utilize a tecla ï para seleccionar
Informação e prima duas vezes Æ .
Instalação
Português
Restrições de acesso
Fornece informacoes sobre problemas e instalacao de novo software
Favoritos
Preferênces
Informação
Instalação
Software do sistema
Fechar
A versão do software é apresentada.
3
Utilize a tecla Æpara entrar no modo de
selecção.
4
Utilize as teclas Í Æ para seleccionar
o modo Sim ou Não. Pode activar o
menu para aceitar automaticamente
qualquer actualização ao software da sua
TV digital. Normalmente, o produto
detectará se existe alguma actualização
disponível enquanto estiver no modo de
espera. Da próxima vez que a TV for
ligada, aparecerá uma faixa na parte
inferior do ecrã indicando que está
disponível novo software. Ao seleccionar
activa o descarregamento do
software.
11:28
O menu de descarregamento do software dará
uma descrição do software, juntamente com a
data e hora do descarregamento. Este software
pode actualizar alguns menus, funções ou
adicionar novas funcionalidades, mas não
alterará o modo normal de funcionamento da
TV. Depois de aceite, o descarregamento será
efectuado na data e hora escolhidas.
Nota
A TV deve ser colocada em espera na altura
do descarregamento para que ele seja
efectuado.
Descarregamento do novo software
quando em espera
Sempre que estiver disponível novo
software, é aconselhável aceitar sempre e
descarregar o software.
No caso de estar disponível novo
•
software, verá uma mensagem ao ligar a
TV. Uma mensagem indicando a data e a
duração do descarregamento é
apresentada no menu. Prima a tecla
para continuar. Importante: Deixe a
TV em espera para que a actualização
possa ser efectuada. Não ligue o
interruptor principal.
•
Se tiver ocorrido algum problema
durante o descarregamento do novo
software, será informado do
descarregamento seguinte agendado.
Prima
para continuar a utilizar
normalmente a TV.
• Se o descarregamento tiver sido bem
sucedido, será apresentada uma mensagem
congratulatória. Prima
5
Para regressar ao menu anterior, prima
para aceitar.
Í .
6
Carregue na tecla
para sair do
menu.
22
Page 27
16 Utilizar o menu Opções
Este menu dá-lhe acesso directo à lista de
favoritos, à selecção do idioma e a algumas
outras selecções.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
para obter o menu de opções.
Opçoes
Favoritos
Idioma das legenda
Idioma de áudio
Seleccionar a lista de favoritos activa
2
Utilize as teclas Îï para seleccionar
Modo
Nenhum
Lista 1
Lista 2
Lista 3
Lista 4
1128
Sair
uma defi nição e prima a tecla Æ para entrar no sub-menu.
• Favoritos: Utilize as teclas Î ïpara
seleccionar a sua lista de favoritos, e
confi rme com a tecla
.
• Idioma de áudio: Para alterar
temporariamente o idioma do som de
áudio. Para alterar permanentemente o
idioma do áudio e das legendas, utilize o
menu Preferências (p. 18).
• Modo: Pode escolher ter apenas
estações de rádio, canais de TV ou
serviços sem áudio ou vídeo.
Observação: Apenas para o RU, a
lista de TV conterá estações de rádio e
canais de TV.
• Duração do banner: Para seleccionar a
duração em que o banner está visível.
3
Carregue na tecla de Opções
branca para sair do menu.
Português
Nota
A opção “nenhum” desactiva qualquer
lista de favoritos. Para criar a sua própria
lista de favoritos, consulte a pág. 21.
• Idioma das legendas: Utilize as teclas
Îï para alterar temporariamente o
idioma, e confi rme com a tecla
.
23
Page 28
17 Guia da TV
O guia da TV é um Guia Electrónico de
Programas que lhe fornece um modo rápido
e fácil para visualizar uma lista completa de
programas digitais, tal como tem num jornal
ou revista de TV. Pode navegar através da lista
de programas digitais e obter informações
detalhadas sobre os programas. Também pode
programar a TV para fornecer um canal digital
a ser gravado.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
para visualizar o guia de TV.
Português
1 17:28
BBC
Predefinição/ Agora Sequinte
Serviços
1 BBC See It Saw Microsoap
2
BBC TWO Snooker Ice Skating
3 ITC Channel 3 Trisha This morning
4 Channel 4 – –
5 ITV 2 Gmtv2 This afternoon
6 BBC CHOICE
Cima Fechar Opções
Agora/ Noje
Sequinte
Oakie Doke Bodger & Badger
É apresentada uma lista dos programas
digitais, na lista de favoritos actualmente
seleccionada.
• Cima (tecla amarela): Para ir directamente
para a parte superior da lista.
• Fechar (tecla azul): Para sair do guia da
TV.
• Opções (tecla branca) : Com este
menu, pode seleccionar a sua lista de
favoritos, modo ou temas. Os temas são
áreas de interesse. Pode, por exemplo,
decidir visualizar apenas: Drama, notícias,
filme, ...
5
regue na tecla
Car
se pretender
visualizar mais informações sobre o
programa seleccionado (se disponível).
6
Carregue na tecla para sair do
menu.
2
Utilize a teclaïpara obter a lista
Predefinição/Serviços, ou primaÆpara
aceder à lista Noje.
3
Utilize as teclas Í Æ para seleccionar
um programa.
4
As funcionalidades do guia de TV são
apresentadas na parte inferior do ecrã.
Utilize as teclas coloridas vermelha, verde,
amarela, azul ou branca para as activar.
24
Page 29
18 Teletexto digital (MHEG)
Disponível apenas no R.U.
Os serviços de teletexto digital diferem
grandemente do teletexto analógico. Quando
alterna para um serviço de teletexto digital,
as imagens que vê contêm gráficos e texto
que são dispostos e controlados da forma
decidida pelo emissor. Alguns canais digitais,
que selecciona tal como qualquer outro canal,
oferecem serviços de teletexto dedicados.
Alguns canais digitais também oferecem
informações sobre o programa que está a ser
difundido (uma mensagem ou uma instrução
pode aparecer no ecrã.
Sob certas circunstâncias, o texto Digital ou
os serviços interactivos podem ter prioridade
sobre as legendas. Isto pode fazer com que
as legendas não reapareçam automaticamente
quando sair do texto Digital ou dos serviços
interactivos num canal que está a emitir
legendas. Neste caso, as legendas podem
ser iniciadas ao carregar a tecla
telecomando ou mudando de canal.
1
Para utilizar o teletexto digital, siga as
instruções no ecrã.
no
3
Quando tiv
teletexto, seleccione um canal diferente
com as teclas P + / –+, ou siga as
instruções no ecrã para regressar à
imagem.
Quando alternar para um canal digital com
ligações a um serviço de teletexto, o software
é descarregado em segundo plano para activar
a função de teletexto. Deverá aguardar
um pouco antes de premir a tecla
para esperar que o descarregamento seja
concluído. Se premir a tecla antes
do descarregamento estar concluído, haverá
um pequeno atraso antes do ecrã de
teletexto ser apresentado.
