PHILIPS 47PFL5522D, 42PFL5522D, 42PFL3522D, 37PFL5522D, 32PFL5522D User Manual [pt]

...
Page 1
Page 2
Page 3
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 4
Reciclagem
Informação sobre o produto
A embalagem deste produto pode ser reciclada. Informe-se junto das autoridades locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais de grande qualidade que podem ser reciclados ou reutilizados. Quando este símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz surge no seu aparelho, significa que o produto cumpre a Directiva Comunitária 2002/976/EC.
Por favor informe-se acerca do sistema de recolha de produtos eléctricos e electrónicos. Por favor proceda de acordo com as regras regionais e não deposite os seus aparelhos velhos com o resto do lixo. A eliminação correcta do seu aparelho ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde.
Eliminação das pilhas
As pilhas fornecidas não contém os metais pesados mercúrio e cádmio. Por favor, veri­ que como eliminar pilhas gastas de acordo com os regulamentos locais.
• O Modelo e o Número de série podem ser encontrados na parte de trás e do lado inferior esquerdo do seu aparelho de televisão e na embalagem.
Parte posterior
Lateral inferior
da TV
esquerda da TV
• O consumo de energia no modo stand-by (espera) deste aparelho é inferior a 1 W.
• O Consumo de energia do aparelho pode ser encontrado na placa de características na parte posterior da TV.
• Para mais especificações acerca do produto, consulte o folheto do produto em www.philips.com/support
Nota As especificações e informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• Se necessitar de mais assistência, por favor, telefone para o serviço de apoio ao cliente no seu país. Os endereços e números de telefones correspondentes são dados no folheto de garantia mundialmente fornecido.
Importante
• Este aparelho não suporta AC3 (um formato de áudio). Utilize a tecla de no telecomando para seleccionar um áudio alternativo.
• Algumas antenas de TV são alimentadas a partir do aparelho de TV. Este aparelho não suporta tal função.
Page 5
A tabela de conteúdo
1 Apresentação............................ 3
1.1 Informação importante..................... 3
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de
televisão................................................. 3
1.1.2 Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos (“EMF”)...3
1.2 O que é a televisão digital?............... 4
1.3 Canais digitais ou analógicos?........... 4
2 Segurança ................................. 5
2.1 Geral...................................................... 5
2.2 Cuidados com o ecrã......................... 5
3 Vista geral dos botões e
conectores da televisão............ 6
3.1 Controlos laterais ou superiores.....6
3.2 Conectores traseiros......................... 6
3.3 Conectores laterais............................ 6
4 Começar ................................... 7
4.1 Antes de começar............................... 7
4.2 Ligar a antena....................................... 7
4.3 Ligar e desligar a energia................... 7
4.4 Ligar a TV.............................................. 7
4.5 Utilizar o telecomando.......................7
9 Lista de serviços.
Reorganise os serviços........................... 15
9.1
9.2 Reorganise os serviços ou Ver
novos canais de TV............................. 15
10 Configura ção de serviços..........
.....................................................16
Adicionar novos serviços
10.1
10.2 Reinstalar todos os serviços................. 16
10.3 Serviços de instalação manual.......... 17
11 Teste de recepção..................... 18
12 Preferências............................... 19
13 Restrições de acesso.................20
14 Configurar a sua lista de
favoritos......................................21
15 Informação................................. 22
16 Utilizar o menu Opções........... 23
17 Guia da TV.................................24
18 Função de gravação.................. 25
.................. 16
Português
5 Funções do telecomando......... 8
6 Visão geral do menu Digital e
sub-menus..................................10
7 Ligar a TV pela primeira vez.....
.................................................... 13
8 Entender as informações da
faixa............................................ 14
8.1 Descrição da faixa.............................. 14
8.2 Descrição dos símbolos.................... 14
19 Usar o Módulo de Acesso
Condicional (CAM) .................. 26
20 Sintonia automática dos
programas analógicos............... 27
21 Memorização manual dos
programas analógicos............... 28
22 Classificação dos canais.............29
23 Nomear Canais..........................30
24 Seleccionar os seus Programas
Favoritos.................................... 31
1
Page 6
25 Vários
25.1 Timer...................................................... 32
25.2 Bloqueio Pais........................................ 33
25.3 Bloq. Infantil.......................................... 34
25.4 Active control...................................... 34
26 Definições de Imagem e Som.. 35
32.6 Ligar um leitor de DVD, um receptor de satélite ou uma caixa
de cabo.................................................. 46
32.7 Ligar a um computador..................... 47
32.8 Ligar a câmara, câmara de video ou
consola de jogos ................................. 48
32.9 Ligar auscultadores....................... 48
27 Smart Picture e de Som........... 36
28 Formato da imagem................. 37
29 Teletexto.....................................38
30 Usar a TV como um Monitor de PC
30.1 Ligar o equipamento do PC.............. 40
Português
30.2 Controlo das defi nições da TV
quando estiver ligado ao PC............. 40
31 Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição)
31.1 Ligar o equipamento HD................... 41
31.2 Controlar as defi nições da TV
enquanto em modo HD.................... 41
31.3
Selecção do Modo no menu
Varios..................................................... 42
31.4
Display (native mode) no menu
Varios..................................................... 42
31.5
Formatos de entrada suportados
32 Ligar outros equipamentos
32.1 Ligar um videogravador ou
gravador de DVD................................ 44
32.2 Ligar um descodifi cador e um
videogravador....................................... 44
32.3 Ligar dois videogravadores ou um videogravador e um gravador de DVD
................................................................. 45
32.4 Ligar um receptor de satélite........... 45
32.5 Ligar um leitor de DVD, uma caixa
de cabo ou uma consola de jogos....46
33 Resolução de problemas...........49
34 Glossário.................................... 51
..... 43
2
Page 7
1 Introdução
Obrigado por adquirir este aparelho de televisão. Este manual contém todas as informações que precisará para instalar e operar inicialmente a sua nova TV
Se este manual de instruções não lhe oferecer uma resposta para o seu problema ou se a página Resolução de Problemas também não o fizer, poderá telefonar ao seu Revendedor local ou para o Centro de assistência da Philips. Consulte o folheto de garantia mundialmente fornecido, para mais detalhes. Por favor, antes de telefonar para o serviço de apoio ao cliente da Philips, tenha à mão o Modelo e o Número do produto (que poderá encontrar na parte inferior traseira do seu aparelho de televisão ou na embalagem).
1.1 Informação importante
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de televisão
Os ecrãs de plasma e LCD têm como característica o facto de que quando é apresentada a mesma imagem durante um longo período, esta pode permanecer fixa no ecrã. A isto chama-se queimadura de fósforo. A utilização normal do televisor deve mostrar imagens em constante movimento e alteração, que preencham o ecrã.
Exemplos de imagens estáticas (não se trata de uma lista completa, pode encontrar outras durante o visionamento):
• Menus do televisor e DVD: listas do conteúdo do disco DVD;
• Barras pretas: quando são apresentadas barras pretas à esquerda e direita do ecrã, recomenda-se que mude para um formato de ecrã em que a imagem preencha todo o ecrã;
• Logótipo do canal de televisão: representa um problema caso seja brilhante e estático. Os gráfi cos em movimento ou de baixo contraste provocam um envelhecimento mais uniforme do ecrã;
• Indicadores do mercado bolsista: apresentados no fundo do ecrã de televisão;
• Os logótipos dos canais de compras e gráficos de preços: brilhantes e apresentados constante ou repetidamente no mesmo local do ecrã da televisão. As imagens estáticas também incluem logótipos, imagens de computador, indicadores das horas, teletexto e imagens apresentadas no modo 4:3, imagens estáticas ou caracteres, etc.
Sugestão:
Reduza o contraste e o brilho durante a
visualização.
1.1.2 Campos eléctricos, Magnéticos
e Electromagnéticos (“EMF”)
• A Royal Philips fabrica e vende muitos produtos dirigidos para os consumidores, os quais, tal como qualquer dispositivo electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais magnéticos.
• Um dos Princípios Comerciais mais importantes da Philips é o de tomar todas as medidas necessárias de saúde e segurança para os nossos produtos, agir de acordo com todos os requisitos legais aplicáveis e permanecer em conformidade com os padrões EMF aplicáveis quando do fabrico dos produtos.
• A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não tenham qualquer efeito negativo na saúde das pessoas.
• A Philips confirma que os seus produtos são concebidos de acordo com o fim a que se destinam, e que a sua utilização é segura de acordo com os testemunhos científicos actualmente disponíveis.
• A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de padrões de segurança e EMF internacionais, o que nos permite antecipar futuros desenvolvimentos na padronização para a integração nos seus produtos.
3
Português
Page 8
1.2 O que é a televisão digital?
Nota
A Televisão digital oferece uma gama maior de visualização de TV, ausência das interferências encontradas na TV analógica. Ela promete transformar a visualização de TV numa nova experiência. Existe uma maior selecção de programação em ecrã panorâmico. Muitos dos seus programas favoritos são em ecrã panorâmico nos canais digitais - algo que a TV analógico não pode fazer correctamente.
Existe uma nova experiência de interactividade na TV digital. Utilizando o comando remoto, pode aceder a todos os tipos de informação, como o texto digital,
Português
que é muito mais claro do que o sistema antigo de teletexto. A TV digital proporciona­lhe um maior divertimento das informações relacionadas com o programa que está a visualizar. Também pode aceder a um Guia Electrónico de Programas que lhe dá uma maneira rápida e fácil para visualizar ma lista completa de programas digitais
como tem num jornal ou uma revista de TV.
1.3 Canais digitais ou analógicos?
• Os capítulos 6 a 19 contêm toda a informação que precisa para funcionar com a sua TV no modo Digital. Os capítulos 20 a 29 contêm toda a informação e as instruções que precisa para funcionar com a sua TV no modo Analógico.
, tal
Quando a televisão é ligada pela primeira vez, fica sempre no modo DIGITAL.
Utilize a tecla alternar a TV entre o modo analógico e digital. Utilize P + / – ou a para seleccionar os canais.
o comando remoto para
4
Page 9
2 Segurança
2.1 Geral
1
São necessárias duas pessoas para
levantarem e transportarem uma TV com um peso superior a 25kg. O manuseamento incorrecto da TV pode causar ferimentos graves.
2
Se colocar o aparelho de TV sobre uma
superfície, assegure-se de que ela está nivelada e que suporta o peso da TV.
3
Se pretender pendurar a TV numa
parede, não pendura o próprio aparelho. A TV deve ser pendurada por um técnico
qualificado. Se a TV não for correctamente pendurada pode ficar insegura.
4
Antes de pendurar a TV numa parede,
certifique-se de que a parede suporta o peso do aparelho.
5
As ligações não devem ser efectuadas
antes de pendurar a TV, mas os cabos devem ser introduzidos na TV.
6
Sempre que pendurar ou colocar a TV
sobre uma superfície, certifique-se de que o ar pode circular livremente através das ranhuras de ventilação. Não coloque a TV num espaço confinado.
7
Não coloque chamas desprotegidas,
como velas acesas, junto do aparelho de TV.
8
Não coloque vasos cheios de água sobre
ou junto da TV. Os salpicos de água na TV podem resultar em choque eléctrico. Não ligue a TV caso ela esteja salpicada com água. Desligue imediatamente o cabo de alimentação da tomada, e solicite assistência técnica
qualificada para o aparelho.
