Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Återvinning
Produktens förpackningsmaterial kan
återanvändas. Kontakta de lokala
myndigheterna för korrekt avfallshantering.
Bortskaffande av din gamla
produkt
Din produkt är konstruerad och tillverkad av
material och komponenter av hög kvalitet,
vilka kan återvinnas och återanvändas.
När denna överstrukna symbol finns på en
produkt, innebär det att produkten lyder
under av det Europeiska Direktivet 2002/96/
EC.
Skaffa information om vad som gäller lokal
återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. Handla i enlighet med lokala regler
och kasta inte bort dina gamla produkter
med dina vanliga hushållssopor. Regelrätt
bortskaffande av din produkt hjälper till att
förhindra eventuella negativa konsekvenser
för miljön och mänsklig hälsa.
Deponering av batterier
De medföljande batterierna innehåller inte
tungmetallerna kvicksilver och kadmium.
Kontrollera hur urladdade batterier ska
deponeras enligt lokala föreskrifter.
Produktinformation
• Modell- och serienumret finns på baksidan
och på undersidan till vänster på TV:n
samt på förpackningen.
På TV:ns
Till vänster på
TV:ns undersida
baksida
• Standby-strömförbrukningen för denna TV
är mindre än 1 W.
• Information om TV:ns strömförbrukning
finns på typplattan på baksidan av TV:n.
• För ytterligare specifikationer om pro
dukten, se produktbladet på
www.philips.com/support.
Obs
Teknisk data och information kan
ändras utan föregående meddelande.
• Om du behöver ytterligare hjälp, kontakta
kundtjänst eller support i ditt land.
Motsvarande telefonnummer och adresser
finns i det internationella garantihäftet som
bifogas.
Viktigt
• AC3 (ett ljudformat) stöds inte för denna
TV. Använd
-knappen på
fjärrkontrollen för att välja ett alternativt
ljud.
• En del TV-antenner måste få ström från
TV:n. Denna TV stöder inte den
funktionen.
Tack för att du köpte den här TV-apparaten.
Denna manual innehåller all information du
behöver för att installera och använda din
nya TV.
Om denna instruktionsmanual
inte ger svar på ditt problem eller om
Felsökningssidan inte löser ditt TV-problem,
kan du kontakta Philips lokala kundtjänst
eller servicecenter. Se det bifogade
internationella garantihäftet för ytterligare
information. Ha modell- och produktnumret
(som du hitter på baksidan eller längst ner
på TV:n eller på förpackningen) tillgängligt
innan du kontaktar Philips kundtjänst eller
support.
1.1 Viktig information
1.1.1 Stillbilder på TV-skärmen
En egenskap hos LCD- och plasmaskärmar
är att om samma bild visas under lång tid kan
en permanent bild brännas in på skärmen.
Det här kallas fosforinbränning. Normal
användning av TV:n innebär att bilder som
ständigt rör sig och ändras visas på skärmen.
Exempel på stillbilder (det här är ingen
uttömmande lista, du kan stöta på andra
exempel när du tittar):
• TV- och DVD-menyer: förteckning över
DVD-skivans innehåll.
Svarta fält: när svarta fält visas till höger
•
och vänster på skärmen rekommenderar vi
att du ändrar bildformatet så att bilden
fyller upp hela skärmen.
• TV-kanallogotyper: det här kan utgöra ett
problem om de är ljusstarka och
stillastående. Rörlig grafik eller grafik med
låg kontrast ger troligen inte något ojämnt
slitage av skärmen.
• Aktieinformation: visas t.ex. längst ned på
TV-skärmen.
• Logotyper för TV-shoppingkanaler och
prisuppgifter: ljusstarka och visas konstant
eller upprepade gånger på samma plats på
TV-skärmen.
• Andra exempel på stillbilder är logotyper,
datorbilder, tidsuppgifter, text-TV och
bilder i 4:3-läge, statiska bilder eller tecken
o.s.v.
