PHILIPS 47PFL5522D, 42PFL5522D, 42PFL3522D, 37PFL5522D, 32PFL5522D User Manual [ro]

...
www.philips.com/support
RO MANUAL DE UTILIZARE
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Informaţii referitoare la
reciclarea produsuluii
Ambalajul acestui produs este destinat reciclării. Apelaţi la autorităţile locale în vederea îndepărtării corespunzătoare.
Îndepărtarea produselor
utilizate
Informaţii referitoare la produs
Modelul şi numărul de serie sunt indicate pe partea din spate şi pe partea din stânga jos a televizorului dumneavoastră, iar modalitatea corectă de îndepărtare a unui aparat utilizat este indicată pe ambalaj.
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat utilizând materiale şi componenter de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Simbolul reprezentând un coş de gunoi cu roţi tăiat aplicat pe un produs indică faptul că Directiva Europeană 2002/96/CE se
aplică produsului respectiv.
Vă rugăm să vă informaţi în legătură cu sistemele locale de colectare separată a produselor electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în conformitate cu reglementările locale şi să nu evacuaţi la deşeuri produsele utilizate împreună cu gunoiul menajer normal. Evacuarea corectă la deşeuri a produselor vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului şi asupra sănătăţii oamenilor.
Îndepărtarea bateriilor
Bateriile furnizate nu conţin metale grele cum ar fi mercurul sau cadmiul. Vă rugăm să vă informaţi asupra modului corect de îndepărtare a bateriilor utilizate în conformitate cu reglementările locale.
Partea din
Partea din stânga jos a televizorului
• Consumul de energie electrică în modul standby pentru acest televizor este mai mic de 1 W.
• Consumul de energie electrică al acestui televizor este indicat pe plăcuţa de identifi care de pe partea din spate a televizorului.
• Pentru mai multe detalii asupra produsului, vă rugăm să consultaţi pliantul produsului la www.philips.com/support
Notă: Specifi caţiile şi informaţiile pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă.
Dacă necesitaţi asistenţă suplimentară, vă rugăm să apelaţi Centrul de servicii clienţi din ţara dumneavoastră. Numerele de telefon şi adresele corespunzătoare sunt prezentate în broşura de garanţie cu acoperire la nivel mondial care v-a fost furnizată.
Important
Formatul AC3 (un format audio) nu este suportat de acest televizor. Utilizaţi tasta
de pe telecomandă pentru a selecta
un format audio alternativ.
Anumite antene TV necesită alimentare electrică de la televizor. Acest televizor nu este prevăzut cu această opţiune.
spate a televizorului
Cuprins
1 Introducere............................... 3
1.1 Informaţii importante........................ 3
1.1.1 Imagini staţionare pe ecranului
televizorului ......................................... 3
1.1.2 Câmpurile electrice, magnetice şi
electromagnetice („EMF”)................. 3
1.2 Ce este un televizor digital?.............. 4
1.3 Canale digitale sau analogice?.......... 4
2 Siguranţa .................................. 5
2.1 Informaţii generale............................. 5
2.2 Întreţinerea ecranului........................ 5
3 Prezentare generală a butoanelor şi conectorilor
televizorului .............................. 6
3.1 Butoanele laterale sau din partea
superioară............................................. 6
3.2 Conectorii din partea din spate....... 6
3.3 Conectorii laterali ............................. 6
4 Primii paşi ................................. 7
4.1 Înainte de pornire................................ 7
4.2 Conectarea antenei ........................... 7
4.3 Conectarea şi deconectarea de la
priză........................................................ 7
4.4 Pornirea televizorului......................... 7
4.5 Utilizarea telecomenzii ..................... 7
5 Funcţiile telecomenzii ............. 8
6 Prezentare generală a meniului digital principal şi a
sub-meniurilor...........................10
7 Pornirea televizorului pentru
prima dată ................................ 13
8 Înţelegerea informaţiilor de pe
banner........................................ 14
8.1 Descrierea banner-ului ..................... 14
8.2 Descrierea simbolurilor..................... 14