9
Não exponha a TV ou as baterias do
telecomando ao calor, luz solar directa, chuva ou água.
X
X
10
Não toque em qualquer parte da TV, cabo
de alimentação ou de antena durante trovoadas.
11
Não deixe a TV no modo de espera
durante um período de tempo prolongado. Deve,
da corrente eléctrica.
12
Puxe o cabo de alimentação pela ficha e
não o próprio cabo. Não utilize uma tomada eléctrica deficientemente instalada. Insira a ficha totalmente na tomada. Se ela ficar solta, pode ocasionar faíscas e um incêndio.
X
sim, desligar o aparelho
X
X
13
Não ligue demasiados equipamentos
à mesma tomada eléctrica. O excesso de equipamentos pode causar sobrecarga e resultar em incêndio ou choque eléctrico.
2.2 Cuidados com o ecrã
1
Não retire a película protectora até
que tenha terminado a colocação ou instalação na parede e as ligações. Por favor, manuseie com cuidado.
Nota Utilize apenas o pano macio fornecido para limpar a frente brilhante da TV.
2
Não use um pano demasiado húmido,
que esteja a pingar água. Não utilize acetona, tolueno ou álcool para limpar a TV. Como uma medida de segurança, retire o cabo de alimentação das
tomadas quando limpar o aparelho.
3
Não toque, empurre, esfregue ou bata
no ecrã com alguma coisa dura, porque isso pode riscar, desfigurar ou danificar permanentemente o ecrã.
Português
5
Page 10
3 Vista geral dos botões e
conectores da televisão
3.1 Controlos laterais ou superiores
Utilize os controlos laterais ou superiores para ligar/desligar e para controlar os menus, o volume e os números dos programas.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
21
Português
1
POWER (ALIMENTAÇÃO):
ligar e desligar a TV. Nota: Para consumo de energia nulo, é necessário retirar os cabos principais da tomada de alimentação.
2
PROGRAM + / – : para seleccionar
pr
ogramas.
MENU
3
: para exibir ou fechar menus.
Os botões PROGRAM + / – podem ser usados para seleccionar um item do menu e os botões VOLUME + / – para entrar no item do menu seleccio nado e fazer ajustes.
4
VOLUME + / –:
para alterar o som
para ser mais alto ou mais baixo.
43
para
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para trás.
5
EXT 1
(RGB)
1
Ranhura CI (interface comum): para
6
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
ligar um CAM (Módulo de Acesso Condicional) e um cartão inteligente.
2
Tomada da antena da TV: Introduza a
fi cha da antena na tomada de 75
HDMI 1 / HDMI 2: tpara ligar à set-top
3
Ω :.
box, gravador/leitor de DVD, equipamento de Alta Defi nição ou Computador Pessoal.
4
EXT4
: para ligar a equipamentos como
um DVD ou Descodifi cador que tenham as mesmas tomadas.
5
EXT 1 (RGB) e 6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): ligar a equipamentos como um gravador/leitor de DVD, VCR ou Descodificador que tenham ligações semelhantes (chamadas ‘ligações scart’).
3.3 Conectores laterais
Estes conectores estão localizados no lado da TV.
1
3.2 Conectores traseiros
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para baixo.
1 3 42
6
EXT 3
1
Auscultador : para desfrutar da
audição, ligue o jack de fono ao conector do auscultador da TV.
2
Áudio Vídeo
: Para ligação a dispositivos
como câmara ou câmara de vídeo.
2
Page 11
4 Começar
4.1 Antes de começar
Aviso As ligações não têm ser feitas antes de colocar a televisão no suporte, mas os cabos devem ser introduzidos nos conectores da TV.
4.2 Ligar a antena
Introduza fi rmemente a fi cha da antena na tomada da antena 75 Ω : na parte inferior da TV e na tomada de parede da antena.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
4.3 Ligar e desligar a energia
(TV de Plasma) - CUIDADO: Este é um aparelho da Classe 1. Ele deve ser ligado a uma tomada eléctrica com protecção de terra.
O acoplador do dispositivo do cabo de alimentação na TV é utilizado como o dispositivo de desligação.
Assegure-se de que o cabo de alimentação está totalmente introduzido na tomada de alimentação da TV e na tomada de parede.
Para desligar da corrente eléctrica, retire o cabo de alimentação da tomada na parte posterior da TV, ou remova a fica da tomada de parede.
Verifique se a voltagem da corrente eléctrica da sua casa corresponde à voltagem indicada
no rótulo colado na parte de trás da TV.
Aviso
Se a TV estiver montada numa base giratória ou num braço (suporte) giratório, assegure-se de que não é exercida pressão sobre o cabo de alimentação quando se roda a TV. A pressão sobre o cabo de alimentação pode soltar as ligações. Isto pode causar
curto-circuito e resultar em incêndio.
4.4 Ligar a TV
• Para ligar a TV, carregue na tecla no lado do aparelho. Um indicador azul
POWER
acenderá após alguns segundos, o ecrã iluminará na parte inferior esquerda da frente do aparelho.
• Se o aparelho de TV permanecer no modo
stand-by (indicador vermelho), carregue no botão
PROGRAM – /
+ nos
controlos
laterais ou na tecla P – / + do telecomando.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Utilizar o telecomando
Introduza as 2 pilhas fornecidas. Certifique-se de que as extremidades (+) e (-) das pilhas estão alinhadas correctamente (conforme marcado dentro do compartimento).
Português
7
Page 12
5 Funções do
telecomando
1 2
3 4
5
6
Português
10
2
Modo de som
Usado para alterar programas em
7 8
9
Estéreo e Nicam Estéreo para
Mono. Para programas bilingues,
seleccione Dual å ou Dual »
(conforme indicado no ecrã durante
tais transmissões).
å-» exibe a lista de idiomas de áudio.
A indicação
vermelho quando na posição forçada.
3
Modo das legendas
No modo digital, esta tecla activa ou
desactiva o modo legenda.
4
MENU
Para entrar ou sair dos menus analógicos da
TV.
5
Cursores Para cima/Para baixo/Para
a esquerda/Para a direita ( )
Estas 4 teclas são usadas para a selecção e
ajuste dos itens do menu.
6
Modo analógico ou digital
Para comutar entre os modo analógico e
digital da televisão.
No modo digital,
Mono aparece em
1
Standby (espera)
Para definir a TV para o modo stand-by. Para ligar novamente a TV, carregue uma vez na tecla ou carregue na tecla de a , em P + / – ou em .
Nota: quando a TV é ligada, é
exibido o último modo visualizado.
8
7
Formato da imagem
(Consultar página 37).
8
AV
Para exibir a Lista de Fonte para
seleccionar TV (Analógica), TV Digital
ou equipamento periférico ligado (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ou HDMI 2) Utilize as teclas seleccionar a fonte e a tecla Æ / confirmar a selecção.
9
Opções
(Consultar página 23)
10
Cancelar No modo digital, esta tecla funciona como uma tecla de saída para o teletexto MHEG se não estiverem disponíveis ligações com teclas coloridas para sair do modo teletexto.
Î ï para
para
Page 13
11
12
13
20
14
15
16
17
18 19
11
Teletexto
(Consultar página 38-39).
12
Menu digital
Para exibir/sair do menu digital (quando a
TV está no modo digital).
13
OK
Confirma a selecção. Também acede à
lista de programas no modo Digital.
14
Volume ( + VOL – )
Para aumentar ou diminuir o som.
21
22 23
15
Mute (Silêncio)
Desliga ou liga o som.
16
Teclas numéricas 0 / 9
Para acesso directo aos programas. Para um número de programa com dois dígitos, o 2º dígito deve ser introduzido logo após o primeiro dígito, antes que o traço desapareça.
Informação no ecrã
17
No modo digital exibe/sai da faixa de
informação (consultar página 14). No mo analogue, exibe/remove o número do programa, o modo de som, o relógio e o tempo restante do temporizador para desligar.
18
Controlo activo
Ajusta automaticamente a definição da imagem para qualidade de imagem óptima sob quaisquer condições de sinal. (Consultar página 34).
19
TV/Rádio digital
No modo digital, esta tecla é usada para aceder às estações de rádio digital. Carregue na tecla de rádio. Nota : Para voltar ao modo de vídeo digital, carregue novamente na tecla
20
Guia de Programa Electrónico
(EPG) da TV (Consultar página 24)
Programa ( + P – )
21
Selecciona o canal/fonte disponível seguinte ou anterior (ou página no menu digital).
22
Canal alternativo / Editar ou
‘backspace’
Nos modos Analógico/Digital, permite­ lhe alternar entre o programa visualizado anteriormente e o programa actual. É também usado como uma tecla de edição ou ‘backspace’ quando atribui um nome ao seu canal favorito.
23
Imagem/Som inteligente
Acede a uma série de imagens predefinidas e definições de som (consultar página 36).
.
/
para aceder à lista
9
Português
Page 14
6 Visão geral do menu Digital e sub-menus
1
Utilize a tecla
remoto para seleccionar o modo Digital.
2
A par
tir do modo digital, prima a tecla
para obter o menu de configuração.
3
Utilize as teclas Î ï Í Æpara na
seleccionar e ajustar os itens do menu.
Instalação
Favoritos
Português
do comando
vegar,
Lista 1
List 2
List 3
List 4
Nome Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
Nome Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
Nome Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
Nome Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
10
Page 15
Instalação
Preferências
Idioma
Áudio Legenda / Teletexto
Alemāo, Basco, Catalān, Croata, Dinamarquês, Eslovaco, Espanhol, Finlandês, Francês, Galego, Galês, Gaélico, Grego, Holandês, Hungaro, Inglês, Italiano, Norueguês, Polaco, Português, República Checa, Russo, Sueco, Sérvio, Turco
Modo das legendas
Legendagem para deficientes
auditivos
Sistema
Ligar, Desligar, Auto
Sim, Não
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Local
Pais
Fuso Horáirio
Cesky, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués
Suomi, Svenska
Informação
Software do sistema Versão de software actual Acitar sempre software novo
Sim, Não
Restrições de acesso
código pessoal
Configurar a protecção do
Ligar, Desligar
Escalões Etários
Canais de TV Estações de radio Mudar o código pessoa
Português
11
Page 16
Instalação
Instalação
Lista de serviços
Configura ção
de serviços
Português
Reorganise os serviços Ver novos canais de TV.
Ouvir novas estaçoes de rádio
Adicionar novas serviços Busca Canais de TV encontrados
Arquivar Rejeitar
Reinstalar serviços
Busca Canais de TV encontrados
Arquivar Rejeitar
Estacoes de radios encontrados Foram encontrados outros serviços
Estacoes de radios encontrados Foram encontrados outros serviços
Teste de recepção
12
Serviços de instalação manual Frequência
Nome da vede Qualidade do sinal
Serviços encontrados Arquivar
Rejeitar
Frequência Nome da rede Qualidade do sinal Potência do sinal
Page 17
7 Ligar a TV pela primeira vez
Quando ligar a TV pela primeira vez, aparecerá um menu no ecrã.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Carregue na tecla Æ para entrar no
modo Idioma e carregue nas tecla Î ï para seleccionar o seu idioma preferido.
2
Carregue na tecla para confirmar
a selecção.
3
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Country (País) ou o Time Zone (Fuso Horário) e carregue na tecla Æ para entrar no modo Country
(País) ou Time Zone (Fuso Horário).
