Flatl TV
CVBS 1
CVBS 2
Y/C
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
DVD/HD1
VGA
2
3 |
R/Cr/Pr
G/Y
B/Cb/Pb
HD
VD
DVI
EXTERNAL CONTROL
RGB/DVD/HD2
|
|
|
|
|
|
CVBS |
B/Pb/Cb |
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO 1 |
|
|
|
|
|
|
|
VGA 1 |
VGA 2 |
RC-OUT |
|
(AV1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
RS232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ MAINS |
|
|
|
|
Y/C S-VHS |
G/Y/Y |
R/Pr/Cr |
V |
|
|
|
|
|
|
|
DVI-D |
|
|
|||||
|
|
|
|
VIDEO 2 |
|
VIDEO 3 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
(AV2) |
|
(AV3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CVBS |
B/Pb/Cb |
H |
|
||
|
L |
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
L |
|
|
VGA 1 |
VGA 2 |
RC-OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
R |
RS232 |
DVI-D |
VGA 2 VGA 1 |
|
DVI-D |
Y/C S-VHS |
AUDIO IN AUDIO IN G/Y/Y |
R/Pr/Cr |
|
V |
AUDIO IN |
|
~ MAINS |
|
AUDIO |
|
|
AV2 |
AV1 |
|
|
AV3 |
|
|
3 |
MAINS |
L |
L |
AUDIO IN |
Y |
CVBS |
|
AV1 |
|
|
Y/C |
CVBS |
||||
|
|
L |
|
|
|||
INLET |
R |
R |
|
S-VHS |
|
|
|
|
|
AV3 |
AV4 |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
AV2 |
VGA IN |
|
|
R |
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
VGA OUT |
|
|
|
|
|
|
IN |
OUT |
|
C b |
C r |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
2
2
2
CABLE
1
|
|
|
EXTERNAL 5 |
|
|
|
|
ANTENNA |
EXTERNAL 3 |
EXTERNAL 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
Pb |
L |
CENTER IN |
NO FUNCTION |
~ |
|
L |
EXTERNAL 2 |
Pr |
R |
L |
L |
4 |
|
EXTERNAL 1 |
||||||
AUDIO OUT |
R |
|
|
|
AUDIO |
AUDIO MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/3/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedete indicazioni sull’etichetta applicata sull’ ultima pagina di copertina) risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 nr. 548.
Fatto a Brugge il settembre 2001
Philips Industrial Activities N.V.
Pathoekeweg 11
8000 Brugge - Belgio
Note:
Le caratteristiche riportate in questo libretto d’instruzioni non necessariamente combaciano con il Vostro TV.
Aiuto?
Se questo manuale d'istruzioni, non dà una risposta alle vostre domande, o se i ‘Consigli’ scritti non risolvono i problemi del vostro TV, potete contattare il Servizio Consumatori Philips o il Centro di Assistenza Philips più vicino. Vedere libretto 'World-wide guarantee'. Prima di contattare uno dei servizi sopra menzionati, si consiglia di munirsi della descrizione e del numero di matricola del modello presenti sul retro del TV e sul'imballo dello stesso.
Model: .......................................................................................
Product No: ............................................................................
Indice
Predisposizione
Vostro telecomando 2
Preliminari 3-4
Per usare i menu e il sistema di menu 4
Selezione della lingua dei menu 5
Selezione della nazione 5
Memorizzazione dei canali TV
Predisposizione automatica 6
Predisposizione manuale 6
Nome del programma 6
Modificare l'elenco dei programmi 6
Selezionare i programmi preferiti 6
Installare la configurazione 7-9
Utilizzo
Uso del telecomando 10-12
I tasti sul lato anteriore della cassa del ricevitore 12
Menù TV
Menù Immagine 13-14
Menù Suono 14-15
Menù Speciali 16-17
Doppio Programma/PIP (solo FTR9964) 18
Multipip (solo FTR9964) 19
Guida Televideo 20
Televideo 21-23
Collegare le apparecchiature accessorie
Collegamento e selezione dell’apparecchiatura 24-27
Funzioni del telecomando per l’apparecchiatura accessoria 28-29
Registrazione 30
Consigli 31
Indice 31
Glossario 32
Italiano
1
Predisposizione
Vostro telecomando
w Apparecchiatura accessoria p. 27 Selezione di EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, FRONT,VGA o TV canali
Tasti di modo p. 10
Selezione di TV,VCR, DVD, SAT,TAPE,
CD,TUNER o CDR
bDoppio programma/PIP (solo FTR9964)
inserire/disinserire p. 18
SFermo formato (solo FTR9964) inserire/disinserire p. 10
ÌCinema Link
Vedi opuscolo a parte.