Tips:
Minska kontrasten och ljusstyrkan när du
tittar på TV.
1.1.2 Elektriska, Magnetiska och
Elektro-magnetiska fält (“EMF”)
• Royal Philips tillverkar och säljer många
konsumentprodukter. Precis som alla
andra elektroniska apparater ger dessa
produkter ifrån sig - och tar emot
- elektromagnetiska signaler.
• En av Philips viktigaste affärsprinciper
är att iaktta alla nödvändiga hälso- och
säkerhetsåtgärder när det gäller våra
produkter, att efterleva alla tillämpliga
lagliga föreskrifter och att uppfylla de
EMF-standarder, som är tillämpliga vid
tidpunkten för tillverkning av produkten.
• Philips strävar efter att utveckla, tillverka
och marknadsföra produkter som inte har
några negativa hälsoeffekter.
• Philips intygar, att om företagets produkter
hanteras korrekt och för avsett bruk, är
produkterna, enligt dagens vetenskapliga
rön, säkra att använda.
Philips spelar en aktiv roll när det gäller
•
utveckling av internationella EMF- och
säkerhetsstandarder. Därför har Philips
insyn i den kommande utvecklingen av
normerna, vilket företaget kan tillämpa i
förväg vid produktionen.
Svenska
3
1.2 Vad är digital-TV?
Obs
Digital-TV erbjuder ett mycket bredare TVprogramutbud, är fri från de störningar som
du kanske finner hos analog-TV och kommer
att förvandla TV-tittandet till en helt ny
upplevelse. Det finns större möjligheter till
att visa bredbildsprogram. Många av dina
favoritprogram visas i bredbildsformat på de
digitala kanalerna – något som inte riktigt är
möjligt med analog TV.
Det finns många nya interaktiva möjligheter
med digital-TV. Med hjälp av fjärrkontrollen
kan du komma åt all slags information,
såsom digital text, som är mycket tydligare
än det gamla text-TV-systemet.
Och en extra bonus är att kunna se relevant
information jämsides med det program
som du tittar på. Du har även tillgång till
en elektronisk programguide (Electronic
Programme Guide) som snabbt och enkelt
ger dig en hel lista med digitala program
som ska sändas, precis som i en dagstidning
eller TV-tidning.
1.3 Digitala eller analoga kanaler ?
• Kapitel 6 till 19 innehåller all
information du behöver för att
använda TV:n i Digitalt läge. Kapitel 20
till 29 innehåller all information och alla
instruktioner du behöver för att
använda TV:n i Analogt läge.
När TV:n är strömansluten för första gången
är den alltid i Digitalt läge.
Använd
att växla mellan TV:ns analoga och digitala
Svenska
läge. Använd P + / – eller till
för att välja kanaler.
-knappen på fjärrkontrollen för
4
2 Säkerhet
2.1 Allmänt
1
Det krävs två personer för att lyfta och
bära en TV som väger mer än 25 kg.
Felaktig hantering av TV:n kan orsaka
allvarliga skador.
2
Kontrollera att den yta TV:n placeras på
är plan och kan bära TV:ns vikt.
3
Om TV:n ska hängas upp på väggen bör
du inte göra detta själv. TV:n måste
monteras på väggen av en kvalificerad
tekniker. Felaktig upphängning kan
innebära att TV:n inte kan användas på ett
säkert sätt.
4
Kontrollera att den vägg TV:n ska
monteras på är lämplig för detta och kan
bära TV:ns vikt.
5
Du behöver inte ansluta alla sladdar innan
TV:n monteras på väggen, men sladdarna
måste sättas i TV:n först.
6
Kontrollera att luften kan cirkulera fritt
i ventilationshålen oavsett var TV:
placeras eller monteras. Placera inte TV:n
i ett trångt utrymme.
7
Placera inte levande ljuskällor, som
stearinljus, i närheten av TV:n.
8
Placera inte vattenfyllda vaser ovanpå
eller i närheten av TV:n. Om vatten spills
ut i TV:n kan det orsaka elstötar. Använd
inte TV:n om du spiller vatten i den.