9 Liste de servicii
9.1 Servicii de rearanjare ......................... 15
9.2 Vizionarea de noi canale TV sau
ascultarea de noi staţii radio............. 15
10 Confi gurarea serviciilor............ 16
10.1 Adăugarea de noi servicii ................. 16
10.2 Reinstalarea tuturor serviciilor........ 16
10.3 Servicii de instalare manual ............. 17
11 Testul de recepţie .................... 18
12 Preferinţe .................................. 19
13 Restricţii de acces .................... 20
14 Confi gurarea listei de emisiuni
favorite ...................................... 21
15 Informaţii ................................. 22
16 Utilizarea meniului Options
(opţiuni)..................................... 23
17 Ghidul TV (electronic) ............ 24
18 Teletextul digital (MHEG)....... 25
19 Utilizarea modulului de acces
condiţional (CAM).....................26
20 Căutarea automată a
programelor analogic................27
21 Căutarea manuală a
programelor analogice............. 28
22 Sortarea programelor...............29
23 Denumirea canalelor................ 30
24 Selectarea programelor
favorite....................................... 31
Romana
1
25 Funcţii
25.1 Timer (cronometru)........................... 32
25.2 Parental control (controlul parental)
................................................................ 33
25.3 Child lock (blocarea accesului
copiilor) ................................................ 34
25.4 Active Control (controlul activ) ..... 34
26 Setările Picture (imagine) şi
Sound (sunet) ........................... 35
27 Funcţiile Smart Picture (imagine inteligentă) şi Smart
Sound (sunet inteligent)........... 36
32.5 Conectarea unui player DVD, a unui decodor pentru TV prin cablu
sau a unei console de jocuri ............ 46
32.6 Conectarea unui player DVD, a unui receptor de satelit sau a unui
decodor pentru TV prin cablu ........ 46
32.7 Conectarea unui PC........................... 47
32.8 Conectarea unei camere foto, a unei camere video sau a unei
console de jocuri................................. 48
32.9 Conectarea unui set de căşti audio
................................................................. 48
Diagnosticarea problemelor
33
.......49
28 Formatul de imagine................ 37
29 Teletextul.................................. 38
30 Utilizarea televizorului ca monitor de PC
30.1 Conectarea echipamentelor PC ..... 40
30.2 Controlarea setărilor TV în timp ce
este conectat un PC............................40
31 Utilizarea televizorului în modul HD (înaltă defi niţie)
31.1 Conectarea echipamentelor HD..... 41
31.2 Setările Control TV după selectarea
modului HD.......................................... 41
31.3 Selectarea modului în meniul Features
Romana
(funcţii)................................................... 42
31.4 Display (native 1080) (afi şaj (nativ
1080)) în meniul Features (funcţii)
31.5 Formate de intrare acceptate........... 43
32 Conectarea altor echipamente
32.1 Conectarea unui VCR şi a unui
recorder DVD......................................44
32.2 Conectarea decodorului şi a VCR-
ului.......................................................... 44
32.3 Conectarea a 2 VCR-uri sau a unui
VCR şi a unui recorder DV...............45
32.4 Conectarea unui receptor de
satelit...................................................... 45
34 Glosar ....................................... 51
..... 42
2
1 Introducere
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui televizor. Acest manual conţine toate informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi utiliza noul dumneavoastră televizor.
Dacă acest manual de instrucţiuni
nu furnizează răspunsul la problema dumneavoastră sau dacă pagina de soluţii pentru rezolvarea problemelor nu rezolvă problema televizorului dumneavoastră, puteţi suna la Centrul Philips de asistenţă pentru clienţi sau de service din zona dumneavoastră. Pentru detalii, vă rugăm să consultaţi broşura de garanţie cu acoperire la nivel mondial. Vă rugăm să aveţi la îndemână modelul şi numărul produsului (pe care le găsiţi pe partea din spate a televizorului sau pe partea de jos a televizorului sau pe ambalaj) înainte de a suna la Centrul Philips de asistenţă pentru clienţi.