Durante a navegação no teletexto digital,
existe um pequeno atraso enquanto a página
é descarregada. Por vezes, é visualizada uma
informação ou mensagem na página para lhe
mostrar a progressão.
Teletexto analógico no modo digital
Nota
Disponível em todos os países
er terminado de ver o
Português
2
Dependendo do serviço, pode-lhe ser
solicitado para utilizar Í Æ Î ï (teclas
de cursor), (teclas
coloridas),
ligado/desligado) e, por vezes,
as teclas numéricas
Nota
Se nenhuma ligação de tecla colorida
estiver disponível no Teletexto digital
para lhe permitir sair do modo de
teletexto, utilize a tecla
comando remoto para sair do modo
de teletexto.
(tecla de Teletexto
/ .
no
• Se vir um ícone
sem serviços de teletexto digital, indica
que o Teletexto analógico está disponível
no modo Digital.
• Digital. Prima a tecla para aceder ao
teletexto analógico.
Nota
Se estiver seleccionado RU (UK)
como país durante a instalação, carregue e
mantenha a tecla
3 segundos.
• Para utilizar as funções do teletexto
analógico, consulte as páginas 38 e 39.
TXT
num canal digital
pelo menos durante
25
Page 30
19 Usar o Módulo de
Acesso Condicional
(CAM)
O menu do Módulo de Acesso
Condicional (CAM) dá acesso às funções
contidas no CAM. O módulo pode ser
introduzido na ranhura da Interface Comum
(CI) localizada na parte de trás (voltada para
baixo) da TV.
Nota
Este módulo de Interface Comum (CI) não
vem com o aparelho de TV. Pode apenas ser
obtido quando assinar com os provedores
do serviço tal como a Pay TV ou outros
provedores do serviço.
Português
IMPORTANTE
Desligue sempre a TV antes de introduzir ou
remover o módulo.
Introduzir o CAM
1
Desligue a TV.
Ranhura de
Common
Interface
Conectores na
parte posterior da TV
(voltada para baixo)
2
Alguns módulos vêm com um cartão
de visualização. Quando utilizar este
tipo de módulo, primeiro introduza
o cartão de visualização no módulo.
Assegure-se de que a seta no cartão
de visualização esteja voltada para
a seta do módulo antes de introduzir
na ranhura do módulo.
3
IIntr
oduza o módulo na ranhura
da Interface Comum (CI) na TV.
4
Desligue a
5
Car
exibir o menu de configuração.
6
Utilize a tecla ï para seleccionar
Restrição de acesso e carregue na
tecla Æ.
7
Carregue na tecla Æ para entrar no
menu Módulo de Acesso Condicional (CAM).
8
Car
indicado no ecrã para aceder às
funções do CAM.
IMPORTANTE
Se não estiver introduzido qualquer módulo,
ou se o módulo não estiver correctamente
introduzido, o menu do Módulo de Acesso
Condicional não será exibido. (Se introduziu
um modulo, verifique se está completamente
introduzido de maneira correcta, conforme
descrito no passo 2 acima).
TV.
regue na tecla do para
regue no botão conforme
26
Modulo
As funções que agora aparecem no ecrã são
dependentes dos conteúdos do Módulo de
Acesso Condicional seleccionado no seu
país. Consulte as instruções fornecidas com
o módulo ou contacte o vendedor.
Page 31
20 Sintonia automática dos
programas analógicos
Este menu permite-lhe pesquisar
automaticamente todos os programas
analógicos disponíveis na sua
região.
Antes de procurar automaticamente todos os
programas analógicos, certifique-se de que
a TV está no modo analógico. Se estiver no
modo digital, prima a tecla
(Analógico/
Digital) para aceder ao modo analógico.
1
Carregue na tecla Menu TV. .
Menu Princip.
Imagem
Som
Vários
Instalação
2
Carregue repetidamente na tecla
Brilho
Cor
Contraste
Recor
te
Intens.Cor
Contraste+
NR
Î / ï para seleccionar Instalação e na
tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Procura Auto
Program 3
TV 196 MHz
IMPORTANTE
Para sair ou interromper a pesquisa antes
dela estar concluída, carregue na tecla
e interromper a busca durante a
gravação automática, nem todos os canais
serão gravados. Para todos os canais serem
gravados, necessita de fazer novamente uma
pesquisa automática.
Se o transmissor ou a rede de cabo enviar o
sinal de ordenação automática, os programas
serão numerados correctamente. Neste
caso, a instalação está completa. Se não for
o caso, pode utilizar o menu Ordenar para
numerar os programas da sua preferência.
Português
Menu Princip.
Imagem
Som
Vários
Instalação
3
Carregue na tecla ï seleccione Procura
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
Autoe a tecla Æ / para iniciar automaticamente a procura dos canais.
Todos os programas de TV disponíveis
serão armazenados. Esta operação
demora alguns minutos. O ecrã mostra
a progressão da pesquisa e o número de
programas encontrados.
Se for detectado um sistema de cabo ou um
canal de TV que emita ACI, é apresentada
uma lista de programas. Sem a emissão de
ACI, os canais são numerados de acordo com
a selecção do idioma e país. Pode utilizar o
menu Ordenar para renumerar.
Nota
Não pode seleccionar Idioma ou Pais no
modo Analógico. Se pretender seleccionar
Idioma ou Pais, tem que sair do modo
analógico e entrar no modo Digital para
o fazer (consulte “Preferências de
localização e idioma” na página 19).
27
Page 32
21 Memorização manual dos
programas analógicos
Este menu permite memorizar os canais um
a um.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na
tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Menu Princip.
Imagem
Som
Português
Vários
Instalação
3
Carregue na tecla ï para seleccionar
Busca Manual e a tecla
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
Æ
/ OK para
entrar nesse menu.
Instalação
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fa
Sistema
Pr
ocura
No. Prog
Ajust.Fino
Memorizar
5
Sistema:
Carregue as teclas
Î ï
para
seleccionar
Europa (detecção automática),
França (norma LL),
Reino Unido ((UK),
Europa Ocid (norma BG) ou
Europa Leste (norma BG).
Carregue na tecla Æ /
para
confirmar o sistema seleccionado.
6
Procura:
Carregue na tecla Æ. A busca inicia-se.
A busca é interrompida logo que se
encontra um canal e o nome desse
canal aparece no visor (se estiver
disponível). Avance para o passo
seguinte. Se souber a frequência do
canal desejado, escreva directamente o
número com as teclas
to .
7
No. Prog.:
Introduza o número desejado com as
teclas
8
Ajust.Fino:
a ou Î ï.
Se a recepção não for satisfatória,
regule com as teclas Î ï.
4
regue as teclas
Car
Î ï
para seleccionar
os itens do menu Busca Manual que
deseja ajustar ou activar.
Busca Manual
Sistema
Procura
No. Prog
Ajust.Fino
Memorizar
Europa
França
Reino Unido
Eur
opa Ocid
Europa Leste
28
9
Memorizar:
Para se certificar de que o programa
é memorizado, carregue na tecla
Æ /
10
Repita os passos 6 to 9 tantas
vezes quantos programas a memorizar.
