PHILIPS 47PFL5522D, 42PFL5522D, 42PFL3522D, 37PFL5522D, 32PFL5522D User Manual [pt]

...
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Reciclagem
Informação sobre o produto
A embalagem deste produto pode ser reciclada. Informe-se junto das autoridades locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais de grande qualidade que podem ser reciclados ou reutilizados. Quando este símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz surge no seu aparelho, significa que o produto cumpre a Directiva Comunitária 2002/976/EC.
Por favor informe-se acerca do sistema de recolha de produtos eléctricos e electrónicos. Por favor proceda de acordo com as regras regionais e não deposite os seus aparelhos velhos com o resto do lixo. A eliminação correcta do seu aparelho ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde.
Eliminação das pilhas
As pilhas fornecidas não contém os metais pesados mercúrio e cádmio. Por favor, veri­ que como eliminar pilhas gastas de acordo com os regulamentos locais.
• O Modelo e o Número de série podem ser encontrados na parte de trás e do lado inferior esquerdo do seu aparelho de televisão e na embalagem.
Parte posterior
Lateral inferior
da TV
esquerda da TV
• O consumo de energia no modo stand-by (espera) deste aparelho é inferior a 1 W.
• O Consumo de energia do aparelho pode ser encontrado na placa de características na parte posterior da TV.
• Para mais especificações acerca do produto, consulte o folheto do produto em www.philips.com/support
Nota As especificações e informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• Se necessitar de mais assistência, por favor, telefone para o serviço de apoio ao cliente no seu país. Os endereços e números de telefones correspondentes são dados no folheto de garantia mundialmente fornecido.
Importante
• Este aparelho não suporta AC3 (um formato de áudio). Utilize a tecla de no telecomando para seleccionar um áudio alternativo.
• Algumas antenas de TV são alimentadas a partir do aparelho de TV. Este aparelho não suporta tal função.