Cuidado
Se seleccionar um país errado, a numeração do canal não estará de acordo com o padrão para o seu país e pode não receber todos os serviços ou nenhum deles.
Nota
O Idioma também pode ser seleccionado independentemente do País.
English Español Français Italiano Magyar
11:28
5
Car
regue na tecla ï para selecciona
Service Scan (Procurar serviço) para procurar os canais analógicos e digitais disponíveis.
6
Car
regue na tecla para iniciar a
instalação.
Nota
Se não forem detectados quaisquer canais digitais, carregue na tecla
comutar para o modo analógico.
Nota
Se em algum momento quiser restabelecer as definições predefinidas de fábrica, carregue e mantenha apertada durante 5 segundos a tecla do MENU no lado do aparelho de TV. Um menu aparecerá no ecrã. Repita os passos de 1 a 5 como se fosse a primeira vez que estivesse a ligar a TV. Esta acção redefinirá quer para o modo Analógico como para o Digital.
para
Português
4
Carregue nas teclas Î ï para seleccionar o seu Country Time Zone (Fuso Horário) preferido e na tecla selecção.
para confirmar a sua
(País)
ou
13
Page 18
8 Entender as informações da faixa
Quando selecciona um programa digital, é apresentada uma faixa de informações na parte superior do ecrã durante alguns segundos.
8.1 Descrição da faixa
Número pré-definido
Português
Nome do canal Título do programa
Hora de início e de fim do programa
2 11:06-11:09 11:46 BBC 2 Snooker Minutes left: 14
Símbolos
TXT
Tempo restante do programa
A faixa contém informações sobre o número pré-definido, o nome do canal, a duração do programa, o relógio da transmissão, o título do programa e o tempo restante do
programa actual.
8.2 Descrição dos símbolos
Relógio
TXT
Indica que o Teletexto analógico está
disponível no modo digital.
ù Estão disponíveis outros idiomas e podem ser seleccionados no menu de opções. Também pode seleccionar outros idiomas, carregando na tecla .
u A cor do símbolo (vermelho, verde,
amarelo ou azul) indica a lista de Favoritos seleccionada.
Nota
Aparecerá um símbolo u branco se o programa for guardado em uma ou mais listas de favoritos, que não estiverem actualmente activas.
i Estão disponíveis mais informações sobre este programa: Prima uma vez
a tecla para as visualizar, e uma segunda vez para as remover.
As legendas estão disponíveis: Se pretender visualizá-las, prima a tecla ou para aceder ao menu de opções e seleccionar as legendas.
14
Page 19
9
Lista de serviços
.
9.1 Reorganise os serviços
Este menu permite-lhe alterar dos canais digitais e das estações de rádio guardados.
1
2
Instalação
Instalação
Gerir listas de serviços
3
4
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar
Instalação e prima duas v seleccionar o menu
Lista de serviços
Configura ção de
serviços
Teste de recepção
Utilize as teclas Î ï para seleccionar
Reorganise os serviços
Instalação Instalação
Reorganise os serviços
Ver novos canais de TV.
Ouvir novas estaçoes de rádio
Mude a localização predefi nida dos serviços
Utilize as teclas Î ï para seleccionar o
Reorganise os serviços
Ver novos canais de TV.
Ouvir novas estaçoes de rádio
ezes Æ para
Lista de serviços
Fechar
e prima a tecla Æ
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 _ 6 _ 7 _ 8 _ 9 _
Fechar
11:26
11:28
canal que pretende alterar.
5
Car
regue na tecla para activar.
Se pretender desinstalar o canal
seleccionado, prima a tecla vermelha.
6
Seleccione (Î ï) o número do novo
canal que pretende substituir.
7
Car
regue na tecla para confirmar. A
troca está concluída.
8
Repita as operações 4 a 7 até todos os canais estarem na ordem correcta.
9
Para r
egressar ao menu anterior, prima a
tecla Í.
10
Prima a tecla
.
9.2 Reorganise os serviços ou Ver
para sair do menu.
novos canais de TV.
Este menu permite-lhe verificar a
Português
disponibilidade dos novos canais de TV ou das novas estações de rádio que foram lançados pelo emissor após a instalação inicial.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
2
3
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar
Instalação e prima duas v seleccionar o menu
ezes Æ para
Lista de serviços
Utilize as teclas Î ï para seleccionar
Reorganise os serviços ou V
er
.
novos canais de TV.
4
Se estiv
5
erem disponíveis novos serviços,
prima
Æ para aceder à lista, e utilize as Î ï para se mover na lista.
teclas Para regressar ao menu anterior, prima a
tecla Í.
6
Carregue na tecla para sair do menu.
15
Page 20
10 Configuração de serviços
10.1
Adicionar novos serviços
Este menu permite-lhe procurar novos canais de TV ou novas estações de rádio que tenham sido lançados pelo emissor, após a instalações inicial.
1
2
Português
3
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar
Instalação e prima duas v seleccionar o menu
Seleccione
Configura ção de serviços
ezes Æ para
Lista de serviços
e prima a tecla Æ.
Instalação
Instalação
Lista de serviços
Configura ção de serviços
Teste de recepção
Instalação
4
e gestão de serviços
Carregue na tecla Æ para adicionar
novos serviços, e prima
Adicionar novas serviços
Reinstallar todos os serviços Serviços de instalação manual
Fechar
para activar
a instalação.
Instalação Instalação >
Adicionar novas serviços
Reinstallar todos os serviços
Serviços de instalação manual
Procura novos serviços.
Configura ção de serviços
Busca Canais de TV encontrados Estacoes de radios encontrados Foram encontrados outros serviços Arquivar Rejeitar
Fechar
(ï)
11:26
11:26
A pesquisa começa e só os novos canais
serão guardados e adicionados ao menu da lista de canais.
É apresentada a percentagem da
instalação concluída e o número de canais encontrados. (Quando a pesquisa estiver concluída, prima
a tecla
kpara aceitar os novos
serviços.)
5
Para regressar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
.
6
Carregue na tecla para sair do menu.
Reinstalar todos os serviços
10.2
Este menu permite-lhe reinstalar todos os canais digitais de TV e estações de rádio.
1
2
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar a
Instalação e prima Æ.
3
Seleccione Configura ção de serviços
(ï) e prima a tecla Æ.
4
Seleccione Reinstalar todos os
serviços (ï) e prima Æ.
Instalação
Instalação >
Adicionar novas serviços
Reinstalar todos os serviços
Serviços de instalação manual
A reinstalação eliminará todas as definições dos serviços.
Configura ção de serviços
Busca Canais de TV encontrados Estacoes de radios encontrados Foram encontrados outros serviços Arquivar Rejeitar
Fechar
11:26
16
Page 21
5
Car
regue na tecla para iniciar a instalação. Uma pesquisa é então efectuada para todos os serviços digitais, que são então guardados automaticamente.
Quando a busca estiver concluída, o
menu indicará o número de serviços digitais encontrado.
6
Carregue na tecla para guardar os serviços.
7
Para regressar ao menu anterior, prima a
tecla Í.
8
Car
regue na tecla para sair do
menu.
10.3 Serviços de instalação manual
Este menu permite-lhe procurar manualmente os serviços, ao manipular a frequência do seu canal alvo.
5
Utilize a tecla
a para intro duzir a frequência do seu canal alvo e carregue na tecla
para iniciar a pes quisa de canais. Quando a pesquisa estiver completa, o menu indicará o número de serviços digitais encontrados.
6
Carregue na tecla para guardar os serviços.
7
egressar ao menu anterior, carregue
Para r
na tecla Í.
8
Car
regue na tecla para sair do
menu.
Português
1
2
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar a
Instalação e prima Æ.
3
Seleccione Configura ção de serviços
(ï) e prima a tecla Æ.
4
Seleccione ser
viços de instalação
Serviços de instalação manual (ï) e carregue na tecla Æ .
Instalação
Instalação >
Adicionar novas serviços
Reinstallar todos os serviços
Serviços de instalação manual
Procura novos serviços.
Configura ção de serviços
Frequência Nome da vede Qualidade do sinal Potência do sinal Serviços encontrados Arquivar Rejeitar
Fechar
11:28
17
Page 22
11 Teste de recepção
Este menu permite-lhe verificar a intensidade do sinal que está a receber através da antena.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
2
para obter o menu de configuração.
Utilize a tecla ï para seleccionar a
Instalação e prima Æ.
Instalação Instalação
Português
Lista de serviços
Configura ção de serviços
Teste de recepção
Testar qualidade do sinal
3
Utilize a tecla ï para seleccionar Teste de
Frequência
Nome da vede
Qualidade do sinal
Potência do sinal
Fechar
recepçã, e prima a tecla Æ. Obtém uma indicação da frequência do programa actual, do nome da rede e da qualidade e potência do sinal.
11:28
5
Após introduzir a frequência, utilize a tecla
para sair da frequência.
6
Para r
egressar ao menu anterior, carregue
na teclaÍ.
7
Car
regue na tecla para sair do
menu.
4
Utilize a tecla Æ para obter a frequência,
e as teclas
a para obter a
frequência do canal digital que pretende testar. Utilize a tecla Æ para se mover para o espaço seguinte.
Se a recepção de teste indicar que o
sinal está realmente fraco, pode tentar melhorá-lo, renovando, ajustando ou actualizando a antena. Contudo, é aconselhável contactar um instalador de antenas especializado para poder obter os melhores resultados.
18
Page 23
12 Preferências
Este menu permite-lhe seleccionar o idioma preferido e efectuar alterações à localização (país e fuso horário).
1
tir do modo digital, prima a tecla
A par
para obter o menu de configuração.
2
Utilize a tecla ï para seleccionar
Preferências e prima Æ.
Instalação
Preferências
Idioma
Local
Audio Digital
Seleccionne o idioma preferido
3
Seleccione Idioma ou Local (ï) e
car
regue na tecla Æ.
4
Utilize as teclas Î ï para seleccionar uma
Áudio Legenda / Teletexto Modo das legendas Legendagem para deficientes auditivos Sistema
Fechar
11:28
definição, e prima Æ para entrar no sub­menu. Efectue os seus ajustes e prima
ou Í para sair.
5
Para regressar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
Legendagem para deficientes
auditivos: Para activar ou desactivar a legenda específica para audição de fraca qualidade (se disponível pelo emissor).
Sistema: Para seleccionar o idioma do menu.
Nota
Se por algum motivo seleccionou a língua errada e não a entende, proceda da seguinte forma para voltar à sua língua preferida.
• Carregue na tecla
para sair do menu a
partir do ecrã.
Carregue novamente na tecla
para
visualizar o menu.
• Carregue na tecla para seleccionar o segundo item do menu, e a tecla
para
entrar no nível seguinte do menu.
Carregue novamente na tecla
e utilize
para seleccionar o quinto item do menu.
• Carregue na tecla
para aceder ao nível
do menu seguinte.
• Carregue na tecla Î ï para seleccionar o idioma correcto.
Carregue na tecla para confirmar a
selecção.
• Carregue na tecla
para retirar o menu
do ecrã.
Português
6
Car
regue na tecla para sair do
menu.
Definições padrão de idioma
Áudio: Para seleccionar o idioma de som do áudio.
Legenda/Teletexto: Para seleccionar o
idioma do teletexto/legendas
Modo das legendas: Desligado, ligado ou auto (as legendas só são apresentadas no caso da transmissão original de rádio).
Definições de localização
Pais: Para seleccionar o país onde está localizado.