æGuida televideo inserire/disinserire p. 20
OK Attivare la scelta p. 10
V Volume su/giù p. 10
¬Muto audio p. 10
P Selezione programma p. 10
i Visualizz. sullo schermo p. 10
0Tasto smart surf p. 11
◊ Funzioni videoregistratore p. 28
Q |
Modo surround p. 11 |
® |
EasyLink - instant registrazione p. 11 |
q |
Formato dell’ immagine p. 11 |
B Tasto di attesa p. 10
|
|
Tasti dei colori |
|
|
|
- Selezione diretta di pagina o soggetto |
|
b Televideo |
televideo |
p. 21 |
|
|
inserire/disinserire p. 21 |
- Funzione di selezione di base nella Guida |
|
Ï Menu principale |
Televideo |
p. 20 |
|
|
inserire/disinserire p. 4 |
|
|
Apparecchiature video e audio p. 28-29
o p π
œ
Selezionare la scelta
UOra p. 11
fi Multipip inserire/disinserire p. 19 (solo FTR9964)
hIngrandimento nel televideop. 22 Zoom inserire/disinserire p. 11
c Scambio degli schermi p. 18 (solo FTR9964)
Smart Controls
Msmart suono p. 12
h active control p. 12 a smart immagine p. 12
2
min. 1m
w
TV |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
TV |
VCR |
DVD |
SAT |
|
TAOE |
CD |
TUNER |
CDR |
|
b |
|
S |
Ì |
|
MOVIE |
SPORT CHILD NEWS OTHER |
R6AA - 1,5V
B
Preliminari
dove preferite, ma assicuratevi che l’aria possa circolare le fessure per la ventilazione.
il ricevitore in uno spazio chiuso, come una libreria o elementi
insicure, non mettete delle fiamme non protette come nell’ immediata vicinanza. Per evitare situazioni
collocare oggetti sull'apparecchio. L’ impianto non va esposto stillanti o spruzzanti e nessun oggetto pieno d’ acqua,
vaso, va messo sull’apparecchio.
d’ antenna 1 in dotazione e il cavo VGA con i connettori come mostrato a tergo della copertina di questo
d’ uso.
tutte le viti del cavo 2 siano avvitate bene.
TV + monitor senza altoparlanti
collegato il box-ricevitore TV ad un monitor senza altoparlanti un ricevitore audio, tutti i riferimenti di riproduzione
del volume, e collegamneti audio, presenti su questo libretto (ad eccezione dei collegamneti della cuffia).
riferiti all’audio non hanno altre funzioni.
computer, vedi il manuale di istruzioni fornito separatamente,
.
apparecchiature periferiche, vedi p. 24.
una combinazione Cinema Link (ricevitore audio Cinema Link Cinema Link e/o lettore DVD), fate riferimento al fornito separatamente.
miglior risultato, utilizzate soltanto i cavi di antenna forniti in cassa del ricevitore e il videoregistratore, e anche fra il
e il connettore di antenna.
di presa di corrente 3 in dotazione nel MAINS sulla parte monitore, e il cavo di presa di corrente 4 in quello sulla
del ricevitore. Inserite tutti e due nella presa di corrente
il coperchietto del vano porta batterie. batterie in dotazione (tipo R6AA-1.5V).
TV per accertarsi che il telecomando sia nel modo TV.
con il telecomando del vostro nuovo televisore non contengono mercurio e cadmio. Ciò nonostante, in molti paesi le pile usate
buttare via insieme ai rifiuti domestici. Vi pregiamo di informarvi sulla su dove lasciare le pile usate.
del TV: Premete il tasto B sulla parte destra del monitore e parte frontale della cassa del ricevitore.
di colore verde si accende sia sul monitor che sul ricevitore e accende.
una luce rossa, premete il tasto - P + o uno dei tasti numerici
.
lampeggia ogni volta che si preme un tasto del telecomando. la prima volta Suo TV, apparirà automaticamente il menù
. La spiegazione compare automaticamente ed nelle diverse lingue. Seguite le istruzioni sullo schermo.
Preliminari 3
Per usare i menu e il sistema di menu
w |
|
|
|
|
Attenzione: puntate il telecomando verso l’indicatore del monitor. |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
& Premete il tasto MENU Ï del telecomando per richiamare il menu principale. |
||
TV |
VCR |
DVD |
SAT |
||
TAPE |
CD |
TUNER |
CDR |
|
La voce che appare nel menu principale dipende dalle periferiche collegate. |
|
Nel caso di un VCR EasyLink, compare la voce di menu VCR, vedi p. 24. |
||||
b |
|
S |
Ì |
|
|
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER |
|
Nel caso di un ricevitore audio Cinema Link compare la voce di menu |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
Ricevitore.Vedi il libretto Cinema Link fornito separatamente. |
æ |
|
|
b |
|
Nota: Il menu principale contiene la voce Uscita per uscire dal menu soltanto la prima |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
accendete/spegnete |
volta che accendete la TV, oppure quando si richiama il menu principale con il |
OK |
|
|
MENU |
il menù principale |
|
|
|
tasto MENU che si trova nella parte anteriore dell’apparecchio TV. |
|||
|
|
|
Ï |
|
|
|
|
selezionare una |
V |
¬ |
P |
voce del menù |
|
|
|
attivare |
Immagine Suono Funzioni
TV
(DVD) (VCR) (Ricevit.) Configur. Installa (Uscita)
cursore-dischetto
tubi
palle
éUsate il cursore su/giù per selezionare il menu TV, (DVD), (VCR), (Ricevitore),
Configurazione o Installa.