1.1 Informaţii importante
1.1.1 Imagini staţionare pe ecranului televizorulu
Una din caracteristicile ecranelor LCD şi cu plasmă este aceea că afi şarea aceleiaşi imagini pentru o perioadă îndelungată poate cauza menţinerea pe ecran a unei imagini remanente. Acest fenomen este numit imprimarea fosforului. Utilizarea normală a televizorului ar trebui să implice afi şarea de imagini afl ate în continuă mişcare ce acoperă întreg ecranul. Exemple de imagini staţionare (aceasta nu este o listă exhaustivă, puteţi întâlni şi alte imagini staţionare în vizionările
dumneavoastră).
Meniuri TV şi DVD: liste cu conţinutul DVD-ului.
Linii negre: atunci când apar linii negre în partea stângă şi în partea dreaptă a ecranului, se recomandă comutarea la un format al imaginii care să acopere întregul ecran;
Siglele canalelor TV: acestea reprezintă o problemă dacă sunt luminoase şi staţionare. Probabilitatea ca imaginile grafi ce afl ate în mişcare sau cele cu contrast scăzut să conducă la îmbătrânirea neuniformă a ecranului este mai redusă;
Anunţuri ale bursei de valori: acestea sunt prezentate în partea de jos a ecranului TV;
Siglele canalelor de cumpărături şi preţurile afişate: atunci când acestea sunt luminoase şi afişate în mod constant sau repetat în acelaşi loc pe ecranul TV.
Exemplele de imagini de tip stop cadru mai includ şi siglele, imaginile computerizate, afişarea timpului, teletextul şi imaginile prezentate în modul 4:3, imaginile sau caracterele
statice etc.
Sugestie:
Reduceţi contrastul şi luminozitatea la vizionare.
1.1.2 Câmpurile Electrice, Magnetice
şi Electromagnetice („EMF”)
• Royal Philips produce şi distribuie numeroase produse orientate către
cumpărător, produse care, ca orice aparate electronice, au în general posibilitatea de a emite şi recepţiona semnale electro-magnetice.
• Unul dintre principiile de bază în afaceri ale companiei Philips este acela de a lua toate măsurile necesare de protecţie a sănătăţii şi siguranţei publicului în ceea ce priveşte produsele noastre, pentru ca acestea să se conformeze tuturor cerinţelor legale aplicabile şi să se încadreze în toate standardele EMF aplicabile la momentul fabricării produsului.
• Compania Philips este hotărâtă să proiecteze, să producă şi să comercializeze produse care nu au efecte negative asupra sănătăţii.
• Philips confi rmă că, în cazul în care produsele sale sunt utilizate în mod
corect pentru destinaţia lor, acestea sunt sigure pentru a fi utilizate, în conformitate cu dovezile ştiinţifi ce actualmente disponibile.
• Philips joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă, ceea ce permite companiei să anticipeze dezvoltările viitoare în standardizare pentru integrarea cât mai rapidă a acestora în produsele sale.
3
Romana
1.2 Ce este un televizor digital?
Notă
Televiziunea digitală oferă o gamă largă de opţiuni pentru vizionarea de programe TV, fără interferenţele pe care le-aţi putea experimenta în cazul utilizării televiziunii analogice. Televiziunea digitală promite să transforme vizionarea de programe TV într­o experienţă complet nouă. Există o selecţie mai largă de programare pe ecran lat. Multe dintre programele dumneavoastră favorite sunt transmise pe ecran lat pe canalele digitale – transmisie ce nu poate fi redată corect de către televiziunea analogică.
Este vorba de o nouă experienţă a interactivităţii în televiziunea digitală. Prin intermediul telecomenzii, puteţi accesa orice fel de informaţii, cum ar fi textul digital, mult mai clar decât vechiul sistem teletext. Acesta vă oferă plăcerea suplimentară de a viziona programul TV şi informaţiile asociate în acelaşi timp. Puteţi, de asemenea, accesa Ghidul electronic de programe care vă furnizează o modalitate rapidă şi uşoară de a vizualiza lista completă de programe digitale aşa cum aţi proceda cu un ziar sau revistă TV.