CUIDADO: Se seleccionar um país
errado, a numeração de canais não ficará de acordo com o padrão do seu país, e pode não receber todos os serviços ou mesmo nenhum. Note que o Idioma pode ser seleccionado independentemente do País.
Fuso Horário: Para seleccionar o fuso horário onde está localizado.
19
Page 24
13 Restrições de acesso
Este menu permite-lhe definir as restrições de acesso para os canais digitais.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
para visualizar o menu de
configuração.
2
Utilize a tecl ï para seleccionar
Restrições de acesso e prima Æ .
3
Carregue na tecla Æ para aceder ao menu
Configurar a protecção do código pessoal.
Português
Instalação
Restrições de acesso
Configurar a protecção do
Activar/desactivar a
4
código pessoal
Escloes Etários
Canais de TV
Estações de radio
Mudar o código pessoal
protecção do código pessoal
Utilize as teclas Í Æ para Ligar opção
Ligar e prima
Ligar Desligar
Fechar
para sair. Pode, então,
aceder a outros ajustes :
Aviso: No momen to em que utilizar
qualquer tipo de restrição de acesso, necessita de preencher o código pin quando agendar um programa para gravação.
5
Para regressar ao menu anterior, prima a
tecla Í .
6
Car
regue na tecla para sair do
menu.
11:28
Canais de TV: Seleccione o canal de TV que pretende bloquear, e prima a tecla
.
Estações de radio: Seleccione a estação de rádio que pretende bloquear e prima .
• Mudar o código pessoal: Prima a tecla Æ para entrar no menu. Siga as instruções apresentadas no ecrã para alterar o código de acesso. O código pin padrão é 1234. Se se tiver
esquecido do seu código pessoal, pode redefinir o código pin padrão (1234), introduzindo o código universal 0711.
Nota
A TV está equipada com uma ranhura CI (Common Interface) (consulte a página
26). Um módulo de CI pode activar serviços adicionais como, por exemplo, Pay TV. O menu de restrições de acesso apresentará as restrições de acesso de CI quando está instalado um módulo de CI. Este módulo é responsável pelas mensagens e textos no ecrã. No caso de alha ou comportamento estranho, deve contactar o seu fornecedor de serviços de CI.
Escalões Etários: Seleccione a classificação preferida para bloquear o canal. A classificação de maturidade só bloqueará certos programas se o emissor fornecer dados com o programa.
20
Page 25
14 Configurar a sua lista de favoritos
Este menu permite-lhe criar uma lista de favoritos com os seus canais de TV e estações de rádio preferidos. Por exemplo, cada membro da sua família pode criar a sua própria lista de favoritos.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
configuração.
2
da lista de favoritos. Pode criar 4 diferentes listas de favoritos.
3
sua lista Favoritos: Lista 1, Lista 2, Lista 3 ou Lista 4 e primas Æ.
para visualizar o menu de
Instalação
Favoritos
Preferênces
Informação
Restrições de acesso
Fazer alteraçoes á lista de serviços favoritos.
Carregue na tecla Æ para entrar no menu
Instalação
Utilize as teclas Î ï para seleccionar a
Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
11:28
Fechar
Seleccionar canais de TV: Utilize as teclas Î ï para seleccionar os seus canais de TV favoritos, e confirme com a tecla
. Carregue na tecla Í key para sair.
Seleccionar estações de rádio: Utilize as teclas Î ï para seleccionar a sua estação de rádio favorita, e confirme com a tecla para sair.
Adicionar todos os serviços:
na tecla os serviços à sua lista de favoritos.
Remover na tecla os serviços a partir da sua lista de favoritos.
5
Para regressar ao menu anterior, prima a
tecla Í .
6
Carregue na tecla para sair do menu. A sua lista de favoritos pode ser seleccionada através do menu de opções (consulte a página seguinte).
. Carregue na tecla Í key
Carregue
se pretender adicionar todos
todos os serviços
se pretender remover todos
: Carregue
Português
4
Utilize as teclas Î ï para seleccionar uma definição e prima Æ para entrar num sub-menu.
Nome: Utilize as teclas Í Æ para se mover em redor da área de visualização do nome (16 caracteres), e as teclas P + / – para seleccionar os caracteres. Para editar algum caracter, utilize a tecla
. Quando o nome tiver sido
alterado, prima para sair.
21
Page 26
15 Informação
Este menu fornece informações sobre a versão do software e a instalação do novo software.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
para visualizar o menu de
configuração.
2
Utilize a tecla ï para seleccionar
Informação e prima duas vezes Æ .
Instalação
Português
Restrições de acesso
Fornece informacoes sobre problemas e instalacao de novo software
Favoritos
Preferênces
Informação
Instalação
Software do sistema
Fechar
A versão do software é apresentada.
3
Utilize a tecla Æpara entrar no modo de
selecção.
4
Utilize as teclas Í Æ para seleccionar o modo Sim ou Não. Pode activar o menu para aceitar automaticamente qualquer actualização ao software da sua TV digital. Normalmente, o produto detectará se existe alguma actualização disponível enquanto estiver no modo de espera. Da próxima vez que a TV for ligada, aparecerá uma faixa na parte inferior do ecrã indicando que está
disponível novo software. Ao seleccionar
activa o descarregamento do
software.
11:28
O menu de descarregamento do software dará uma descrição do software, juntamente com a data e hora do descarregamento. Este software pode actualizar alguns menus, funções ou adicionar novas funcionalidades, mas não alterará o modo normal de funcionamento da TV. Depois de aceite, o descarregamento será efectuado na data e hora escolhidas.
Nota
A TV deve ser colocada em espera na altura do descarregamento para que ele seja
efectuado.
Descarregamento do novo software quando em espera
Sempre que estiver disponível novo software, é aconselhável aceitar sempre e
descarregar o software.
No caso de estar disponível novo
software, verá uma mensagem ao ligar a TV. Uma mensagem indicando a data e a duração do descarregamento é apresentada no menu. Prima a tecla para continuar. Importante: Deixe a TV em espera para que a actualização possa ser efectuada. Não ligue o interruptor principal.
Se tiver ocorrido algum problema durante o descarregamento do novo software, será informado do descarregamento seguinte agendado. Prima
para continuar a utilizar
normalmente a TV.
Se o descarregamento tiver sido bem sucedido, será apresentada uma mensagem congratulatória. Prima
5
Para regressar ao menu anterior, prima
para aceitar.
Í .
6
Carregue na tecla
para sair do
menu.
22
Page 27
16 Utilizar o menu Opções
Este menu dá-lhe acesso directo à lista de favoritos, à selecção do idioma e a algumas outras selecções.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
para obter o menu de opções.
Opçoes
Favoritos
Idioma das legenda
Idioma de áudio
Seleccionar a lista de favoritos activa
2
Utilize as teclas Î ï para seleccionar
Modo
Nenhum Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
1128
Sair
uma defi nição e prima a tecla Æ para entrar no sub-menu.
Favoritos: Utilize as teclas Î ïpara
seleccionar a sua lista de favoritos, e confi rme com a tecla
.
Idioma de áudio: Para alterar
temporariamente o idioma do som de áudio. Para alterar permanentemente o idioma do áudio e das legendas, utilize o menu Preferências (p. 18).
Modo: Pode escolher ter apenas
estações de rádio, canais de TV ou serviços sem áudio ou vídeo.
Observação: Apenas para o RU, a
lista de TV conterá estações de rádio e canais de TV.
Duração do banner: Para seleccionar a
duração em que o banner está visível.
3
Carregue na tecla de Opções
branca para sair do menu.
Português
Nota
A opção “nenhum” desactiva qualquer lista de favoritos. Para criar a sua própria lista de favoritos, consulte a pág. 21.
Idioma das legendas: Utilize as teclas
Î ï para alterar temporariamente o idioma, e confi rme com a tecla
.
23
Page 28
17 Guia da TV
O guia da TV é um Guia Electrónico de Programas que lhe fornece um modo rápido e fácil para visualizar uma lista completa de programas digitais, tal como tem num jornal ou revista de TV. Pode navegar através da lista de programas digitais e obter informações detalhadas sobre os programas. Também pode programar a TV para fornecer um canal digital a ser gravado.
1
A partir do modo digital, prima a tecla
para visualizar o guia de TV.
Português
1 17:28 BBC
Predefinição/ Agora Sequinte Serviços
1 BBC See It Saw Microsoap 2
BBC TWO Snooker Ice Skating 3 ITC Channel 3 Trisha This morning 4 Channel 4 – 5 ITV 2 Gmtv2 This afternoon 6 BBC CHOICE
Cima Fechar Opções
Agora/ Noje Sequinte
Oakie Doke Bodger & Badger
É apresentada uma lista dos programas digitais, na lista de favoritos actualmente seleccionada.
Cima (tecla amarela): Para ir directamente para a parte superior da lista.
Fechar (tecla azul): Para sair do guia da TV.
Opções (tecla branca) : Com este menu, pode seleccionar a sua lista de favoritos, modo ou temas. Os temas são áreas de interesse. Pode, por exemplo, decidir visualizar apenas: Drama, notícias, filme, ...
5
regue na tecla
Car
se pretender visualizar mais informações sobre o programa seleccionado (se disponível).
6
Carregue na tecla para sair do
menu.
2
Utilize a tecla ï para obter a lista
Predefinição/Serviços, ou prima Æ para aceder à lista Noje.
3
Utilize as teclas Í Æ para seleccionar
um programa.
4
As funcionalidades do guia de TV são apresentadas na parte inferior do ecrã. Utilize as teclas coloridas vermelha, verde, amarela, azul ou branca para as activar.
24
Page 29
18 Teletexto digital (MHEG)
Disponível apenas no R.U.
Os serviços de teletexto digital diferem
grandemente do teletexto analógico. Quando
alterna para um serviço de teletexto digital,
as imagens que vê contêm gráficos e texto
que são dispostos e controlados da forma
decidida pelo emissor. Alguns canais digitais,
que selecciona tal como qualquer outro canal,
oferecem serviços de teletexto dedicados.
Alguns canais digitais também oferecem
informações sobre o programa que está a ser
difundido (uma mensagem ou uma instrução
pode aparecer no ecrã.
Sob certas circunstâncias, o texto Digital ou
os serviços interactivos podem ter prioridade
sobre as legendas. Isto pode fazer com que
as legendas não reapareçam automaticamente
quando sair do texto Digital ou dos serviços
interactivos num canal que está a emitir
legendas. Neste caso, as legendas podem
ser iniciadas ao carregar a tecla
telecomando ou mudando de canal.
1
Para utilizar o teletexto digital, siga as
instruções no ecrã.
no
3
Quando tiv teletexto, seleccione um canal diferente com as teclas P + / –+, ou siga as instruções no ecrã para regressar à imagem.
Quando alternar para um canal digital com ligações a um serviço de teletexto, o software é descarregado em segundo plano para activar a função de teletexto. Deverá aguardar um pouco antes de premir a tecla para esperar que o descarregamento seja concluído. Se premir a tecla antes do descarregamento estar concluído, haverá um pequeno atraso antes do ecrã de teletexto ser apresentado.
Durante a navegação no teletexto digital, existe um pequeno atraso enquanto a página é descarregada. Por vezes, é visualizada uma informação ou mensagem na página para lhe mostrar a progressão.