Koppla omedelbart ur strömsladden ur
nätuttaget och låt en kvalificerad tekniker
undersöka TV:n.
9
Utsätt inte TV:n eller batterierna i
fjärrkontrollen för värme, direkt solljus,
regn eller vatten.
X
X
10
Vidrör inte någon del av TV:n,
strömsladden eller antennen under
åskoväder.
11
Låt inte TV:n vara i standby-läge under
någon längre tid. Koppla istället ur TV:n
från nätuttaget.
12
Dra ut sladden genom att dra i
kontakten, inte i själva sladden. Använd
inte nätuttag som glappar. Sätt i
kontakten helt i uttaget. Om kontakten
glappar kan detta ge upphov ljusbågar,
vilket utgör en brandrisk.
X
X
X
13
Anslut inte för mycket utrustning till
ett och samma nätuttag. Alltför mycket
utrustning kan orsaka överbelastning
och ge upphov till brand eller elstötar.
2.2 Skötsel av skärmen
1
Avlägsna inte skyddsarket förrän du
har monterat TV-apparaten på
stativet/väggen och gjort alla anslutningar. Iaktta försiktighet vid
hanteringen.
Obs!
Använd endast den medföljande
mjuka trasan vid rengöring av
TV-apparatens blanka framsida.
2
Använd inte en för blöt trasa. Använd
inte aceton, toluen eller alkohol för
att rengöra TV:n. Som försiktighetsåtgärd ska du dra ur sladden
från nätuttaget vid rengöring av TV:n.
Rör inte, dra eller gnid eller slå mot
3
skärmen med något hårt eftersom det
kan repa, förstöra eller skada skärmen
permanent.
Svenska
5
3 Översikt över TV-knappar
och anslutningsuttag
3.1 Sido- eller toppkontroller
Använd sido- eller toppkontrollerna för att
slå på/stänga av TV:n, navigera i menyer,
ändra volymen och välja programnummer.
POWER
PROGRAM
MENU
21
1
STRÖM .: för att koppla på och av
TV:n.
Obs!: För noll
VOLUME
3
4
strömförbrukning måste du ta bort
nätkabeln från nätuttaget.
2
PROGRAM + / – : för att välja
program.
MENY
3
: för att öppna eller stänga
menyer. PROGRAM + / – -knapparna
kan användas för att välja ett
menyalternativ och VOLYM + / –
-knapparna för att gå till det valda
menyalternativet och göra justeringar.
4
VOLYM + / – : för att höja eller sänka
ljudet.
Dessa anslutningsuttag finns på baksidan av
TV:n och är riktade bakåt.
EXT 1
5
(RGB)
1
CI- (Common Interface) (anpassat
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
gränssnitt) fack: För att ansluta till en
CAM (Conditional Access Module) och ett
smartcard.
2
Uttag för TV-antenn:
Sätt i
antennkontakten i 75 Ω : -uttaget.
3
HDMI 1 / HDMI 2: för att ansluta till
set-top-box, DVD-spelare/inspelare, hög
upplösningsutrustning eller PC.
4
EXT4
: för att ansluta till utrustning, såsom
DVD, Dekoder, som har samma uttag.
5
EXT 1 (RGB) och
VIDEO):
anslut till utrustning, såsom
6
EXT 2 (CVBS/S-
DVD-spelare/inspelare, VCR, Dekoder,
som har liknande anslutningar (så kallade
scart-anslutningar).
3.3 Sidokontroller
Dessa anslutningsuttag finns på sidan av TV:n.
1
3.2 Anslutningsuttag på baksidan
Svenska
Dessa anslutningsuttag finns på baksidan av
TV:n och är riktade neråt.
13
2
4
6
1
Hörlurar
EXT 3
: för personlig
2
musikupplevelse, anslut phono-jacket till
TV:ns anslutningsuttag för hörlurar.