11
Para voltar ao menu anterior, carregue
na
12
Para sair dos menus, carregue na tecla
. O programa é memorizado.
tecla Í.
.
Page 33
22 Classificação dos canais
A função de ordenação permite-lhe alterar
o número do programa para uma estação
particular.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na
tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Instalação
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fa
100
001
002
003
004
<
005
006
007
008
Menu Princip.
Imagem
Som
Vários
Instalação
3
regue na tecla ï para seleccionar
Car
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
Reordenar e a tecla Æ / para
entrar nesse menu.
Instalação
Pr
ocura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fa
4
Seleccione o canal que quer renumerar
001
002
003
004
005
006
007
008
100
com as teclas Î ï e a tecla Æ para
validar (A seta agora aponta para a
esquerda).
5
Carregue as teclas Î ï para seleccionar
um novo canal e valide com a tecla Í (A seta aponta para a direita e a
reordenação está concluída).
Instalação
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fa
6
Repita os passos 4 e 5 tantas v
100
001
002
>
003
004
005
006
007
008
ezes
quantos os canais a renumerar.
7
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
8
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
Português
29
Page 34
23 Nomear Canais
Se preferir, pode atribuir um nome ao canal
de TV.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na
tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Instalação
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
100
001
002
003
004
z
>
005
006
007
008
Menu Princip.
Imagem
Som
Vários
Instalação
Português
3
Carregue repetidamente na tecla ï para
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
seleccionar Nome e a tecla Æ / para entrar modo Nome.
Instalação
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
4
Car
regue na teclas Î ï para
001
002
003
004
005
006
007
008
100
seleccionar o canal cujo nome deseja
modificar
7
Car
regue na tecla Æ / OK até
visualizar o nome no canto superior
esquerda
do ecrã da televisão. O nome
é memorizado.
8
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
9
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
5
Car
regue na teclaÆ para mover a
área de visualização do nome
6
Car
regue as teclas Î ïpara escolher
os caracteres (máximo de 5 caracteres)
e as teclas Í Æ para se mover na zona
de visualização do nome.
30
Page 35
24 Seleccionar os seus
Programas Favoritos
Esta característica permite-lhe saltar os
programas a que não assiste frequentemente
e manter apenas os seus programas
favoritos.
Nota: Quando um programa for saltado,
não poderá ter acesso a ele através da tecla P
– / +. Só poderá aceder ao programa através
das teclas digitais 0-9
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na
tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Menu Princip.
Imagem
Som
Vários
Instalação
3
regue na tecla ï para seleccionar
Car
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
Program Fav. e a tecla Æ / para introduzir Fav. Lista de Programa.
5
Car
regue na tecla Æ / para saltar o
programa. O sinal $ à direita do menu
desaparecerá indicando que o programa
foi saltado.
6
Para v
Instalação
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
oltar ao menu anterior, carregue
001
002
003
004
005
006
007
008
100
$
$
$
$
$
$
$
na tecla Í.
7
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
Nota
• Para adicionar novamente programas
saltados à sua lista de favoritos, repita os
1
passos de
a 3 .
Português
4
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar o programa que
pretende saltar.
Instalação
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
001
002
003
004
005
006
007
008
100
$
$
$
$
$
$
$
$
• Carregue repetidamente na tecla Î / ï para seleccionar o programa saltado que
pretende adicionar à sua lista de
programas favoritos.
• Carregue na tecla Æ /
para anular o
salto de um programa. O sinal $
aparecerá indicando que o programa está
agora memorizado.
31
Page 36
25 Vários
25.1 Timer
A característica Temporizador permite-lhe
definir a TV para comutar para outro canal
numa determinada hora, enquanto está a
assistir a outro canal. Pode também utilizá-la
como um alarme para ligar a TV numa hora
especificada, a partir do modo stand-by. Para
que o temporizador funcione, o aparelho
não deve estar desligado. Uma vez desligado,
o temporizador fica desactivado.
1
Car
regue na tecla .
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
Português
para entrar no menu Vários.
Menu Princip.
Imagem
Som
Vários
Instalação
3
regue na tecla Æ / para aceder
Car
Timer
Bloq.Infantil
Bloqueio Pais
Active Control
ao menu.
4
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar um item Timer.
Timer
Dormir
Horas
Hora Inacio
Hora Fim
No. Prog.
Activar
– – : – –
Dormir: para seleccionar um período de
tempo no qual o aparelho irá comutar para
o modo stand-by quando atingir o período
de tempo seleccionado.
Seleccione a opção Desl para desactivar a
característica.
Nota
Durante o último minuto de uma definição
de tempo Dormir, será exibida uma
contagem decrecente no ecrã. Pressione
qualquer botão no telecomando para
cancelar o desligar Dormir.
Hora: introduza a hora actual.
Hora Inacio: introduza a hora de início.
Hora Fim: introduza a hora de stand-by.
No. Prog.: introduza o número do canal
para o alarme de despertar.
Activar: as definições incluem:
– Uma Vez para um alarme único,
– Diário para cada dia,
– Desl para cancelar.
6
Carregue na tecla
no telecomando
para colocar o aparelho de TV no modo
stand-by. A TV ligará automaticamente na
hora programada. Se deixar a TV ligada, ela
apenas mudará de canal na
Hora Inacio e
irá para o modo stand-by na Hora Fim.
5
Para fazer ajustes na definição do
temporizador utilize as teclas Í, Æ, Î,
ï ou os Digitos 0-9.
32
Page 37
25.2 Bloqueio Pais
A característica Bloqueio Pais permite-lhe
bloquear canais para evitar que os seus filhos
assistam a certos programas.
1
Car
regue na tecla .
2
Carregue repetidamente nas teclas Î ï
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
Menu Princip.
Imagem
Som
Vários
Instalação
3
Car
regue repetidamente nas teclas Î
Timer
Bloq.Infantil
Bloqueio Pais
Active Control
ï para seleccionar Bloqueio Pais e
carregue na tecla Æ / para entrar no
modo Bloqueio Pais.
Vários
Timer
Bloq.Infantil
Bloqueio Pais
Active Control
4
Digite o códig
* * * *
Código Acesso
o de acesso 0711 através
das teclas de Dígitos 0-9. Aparecerá
uma mensagem de Incorrecto. Digite
novamente o código de acesso 0711.
5
Depois, a TV pedir-lhe-á que altere o
código. Digite o seu próprio código de
4 dígitos através das teclas de Digitos 0-9 e confirme o novo código. Uma vez
que o novo código esteja confirmado,
aparecerá o menu de Bloqueio Paisk .
Bloqueio Pais
Trancar Prog.
Mudar Codigo
Limpar Tudo
Trancar Tudo
001
002
003 +
004
005
006
007
008
No menu Bloqueio Pais, utilize as teclase
Î, ï, Í, Æ, Digit 0-9 e
para aceder e
activar as funções de Bloqueio pais.
Descrição das defi nições
Trancar Prog.