Teletexto analógico no modo digital
Nota
Disponível em todos os países
er terminado de ver o
Português
2
Dependendo do serviço, pode-lhe ser
solicitado para utilizar Í Æ Î ï (teclas de cursor), (teclas coloridas), ligado/desligado) e, por vezes, as teclas numéricas
Nota
Se nenhuma ligação de tecla colorida estiver disponível no Teletexto digital para lhe permitir sair do modo de teletexto, utilize a tecla comando remoto para sair do modo de teletexto.
(tecla de Teletexto
/ .
no
• Se vir um ícone sem serviços de teletexto digital, indica que o Teletexto analógico está disponível no modo Digital.
• Digital. Prima a tecla para aceder ao teletexto analógico.
Nota
Se estiver seleccionado RU (UK)
como país durante a instalação, carregue e mantenha a tecla 3 segundos.
• Para utilizar as funções do teletexto analógico, consulte as páginas 38 e 39.
TXT
num canal digital
pelo menos durante
25
Page 30
19 Usar o Módulo de Acesso Condicional (CAM)
O menu do Módulo de Acesso Condicional (CAM) dá acesso às funções
contidas no CAM. O módulo pode ser introduzido na ranhura da Interface Comum (CI) localizada na parte de trás (voltada para baixo) da TV.
Nota
Este módulo de Interface Comum (CI) não vem com o aparelho de TV. Pode apenas ser obtido quando assinar com os provedores do serviço tal como a Pay TV ou outros provedores do serviço.
Português
IMPORTANTE
Desligue sempre a TV antes de introduzir ou remover o módulo.
Introduzir o CAM
1
Desligue a TV.
Ranhura de Common Interface
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
2
Alguns módulos vêm com um cartão de visualização. Quando utilizar este tipo de módulo, primeiro introduza o cartão de visualização no módulo. Assegure-se de que a seta no cartão de visualização esteja voltada para a seta do módulo antes de introduzir na ranhura do módulo.
3
IIntr
oduza o módulo na ranhura
da Interface Comum (CI) na TV.
4
Desligue a
5
Car exibir o menu de configuração.
6
Utilize a tecla ï para seleccionar Restrição de acesso e carregue na tecla Æ.
7
Carregue na tecla Æ para entrar no
menu Módulo de Acesso Condicional (CAM).
8
Car indicado no ecrã para aceder às funções do CAM.
IMPORTANTE
Se não estiver introduzido qualquer módulo, ou se o módulo não estiver correctamente introduzido, o menu do Módulo de Acesso Condicional não será exibido. (Se introduziu um modulo, verifique se está completamente introduzido de maneira correcta, conforme descrito no passo 2 acima).
TV.
regue na tecla do para
regue no botão conforme
26
Modulo
As funções que agora aparecem no ecrã são dependentes dos conteúdos do Módulo de Acesso Condicional seleccionado no seu país. Consulte as instruções fornecidas com o módulo ou contacte o vendedor.
Page 31
20 Sintonia automática dos programas analógicos
Este menu permite-lhe pesquisar automaticamente todos os programas analógicos disponíveis na sua região.
Antes de procurar automaticamente todos os programas analógicos, certifique-se de que a TV está no modo analógico. Se estiver no modo digital, prima a tecla
(Analógico/
Digital) para aceder ao modo analógico.
1
Carregue na tecla Menu TV. .
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
2
Carregue repetidamente na tecla
Brilho Cor Contraste Recor
te Intens.Cor Contraste+ NR
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Procura Auto
Program 3 TV 196 MHz
IMPORTANTE Para sair ou interromper a pesquisa antes dela estar concluída, carregue na tecla
e interromper a busca durante a gravação automática, nem todos os canais serão gravados. Para todos os canais serem gravados, necessita de fazer novamente uma pesquisa automática.
Nota
Funcionalidade ACI (Automatic Channel Installation)
Se o transmissor ou a rede de cabo enviar o sinal de ordenação automática, os programas serão numerados correctamente. Neste caso, a instalação está completa. Se não for o caso, pode utilizar o menu Ordenar para numerar os programas da sua preferência.
Português
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
Carregue na tecla ï seleccione Procura
Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
Auto e a tecla Æ / para iniciar automaticamente a procura dos canais. Todos os programas de TV disponíveis serão armazenados. Esta operação demora alguns minutos. O ecrã mostra a progressão da pesquisa e o número de programas encontrados.
Funcionalidade ACI (Automatic Channel Installation)
Se for detectado um sistema de cabo ou um canal de TV que emita ACI, é apresentada uma lista de programas. Sem a emissão de ACI, os canais são numerados de acordo com a selecção do idioma e país. Pode utilizar o menu Ordenar para renumerar.
Nota
Não pode seleccionar Idioma ou Pais no modo Analógico. Se pretender seleccionar Idioma ou Pais, tem que sair do modo analógico e entrar no modo Digital para o fazer (consulte “Preferências de
localização e idioma” na página 19).
27
Page 32
21 Memorização manual dos programas analógicos
Este menu permite memorizar os canais um a um.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Menu Princip. Imagem
Som
Português
Vários Instalação
3
Carregue na tecla ï para seleccionar
Busca Manual e a tecla
Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
Æ
/ OK para
entrar nesse menu.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fa
Sistema Pr
ocura No. Prog Ajust.Fino Memorizar
5
Sistema:
Carregue as teclas
Î ï
para
seleccionar
Europa (detecção automática),
França (norma LL), Reino Unido ((UK), Europa Ocid (norma BG) ou
Europa Leste (norma BG). Carregue na tecla Æ /
para
confirmar o sistema seleccionado.
6
Procura:
Carregue na tecla Æ. A busca inicia-se. A busca é interrompida logo que se encontra um canal e o nome desse canal aparece no visor (se estiver disponível). Avance para o passo seguinte. Se souber a frequência do canal desejado, escreva directamente o número com as teclas
to .
7
No. Prog.:
Introduza o número desejado com as
teclas
8
Ajust.Fino:
a ou Î ï.
Se a recepção não for satisfatória, regule com as teclas Î ï.
4
regue as teclas
Car
Î ï
para seleccionar
os itens do menu Busca Manual que deseja ajustar ou activar.
Busca Manual Sistema
Procura No. Prog Ajust.Fino Memorizar
Europa França Reino Unido Eur
opa Ocid
Europa Leste
28
9
Memorizar:
Para se certificar de que o programa é memorizado, carregue na tecla Æ /
10
Repita os passos 6 to 9 tantas
vezes quantos programas a memorizar.
11
Para voltar ao menu anterior, carregue
na
12
Para sair dos menus, carregue na tecla
. O programa é memorizado.
tecla Í.
.
Page 33
22 Classificação dos canais
A função de ordenação permite-lhe alterar o número do programa para uma estação particular.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fa
100
001 002 003 004
<
005
006 007 008
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
regue na tecla ï para seleccionar
Car
Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
Reordenar e a tecla Æ / para entrar nesse menu.
Instalação Pr
ocura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fa
4
Seleccione o canal que quer renumerar
001 002 003 004 005 006 007 008
100
com as teclas Î ï e a tecla Æ para validar (A seta agora aponta para a esquerda).
5
Carregue as teclas Î ï para seleccionar um novo canal e valide com a tecla Í (A seta aponta para a direita e a reordenação está concluída).
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fa
6
Repita os passos 4 e 5 tantas v
100
001 002
>
003
004 005 006 007 008
ezes
quantos os canais a renumerar.
7
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
8
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
Português
29
Page 34
23 Nomear Canais
Se preferir, pode atribuir um nome ao canal de TV.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
100
001 002 003 004
z
>
005
006 007 008
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
Português
3
Carregue repetidamente na tecla ï para
Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
seleccionar Nome e a tecla Æ / para entrar modo Nome.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
4
Car
regue na teclas Î ï para
001 002 003 004 005 006 007 008
100
seleccionar o canal cujo nome deseja modificar
7
Car
regue na tecla Æ / OK até
visualizar o nome no canto superior
esquerda
do ecrã da televisão. O nome
é memorizado.
8
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
9
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
5
Car
regue na teclaÆ para mover a
área de visualização do nome
6
Car
regue as teclas Î ïpara escolher os caracteres (máximo de 5 caracteres) e as teclas Í Æ para se mover na zona de visualização do nome.
30
Page 35
24 Seleccionar os seus Programas Favoritos
Esta característica permite-lhe saltar os programas a que não assiste frequentemente e manter apenas os seus programas favoritos.
Nota: Quando um programa for saltado,
não poderá ter acesso a ele através da tecla P – / +. Só poderá aceder ao programa através das teclas digitais 0-9
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
regue na tecla ï para seleccionar
Car
Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
Program Fav. e a tecla Æ / para introduzir Fav. Lista de Programa.
5
Car
regue na tecla Æ / para saltar o programa. O sinal $ à direita do menu desaparecerá indicando que o programa foi saltado.
6
Para v
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
oltar ao menu anterior, carregue
001 002 003 004 005 006 007 008
100
$
$
$
$
$
$
$
na tecla Í.
7
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
Nota
• Para adicionar novamente programas saltados à sua lista de favoritos, repita os
1
passos de
a 3 .
Português
4
Carregue repetidamente na tecla Î / ï para seleccionar o programa que pretende saltar.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
001 002 003 004 005 006 007 008
100
$
$
$
$
$
$
$
$
• Carregue repetidamente na tecla Î / ï para seleccionar o programa saltado que
pretende adicionar à sua lista de programas favoritos.
• Carregue na tecla Æ /
para anular o salto de um programa. O sinal $ aparecerá indicando que o programa está agora memorizado.
31
Page 36
25 Vários
25.1 Timer
A característica Temporizador permite-lhe definir a TV para comutar para outro canal numa determinada hora, enquanto está a assistir a outro canal. Pode também utilizá-la como um alarme para ligar a TV numa hora especificada, a partir do modo stand-by. Para que o temporizador funcione, o aparelho não deve estar desligado. Uma vez desligado, o temporizador fica desactivado.
1
Car
regue na tecla .
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
Português
para entrar no menu Vários.
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
regue na tecla Æ / para aceder
Car
Timer Bloq.Infantil Bloqueio Pais Active Control
ao menu.
4
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar um item Timer.
Timer Dormir
Horas Hora Inacio Hora Fim No. Prog. Activar
– – : – –
Dormir: para seleccionar um período de tempo no qual o aparelho irá comutar para o modo stand-by quando atingir o período de tempo seleccionado. Seleccione a opção Desl para desactivar a característica.
Nota
Durante o último minuto de uma definição de tempo Dormir, será exibida uma contagem decrecente no ecrã. Pressione qualquer botão no telecomando para cancelar o desligar Dormir.
Hora: introduza a hora actual.
Hora Inacio: introduza a hora de início.
Hora Fim: introduza a hora de stand-by.
No. Prog.: introduza o número do canal
para o alarme de despertar.
Activar: as definições incluem: – Uma Vez para um alarme único,Diário para cada dia, – Desl para cancelar.
6
Carregue na tecla
no telecomando para colocar o aparelho de TV no modo stand-by. A TV ligará automaticamente na hora programada. Se deixar a TV ligada, ela apenas mudará de canal na
Hora Inacio e
irá para o modo stand-by na Hora Fim.
5
Para fazer ajustes na definição do
temporizador utilize as teclas Í, Æ, Î, ï ou os Digitos 0-9.
32
Page 37
25.2 Bloqueio Pais
A característica Bloqueio Pais permite-lhe bloquear canais para evitar que os seus filhos assistam a certos programas.
1
Car
regue na tecla .