A tabela de conteúdo
1 Apresentação............................ 3
1.1 Informação importante..................... 3
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de
televisão................................................. 3
1.1.2 Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos (“EMF”)...3
1.2 O que é a televisão digital?............... 4
1.3 Canais digitais ou analógicos?........... 4
2 Segurança ................................. 5
2.1 Geral...................................................... 5
2.2 Cuidados com o ecrã......................... 5
3 Vista geral dos botões e
conectores da televisão............ 6
3.1 Controlos laterais ou superiores.....6
3.2 Conectores traseiros......................... 6
3.3 Conectores laterais............................ 6
4 Começar ................................... 7
4.1 Antes de começar............................... 7
4.2 Ligar a antena....................................... 7
4.3 Ligar e desligar a energia................... 7
4.4 Ligar a TV.............................................. 7
4.5 Utilizar o telecomando.......................7
9 Lista de serviços.
Reorganise os serviços........................... 15
9.1
9.2 Reorganise os serviços ou Ver
novos canais de TV............................. 15
10 Configura ção de serviços..........
.....................................................16
Adicionar novos serviços
10.1
10.2 Reinstalar todos os serviços................. 16
10.3 Serviços de instalação manual.......... 17
11 Teste de recepção..................... 18
12 Preferências............................... 19
13 Restrições de acesso.................20
14 Configurar a sua lista de
favoritos......................................21
15 Informação................................. 22
16 Utilizar o menu Opções........... 23
17 Guia da TV.................................24
18 Função de gravação.................. 25
.................. 16
Português
5 Funções do telecomando......... 8
6 Visão geral do menu Digital e
sub-menus..................................10
7 Ligar a TV pela primeira vez.....
.................................................... 13
8 Entender as informações da
faixa............................................ 14
8.1 Descrição da faixa.............................. 14
8.2 Descrição dos símbolos.................... 14
19 Usar o Módulo de Acesso
Condicional (CAM) .................. 26
20 Sintonia automática dos
programas analógicos............... 27
21 Memorização manual dos
programas analógicos............... 28
22 Classificação dos canais.............29
23 Nomear Canais..........................30
24 Seleccionar os seus Programas
Favoritos.................................... 31
1
25 Vários
25.1 Timer...................................................... 32
25.2 Bloqueio Pais........................................ 33
25.3 Bloq. Infantil.......................................... 34
25.4 Active control...................................... 34
26 Definições de Imagem e Som.. 35
32.6 Ligar um leitor de DVD, um receptor de satélite ou uma caixa
de cabo.................................................. 46
32.7 Ligar a um computador..................... 47
32.8 Ligar a câmara, câmara de video ou
consola de jogos ................................. 48
32.9 Ligar auscultadores....................... 48
27 Smart Picture e de Som........... 36
28 Formato da imagem................. 37
29 Teletexto.....................................38
30 Usar a TV como um Monitor de PC
30.1 Ligar o equipamento do PC.............. 40
Português
30.2 Controlo das defi nições da TV
quando estiver ligado ao PC............. 40
31 Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição)
31.1 Ligar o equipamento HD................... 41
31.2 Controlar as defi nições da TV
enquanto em modo HD.................... 41
31.3
Selecção do Modo no menu
Varios..................................................... 42
31.4
Display (native mode) no menu
Varios..................................................... 42
31.5
Formatos de entrada suportados
32 Ligar outros equipamentos
32.1 Ligar um videogravador ou
gravador de DVD................................ 44
32.2 Ligar um descodifi cador e um
videogravador....................................... 44
32.3 Ligar dois videogravadores ou um videogravador e um gravador de DVD
................................................................. 45
32.4 Ligar um receptor de satélite........... 45
32.5 Ligar um leitor de DVD, uma caixa
de cabo ou uma consola de jogos....46
33 Resolução de problemas...........49
34 Glossário.................................... 51
..... 43
2
1 Introdução
Obrigado por adquirir este aparelho de televisão. Este manual contém todas as informações que precisará para instalar e operar inicialmente a sua nova TV
Se este manual de instruções não lhe oferecer uma resposta para o seu problema ou se a página Resolução de Problemas também não o fizer, poderá telefonar ao seu Revendedor local ou para o Centro de assistência da Philips. Consulte o folheto de garantia mundialmente fornecido, para mais detalhes. Por favor, antes de telefonar para o serviço de apoio ao cliente da Philips, tenha à mão o Modelo e o Número do produto (que poderá encontrar na parte inferior traseira do seu aparelho de televisão ou na embalagem).
1.1 Informação importante
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de televisão
Os ecrãs de plasma e LCD têm como característica o facto de que quando é apresentada a mesma imagem durante um longo período, esta pode permanecer fixa no ecrã. A isto chama-se queimadura de fósforo. A utilização normal do televisor deve mostrar imagens em constante movimento e alteração, que preencham o ecrã.
Exemplos de imagens estáticas (não se trata de uma lista completa, pode encontrar outras durante o visionamento):
• Menus do televisor e DVD: listas do conteúdo do disco DVD;
• Barras pretas: quando são apresentadas barras pretas à esquerda e direita do ecrã, recomenda-se que mude para um formato de ecrã em que a imagem preencha todo o ecrã;
• Logótipo do canal de televisão: representa um problema caso seja brilhante e estático. Os gráfi cos em movimento ou de baixo contraste provocam um envelhecimento mais uniforme do ecrã;
• Indicadores do mercado bolsista: apresentados no fundo do ecrã de televisão;
• Os logótipos dos canais de compras e gráficos de preços: brilhantes e apresentados constante ou repetidamente no mesmo local do ecrã da televisão. As imagens estáticas também incluem logótipos, imagens de computador, indicadores das horas, teletexto e imagens apresentadas no modo 4:3, imagens estáticas ou caracteres, etc.
Sugestão:
Reduza o contraste e o brilho durante a
visualização.
1.1.2 Campos eléctricos, Magnéticos
e Electromagnéticos (“EMF”)
• A Royal Philips fabrica e vende muitos produtos dirigidos para os consumidores, os quais, tal como qualquer dispositivo electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais magnéticos.