Bloquear programa individual. Carregue
na tecla Æ para entrar no modo Trancar Prog. e nas teclas Î ï para seleccionar
o programa a bloquear ou desbloquear.
Carregue nas teclas Í Æ para bloquear ou
desbloquear o programa seleccionado. Um
símbolo + de tecla bloqueada aparece junto
ao número do canal bloqueado. Para sair do
modo Trancar Prog. e voltar para o menu
Bloqueio Pais carregue na tecla .
Mudar Codigo
Digite o seu novo código de 4 dígitos usando
as teclas de Digitos 0-9 keys e confirme
digitando outra vez os novos 4 dígitos.
Limpar Tudo
Carregue na tecla Æ para desbloquear todos
os canais bloqueados.
Trancar Tudo
Press Æ key to lock all locked channels.
Nota
Se ligar o aparelho de TV e seleccionar
um programa que tenha sido bloqueado,
precisará digitar o Código de Acesso para
aceder ao canal bloqueado seleccionado.
Para desbloquear o canal, vá para Trancar Prog. no menu Bloqueio Pais carregue
nas teclas Í Æ keys (o símbolo de tecla
bloqueada + desaparece).
Português
33
Page 38
25.3 Bloq. Infantil
25.4 Active Control
Os controlos laterais da TV ficarão
bloqueados quando seleccionar a opção Lig
no menu Bloq. Infantil. Assim, precisará de
esconder o telecomando das suas crianças
para as impedir de assistir TV.
1
Car
regue na tecla .
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
para seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
Português
3
regue na tecla ï para seleccionar
Car
Bloq. Infantil e carregue na tecla Æ /
para entrar no modo Bloq.Infantil .
Vários
Timer
Bloq.Infantil
Bloqueio Pais
Activ
e Control
Desl
Lig
Ajusta automaticamente a imagem
de forma a obter sempre uma qualidade
de imagem óptima independentemente das
condições do sinal.
1
Car
regue na tecla .
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
para seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
3
regue na tecla Î ï para seleccionar
Car
Active Control e carregue na tecla
Æ / para entrar no modo Active
Control.
Vários
Timer
Bloq.Infantil
Bloqueio Pais
Active Control
Desl
Lig
4
Car
regue nas teclas Î ïpara seleccionar
opção Lig or Desl..
5
Carregue na tecla Æ / para activar/
desactivar opção Lig ou Desl.
6
Para voltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
7
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
34
4
Car
regue nas teclas Î ïpara seleccionar
opção Lig or Desl..
5
Car
regue na tecla Æ / para activar/
desactivar opção Lig ou Desl.
6
oltar ao menu anterior, carregue
Para v
na tecla Í.
7
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Page 39
26 Definições de Imagem
e Som
Pode ajustar as definições de imagem e som
no menu Imagem ou Som.
1
regue na tecla .
Car
2
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Imagem ou Som.
3
Car
regue na tecla Æ / para entrar no
menu Imagem ou Som.
Imagen
Brilho
Cor
Contraste
Recorte
Intens.Cor
Contraste+
NR
Som
Equalizador
Equilibrio
Lim.Volume
Incr. Surround
4
Car
regue nas teclas Î ï para
100
0
120HZ
200HZ
500HZ
1200HZ
3KHZ
7500HZ
12KHZ
63
seleccionar uma definição de Imagem
ou Som.
5
Car
regue na tecla Æ / para aceder à
definição Imagem ou Som.
6
regue nas teclas Î ïpara ajustar a
Car
definição de Imagem ou Som.
7
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
8
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
Descrição das defi nições da Imagem
Brilho: altera o brilho da imagem.
Cor: altera a intensidade da cor.
Contraste: altera a diferença entre os tons
claros e escuros dentro da gama de contraste
da TV.
Recorte: aumenta ou diminui o nível de
nitidez para melhorar os detalhes na imagem.
Intens. Cor: altera a definição da cor: Fraco
(mais azul), Normal (equilibrada) ou Forte
(mais vermelha).
Contraste+: aumenta a gama de contraste
da TV Seleccione a opção Lig option para
activar a característica.
NR: melhora a imagem “ruidosa” (pequenos
pontos na imagem) devido a fraca transmissão
de sinal. Seleccione a opção Lig para activar
a característica.
Descrição das defi nições do Som
Equalizador: para ajustar o tom do som.
Equilibrio: equilibra o som nas colunas
esquerda e direita.
Lim.Volume: é usado para limitar aumentos
bruscos do som, especialmente na mudança
de programa ou intervalos publicitários.
Incr. Surround: selecciona entre Incredible
Surround e Estéreo na transmissão em
estéreo e entre Mono e Espacial na
transmissão Mono.
Português
35
Page 40
27 Smart Picture e Som
A função Smart Picture oferece 5
resoluções: Saturado, Natural, Suave,
Multimédia e Pessoal.
Prima a tecla diversas vezes para
seleccionaras várias funções:
ou
Rich
Português
Nota
: A definição Pessoal é a definição
que define utilizando o menu de Imagem
no menu principal. Esta é a única definição
na definição Imagem Inteligente que pode
ser alterada. Todas as outras definições
são predefinidas de fábrica para a sua
conveniência.
A função Smart Sound oferece 4
regulações possíveis do som: Filme, Música, Fala e Pessoal.
Prima a tecla
diversas vezes para
seleccionaras várias funções
Natural
Sauve
Multimédia
Pessoal
Definition of Picture Settings
Saturado : Regulação da imagem com
brilho e recortada,
adequada a um ambiente
luminoso e para utilização
em exposições de forma a
demonstrara qualidade do
televisor.
Natural: Modo de referência para as condições de uma sala
e de um sinal médio.
Suave: Adequado para sinais de má qualidade. Adequado
para a visualização numa
sala.
Multimédia : Também é o mais
adequado para aplicações
gráficas.
Pessoal: As definições são reguladas de acordo com a sua
preferência.
Musica
ou
Fala
Filme
Nota
: A definição Pessoal é a definição
Pessoal
que define utilizando o menu de Som no
menu principal. Esta é a única definição
na definição Som Inteligente que pode
ser alterada. Todas as outras definições
são predefinidas de fábrica para a sua
conveniência.
36
Descrição das regulações do Som
Filme : Enfatiza a sensação e a
acção.
Musica : Enfatiza os tons baixos.
Fala :
Enfatiza tons altos.
Pessoal: As definições do som são reguladas de acordo com a
sua preferência.
Page 41
28 Formato da imagem
Formatos de imagem para ecrãs 4:3
Prima a tecla
4:3
Este formato é recomendado para visualizar a imagem em 4:3, utilizando a
totalidade do ecrã.
Expandir 4:3Quando este formato está seleccionado, a imagem é expandida
Comprim.16:9Este formato é recomendado para comprimir imagens de filmes em ecrã
aparecer barras pretas horizontais na parte superior e inferior do ecrã da TV.