2
Carregue repetidamente nas teclas Î ï
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
Car
regue repetidamente nas teclas Î
Timer Bloq.Infantil Bloqueio Pais Active Control
ï para seleccionar Bloqueio Pais e carregue na tecla Æ / para entrar no modo Bloqueio Pais.
Vários Timer
Bloq.Infantil Bloqueio Pais Active Control
4
Digite o códig
* * * *
Código Acesso
o de acesso 0711 através das teclas de Dígitos 0-9. Aparecerá uma mensagem de Incorrecto. Digite novamente o código de acesso 0711.
5
Depois, a TV pedir-lhe-á que altere o código. Digite o seu próprio código de 4 dígitos através das teclas de Digitos 0-9 e confirme o novo código. Uma vez que o novo código esteja confirmado, aparecerá o menu de Bloqueio Paisk .
Bloqueio Pais Trancar Prog.
Mudar Codigo Limpar Tudo Trancar Tudo
001 002
003 +
004 005 006 007 008
No menu Bloqueio Pais, utilize as teclase Î, ï, Í, Æ, Digit 0-9 e
para aceder e
activar as funções de Bloqueio pais.
Descrição das defi nições
Trancar Prog.
Bloquear programa individual. Carregue na tecla Æ para entrar no modo Trancar Prog. e nas teclas Î ï para seleccionar o programa a bloquear ou desbloquear. Carregue nas teclas Í Æ para bloquear ou desbloquear o programa seleccionado. Um símbolo + de tecla bloqueada aparece junto ao número do canal bloqueado. Para sair do modo Trancar Prog. e voltar para o menu
Bloqueio Pais carregue na tecla .
Mudar Codigo
Digite o seu novo código de 4 dígitos usando as teclas de Digitos 0-9 keys e confirme digitando outra vez os novos 4 dígitos.
Limpar Tudo
Carregue na tecla Æ para desbloquear todos os canais bloqueados.
Trancar Tudo
Press Æ key to lock all locked channels.
Nota
Se ligar o aparelho de TV e seleccionar um programa que tenha sido bloqueado, precisará digitar o Código de Acesso para aceder ao canal bloqueado seleccionado. Para desbloquear o canal, vá para Trancar Prog. no menu Bloqueio Pais carregue nas teclas Í Æ keys (o símbolo de tecla bloqueada + desaparece).
Português
33
Page 38
25.3 Bloq. Infantil
25.4 Active Control
Os controlos laterais da TV ficarão bloqueados quando seleccionar a opção Lig no menu Bloq. Infantil. Assim, precisará de esconder o telecomando das suas crianças para as impedir de assistir TV.
1
Car
regue na tecla .
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
para seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
Português
3
regue na tecla ï para seleccionar
Car
Bloq. Infantil e carregue na tecla Æ /
para entrar no modo Bloq.Infantil .
Vários Timer
Bloq.Infantil Bloqueio Pais Activ
e Control
Desl Lig
Ajusta automaticamente a imagem de forma a obter sempre uma qualidade de imagem óptima independentemente das condições do sinal.
1
Car
regue na tecla .
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
para seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
3
regue na tecla Î ï para seleccionar
Car
Active Control e carregue na tecla
Æ / para entrar no modo Active Control.
Vários Timer
Bloq.Infantil Bloqueio Pais Active Control
Desl Lig
4
Car
regue nas teclas Î ïpara seleccionar
opção Lig or Desl..
5
Carregue na tecla Æ / para activar/
desactivar opção Lig ou Desl.
6
Para voltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
7
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
34
4
Car
regue nas teclas Î ïpara seleccionar
opção Lig or Desl..
5
Car
regue na tecla Æ / para activar/
desactivar opção Lig ou Desl.
6
oltar ao menu anterior, carregue
Para v
na tecla Í.
7
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Page 39
26 Definições de Imagem e Som
Pode ajustar as definições de imagem e som no menu Imagem ou Som.
1
regue na tecla .
Car
2
Carregue nas teclas Î ï para seleccionar Imagem ou Som.
3
Car
regue na tecla Æ / para entrar no
menu Imagem ou Som.
Imagen Brilho
Cor Contraste Recorte Intens.Cor Contraste+ NR
Som Equalizador
Equilibrio Lim.Volume Incr. Surround
4
Car
regue nas teclas Î ï para
100
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ
63
seleccionar uma definição de Imagem ou Som.
5
Car
regue na tecla Æ / para aceder à
definição Imagem ou Som.
6
regue nas teclas Î ïpara ajustar a
Car
definição de Imagem ou Som.
7
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
8
Para sair dos men
.
us, carregue na tecla
Descrição das defi nições da Imagem
Brilho: altera o brilho da imagem.
Cor: altera a intensidade da cor.
Contraste: altera a diferença entre os tons
claros e escuros dentro da gama de contraste da TV.
Recorte: aumenta ou diminui o nível de nitidez para melhorar os detalhes na imagem.
Intens. Cor: altera a definição da cor: Fraco (mais azul), Normal (equilibrada) ou Forte (mais vermelha).
Contraste+: aumenta a gama de contraste da TV Seleccione a opção Lig option para activar a característica.
NR: melhora a imagem “ruidosa” (pequenos pontos na imagem) devido a fraca transmissão de sinal. Seleccione a opção Lig para activar a característica.
Descrição das defi nições do Som Equalizador: para ajustar o tom do som.
Equilibrio: equilibra o som nas colunas
esquerda e direita.
Lim.Volume: é usado para limitar aumentos bruscos do som, especialmente na mudança de programa ou intervalos publicitários.
Incr. Surround: selecciona entre Incredible Surround e Estéreo na transmissão em estéreo e entre Mono e Espacial na transmissão Mono.
Português
35
Page 40
27 Smart Picture e Som
A função Smart Picture oferece 5 resoluções: Saturado, Natural, Suave,
Multimédia e Pessoal.
Prima a tecla diversas vezes para seleccionaras várias funções:
ou
Rich
Português
Nota
: A definição Pessoal é a definição
que define utilizando o menu de Imagem no menu principal. Esta é a única definição na definição Imagem Inteligente que pode ser alterada. Todas as outras definições são predefinidas de fábrica para a sua conveniência.
A função Smart Sound oferece 4 regulações possíveis do som: Filme, Música, Fala e Pessoal.
Prima a tecla
diversas vezes para
seleccionaras várias funções
Natural
Sauve
Multimédia
Pessoal
Definition of Picture Settings
Saturado : Regulação da imagem com
brilho e recortada, adequada a um ambiente luminoso e para utilização em exposições de forma a demonstrara qualidade do televisor.
Natural : Modo de referência para as condições de uma sala e de um sinal médio.
Suave : Adequado para sinais de má qualidade. Adequado para a visualização numa sala.
Multimédia : Também é o mais adequado para aplicações gráficas.
Pessoal : As definições são reguladas de acordo com a sua preferência.
Musica
ou
Fala
Filme
Nota
: A definição Pessoal é a definição
Pessoal
que define utilizando o menu de Som no menu principal. Esta é a única definição na definição Som Inteligente que pode ser alterada. Todas as outras definições são predefinidas de fábrica para a sua conveniência.
36
Descrição das regulações do Som
Filme : Enfatiza a sensação e a
acção.
Musica : Enfatiza os tons baixos.
Fala :
Enfatiza tons altos.
Pessoal : As definições do som são reguladas de acordo com a sua preferência.
Page 41
28 Formato da imagem
Formatos de imagem para ecrãs 4:3
Prima a tecla
4:3
Este formato é recomendado para visualizar a imagem em 4:3, utilizando a totalidade do ecrã.
Expandir 4:3 Quando este formato está seleccionado, a imagem é expandida
Comprim.16:9 Este formato é recomendado para comprimir imagens de filmes em ecrã
aparecer barras pretas horizontais na parte superior e inferior do ecrã da TV.
Formatos de imagem para ecrãs panorâmicos
Prima a tecla
4:3 A imagem é reproduzida no formato 4:3 e uma faixa preta é exibida em
cada um dos lados da imagem.
para alternar entre os vários formatos.
verticalmente reduzindo, assim, as barras pretas horizontais.
total no formato Letter Box. Quando este formato é seleccionado, podem
para alternar entre os vários formatos.
Português
Exp. imagem 14:9 A imagem é ampliada para o formato 14:9 e uma faixa preta fina permanece
em ambos os lados da imagem. Algo na parte superior e inferior da imagem está cortado.
na exibição de imagens que possuem faixas pretas em cima e em baixo (formato letterbox). Neste modo, grandes partes inferiores e superiores da imagem estão cortadas.
Zoom Legend
Este modo é usado para exibir as imagens 4:3 utilizando a superfície total do
ecrã, deixando visíveis as legendas. Parte do topo da imagem está cortada.
Super Panor.
Este modo é usado para exibir as imagens 4:3 utilizando a superfície total do
ecrã, ampliando os lados da imagem.
Panoramico A imagem é exibida nas proporções originais das imagens transmitidas no
formato 16:9.
horizontalmente.
Exp. imagem 16:9 A imagem é ampliada para o formato 16:9. Este modo é recomendado
Nota:
Se exibir uma imagem 4:3 neste modo, será alargada
37
Page 42
29 Teletexto
O teletexto é um sistema de informação transmitido por certos canais que pode ser consultado como um jornal. Também oferece acesso às legendas para espectadores com problemas de audição ou que não estão familiarizados com o idioma de transmissão do áudio (redes de cabo, canais por satélites, etc.).
1
Português
3
4
1
Ligar/Desligar o Teletexto
Carregue nesta tecla para activar o visor do teletexto. Aparece uma página índice com uma lista de itens que podem ser acedidos. Cada item possui um número de página correspondente de 3 dígitos. Se o canal seleccionado não transmite o teletexto, a indicação 100 será exibida e o ecrã permanecerávazio. Saia do teletexto pressionando novamente a tecla
2
Seleccionar uma página
Introduza o número da página requerida
usando as teclas de 0 a 9 ou as teclas P –/+. Exemplo: página 120, introduzir
120. O número é exibido no canto superior esquerdo do ecrã. Quando a página é localizada, o contador pára a pesquisa e a página é exibida. Repita esta operação para visualizar outra página. Se o contador continuar a pesquisar, isto significa que a página não é transmitida. Neste caso, seleccione outro número.
3
Acesso directo aos itens
2
2
As áreas coloridas são exibidas na parte inferior do ecrã. As 4 teclas coloridas são utilizadas para aceder aos itens ou às páginas correspondentes. As áreas coloridas piscam enquanto o item ou a página ainda não estiverem disponíveis.
4
Índice
Fá-lo regressar à página índice (geralmente a página 100 ou o menu ‘hitlist’).
.
38
Page 43
29 Teletexto
O teletexto é um sistema de informação transmitido por certos canais que pode ser consultado como um jornal. Também oferece acesso às legendas para espectadores com problemas de audição ou que não estão familiarizados com o idioma de transmissão do áudio (redes de cabo, canais por satélites, etc.).
1 3
2
2
4
1
Ligar/Desligar o Teletexto
Carregue nesta tecla para activar o visor do teletexto. Aparece uma página índice com uma lista de itens que podem ser acedidos. Cada item possui um número de página correspondente de 3 dígitos. Se o canal seleccionado não transmite o teletexto, a indicação 100 será exibida e o ecrã permanecerávazio. Saia do teletexto pressionando novamente a tecla
2
Seleccionar uma página
Introduza o número da página requerida
usando as teclas de 0 a 9 ou as teclas P –/+. Exemplo: página 120, introduzir
120. O número é exibido no canto superior esquerdo do ecrã. Quando a página é localizada, o contador pára a pesquisa e a página é exibida. Repita esta operação para visualizar outra página. Se o contador continuar a pesquisar, isto significa que a página não é transmitida. Neste caso, seleccione outro número.