Capitolele 6 – 19 conţin toate informaţiile de care aveţi nevoie pentru a utiliza televizorul în modul Digital. Capitolele 20 – 29 conţin toate informaţiile de care aveţi nevoie pentru a utiliza televizorul în modul Analogue (Analogic).
Romana
1.3 Canale digitale sau analogice?
Atunci când televizorul este pornit pentru prima oară, acesta va funcţiona implicit în modul Digital.
Utilizaţi butonul pentru a comuta între modul analogic şi cel digital. Utilizaţi butoanele P + / – sau
pentru a selecta canalele.
de pe telecomandă
4
2 Siguranţa
2.1 Informaţii generale
1
Este nevoie de doi oameni pentru a ridica
şi transporta un televizor care cântăreşte
mai mult de 25 kg. Manipularea defectuoasă a televizorului poate cauza vătămări grave.
2
Dacă aşezaţi televizorul pe o suprafaţă
plană, asiguraţi-vă că suprafaţa este netedă şi că poate suporta greutatea televizorului.
3
Dacă doriţi să suspendaţi televizorul
pe un perete, nu-l suspendaţi dvs. înşivă. Televizorul dvs. trebuie suspendat de către un tehnician calificat. Suspendarea incorect exeutată poate transforma televizorul într-un obiect periculos.
4
Înainte de a suspenda televizorul pe
perete, asiguraţi-vă că peretele poate susţine greutatea acestuia.
5
Conexiunile nu trebuie efectuate înainte
de poziţionarea televizorului, însă cablurile trebuie conectate la acesta.
6
La fiecare aşezare sau suspendare a
televizorului, asiguraţi-vă că aerul poate circula liber prin fantele de ventilaţie. Nu aşezaţi televizorul într-un spaţiu închis.
7
Nu plasaţi surse deschise de fl acără,
cum ar fi lumânările aprinse, în apropierea televizorului.
8
Nu aşezaţi vaze pline cu apă deasupra
sau lângă televizor. Apa vărsată în televizor poate determina şocuri electrice. Nu utilizaţi televizorul dacă s-a vărsat apă peste acesta. Scoateţi imediat din priză cablul de alimentare şi verificaţi aparatul la un tehnician calificat.
9
Nu expuneţi televizorul sau bateriile
din telecomandă la surse directe de căldură, direct la soare, apă sau umezeală.
X
X
10
Ca măsură de siguranţă, nu atingeţi
nici o parte a televizorului, a cablului de alimentare electrică sau a cablului aerian în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
11
Nu lăsaţi televizorul în standby pentru
o perioadă lungă de timp. În schimb, deconectaţi-l de la sursa de alimentare.
12
Scoateţi cablul de alimentare din priză
trăgând de ştecher – nu trageţi de cablul de alimentare. Nu utilizaţi o priză ce prezintă probleme de funcţionare. Introduceţi ştecherul complet în priză. Dacă ştecherul este introdus parţial,
acesta poate produce un arc electric, provocând un incendiu.
X
X
13
Nu alimentaţi prea multe echipamente
la aceeaşi priză. Prea multe echipamente pot provoca supraîncărcarea şi pot determina incendii sau şocuri electrice.
2.2 Întreţinerea ecranului
1
Nu îndepărtaţi folia protectoare
înainte de încheierea procesului de montare pe suport/perete şi de realizare a conexiunilor. Manipulaţi televizorul cu grijă.
Notă
Utilizaţi numai laveta moale furnizată pentru curăţarea suprafeţei frontale lucioase a
televizorului.
2
Nu utilizaţi o lavetă prea udă din
care picură apă. Nu utilizaţi acetonă, toluen sau alcool pentru curăţarea televizorului. Ca măsură de siguranţă, scoateţi cablul de alimentare din priză atunci când curăţaţi televizorul.
3
Nu atingeţi, nu împingeţi, nu frecaţi şi
nu loviţi ecranul cu un corp dur pentru a evita zgârierea, mătuirea sau deteriorarea permanentă a ecranului.