Formatos de imagem para ecrãs panorâmicos
Prima a tecla
4:3
A imagem é reproduzida no formato 4:3 e uma faixa preta é exibida em
cada um dos lados da imagem.
para alternar entre os vários formatos.
verticalmente reduzindo, assim, as barras pretas horizontais.
total no formato Letter Box. Quando este formato é seleccionado, podem
para alternar entre os vários formatos.
Português
Exp. imagem 14:9A imagem é ampliada para o formato 14:9 e uma faixa preta fina permanece
em ambos os lados da imagem. Algo na parte superior e inferior da imagem
está cortado.
na exibição de imagens que possuem faixas pretas em cima e em baixo
(formato letterbox). Neste modo, grandes partes inferiores e superiores da
imagem estão cortadas.
Zoom Legend
Este modo é usado para exibir as imagens 4:3 utilizando a superfície total do
ecrã, deixando visíveis as legendas. Parte do topo da imagem está cortada.
Super Panor.
Este modo é usado para exibir as imagens 4:3 utilizando a superfície total do
ecrã, ampliando os lados da imagem.
PanoramicoA imagem é exibida nas proporções originais das imagens transmitidas no
formato 16:9.
horizontalmente.
Exp. imagem 16:9
A imagem é ampliada para o formato 16:9. Este modo é recomendado
Nota:
Se exibir uma imagem 4:3 neste modo, será alargada
37
Page 42
29 Teletexto
O teletexto é um sistema de informação
transmitido por certos canais que pode ser
consultado como um jornal. Também oferece
acesso às legendas para espectadores com
problemas de audição ou que não estão
familiarizados com o idioma de transmissão do
áudio (redes de cabo, canais por satélites, etc.).
1
Português
3
4
1
Ligar/Desligar o Teletexto
Carregue nesta tecla para activar o
visor do teletexto. Aparece uma página
índice com uma lista de itens que podem
ser acedidos. Cada item possui um
número de página correspondente de
3 dígitos. Se o canal seleccionado não
transmite o teletexto, a indicação 100
será exibida e o ecrã permanecerávazio.
Saia do teletexto pressionando
novamente a tecla
2
Seleccionar uma página
Introduza o número da página requerida
usando as teclas de 0 a 9 ou as teclas
P –/+. Exemplo: página 120, introduzir
120. O número é exibido no canto
superior esquerdo do ecrã. Quando
a página é localizada, o contador pára a
pesquisa e a página é exibida. Repita
esta operação para visualizar outra
página. Se o contador continuar a
pesquisar, isto significa que a página não
é transmitida. Neste caso, seleccione
outro número.
3
Acesso directo aos itens
2
2
As áreas coloridas são exibidas na parte
inferior do ecrã. As 4 teclas coloridas
são utilizadas para aceder aos itens ou às
páginas correspondentes. As áreas
coloridas piscam enquanto o item ou a
página ainda não estiverem disponíveis.
4
Índice
Fá-lo regressar à página índice (geralmente a página 100 ou o menu
‘hitlist’).
.
38
Page 43
29 Teletexto
O teletexto é um sistema de informação
transmitido por certos canais que pode ser
consultado como um jornal. Também oferece
acesso às legendas para espectadores com
problemas de audição ou que não estão
familiarizados com o idioma de transmissão do
áudio (redes de cabo, canais por satélites, etc.).
1
3
2
2
4
1
Ligar/Desligar o Teletexto
Carregue nesta tecla para activar o
visor do teletexto. Aparece uma página
índice com uma lista de itens que podem
ser acedidos. Cada item possui um
número de página correspondente de
3 dígitos. Se o canal seleccionado não
transmite o teletexto, a indicação 100
será exibida e o ecrã permanecerávazio.
Saia do teletexto pressionando
novamente a tecla
2
Seleccionar uma página
Introduza o número da página requerida
usando as teclas de 0 a 9 ou as teclas
P –/+. Exemplo: página 120, introduzir
120. O número é exibido no canto
superior esquerdo do ecrã. Quando
a página é localizada, o contador pára a
pesquisa e a página é exibida. Repita
esta operação para visualizar outra
página. Se o contador continuar a
pesquisar, isto significa que a página não
é transmitida. Neste caso, seleccione
outro número.
3
Acesso directo aos itens
As áreas coloridas são exibidas na parte
inferior do ecrã. As 4 teclas coloridas
são utilizadas para aceder aos itens ou às
páginas correspondentes. As áreas
coloridas piscam enquanto o item ou a
página ainda não estiverem disponíveis.
4
Índice
Fá-lo regressar à página índice (geralmente a página 100 ou o menu
‘hitlist’).
.
Português
39
Page 44
30 Usar a TV como um
Monitor de PC
A sua TV também pode ser usada como um
monitor de computador.
ao PC está apenas disponível via conector
HDMI. A ligação VGA não é suportada.
30.1 Ligar o equipamento do PC
Importante
Para a TV funcionar como um monitor de
PC, proceda da seguinte forma.
1
Ligue a saída DVI do seu computador ao
conector HDMI 1 ou HDMI 2 da TV. Use um cabo HDMI para DVI se for a
saída DVI a ser ligada.
Português
2
Ligue o cabo de áudio ao jack de Áudio
do PC e aos jacks de Áudio L (E) / R (D)
(EXT3) da TV.
3
Carregue na tecla para exibir a
Lista Fonte e use a tecla Î ï para
seleccionar HDMI 1 ou HDMI 2.
Fonte
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Digital TV
4
Carregue na tecla Æ / para comutar
para a fonte seleccionada.
Nota:
ligação
3
regue na tecla Î ï para seleccionar
Car
as definições e na teclae Í Æ para
seleccionar ou ajustar a definição.
4
Para voltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
5
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Menu Imagem
• O menu da Imagem compreende as
características Brilho, Contraste,
Recorte, Intens. Cor, Contraste+,
Alinham. Horiz. e Ajuste Vertical.
• Excepto para as características Alinham.
Horiz. e Ajuste Vertical todas as outras
características funcionam exactamente do
mesmo modo que as características do
menu de Imagem da TV (consultar página
35).
• A característica Alinham. Horiz.
permite-lhe ajustar a posição horizontal da
imagem. A característica. Ajuste Vertical
permite-lhe ajustar a posição vertical da
imagem.
Menu Varios
• O menu de Características compreende as
aracterísticas Modo Selecção e Formato.
•
Quando ligar as resoluções de apoio do
PC de 480p e 720p, o item Modo Selecção estará disponível no menu
Varios . Isto permitir-lhe-á seleccionar
entre o modo PC e HD.
• A característica Formato funciona
exactamente do mesmo modo que 37).
30.2 Controlo das defi nições da TV
quando estiver ligado ao PC
1
Carregue na tecla
para exibir o
menu principal.
2
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Imagen, Som ou Varios e na tecla Æ / para entrar no menu
do item seleccionado.
40
Nota :
ligar a sua TV ao PC, é possível que não
funcionem de maneira perfeita na primeira vez.
Frequentemente, isto é resolvido alterando a
resolução ou as características do dispositivo
ligado à TV. Em algumas situações, poderá ver
uma caixa de diálogo n
Quando utilizar HDMI para
Page 45
31 Utilização em Modo HD
(High Definition – Alta
Definição)
Usar a TV no modo HD (Alta Definição).