2
Audio Video
: för anslutning till apparater
såsom kamera eller videokamera.
4 Starta
4.1 Innan du startar
Varning
Du behöver inte ansluta TV:n innan
den sätts upp men kablarna måste
sättas in i anslutningsuttagen på TV:n.
4.2 Anslut antennen
Sätt i antennkontakten ordentligt i 75 Ω
:-antennuttaget längst ner på TV:n och i
antennuttaget i väggen.
Kontakter på TV:ns
baksida (riktade nedåt)
4.3 Ansluta och koppla bort
nätströmmen
(Plasma-TV) - VARNING: Detta är en Klass
1-apparat. Den måste anslutas till
ett stark strömsuttag med en skyddande
jordad anslutning.
Anslutningskontakten på TV:ns nätsladd
används som frånkopplingsenhet.
Se till att nätkabeln sitter ordentligt i både
TV-uttaget och vägguttaget.
Om du vill koppla från nätströmmen tar du
ut nätsladden ur nätuttaget på baksidan av
TV:n eller tar ut kontakten ur vägguttaget.
Kontrollera att nätspänningen i ditt hem
motsvarar spänningen angiven på
klistermärket på baksidan av TV:n.
Varning
Om TV:n monteras på ett stativ eller en arm
som snurrar kontrollerar du att nätkabeln
inte belastas på något sätt när TV:n snurrar.
Om kabeln belastas kan den lossna. Detta
kan ge upphov till en elektrisk urladdning
och utgör en brandrisk.
4.4 Slå på TV:n
• Slå på TV:n genom att trycka på POWER-knappen på sidan. En blå/grön
indikator tänds och efter några sekunder
tänds skärmen.
• Om TV:n inte går ur standby-läget
(röd indikator) trycker du på knappen
PROGRAM - / + på sido- eller
toppkontrollerna eller på knappen P - / +
på fjärrkontrollen.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Använda fjärrkontrollen
Sätt i de 2 medföljande batterierna. Se
till att (+) och (-) -ändarna på batterierna
stämmer (markerade på fackets insida.)
Svenska
7
5 Fjärrkontrollens
funktioner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
Ljudläge
Används för att tvinga fram program i
Stereo och Nicam Stereo till Mono.
för tvåspråkiga program, välj Dual åeller Dual » (såsom indikeras på
skärmen under sådana sändningar).
A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for forçada.
I digitalt läge visar å-» listan på
ljudspråk.
3
Undertextläge
I digitalt läge aktiverar eller avaktiverar
denna knapp undertextläget.
4
MENY
För att öppna eller lämna de analoga
TV-menyerna.
1
Standby
För att sätta TV:n i standby-läge. För att
Svenska
slå på TV:n igen, tryck på -knappen
en gång till eller tryck på till ,
P + / – eller -knappen.
Obs!: när TV:n är påslagen visas det
senaste använda läget.
8
5
Markörer Upp/Ned/Vänster/Höger
( )
Dessa 4 knappar används för att
markera och justera menyposter.
6
Analogt eller digitalt läge
För att växla mellan TV:ns analoga och
digitala läge.
7
Bildformat
(Se sidan 37).
8
AV
För att visa Källista för att välja
TV (Analog), Digital TV eller ansluten
kringutrustning (EXT 1, EXT 2, EXT 3,
EXT 4, HD
Î ï-knapparna för att välja källistaoch
Æ / -knappen för att bekräfta ditt val.
9
Options
(Se sidan 23)
10
Avbryt
I digitalt läge fungerar denna knapp som
en avsluta-knapp för MHEG-text-TV om
inga färgknapplänkar finns tillgängliga för
att lämna text-TV-läget.
MI 1 eller HDMI 2) Använd
11
12
13
20
14
15
16
17
18
19
11
Text-TV
(Se sidan 38-39).
12
Digital meny
För att visa/lämna den digitala menyn (när
TV:n är i digitalt läge).
13
OK
Bekräftar ditt val. Även åtkomst till
programlista i Digitalt läge.