X
Romana
5
3 Prezentarea televizorului
3.1 Butoanele laterale sau din partea superioară
Utilizaţi butoanele laterale sau din partea superioară pentru a controla pornirea, meniul, volumul şi numărul programului.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
21
1
POWER (pornire/oprire) .: pentru
a porni şi opri televizorul.
Notă: Pentru a obţine un consum
zero de electricitate, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priză.
2
PROGRAM + / –: pentru a selecta
programele.
MENU (meniu)
3
: pentru afi şarea sau
închiderea meniurilor. Butoanele PROGRAM +/– pot fi utilizate pentru selectarea unui element din meniu, iar butoanele VOLUME +/– pot fi utilizate pentru a intra în elementul de meniu selectat şi pentru a efectua modifi cări.
4
VOLUME + / – (volum +/–): pentru
Romana
modifi carea volumului sunetului: mai tare sau mai încet.
Aceşti conectori sunt localizaţi în spatele televizorului şi sunt orientaţi spre spate.
5
EXT 1
(RGB)
1
Slotul CI (Interfaţă comună):
6
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
pentru conectarea unui modul CAM (modul de acces condiţional) şi a unui modul
smartcard.
2
Mufa TV Aerial (antena TV):
43
Introduceţi fi şa cablului aerian în mufa
75 Ω : socket.
HDMI 1 / HDMI 2:
3
pentru conectarea decodorului TV, a playerului/ recorderului DVD, a echipamentelor de înaltă defi niţie sau a calculatorului personal.
4
EXT4: pentru conectarea
echipamentelor cum ar fi playere DVD sau decodoare care au conectori identici.
5
EXT 1 (RGB)
S-VIDEO):
şi
6
EXT 2 (CVBS/
pentru conectarea echipamentelor cum ar fi playerul/ recorderul DVD, videorecorderul, decodorul, echipamente care au conectori identici (aşa-numiţii conectori „scart”).
3.3 Conectorii laterali
Aceşti conectori sunt localizaţi pe partea laterală a televizorului.
1
3.2 Conectorii din partea din spate
Aceşti conectori sunt localizaţi în spatele televizorului şi sunt orientaţi în jos.
1 2
3 4
6
EXT 3
1
Headphone (cască)
: pentru
2
plăcerea dumneavoastră personală de a asculta, conectaţi fi şa setului de căşti la
conectorul corespunzător al televizorului.
2
Audio Video: pentru conectarea
echipamentelor cum ar camera foto sau camera video.
4 Primii paşi
4.1 Înainte de pornire
Warning: Avertisment: Conexiunile
nu trebuie efectuate înainte de poziţionarea televizorului, însă cablurile trebuie conectate la acesta.
4.2 Conectarea antenei
Introduceţi ferm fi şa cablului de antenă în mufa de antenă 75 Ω :. Introduceţi ferm cablul aerian în priza aeriană 75 Ω : din partea de jos a televizorului şi în priza de
antenă din perete.
Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos)
4.3 Conectarea şi deconectarea de la priză
(Televizor cu plasmă) – ATENŢIE: Acesta este un aparat de Clasă 1. PRIZA ELECTRICĂ la care acest aparat este conectat trebuie să fi e prevăzută cu un sistem de împământare.
Conectorul pentru aparat al cablului de alimentare al televizorului este utilizat ca
întrerupător de alimentare. Cablul de alimentare trebuie introdus complet
în conectorul de alimentare al televizorului şi în priza din perete.
Pentru a-l deconecta de la priză, scoateţi cablul de alimentare din mufa din spatele televizorului sau scoateţi ştecherul din priza de perete.
Verifi caţi dacă tensiunea la priza de reţea din locuinţa dumneavoastră corespunde cu tensiunea imprimată pe eticheta afl ată pe partea din spate a televizorului.
Avertisment: Dacă televizorul este
montat pe o bază rotativă sau pe un braţ rotativ, asiguraţi-vă că nimic nu apasă pe cablul de alimentare atunci când televizorul este rotit. Presiunile asupra cablului de alimentare pot slăbi conexiunile. Aceasta poate cauza formarea de arcuri electrice şi poate provoca incendii.