O modo HD (Alta Definição) permite-lhe
desfrutar de imagens mais claras e nítidas
se estiver a utilizar o equipamento HD
que possa produzir sinais de vídeo de alta
definição.
31.1 Ligar o equipamento HD
Importante: Para a TV funcionar no modo
HD, proceda da seguinte forma.
1
Ligue a saída HDMI ou DVI do seu
equipamento HD ao conector HDMI 1
ou HDMI 2 da TV. Use um cabo DVI
para HDMI se a saída DVI estiver ligada.
Também pode ligar as Saídas de Vídeo
Componente (Y, Pb, Pr) do equipamento
HD (se houver) para as Entradas de
Vídeo Componente (Ext 4) da TV.
2
Ligue o cabo de áudio ao jack de Áudio
do equipamento HD e aos jacks de áudio
L (E) / R (D) (EXT3) da TV.
3
Carregue na tecla para exibir a
Lista Fonte e use a tecla Î ï para
seleccionar HDMI 1 ou HDMI 2 (ou EXT 4 se utilizar ligação YPbPr).
Fonte
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Digital TV
4
Carregue na tecla Æ / para comutar para
a fonte seleccionada.
31.2 Controlar as defi nições da TV
enquanto em modo HD
1
Carregue na tecla
menu principal.
2
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Imagen, Som ou Varios e na tecla Æ / para entrar no menu
do item seleccionado.
3
Carregue na tecla Î ï para seleccionar
as definições e na tecla Í Æ para
seleccionar ou ajustar a definição.
4
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
5
Para sair dos men
Menu Imagem
• O menu da Imagem compreende as
características Brilho, Contraste,
Recorte, Intens. Cor, Contraste+,
Alinham. Horiz. e Ajuste Vertical.
• Excepto para as características Alinham.
Horiz. e Ajuste Vertical todas as outras
características funcionam exactamente do
mesmo modo que as características do
menu de Imagem da TV (consultar página
35).
• A característica Alinham. Horiz.
permite-lhe ajustar a posição horizontal da
imagem. A característica. Ajuste Vertical
permite-lhe ajustar a posição vertical da
imagem.
Menu Som
• O menu de som compreende as funções:
Equalizador, Equilibrio, Lim.Volume e
Incredible Surround e funciona
exactamente do mesmo modo que o menu
de som da TV (consultar página 35).
.
para exibir o
us, carregue na tecla
Português
41
Page 46
Menu Varios
• O menu de Características compreende
as características Timer, Bloq. Infantil
Bloqueio Pais, Modo Selecção e Active Control (Controlo Activo).
Excepto para a característica de Modo Selecção todas as outras funcionam
exactamente do mesmo modo que o
menu de som da TV (consultar página 34-
36).
31. 3 Selecção do Modo no menu
Ao ligar o equipamento (apenas HDMI)
Português
Varios
de HD (Alta Definição) que suporta a
resolução de 480p ou 720p, a característica
Modo Selecção estará disponível no
menu Features. Mode Selection permite-lhe
seleccionar entre o modo de PC e de HD.
1
Car
regue na tecla .
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
3
Carregue na tecla ï para seleccionar a
Modo Selecção
.
4
Car
regue na tecla Æ para aceder ao
modo de
5
Car
Modo Selecção
.
regue nas teclas Î ï para
seleccionar o modo de PC ou de HD.
6
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
7
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
31. 4 Display (native mode) no
menu
Varios
Nota
Esta característica Display (native mode) é
apenas aplicável aos modelos 1080p.
Ao ligar o equipamento (HDMI ou Y, Pb,
Pr) de HD (Alta Definição) que suporta a
resolução de 1080i, a característica Display
(native mode) estará disponível no menu
Varios
. Esta característica permite-lhe ver
o formato original HD (apenas 1080i). Esta
é uma resolução HD verdadeira a partir dos
seus sinais de entrada.
1
Car
regue na tecla .
42
Vários
Timer
Bloq.Infantil
Bloqueio Pais
Modo Selecção
Active Control
PC
HD
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
3
regue na tecla ï para seleccionar
Car
Display
.
Page 47
Vários
Timer
Bloq.Infantil
Bloqueio Pais
Contr. Activo
Display
native mode
31. 5 Formatos de entrada
suportados
Apenas modelos de 20”
SD 480i 576i
4
Carregue na tecla Æ para aceder ao
modo
5
6
Display
.
Carregue duas vezes a tecla Æ para
aceder à opção Desl/Lig no modo
native mode
Display
native mode
.
Desl
Lig
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar a opção Desl/Lig. Seleccione a opção Lig para permitir ver
o formato HD original (apenas 1080i).
7
Para voltar ao menu anterior, carregue
na
tecla Í.
8
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Todos os modelos
excepto de 20”
HD 720p 1080i 1080p
Português
SD 480i 576i
Nota
Os formatos SD (Definição Padrão) são apenas
para ligações YPbPr.
Nota
A sua TV Philips é compatível com HDMI. Se
não obtiver uma boa imagem, por favor, altere
o formato de vídeo no seu dispositivo (Leitor
de DVD, descodificador de cabo, etc.) para o
formato padrão. Por exemplo, para o leitor de
DVD, seleccione 720p, 1080i ou 1080p.
Por favor, note que isto não é um
defeito do aparelho de TV.
43
Page 48
32 Ligar outros
equipamentos
Cable
Conectores na
parte posterior da
TV (voltada para
baixo)
32.1 Ligar um videogravador ou
gravador de DVD
Com um eurocabo
1
Ligue os cabos de antena
1
como indicado.
Ligue o eur
2
Car
3
ocabo 3 como indicado.
regue na tecla no telecomando
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
4
seleccionar EXT2 e carregue na tecla
Português
Æ / para confirmar a selecção.
Conectores na
parte posterior da TV
(voltada para cima)
Conectores na
parte posterior da
Cable
TV (voltada para
baixo)
1
2
3
1
2
e 2
Recorder
32.2 Ligar um descodifi cador e um
videogravador
Ligue um eurocabo 4 4ao descodifi cador
e ao euroconector especial do gravador.
Consulte também o manual de instruções
do gravador.
Aviso
Não coloque o gravador demasiado perto
do ecrã, uma vez que alguns gravadores
podem ser
susceptíveis a sinais provenientes do ecrã.
Mantenha uma distância mínima de 0,5 m
do ecrã.
Recorder
Apenas com o cabo de antena
1
Ligue os cabos de antena 1 e
como indicado.
Sintonize o sinal de teste do gravador e
2
memorize o sinal de teste com o
número de programa 0.
Consulte Instalação manual, p. 28.
Consulte também o manual de in
struções do gravador.
44
Sugestão
Pode igualmente ligar directamente o
descodifi cador a EXT1 ou EXT2 com um
eurocabo.
2
Recorder
4
Descodifi cador
Page 49
32.3 Ligar dois videogravadores ou
um videogravador e um
gravador de DVD
Com eurocabos
1
Ligue os cabos de antena
1
2
,
e 3 3como indicado.