• Um dos Princípios Comerciais mais importantes da Philips é o de tomar todas as medidas necessárias de saúde e segurança para os nossos produtos, agir de acordo com todos os requisitos legais aplicáveis e permanecer em conformidade com os padrões EMF aplicáveis quando do fabrico dos produtos.
• A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não tenham qualquer efeito negativo na saúde das pessoas.
• A Philips confirma que os seus produtos são concebidos de acordo com o fim a que se destinam, e que a sua utilização é segura de acordo com os testemunhos científicos actualmente disponíveis.
• A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de padrões de segurança e EMF internacionais, o que nos permite antecipar futuros desenvolvimentos na padronização para a integração nos seus produtos.
3
Português
1.2 O que é a televisão digital?
Nota
A Televisão digital oferece uma gama maior de visualização de TV, ausência das interferências encontradas na TV analógica. Ela promete transformar a visualização de TV numa nova experiência. Existe uma maior selecção de programação em ecrã panorâmico. Muitos dos seus programas favoritos são em ecrã panorâmico nos canais digitais - algo que a TV analógico não pode fazer correctamente.
Existe uma nova experiência de interactividade na TV digital. Utilizando o comando remoto, pode aceder a todos os tipos de informação, como o texto digital,
Português
que é muito mais claro do que o sistema antigo de teletexto. A TV digital proporciona­lhe um maior divertimento das informações relacionadas com o programa que está a visualizar. Também pode aceder a um Guia Electrónico de Programas que lhe dá uma maneira rápida e fácil para visualizar ma lista completa de programas digitais
como tem num jornal ou uma revista de TV.
1.3 Canais digitais ou analógicos?
• Os capítulos 6 a 19 contêm toda a informação que precisa para funcionar com a sua TV no modo Digital. Os capítulos 20 a 29 contêm toda a informação e as instruções que precisa para funcionar com a sua TV no modo Analógico.
, tal
Quando a televisão é ligada pela primeira vez, fica sempre no modo DIGITAL.
Utilize a tecla alternar a TV entre o modo analógico e digital. Utilize P + / – ou a para seleccionar os canais.
o comando remoto para
4
2 Segurança
2.1 Geral
1
São necessárias duas pessoas para
levantarem e transportarem uma TV com um peso superior a 25kg. O manuseamento incorrecto da TV pode causar ferimentos graves.
2
Se colocar o aparelho de TV sobre uma
superfície, assegure-se de que ela está nivelada e que suporta o peso da TV.
3
Se pretender pendurar a TV numa
parede, não pendura o próprio aparelho. A TV deve ser pendurada por um técnico
qualificado. Se a TV não for correctamente pendurada pode ficar insegura.
4
Antes de pendurar a TV numa parede,
certifique-se de que a parede suporta o peso do aparelho.
5
As ligações não devem ser efectuadas
antes de pendurar a TV, mas os cabos devem ser introduzidos na TV.
6
Sempre que pendurar ou colocar a TV
sobre uma superfície, certifique-se de que o ar pode circular livremente através das ranhuras de ventilação. Não coloque a TV num espaço confinado.
7
Não coloque chamas desprotegidas,
como velas acesas, junto do aparelho de TV.
8
Não coloque vasos cheios de água sobre
ou junto da TV. Os salpicos de água na TV podem resultar em choque eléctrico. Não ligue a TV caso ela esteja salpicada com água. Desligue imediatamente o cabo de alimentação da tomada, e solicite assistência técnica
qualificada para o aparelho.
9
Não exponha a TV ou as baterias do
telecomando ao calor, luz solar directa, chuva ou água.
X
X
10
Não toque em qualquer parte da TV, cabo
de alimentação ou de antena durante trovoadas.
11
Não deixe a TV no modo de espera
durante um período de tempo prolongado. Deve,
da corrente eléctrica.
12
Puxe o cabo de alimentação pela ficha e
não o próprio cabo. Não utilize uma tomada eléctrica deficientemente instalada. Insira a ficha totalmente na tomada. Se ela ficar solta, pode ocasionar faíscas e um incêndio.