14
Volym ( + VOL – )
För att höja eller sänka volymen.
21
22
23
15
Mute (inget ljud)
Slå på eller av ljudet.
16
/ Sifferknappar /
För direktåtkomst till program.
För ett tvåsiffrigt programnummer måste
den andra siffran knappas in kort
efter den första siffran innan snedstrecket
försvinner.
Skärminformation
17
I digitalt läge, visa/lämna
informationstextremsan (se sidan 14).
I analogt läge, visa/ta bort programnumret, ljudläget, klockan och
den återstående tiden för sleep timer.
18
Active Control
Justerar automatiskt bildinställningen för
optimal bildkvalitet kontinuerligt under
alla signalförhållanden. (Se sidan 34).
19
Digital TV / Radio
I digitalt läge används denna knapp för att
få åtkomst till digitala radiostationer.
Tryck på
radiolistan. Obs! : För att återgå till digitalt video-läge, tryck på
-knappen igen.
20
TV-Guide EPG
(se sidan 24)
Program ( + P – )
21
Väljer nästa eller föregående tillgängliga
kanal/källa (eller sida i den digitala
menyn).
22
Växla kanal / Redigering eller
backsteg
I Analogt/Digitalt läge kan du växla
mellan det senast visade programmet och
det aktuella programmet. Den används
också som en redigerings- eller
backstegsknapp när du namnger din
favoritkanal.
23
Smart Picture /Ljud
Används för att komma åt flera
fördefinierade bild- och ljudinställningar
(se sidan 36).
-knappen för att komma till
Svenska
9
6 Översikt över den
digitala huvudmenyn
och undermenyerna
1
Använd -knappen på
fjärrkontrollen för att välja Digital läget.
2
Från digitalt läge: tryck på
knappen för att visa installationsmenyn.
3
Använd knapparna ÎïÍ Æ för
att navigera, välja och ställa in
menyposterna.
Inställning
Favoriter
Lista 1
Lista 2
Lista 3
Svenska
-
Namn
Välj TV-kanaler
Välj radiostationer
Lägg till alla tjänster
Annullera alla tjänster
Namn
Välj TV-kanaler
Välj radiostationer
Lägg till alla tjänster
Annullera alla tjänster
Namn
Välj TV-kanaler
Välj radiostationer
Lägg till alla tjänster
Annullera alla tjänster
List 4
10
Namn
Välj TV-kanaler
Välj radiostationer
Lägg till alla tjänster
När du slår på TV:n för första gången visas
en meny på skärmen.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Tryck på Æ-knappen för att komma till
Språk-läge och tryck på Îï-knapparna
för att välja önskat språk.
2
Tryck på -knappen för att bekräfta
ditt val.
3
Tryck på Îï-knapparna för att välja
Land eller Tidszon och tryck på Æ knappen för att komma till läget för
Land eller Tidszon.
Försiktighet
Om du väljer fel land kommer kanalnumren
inte att stämma med standarden för ditt
land, och du kanske inte kan få alla tjänster
eller någonting alls.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
5
Tryck på ï-knappen för att välja
Tjänstesökning för att scanna de
tillgängliga analoga och digitala kanalerna.
6
Tryck på -knappen för att starta
installationen.
Obs!
Om inga digitala kanaler hittas trycker du på
A/D-knappen för att växla till analogt läge.
Obs!
Om du någon gång beslutar dig för att
återställa fabriksinställningarna, tryck på och
håll ner Menyknappen på sidan av TV:
n i 5 sekunder. En meny visas på skärmen.
Upprepa steg 1-5 som om det vore första
gången du slår på TV:n. Detta kommer att
återställa både det Digitala och Analoga läget
till fabriksinställningarna.
Obs!
Språket kan väljas oberoende av Land.
4
Tryck på Îï-knapparna för att välja
önskat Land eller önskad Tidszon och
-knappen för att bekräfta ditt val.
Svenska
13
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.