Ligue os seus videogravadores ou
2
gravador DVD EXT1 e EXT2 com os
eurocabos 4 e 5 .
Carregue na tecla
3
no telecomando
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
4
seleccionar EXT 1 ou EXT2 e carregue na tecla Æ / para confirmar
a selecção.
Apenas com cabos de antena
1
Ligue os cabos de antena 1,
2
e 3 como indicado.
Sintonize o sinal de teste do gravador e
2
memorize o sinal de teste com o
número de programa 0. Consulte
Instalação manual, p. 28.
Consulte também o manual de in
struções do gravador.
Conectores na
parte posterior da TV
(voltada para cima)
32.4 Ligar um receptor de satélite
Com um eurocabo
1
Ligue os cabos de antena
1
e 2
como indicado.
Ligue o receptor de satélite a
2
EXT1 ou EXT2 com um eurocabo 3.
Carregue na tecla
3
no telecomando
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
4
seleccionar EXT 1 ou EXT2 e carregue na tecla Æ / para confirmar
a selecção.
Com conectores de Vídeo componente
Consulte Ligar um leitor de DVD, um
receptor de satélite ou uma caixa de cabo,
p. 46.
Conectores na
parte posterior da TV
(voltada para cima)
Conectores na
parte posterior da
TV (voltada para
baixo)
1
Português
Cable
Conectores na
parte posterior da
TV (voltada para
baixo)
1
3
Recorder
4
2
Recorder
2
Receptor de satélite / Cable box
5
3
45
Page 50
32.5 Ligar um leitor de DVD, uma
caixa de cabo ou uma consola de
jogos
Com um conector HDMI
regue na tecla no telecoman
Car
3
do para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï
4
para seleccionar EXT 4 e carregue na
tecla Æ /
para confirmar a selecção.
HDMI é o novo padrão para interligação de
vídeo e áudio digital.
1
Ligue o equipamento com o conector
HDMI.
2
Car
regue na tecla no telecomando
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
3
seleccionar HDMI 1 ou HDMI e carregue na tecla Æ / para confirmar
Português
a selecção.
Conectores na parte posterior
da TV (voltada para baixo)
32.6 Ligar um leitor de DVD, um
receptor de satélite ou uma
caixa de cabo
No caso de uma caixa de cabo e/ou um
5
receptor de satélite, ligue igualmente o
cabo da televisão por cabo e/ou o
cabo da antena de satélite 3 e o cabo
de antena 4 .
Conectores na parte posterior
da TV (voltada para baixo)
2
DVD
Conectores na parte posterior
da TV (voltada para baixo)
1
Com Conectores de Vídeo
Componente
1
Ligue os três cabos de vídeo
componente separados 1 1às fichas
YPbPr do leitor de DVD e às fichas Y,
Pb e Pr de EXT4 do televisor.
Ligue o cabo de áudio aos jacks L (E) R
2
(D) de áudio do DVD e o jack de
AUDIO L/R da EXT4 2 .
46
2
4
3
Receptor de satélite / caixa de cabo
1
Page 51
Note
• Os cabos estão frequentemente codifica
dos por cores. Ligue o vermelho ao ver
melho, o branco ao branco, etc.;
• As etiquetas para as entradas de vídeo
componente podem ser diferentes conso
ante o leitor de DVD ligado. Embora as
abreviaturas possam variar, as letras B e R
significam respectivamente os sinais
componentes azul e vermelho, e Y indica
o sinal luminiscente. Consulte as
instruções de utilização do leitor de DVD
para obter mais informações sobre as
definições e ligações;
• Para obter uma visualização ideal, reco
menda-se que configure o seu equipa
mento para os modos gráficos suportados
mais elevados possível.
Aviso
Caso verifique a existência de imagens
instáveis, cores incorrectas ou sem cor, sem
imagem ou mesmo combinações destes
fenómenos no seu ecrã, verifique se as ligações estão correctamente efectuadas, e se
a resolução e a norma de sinal do equipamento ligado estão correctamente configuradas. Consulte o manual de instruções do
equipamentot.
32.7 Ligar um PC
Nota
• Apenas a saída digital do PC pode ser
ligada via DVI ao cabo HDMI.
VGA não é suportada.
Conectores na
parte lateral
da TV
Conectores na
parte posterior da TV
(voltada para baixo)
Audio
L/R
HDMI
2
1
DVI
PC
PC equipado com um conector DVI
Utilize um cabo DVI para HDMI para
1
ligar a um dos conectores HDMI da sua
TV 1.
Ligue o cabo de áudio ao jack de
2
ÁUDIO do PC e aos jacks de ÁUDIO L
(E) / R (D) da TV EXT3 2 .
Car
regue na tecla no telecoman
3
do para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï
4
para seleccionar HDMI 1 ou HDMI e carregue na tecla Æ / para
confirmar a selecção.
Resoluções suportadas pelo PC
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz
640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz
640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz
800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz
800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
Português
• Antes de ligar o seu PC à TV, seleccione
as defi nições do monitor do seu PC para
uma frequência de actualização de 60 Hz.
Resoluções de PC para TV LCD. Não
aplicável para TV de Plasma ou LCD de
20”.
1280 x 768, 60 Hz
1280 x 1024, 60 Hz
1360 x 768, 60 Hz
47
Page 52
32.8 Ligue a sua câmara, câmara de
vídeo ou consola de jogos.
Ligue o sua câmara, câmara de vídeo ou
1
consola de jogos.
32.9. Ligar auscultadores
oduza a fi cha na entrada de
Intr
1
auscultadores
como indicado.
Para equipamento monofónico
2
, ligue ao
VIDEO 2 e AUDIO L 3 (apenas).
Para equipamento estéreo, ligue tanto
AUDIO L como o AUDIO R3 .É conseguida a qualidade S-VHS com
uma câmara de vídeo S-VHS ao ligar os
cabos S-VHS à entrada 1 de S-VIDEO
e às entradas 3 de AUDIO L / R.
Aviso: dnão ligue o cabo 1 e 2
Português
ao mesmo tempo.A imagem pode fi car
distorcida!
Car
regue na tecla no telecoman
3
do para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï
4
para seleccionar EXT 3 e carregue na
tecla Æ / para confirmar a selecção.
Conectores na parte
lateral da TV
A impedância dos auscultadores deve
2
estar entre 8 e 4000 Ohm.A entrada
dos auscultadores destina-se a fi chas de
3,5 mm
Sugestão
Carregue
no telecomando para
desligar os altifalantes do televisor.
Ligar som, carregue na tecla
outra vez.
48
3
2
1
Conectores na parte
lateral da TV
Page 53
33 Resolução de problemas
A seguir encontra-se uma lista de sintomas que pode encontrar na sua TV. Antes de telefonar
para a assistência, faça estas verificações simples
Sintoma Possíveis soluções
Sem visualização • Verifique se o cabo de alimentação está ligado correctamente
no ecrã nas tomadas e na sua TV. Se ainda não houver alimentação, desligue a ficha. Aguarde 1 minuto e coloque novamente a
ficha. Ligue de novo a TV.