3
Acesso directo aos itens
As áreas coloridas são exibidas na parte inferior do ecrã. As 4 teclas coloridas são utilizadas para aceder aos itens ou às páginas correspondentes. As áreas coloridas piscam enquanto o item ou a página ainda não estiverem disponíveis.
4
Índice
Fá-lo regressar à página índice (geralmente a página 100 ou o menu ‘hitlist’).
.
Português
39
Page 44
30 Usar a TV como um
Monitor de PC
A sua TV também pode ser usada como um monitor de computador. ao PC está apenas disponível via conector
HDMI. A ligação VGA não é suportada.
30.1 Ligar o equipamento do PC
Importante
Para a TV funcionar como um monitor de PC, proceda da seguinte forma.
1
Ligue a saída DVI do seu computador ao
conector HDMI 1 ou HDMI 2 da TV. Use um cabo HDMI para DVI se for a saída DVI a ser ligada.
Português
2
Ligue o cabo de áudio ao jack de Áudio
do PC e aos jacks de Áudio L (E) / R (D) (EXT3) da TV.
3
Carregue na tecla para exibir a
Lista Fonte e use a tecla Î ï para seleccionar HDMI 1 ou HDMI 2.
Fonte TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV
4
Carregue na tecla Æ / para comutar
para a fonte seleccionada.
Nota:
ligação
3
regue na tecla Î ï para seleccionar
Car as definições e na teclae Í Æ para seleccionar ou ajustar a definição.
4
Para voltar ao menu anterior, carregue na tecla Í.
5
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Menu Imagem
• O menu da Imagem compreende as características Brilho, Contraste,
Recorte, Intens. Cor, Contraste+, Alinham. Horiz. e Ajuste Vertical.
• Excepto para as características Alinham. Horiz. e Ajuste Vertical todas as outras
características funcionam exactamente do mesmo modo que as características do menu de Imagem da TV (consultar página
35).
• A característica Alinham. Horiz. permite-lhe ajustar a posição horizontal da imagem. A característica. Ajuste Vertical permite-lhe ajustar a posição vertical da imagem.
Menu Varios
• O menu de Características compreende as aracterísticas Modo Selecção e Formato.
Quando ligar as resoluções de apoio do
PC de 480p e 720p, o item Modo Selecção estará disponível no menu Varios . Isto permitir-lhe-á seleccionar entre o modo PC e HD.
• A característica Formato funciona exactamente do mesmo modo que 37).
30.2 Controlo das defi nições da TV quando estiver ligado ao PC
1
Carregue na tecla
para exibir o
menu principal.
2
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Imagen, Som ou Varios e na tecla Æ / para entrar no menu do item seleccionado.
40
Nota :
ligar a sua TV ao PC, é possível que não funcionem de maneira perfeita na primeira vez. Frequentemente, isto é resolvido alterando a resolução ou as características do dispositivo ligado à TV. Em algumas situações, poderá ver uma caixa de diálogo n
Quando utilizar HDMI para
Page 45
31 Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição)
Usar a TV no modo HD (Alta Definição). O modo HD (Alta Definição) permite-lhe desfrutar de imagens mais claras e nítidas se estiver a utilizar o equipamento HD que possa produzir sinais de vídeo de alta definição.
31.1 Ligar o equipamento HD
Importante: Para a TV funcionar no modo
HD, proceda da seguinte forma.
1
Ligue a saída HDMI ou DVI do seu
equipamento HD ao conector HDMI 1 ou HDMI 2 da TV. Use um cabo DVI
para HDMI se a saída DVI estiver ligada. Também pode ligar as Saídas de Vídeo Componente (Y, Pb, Pr) do equipamento HD (se houver) para as Entradas de Vídeo Componente (Ext 4) da TV.
2
Ligue o cabo de áudio ao jack de Áudio
do equipamento HD e aos jacks de áudio L (E) / R (D) (EXT3) da TV.
3
Carregue na tecla para exibir a
Lista Fonte e use a tecla Î ï para seleccionar HDMI 1 ou HDMI 2 (ou EXT 4 se utilizar ligação YPbPr).
Fonte TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV
4
Carregue na tecla Æ / para comutar para
a fonte seleccionada.
31.2 Controlar as defi nições da TV enquanto em modo HD
1
Carregue na tecla
menu principal.
2
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Imagen, Som ou Varios e na tecla Æ / para entrar no menu do item seleccionado.
3
Carregue na tecla Î ï para seleccionar
as definições e na tecla Í Æ para seleccionar ou ajustar a definição.
4
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
5
Para sair dos men
Menu Imagem
• O menu da Imagem compreende as
características Brilho, Contraste,
Recorte, Intens. Cor, Contraste+, Alinham. Horiz. e Ajuste Vertical.
• Excepto para as características Alinham.
Horiz. e Ajuste Vertical todas as outras
características funcionam exactamente do mesmo modo que as características do menu de Imagem da TV (consultar página
35).
• A característica Alinham. Horiz.
permite-lhe ajustar a posição horizontal da imagem. A característica. Ajuste Vertical permite-lhe ajustar a posição vertical da imagem.
Menu Som
• O menu de som compreende as funções:
Equalizador, Equilibrio, Lim.Volume e Incredible Surround e funciona exactamente do mesmo modo que o menu de som da TV (consultar página 35).
.
para exibir o
us, carregue na tecla
Português
41
Page 46
Menu Varios
• O menu de Características compreende as características Timer, Bloq. Infantil
Bloqueio Pais, Modo Selecção e Active Control (Controlo Activo). Excepto para a característica de Modo Selecção todas as outras funcionam exactamente do mesmo modo que o menu de som da TV (consultar página 34-
36).
31. 3 Selecção do Modo no menu
Ao ligar o equipamento (apenas HDMI)
Português
Varios
de HD (Alta Definição) que suporta a resolução de 480p ou 720p, a característica Modo Selecção estará disponível no menu Features. Mode Selection permite-lhe seleccionar entre o modo de PC e de HD.
1
Car
regue na tecla .
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
3
Carregue na tecla ï para seleccionar a
Modo Selecção
.
4
Car
regue na tecla Æ para aceder ao
modo de
5
Car
Modo Selecção
.
regue nas teclas Î ï para
seleccionar o modo de PC ou de HD.
6
Para v
oltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
7
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
31. 4 Display (native mode) no menu
Varios
Nota
Esta característica Display (native mode) é apenas aplicável aos modelos 1080p.
Ao ligar o equipamento (HDMI ou Y, Pb, Pr) de HD (Alta Definição) que suporta a resolução de 1080i, a característica Display (native mode) estará disponível no menu
Varios
. Esta característica permite-lhe ver o formato original HD (apenas 1080i). Esta é uma resolução HD verdadeira a partir dos seus sinais de entrada.
1
Car
regue na tecla .
42
Vários Timer
Bloq.Infantil Bloqueio Pais Modo Selecção Active Control
PC HD
2
regue repetidamente nas teclas Î ï
Car
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
3
regue na tecla ï para seleccionar
Car
Display
.
Page 47
Vários
Timer Bloq.Infantil Bloqueio Pais Contr. Activo Display
native mode
31. 5 Formatos de entrada suportados
Apenas modelos de 20”
SD 480i 576i
4
Carregue na tecla Æ para aceder ao
modo
5
6
Display
.
Carregue duas vezes a tecla Æ para
aceder à opção Desl/Lig no modo
native mode
Display
native mode
.
Desl Lig
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar a opção Desl/Lig. Seleccione a opção Lig para permitir ver o formato HD original (apenas 1080i).
7
Para voltar ao menu anterior, carregue
na
tecla Í.
8
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Todos os modelos excepto de 20”
HD 720p 1080i 1080p
Português
SD 480i 576i
Nota
Os formatos SD (Definição Padrão) são apenas para ligações YPbPr.
Nota
A sua TV Philips é compatível com HDMI. Se não obtiver uma boa imagem, por favor, altere o formato de vídeo no seu dispositivo (Leitor de DVD, descodificador de cabo, etc.) para o formato padrão. Por exemplo, para o leitor de DVD, seleccione 720p, 1080i ou 1080p.
Por favor, note que isto não é um defeito do aparelho de TV.
43
Page 48
32 Ligar outros equipamentos
Cable
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
32.1 Ligar um videogravador ou gravador de DVD
Com um eurocabo
1
Ligue os cabos de antena
1
como indicado.
Ligue o eur
2
Car
3
ocabo 3 como indicado.
regue na tecla no telecomando
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
4
seleccionar EXT2 e carregue na tecla
Português
Æ / para confirmar a selecção.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para cima)
Conectores na parte posterior da
Cable
TV (voltada para baixo)
1
2
3
1
2
e 2
Recorder
32.2 Ligar um descodifi cador e um videogravador
Ligue um eurocabo 4 4ao descodifi cador e ao euroconector especial do gravador. Consulte também o manual de instruções do gravador.
Aviso
Não coloque o gravador demasiado perto do ecrã, uma vez que alguns gravadores podem ser susceptíveis a sinais provenientes do ecrã. Mantenha uma distância mínima de 0,5 m do ecrã.
Recorder
Apenas com o cabo de antena
1
Ligue os cabos de antena 1 e
como indicado.
Sintonize o sinal de teste do gravador e
2
memorize o sinal de teste com o número de programa 0. Consulte Instalação manual, p. 28. Consulte também o manual de in struções do gravador.
44
Sugestão
Pode igualmente ligar directamente o descodifi cador a EXT1 ou EXT2 com um eurocabo.
2
Recorder
4
Descodifi cador
Page 49
32.3 Ligar dois videogravadores ou um videogravador e um gravador de DVD
Com eurocabos
1
Ligue os cabos de antena
1
2
,
e 3 3como indicado.
Ligue os seus videogravadores ou
2
gravador DVD EXT1 e EXT2 com os eurocabos 4 e 5 .
Carregue na tecla
3
no telecomando
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
4
seleccionar EXT 1 ou EXT2 e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Apenas com cabos de antena
1
Ligue os cabos de antena 1,
2
e 3 como indicado.
Sintonize o sinal de teste do gravador e
2
memorize o sinal de teste com o número de programa 0. Consulte Instalação manual, p. 28. Consulte também o manual de in struções do gravador.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para cima)
32.4 Ligar um receptor de satélite
Com um eurocabo
1
Ligue os cabos de antena
1
e 2
como indicado.
Ligue o receptor de satélite a
2
EXT1 ou EXT2 com um eurocabo 3.
Carregue na tecla
3
no telecomando
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
4
seleccionar EXT 1 ou EXT2 e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Com conectores de Vídeo componente
Consulte Ligar um leitor de DVD, um receptor de satélite ou uma caixa de cabo, p. 46.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para cima)
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
1
Português
Cable
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
1
3
Recorder
4
2
Recorder
2
Receptor de satélite / Cable box
5
3
45
Page 50
32.5 Ligar um leitor de DVD, uma caixa de cabo ou uma consola de jogos
Com um conector HDMI
regue na tecla no telecoman
Car
3
do para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï
4
para seleccionar EXT 4 e carregue na tecla Æ /
para confirmar a selecção.