X
sim, desligar o aparelho
X
X
13
Não ligue demasiados equipamentos
à mesma tomada eléctrica. O excesso de equipamentos pode causar sobrecarga e resultar em incêndio ou choque eléctrico.
2.2 Cuidados com o ecrã
1
Não retire a película protectora até
que tenha terminado a colocação ou instalação na parede e as ligações. Por favor, manuseie com cuidado.
Nota Utilize apenas o pano macio fornecido para limpar a frente brilhante da TV.
2
Não use um pano demasiado húmido,
que esteja a pingar água. Não utilize acetona, tolueno ou álcool para limpar a TV. Como uma medida de segurança, retire o cabo de alimentação das
tomadas quando limpar o aparelho.
3
Não toque, empurre, esfregue ou bata
no ecrã com alguma coisa dura, porque isso pode riscar, desfigurar ou danificar permanentemente o ecrã.
Português
5
3 Vista geral dos botões e
conectores da televisão
3.1 Controlos laterais ou superiores
Utilize os controlos laterais ou superiores para ligar/desligar e para controlar os menus, o volume e os números dos programas.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
21
Português
1
POWER (ALIMENTAÇÃO):
ligar e desligar a TV. Nota: Para consumo de energia nulo, é necessário retirar os cabos principais da tomada de alimentação.
2
PROGRAM + / – : para seleccionar
pr
ogramas.
MENU
3
: para exibir ou fechar menus.
Os botões PROGRAM + / – podem ser usados para seleccionar um item do menu e os botões VOLUME + / – para entrar no item do menu seleccio nado e fazer ajustes.
4
VOLUME + / –:
para alterar o som
para ser mais alto ou mais baixo.
43
para
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para trás.
5
EXT 1
(RGB)
1
Ranhura CI (interface comum): para
6
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
ligar um CAM (Módulo de Acesso Condicional) e um cartão inteligente.
2
Tomada da antena da TV: Introduza a
fi cha da antena na tomada de 75
HDMI 1 / HDMI 2: tpara ligar à set-top
3
Ω :.
box, gravador/leitor de DVD, equipamento de Alta Defi nição ou Computador Pessoal.
4
EXT4
: para ligar a equipamentos como
um DVD ou Descodifi cador que tenham as mesmas tomadas.
5
EXT 1 (RGB) e 6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): ligar a equipamentos como um gravador/leitor de DVD, VCR ou Descodificador que tenham ligações semelhantes (chamadas ‘ligações scart’).
3.3 Conectores laterais
Estes conectores estão localizados no lado da TV.
1
3.2 Conectores traseiros
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para baixo.
1 3 42
6
EXT 3
1
Auscultador : para desfrutar da
audição, ligue o jack de fono ao conector do auscultador da TV.
2
Áudio Vídeo
: Para ligação a dispositivos
como câmara ou câmara de vídeo.
2
4 Começar
4.1 Antes de começar
Aviso As ligações não têm ser feitas antes de colocar a televisão no suporte, mas os cabos devem ser introduzidos nos conectores da TV.
4.2 Ligar a antena
Introduza fi rmemente a fi cha da antena na tomada da antena 75 Ω : na parte inferior da TV e na tomada de parede da antena.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
4.3 Ligar e desligar a energia
(TV de Plasma) - CUIDADO: Este é um aparelho da Classe 1. Ele deve ser ligado a uma tomada eléctrica com protecção de terra.
O acoplador do dispositivo do cabo de alimentação na TV é utilizado como o dispositivo de desligação.
Assegure-se de que o cabo de alimentação está totalmente introduzido na tomada de alimentação da TV e na tomada de parede.
Para desligar da corrente eléctrica, retire o cabo de alimentação da tomada na parte posterior da TV, ou remova a fica da tomada de parede.
Verifique se a voltagem da corrente eléctrica da sua casa corresponde à voltagem indicada
no rótulo colado na parte de trás da TV.
Aviso
Se a TV estiver montada numa base giratória ou num braço (suporte) giratório, assegure-se de que não é exercida pressão sobre o cabo de alimentação quando se roda a TV. A pressão sobre o cabo de alimentação pode soltar as ligações. Isto pode causar
curto-circuito e resultar em incêndio.