4.4 Pornirea televizorului
Pentru a porni televizorul, apăsaţi butonul POWER (Pornire/oprire) de pe partea laterală a acestuia. O lampă indicatoare albastră/verde se va aprinde şi, după câteva secunde, ecranul se va aprinde la
rândul său.
În cazul în care televizorul rămâne în modul standby (lampă indicatoare
roşie), apăsaţi butonul PROGRAM –/+ din grupul de butoane din secţiunea laterală sau superioară sau butonul P –/+
de pe telecomandă.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Utilizarea telecomenzii
Introduceţi în telecomandă cele două baterii furnizate. Asiguraţi-vă că extremităţile (+) şi (-) ale bateriilor sunt poziţionate corect (conform marcajelor din interior).
Romana
7
5 Funcţiile telecomenzii
1 2
3
4
5
6
Romana
1
Standby (aşteptare)
Pentru comutarea televizorului în modul standby (aşteptare). Pentru a porni din nou televizorul, apăsaţi încă o dată butonul
până la
Notă: atunci când televizorul este
pornit, este afişat ultimul mod utilizat.
sau apăsaţi butoanele
, P +/– sau .
10
2
Modul Sound (sunet)
Utilizat pentru a comuta programele Stereo şi Nicam Stereo în Mono. Pentru programele bilingve, selectaţi
7 8
9
Dual å sau Dual » (după cum este indicat pe ecran în timpul acestor transmisiuni). Indicatorul luminos
va fi roşu atunci când se află în poziţie
modificată. În modul digital, å-» afi şează lista limbilor audio.
3
Modul Subtitles (subtitrare)
În modul digital, acest buton activează sau dezactivează modul subtitrare.
4
MENU (meniu)
Pentru a activa sau a părăsi meniurile TV
analogice.
5
Deplasarea cursorului Sus/Jos/
Stânga/Dreapta
Aceste patru butoane sunt utilizate
pentru selectarea şi modifi carea elementelor de meniu.
6
Modul Analogue (analogic) sau
Digital
Pentru comutarea televizorului din
modul digital în cel analogic şi invers.
7
Formatul de imagine
(Consultaţi pagina 37).
8
AV
Pentru afi şarea listei Source (sursă) pentru a selecta TV (Analogue), TV Digital sau echipamentele periferice conectate (EXT 1, EXT 2, EXT 3,
EXT 4, HD
butoanele butonul selecţia.
9
Opţiuni
(Consultaţi pagina 23)
10
Cancel (anulare)
În modul digital, acest buton funcţionează ca buton de ieşire pentru teletextul MHEG dacă nu sunt disponibile legături sub formă de butoane colorate pentru ieşirea din modul teletext.
(digital)
Æ /
( )
MI 1
sau
Î ï
HDMI 2).
pentru a selecta sursa şi
pentru a confirma
Mono
Utilizaţi
8
11
12
13
20
14
15
16
17
18 19
11
Teletext
(Consultaţi paginile 38-39).
12
Meniul Digital
Pentru afişarea meniului digital / ieşirea din meniul digital (atunci când televizorul este în modul digital).
13
OK
Confirmă selecţia. Accesează de
asemenea lista de programe în modul Digital.
14
Volume (volum) (+ VOL –)
Pentru modificarea volumului sunetului:
mai tare sau mai încet.
15
Mute (fără sonor)
Activează sau dezactivează sunetul.
21
22
23
16
0 – 9 Butoanele numerice
Pentru accesul direct la programe. Pentru un program cu numărul compus din două cifre, a doua cifră trebuie introdusă la scurt timp după prima, înainte ca liniuţa afi şată pe ecran să
dispară.
17
banner-ul de informare (consultaţi pagina 14). În modul analogic afi şează/elimină numărul programului, modul sunet, ceasul şi timpul rămas pentru cronometrul modului sleep („somn”).
18
pentru asigurarea permanentă a calităţii optime a imaginii în orice condiţii de semnal. (Consultaţi pagina 34).