• Carregue na tecla
\
Tomada com fraca • Verifique a ligação da antena à TV e à tomada de parede da
recepção (ruído nevoso) antena.
•
Sem imagem • Verifique se os cabos fornecidos estão ligados correctamente
(o cabo da antena à TV, o outro da antena ao seu gravador,
os cabos de alimentação…).
• Verifique se seleccionou a fonte correcta.
• Verifique se o bloqueio para crianças foi desactivado.
Sem som em alguns •
canais (consultar página 28).
Sem som • Verifique se o volume não está no mínimo.
• Verifique se o modo mute (
estiver activo, carregue na tecla
• Verifique as ligações entre o equipamento adicional e a TV.
• Tente ajustar manualmente a sua imagem (consultar página 28)..
•
Escolheu o sistema correcto de TV? (consultar página 28).
Carregue na tecla
Verifique se está seleccionado o sistema de TV correcto
no telecomando.
para verificar a força do sinal.
) não está activo. Se o mute
para o desactivar.
Português
Interferência no som • Tente desligar todos os aparelhos electrónicos para evitar
interferências como por exemplo, secadores de cabelo,
aspiradores.
Não compreende o •
idioma seleccionado
no ecrã para funcionar
com o aparelho no • Carregue na tecla
modo digital
• Carregue novamente na tecla e use a tecla para seleccionar o
quinto item do menu.
• Carregue na tecla
• Carregue na tecla
•
A TV não responde
ao telecomando
• Tente trocar as pilhas.
Carregue na tecla para tirar o menu do ecrã.
• Carregue novamente na tecla
para seleccionar o
e na tecla para aceder ao nível seguinte do menu.
para aceder ao nível seguinte do menu.
• Carregue nas teclas Î ï
para confirmar a selecção.
Carregue na tecla para sair do menu.
• Aproxime-se mais do receptor na frente da TV.
•
Verifique a colocação das pilhas..
para exibir o menu.
segundo item no menu
para seleccionar o idioma correcto.
49
Page 54
Sintoma Possíveis soluções
Sem canais digitais •
Um ou alguns pontos
minúsculos no ecrã que líquido é construído com uma tecnologia de alta precisão
não alteram a cor junto para lhe oferecer os detalhes mais ínfimos da imagem. com a imagem de vídeo Ocasionalmente, alguns pixéis não activos podem aparecer no ecrã como um ponto fixo vermelho, azul, verde ou
preto.
aparelho.
Imagem intermitente • Aparecerão os ruídos se o equipamento digital ligado, tais
ou cintilante no modo como leitor de DVD ou Set-Top box falharem. Verifique HD o manual do utilizador sobre o equipamento digital que
está a ligar.
• Use um cabo padrão-compatível HDMI (alta-qualidade)
para DVI.
Português
Sem som ou imagem mas a
luz vermelha do painel
frontal está acesa
Os modos PC não •
funcionam • Verifique se a fonte está seleccionada correctamente.
Carregue no tecla
seleccione a fonte correcta.
• Verifique se configurou o computador para uma resolução
de visualização compatível (consultar página 47).
• Verifique a definição da placa gráfica do PC.
As cores do S-Vídeo • Verifique se o cabo SVHS está ligado correctamente.
ficam esbatidas • Carregue na tecla P + no telecomando para subir um
canal e depois carregue na tecla P – para descer um canal.
Barra preta na parte • ltere a taxa de actualização do PC para 60 Hz.
superior e inferior do
ecrã no modo PC
AC3 não disponível • O AC3 não é suportado por este aparelho. Utilize a tecla
A antena da TV não pode • Algumas antenas de TV precisam ser alimentadas pelo
ser alimentada pelo aparelho
A mudança de um canal • Os canais da Pay TV são codificados pelo provedor do
para outro leva muito cabo e demoram mais tempo a descodificar. Este é um
tempo omportamento normal e não há nada a fazer.
Não se pode aceder • Verifique se a TV está no modo analógico. Se for o caso,
ao menu digital carregue na tecla
• Este sintoma não é um problema. O painel de cristal
Contacte o seu representante a respeito da disponibilidade
de sinal Terrestre de Transmissão de Vídeo Digital no seu país.
Nota :
• Carregue na tecla
Verifique se as ligações estão correctas. (consultar página 47).
no telecomando, para seleccionar um áudio alternativo.
aparelho. Este aparelho não suporta tal função.
isto não afecta o desempenho do
no telecomando.
para entrar na lista Fonte e
para comutar para o modo digital.
50
Page 55
34 Glossário
DVI (Digital Visual Interface): Uma interface
digital standard criada pelo Digital Display
Working Gourp (DDWG) para converter
sinais analógicos em sinais digitais e, assim,
aceitar tanto monitores analógicos como
digitais.
Sinais RGB: Trata-se dos 3 sinais vídeo
– Vermelho, Verd e, Azul – que compõem a
imagem. A utilização deste sinais permite
obter uma melhor qualidade da imagem.
Sinais S-VHS: Trata-se de 2 sinais vídeo Y/
C separados das normas de gravação S-VHS
e Hi-8. Os sinais de luminância Y (preto e
branco) crominância C (cor) são gravados
separadamente na banda. Isto permite uma
melhor qualidade da imagem em relação ao
vídeo padrão (VHS e 8 mm), em que os sinais
Y/C são combinados para fornecerem um
único sinal de vídeo.
16:9: Designa as proporções largura/
comprimento do ecrã. Os televisores com
o ecrã largo (panorâmico) possuem as
proporções de 16/9,
os ecrãs clássicos de 4/3.
MHEG (Multimedia and Hypermedia
Information Coding Expert Group): Fornece
padrões para a representação codificada
dos objectos de informação hipermédia
multimédia, intercambiáveis entre aplicações
e serviços utilizando uma variedade de
média. Os objectos definem a estrutura de
uma apresentação hipermédia multimédia.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface- Interface Multimédia de AltaDefinição): Interface descompactada digital/
vídeo que permite a transmissão entre uma
TV e qualquer componente equipado com
HDMI, tais como uma set-top box (tv por
cabo), leitor de DVD e receptor A/V. A HDMI
é compatível com vídeo de alta definição
ou de qualidade melhorada mais dois canais
digitais áudio.
Sistema: As imagens televisivas não são
transmitidas da mesma forma em todos os
países. Há diferentes padrões: BG, DK, I e
LL’. A regulação do sistema
(p. 28) permite seleccionar estes padrões
diferentes. Isto não deve ser confundido
com a codificação de cor PAL ou SECAM.
Pal é usado na maior parte dos países
europeus, SECAM em França, Rússia
e na maioria dos países africanos. Os EUA
e o Japão utilizam um sistema diferente
denominado NTSC.
MPEG (Moving Picture Experts Group)
é a alcunha dada a uma família de Padrões
Internacionais utilizados para codificar
informações áudio-visual, num formato
compactado digital.