4.4 Ligar a TV
• Para ligar a TV, carregue na tecla no lado do aparelho. Um indicador azul
POWER
acenderá após alguns segundos, o ecrã iluminará na parte inferior esquerda da frente do aparelho.
• Se o aparelho de TV permanecer no modo
stand-by (indicador vermelho), carregue no botão
PROGRAM – /
+ nos
controlos
laterais ou na tecla P – / + do telecomando.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Utilizar o telecomando
Introduza as 2 pilhas fornecidas. Certifique-se de que as extremidades (+) e (-) das pilhas estão alinhadas correctamente (conforme marcado dentro do compartimento).
Português
7
5 Funções do
telecomando
1 2
3 4
5
6
Português
10
2
Modo de som
Usado para alterar programas em
7 8
9
Estéreo e Nicam Estéreo para
Mono. Para programas bilingues,
seleccione Dual å ou Dual »
(conforme indicado no ecrã durante
tais transmissões).
å-» exibe a lista de idiomas de áudio.
A indicação
vermelho quando na posição forçada.
3
Modo das legendas
No modo digital, esta tecla activa ou
desactiva o modo legenda.
4
MENU
Para entrar ou sair dos menus analógicos da
TV.
5
Cursores Para cima/Para baixo/Para
a esquerda/Para a direita ( )
Estas 4 teclas são usadas para a selecção e
ajuste dos itens do menu.
6
Modo analógico ou digital
Para comutar entre os modo analógico e
digital da televisão.
No modo digital,
Mono aparece em
1
Standby (espera)
Para definir a TV para o modo stand-by. Para ligar novamente a TV, carregue uma vez na tecla ou carregue na tecla de a , em P + / – ou em .
Nota: quando a TV é ligada, é
exibido o último modo visualizado.
8
7
Formato da imagem
(Consultar página 37).
8
AV
Para exibir a Lista de Fonte para
seleccionar TV (Analógica), TV Digital
ou equipamento periférico ligado (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ou HDMI 2) Utilize as teclas seleccionar a fonte e a tecla Æ / confirmar a selecção.
9
Opções
(Consultar página 23)
10
Cancelar No modo digital, esta tecla funciona como uma tecla de saída para o teletexto MHEG se não estiverem disponíveis ligações com teclas coloridas para sair do modo teletexto.
Î ï para
para
11
12
13
20
14
15
16
17
18 19
11
Teletexto
(Consultar página 38-39).
12
Menu digital
Para exibir/sair do menu digital (quando a
TV está no modo digital).
13
OK
Confirma a selecção. Também acede à
lista de programas no modo Digital.
14
Volume ( + VOL – )
Para aumentar ou diminuir o som.
21
22 23
15
Mute (Silêncio)
Desliga ou liga o som.
16
Teclas numéricas 0 / 9
Para acesso directo aos programas. Para um número de programa com dois dígitos, o 2º dígito deve ser introduzido logo após o primeiro dígito, antes que o traço desapareça.
Informação no ecrã
17
No modo digital exibe/sai da faixa de
informação (consultar página 14). No mo analogue, exibe/remove o número do programa, o modo de som, o relógio e o tempo restante do temporizador para desligar.
18
Controlo activo
Ajusta automaticamente a definição da imagem para qualidade de imagem óptima sob quaisquer condições de sinal. (Consultar página 34).
19
TV/Rádio digital
No modo digital, esta tecla é usada para aceder às estações de rádio digital. Carregue na tecla de rádio. Nota : Para voltar ao modo de vídeo digital, carregue novamente na tecla
20
Guia de Programa Electrónico
(EPG) da TV (Consultar página 24)
Programa ( + P – )
21
Selecciona o canal/fonte disponível seguinte ou anterior (ou página no menu digital).
22
Canal alternativo / Editar ou
‘backspace’
Nos modos Analógico/Digital, permite­ lhe alternar entre o programa visualizado anteriormente e o programa actual. É também usado como uma tecla de edição ou ‘backspace’ quando atribui um nome ao seu canal favorito.