HDMI é o novo padrão para interligação de vídeo e áudio digital.
1
Ligue o equipamento com o conector
HDMI.
2
Car
regue na tecla no telecomando
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
3
seleccionar HDMI 1 ou HDMI e carregue na tecla Æ / para confirmar
Português
a selecção.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
32.6 Ligar um leitor de DVD, um receptor de satélite ou uma caixa de cabo
No caso de uma caixa de cabo e/ou um
5
receptor de satélite, ligue igualmente o cabo da televisão por cabo e/ou o cabo da antena de satélite 3 e o cabo de antena 4 .
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
2
DVD
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
1
Com Conectores de Vídeo Componente
1
Ligue os três cabos de vídeo
componente separados 1 1às fichas YPbPr do leitor de DVD e às fichas Y, Pb e Pr de EXT4 do televisor.
Ligue o cabo de áudio aos jacks L (E) R
2
(D) de áudio do DVD e o jack de AUDIO L/R da EXT4 2 .
46
2
4
3
Receptor de satélite / caixa de cabo
1
Page 51
Note
• Os cabos estão frequentemente codifica dos por cores. Ligue o vermelho ao ver melho, o branco ao branco, etc.;
• As etiquetas para as entradas de vídeo componente podem ser diferentes conso ante o leitor de DVD ligado. Embora as abreviaturas possam variar, as letras B e R significam respectivamente os sinais componentes azul e vermelho, e Y indica o sinal luminiscente. Consulte as instruções de utilização do leitor de DVD para obter mais informações sobre as definições e ligações;
• Para obter uma visualização ideal, reco menda-se que configure o seu equipa mento para os modos gráficos suportados mais elevados possível.
Aviso
Caso verifique a existência de imagens instáveis, cores incorrectas ou sem cor, sem imagem ou mesmo combinações destes fenómenos no seu ecrã, verifique se as liga­ções estão correctamente efectuadas, e se a resolução e a norma de sinal do equipa­mento ligado estão correctamente configu­radas. Consulte o manual de instruções do equipamentot.
32.7 Ligar um PC
Nota
• Apenas a saída digital do PC pode ser ligada via DVI ao cabo HDMI. VGA não é suportada.
Conectores na parte lateral da TV
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
Audio L/R
HDMI
2
1
DVI
PC
PC equipado com um conector DVI
Utilize um cabo DVI para HDMI para
1
ligar a um dos conectores HDMI da sua TV 1.
Ligue o cabo de áudio ao jack de
2
ÁUDIO do PC e aos jacks de ÁUDIO L (E) / R (D) da TV EXT3 2 .
Car
regue na tecla no telecoman
3
do para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï
4
para seleccionar HDMI 1 ou HDMI e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Resoluções suportadas pelo PC
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
Português
• Antes de ligar o seu PC à TV, seleccione as defi nições do monitor do seu PC para uma frequência de actualização de 60 Hz.
Resoluções de PC para TV LCD. Não aplicável para TV de Plasma ou LCD de 20”.
1280 x 768, 60 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 1360 x 768, 60 Hz
47
Page 52
32.8 Ligue a sua câmara, câmara de vídeo ou consola de jogos.
Ligue o sua câmara, câmara de vídeo ou
1
consola de jogos.
32.9. Ligar auscultadores
oduza a fi cha na entrada de
Intr
1
auscultadores
como indicado.
Para equipamento monofónico
2
, ligue ao
VIDEO 2 e AUDIO L 3 (apenas). Para equipamento estéreo, ligue tanto AUDIO L como o AUDIO R 3 . É conseguida a qualidade S-VHS com uma câmara de vídeo S-VHS ao ligar os cabos S-VHS à entrada 1 de S-VIDEO e às entradas 3 de AUDIO L / R.
Aviso: dnão ligue o cabo 1 e 2
Português
ao mesmo tempo.A imagem pode fi car distorcida!
Car
regue na tecla no telecoman
3
do para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï
4
para seleccionar EXT 3 e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Conectores na parte lateral da TV
A impedância dos auscultadores deve
2
estar entre 8 e 4000 Ohm.A entrada dos auscultadores destina-se a fi chas de 3,5 mm
Sugestão
Carregue
no telecomando para desligar os altifalantes do televisor. Ligar som, carregue na tecla outra vez.
48
3
2
1
Conectores na parte lateral da TV
Page 53
33 Resolução de problemas
A seguir encontra-se uma lista de sintomas que pode encontrar na sua TV. Antes de telefonar para a assistência, faça estas verificações simples
Sintoma Possíveis soluções
Sem visualização • Verifique se o cabo de alimentação está ligado correctamente
no ecrã nas tomadas e na sua TV. Se ainda não houver alimentação, desligue a ficha. Aguarde 1 minuto e coloque novamente a ficha. Ligue de novo a TV.
• Carregue na tecla \
Tomada com fraca • Verifique a ligação da antena à TV e à tomada de parede da
recepção (ruído nevoso) antena.
Sem imagem • Verifique se os cabos fornecidos estão ligados correctamente (o cabo da antena à TV, o outro da antena ao seu gravador, os cabos de alimentação…).
• Verifique se seleccionou a fonte correcta.
• Verifique se o bloqueio para crianças foi desactivado.
Sem som em alguns canais (consultar página 28).
Sem som • Verifique se o volume não está no mínimo.
• Verifique se o modo mute ( estiver activo, carregue na tecla
• Verifique as ligações entre o equipamento adicional e a TV.
• Tente ajustar manualmente a sua imagem (consultar página 28)..
Escolheu o sistema correcto de TV? (consultar página 28). Carregue na tecla
Verifique se está seleccionado o sistema de TV correcto
no telecomando.
para verificar a força do sinal.
) não está activo. Se o mute
para o desactivar.
Português
Interferência no som • Tente desligar todos os aparelhos electrónicos para evitar interferências como por exemplo, secadores de cabelo,
aspiradores.
Não compreende o
idioma seleccionado
no ecrã para funcionar com o aparelho no • Carregue na tecla modo digital
• Carregue novamente na tecla e use a tecla para seleccionar o quinto item do menu.
• Carregue na tecla
• Carregue na tecla
A TV não responde
ao telecomando
• Tente trocar as pilhas.
Carregue na tecla para tirar o menu do ecrã.
• Carregue novamente na tecla para seleccionar o
e na tecla para aceder ao nível seguinte do menu.
para aceder ao nível seguinte do menu.
• Carregue nas teclas Î ï para confirmar a selecção.
Carregue na tecla para sair do menu.
• Aproxime-se mais do receptor na frente da TV.
Verifique a colocação das pilhas..
para exibir o menu.
segundo item no menu
para seleccionar o idioma correcto.
49
Page 54
Sintoma Possíveis soluções
Sem canais digitais
Um ou alguns pontos minúsculos no ecrã que líquido é construído com uma tecnologia de alta precisão
não alteram a cor junto para lhe oferecer os detalhes mais ínfimos da imagem. com a imagem de vídeo Ocasionalmente, alguns pixéis não activos podem aparecer no ecrã como um ponto fixo vermelho, azul, verde ou preto. aparelho.
Imagem intermitente • Aparecerão os ruídos se o equipamento digital ligado, tais ou cintilante no modo como leitor de DVD ou Set-Top box falharem. Verifique HD o manual do utilizador sobre o equipamento digital que está a ligar.
• Use um cabo padrão-compatível HDMI (alta-qualidade) para DVI.
Português
Sem som ou imagem mas a luz vermelha do painel frontal está acesa
Os modos PC não funcionam • Verifique se a fonte está seleccionada correctamente.
Carregue no tecla seleccione a fonte correcta.
• Verifique se configurou o computador para uma resolução de visualização compatível (consultar página 47).
• Verifique a definição da placa gráfica do PC.
As cores do S-Vídeo • Verifique se o cabo SVHS está ligado correctamente. ficam esbatidas • Carregue na tecla P + no telecomando para subir um canal e depois carregue na tecla P – para descer um canal.
Barra preta na parte • ltere a taxa de actualização do PC para 60 Hz. superior e inferior do ecrã no modo PC
AC3 não disponível • O AC3 não é suportado por este aparelho. Utilize a tecla
A antena da TV não pode • Algumas antenas de TV precisam ser alimentadas pelo
ser alimentada pelo aparelho
A mudança de um canal • Os canais da Pay TV são codificados pelo provedor do para outro leva muito cabo e demoram mais tempo a descodificar. Este é um tempo omportamento normal e não há nada a fazer.
Não se pode aceder • Verifique se a TV está no modo analógico. Se for o caso, ao menu digital carregue na tecla
• Este sintoma não é um problema. O painel de cristal
Contacte o seu representante a respeito da disponibilidade de sinal Terrestre de Transmissão de Vídeo Digital no seu país.
Nota :
• Carregue na tecla
Verifique se as ligações estão correctas. (consultar página 47).
no telecomando, para seleccionar um áudio alternativo.
aparelho. Este aparelho não suporta tal função.
isto não afecta o desempenho do
no telecomando.
para entrar na lista Fonte e
para comutar para o modo digital.
50
Page 55
34 Glossário
DVI (Digital Visual Interface): Uma interface digital standard criada pelo Digital Display Working Gourp (DDWG) para converter sinais analógicos em sinais digitais e, assim, aceitar tanto monitores analógicos como digitais.
Sinais RGB: Trata-se dos 3 sinais vídeo – Vermelho, Verd e, Azul – que compõem a imagem. A utilização deste sinais permite obter uma melhor qualidade da imagem.
Sinais S-VHS: Trata-se de 2 sinais vídeo Y/ C separados das normas de gravação S-VHS e Hi-8. Os sinais de luminância Y (preto e branco) crominância C (cor) são gravados separadamente na banda. Isto permite uma melhor qualidade da imagem em relação ao vídeo padrão (VHS e 8 mm), em que os sinais Y/C são combinados para fornecerem um único sinal de vídeo.
16:9: Designa as proporções largura/ comprimento do ecrã. Os televisores com o ecrã largo (panorâmico) possuem as proporções de 16/9, os ecrãs clássicos de 4/3.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Expert Group): Fornece padrões para a representação codificada dos objectos de informação hipermédia multimédia, intercambiáveis entre aplicações e serviços utilizando uma variedade de média. Os objectos definem a estrutura de uma apresentação hipermédia multimédia.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface- Interface Multimédia de Alta­Definição): Interface descompactada digital/ vídeo que permite a transmissão entre uma TV e qualquer componente equipado com HDMI, tais como uma set-top box (tv por cabo), leitor de DVD e receptor A/V. A HDMI é compatível com vídeo de alta definição ou de qualidade melhorada mais dois canais digitais áudio.
Sistema: As imagens televisivas não são transmitidas da mesma forma em todos os países. Há diferentes padrões: BG, DK, I e LL’. A regulação do sistema (p. 28) permite seleccionar estes padrões diferentes. Isto não deve ser confundido com a codificação de cor PAL ou SECAM. Pal é usado na maior parte dos países europeus, SECAM em França, Rússia e na maioria dos países africanos. Os EUA e o Japão utilizam um sistema diferente denominado NTSC.
MPEG (Moving Picture Experts Group) é a alcunha dada a uma família de Padrões Internacionais utilizados para codificar informações áudio-visual, num formato compactado digital.
Português
51
Page 56
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 38455
Loading...