19
În modul digital, acest buton este utilizat
pentru accesarea posturilor radio digitale. Apăsaţi butonul pentru accesarea listei de posturi radio. Notă: Pentru a reveni în modul video
digital, apăsaţi din nou butonul .
20
(consultaţi pagina 24).
21
următoare sau anterioară (sau pagina în meniul digital).
22
ştergere înapoi
În modul Analog/Digital. vă dă posibilitatea să treceţi de la programul
vizionat anterior la programul curent şi invers. Este utilizat, de asemenea, ca buton de editare şi ştergere înapoi
atunci când denumiţi canalele favorite.
23
Accesează o serie de setări de imagine
şi sunet predefinite (consultaţi pagina
36).
/
Informaţii pe ecran În modul digital, afişează/iese din
Controlul activ
Ajustează automat setarea imaginii
TV digital/radio
Ghidul TV
Program (+ P –)
Selectează canalul/sursa disponibilă
Canal alternativ / Editare sau
Imagine/sunet „inteligente”
Romana
9
6 Prezentare generală a meniului Digital principal şi a sub-meniurilor
1
Utilizaţi butonul
telecomandă pentru a selecta modul Digital.
2
Dupăselectarea modului digital, apăsaţi
butonul configurare.
3
Utilizaţi butoanele Î ï Í Æ pentru
a naviga în meniu, a selecta articole din meniu şi a efectua reglaje ale acestora.
Setup
Favourites
pentru a afişa meniul de
de pe
List 1
List 2
Romana
List 3
List 4
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services
10
Setup
Preferences
Language Audio
Subtitle/Teletext
Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh
Location
Country
Time zone
Information
System software Current software version Always accept new software
Access restrictions Set pin code protection Maturity rating
Change pin code
Subtitling Mode
Subtitles for hearing impaired System
TV channels
Radio stations
On, Off, Auto
Yes, No Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Yes, No
On, Off
Poland, Portugal,
Romana
11
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Rearrange services View new TV channels. Listen to new Radio Stations.
Add new services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard
Reinstall all services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard
Romana
Test reception
12
Manual install service Frequency Network name Signal quality Services found Store Discard
Frequency Network name Signal quality Signal strength
7 Pornirea televizorului pentru prima dată
Atunci când porniţi televizorul pentru prima dată, pe ecran va apărea un meniu.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Apăsaţi butonul Æ pentru a intra în
modul Language (Limba) şi apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta limba preferată.
2
Apăsaţi butonul pentru a confirma
selecţia.
3
Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta
Country (ţară) sau Time Zone (fus orar) şi apăsaţi butonul Æ pentru a intra în modul Country (ţară) sau Time Zone (fus orar).
Atenţie
Dacă selectaţi ţara greşită, numerotarea canalelor nu va fi efectuată în conformitate cu standardul ţării dumneavoastră şi este posibil să nu benefi ciaţi de toate serviciile sau chiar de nici unul.
English Español Français Italiano Magyar
11:28
4
Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta
opţiunile preferate pentru Country
(ţară) sau Time Zone (fus orar) şi butonul
selecţia.
5
Apăsaţi butonul ï pentru a selecta
Service Scan (baleiere servicii)
pentru a găsi canalele analogice şi digitale
disponibile.
6
Apăsaţi butonul
instalarea.
Notă
Dacă nu este detectat nici un canal digital, apăsaţi butonul
modul analogic.
Notă
Dacă la un moment dat decideţi să reveniţi la setările iniţiale din fabrică, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul MENU (meniu) de pe partea laterală a televizorului timp de 5 secunde. Pe ecran va apărea un meniu. Repetaţi paşii 1 – 5 ca şi când aţi fi pornit pentru prima dată televizorul. Această acţiune va readuce modurile Digital şi Analogic la setările implicite.
pentru a confirma
pentru a începe
pentru a trece în
Romana
Notă
Limba (Language) poate fi selectată independent de ţară (Country).
13
Loading...
+ 39 hidden pages