23
Imagem/Som inteligente
Acede a uma série de imagens predefinidas e definições de som (consultar página 36).
.
/
para aceder à lista
9
Português
6 Visão geral do menu Digital e sub-menus
1
Utilize a tecla
remoto para seleccionar o modo Digital.
2
A par
tir do modo digital, prima a tecla
para obter o menu de configuração.
3
Utilize as teclas Î ï Í Æpara na
seleccionar e ajustar os itens do menu.
Instalação
Favoritos
Português
do comando
vegar,
Lista 1
List 2
List 3
List 4
Nome Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
Nome Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
Nome Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
Nome Seleccionar canais de TV. Seleccionar estações de rádio Adicionar todos os serviços Remover todos os serviços
10
Instalação
Preferências
Idioma
Áudio Legenda / Teletexto
Alemāo, Basco, Catalān, Croata, Dinamarquês, Eslovaco, Espanhol, Finlandês, Francês, Galego, Galês, Gaélico, Grego, Holandês, Hungaro, Inglês, Italiano, Norueguês, Polaco, Português, República Checa, Russo, Sueco, Sérvio, Turco
Modo das legendas
Legendagem para deficientes
auditivos
Sistema
Ligar, Desligar, Auto
Sim, Não
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Local
Pais
Fuso Horáirio
Cesky, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués
Suomi, Svenska
Informação
Software do sistema Versão de software actual Acitar sempre software novo
Sim, Não
Restrições de acesso
código pessoal
Configurar a protecção do
Ligar, Desligar
Escalões Etários
Canais de TV Estações de radio Mudar o código pessoa
Português
11
Instalação
Instalação
Lista de serviços
Configura ção
de serviços
Português
Reorganise os serviços Ver novos canais de TV.
Ouvir novas estaçoes de rádio
Adicionar novas serviços Busca Canais de TV encontrados
Arquivar Rejeitar
Reinstalar serviços
Busca Canais de TV encontrados
Arquivar Rejeitar
Estacoes de radios encontrados Foram encontrados outros serviços
Estacoes de radios encontrados Foram encontrados outros serviços
Teste de recepção
12
Serviços de instalação manual Frequência
Nome da vede Qualidade do sinal
Serviços encontrados Arquivar
Rejeitar
Frequência Nome da rede Qualidade do sinal Potência do sinal
7 Ligar a TV pela primeira vez
Quando ligar a TV pela primeira vez, aparecerá um menu no ecrã.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Carregue na tecla Æ para entrar no
modo Idioma e carregue nas tecla Î ï para seleccionar o seu idioma preferido.
2
Carregue na tecla para confirmar
a selecção.
3
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Country (País) ou o Time Zone (Fuso Horário) e carregue na tecla Æ para entrar no modo Country
(País) ou Time Zone (Fuso Horário).
Cuidado
Se seleccionar um país errado, a numeração do canal não estará de acordo com o padrão para o seu país e pode não receber todos os serviços ou nenhum deles.
Nota
O Idioma também pode ser seleccionado independentemente do País.
English Español Français Italiano Magyar
11:28
5
Car
regue na tecla ï para selecciona
Service Scan (Procurar serviço) para procurar os canais analógicos e digitais disponíveis.
6
Car
regue na tecla para iniciar a
instalação.
Nota
Se não forem detectados quaisquer canais digitais, carregue na tecla
comutar para o modo analógico.
Nota
Se em algum momento quiser restabelecer as definições predefinidas de fábrica, carregue e mantenha apertada durante 5 segundos a tecla do MENU no lado do aparelho de TV. Um menu aparecerá no ecrã. Repita os passos de 1 a 5 como se fosse a primeira vez que estivesse a ligar a TV. Esta acção redefinirá quer para o modo Analógico como para o Digital.
para
Português
4
Carregue nas teclas Î ï para seleccionar o seu Country Time Zone (Fuso Horário) preferido e na tecla selecção.
para confirmar a sua
(País)
ou
13
Loading...
+ 39 hidden pages