Nota: A volte non tutte le voci di menu sono visibili sullo schermo. Premete il cursore verso il basso per rivelare tutte le voci.
“ Usate il cursore sinistra/destra per selezionare la voce di menu.
‘Usate di nuovo il cursore su/giù per scegliere il controllo da selezionare o regolare. Per esempio, vedi il menu Immagine.
( Premete nuovamente il tasto MENU Ï per uscire dal menu principale.
Il sistema dei menu
Tubi, palle e un cursore-dischetto
La gerarchia dei menu e dei controlli è rappresentata da un meccanismo visuale animato, costituito da tubi, palle e un cursore-dischetto.Tuttavia, a differenza di una mappa, il meccanismo animato mostra in ogni momento il punto in cui ci si trova ed estende senza interruzione la visione della zona immediatamente circostante.
l cursore-dischetto rappresenta il punto focale dell’utilizzatore; questo è visualizzato circondando la palla che indica la posizione corrente dell’utilizzatore nella gerarchia dei menu.Il cursore-dischetto è sempre presente quando viene visualizzato il sistema dei menu.
Il cursore-dischetto è suddiviso in 4 regioni a forma di cunei. Esse corrispondono ai controlli direzionali (su/giù, sinistra/destra) sul telecomando. Le frecce sul cursore indicano la direzione da scegliere.
In tal modo gli utilizzatori possono navigare nella gerarchia dei menu per raggiungere il tasto controllo da regolare.
Quando le voci (palle) di un livello di menu sono troppo numerose per essere tutte visualizzate chiaramente sul display TV, soltanto una parte delle voci è visualizzata come palle lungo il tubo. Quelle omesse sono indicate da un grappolo di palle, che indica che più palle sonno presenti.
Immagine Suono
TV
Formato automatica Super zoom
Formato immagine 4:3
Formato 14:9
Formato 16:9 Zoom sottotitoli Schermo largo
Selezione diretta e comando
Le voci di menu possono venire regolate non appena si selezionano con il cursore-dischetto. Soltanto poche voci richiedono una conferma con il tasto
OK.
Comandi a lista
Un comando a lista è utilizzato per selezionare una o più voci da una lista di opzioni. P. es., la lista opzioni Formato Immagine con 4:3, Formato14:9, ecc. Premete il tasto destro per muovere il cursore-dischetto nella lista. Almeno una voce è il valore corrente ed è evidenziato.
Muovendo il cursore-dischetto verso l’alto o verso il basso con i tasti alto/basso, la lista si muoverà verso il basso o verso l’alto.
4 Predisposizione
Selezionare la lingua dei menù
&
Premete il tasto MENU Ï del telecomando.
V ¬ P
selezionare una voce del menù
attivare
Quando accendete la TV per la prima volta e nessun canale è stato ancora impostato, la TV mostra un menu quasi identico al menu Installazione, che però non è collegato al resto del sistema dei menu. Questo menu possiede anche una voce in più, Uscita, con la quale si può lasciare il menu.
Il menu Lingua appare automaticamente sullo schermo. La spiegazione compare in diverse lingue, una per volta. Scegliete la vostra lingua preferita e premete il tasto OK sul telecomando. Procedete con il menu Installazione.
é Usate il cursore basso per selezionare Installa.
“Usate il cursore destra per selezionare Lingua. Seguite le istruzioni sullo schermo.
‘Usate il cursore su/giù per selezionare la lingua che preferite e premete il tasto OK per confermare la selezione.
( Continuare con el menù Installa.
& Usate il cursore destra per selezionare Nazione.
éSelezionate il paese dove vi trovate e premete il tasto OK. Selezionate Altri se nessun paese corrisponde alla vostra situazione.
“ Continuare con el menù Installa.
Memorizzare i canali TV
Predispos. automatica
Installa
Iniziare
Adesso potete cercare e memorizzare i canali TV in due modi diversi: utilizzando la predisposizione automatica oppure la predisposizione manuale (ricerca separata di ogni singolo canale TV).
Fate la vostra scelta con il cursore destra.
Dopo aver memorizzato un nuovo o un aggiuntivo canale TV, il televisore lo trasferisce automaticamente al videoregistratore, se il videoregistratore è provvisto di dispositivo EasyLink. L’indicazione EasyLink: Downloading… appare sullo schermo. L’elenco dei programmi del videoregistratore adesso è identico a quello del televisore.
Predisposizione automatica
&Selezionate Predispos. automatica nel menù di Installa.
Nota: Tutti i canali devono venire sbloccati per procedere con l’autoprogrammazione.
Se richiesto, inserite il vostro codice per sbloccare tutti i canali. (Vedi TV, menu Funzioni, Blocco accensione, p. 16.)
éPremete il cursore giù.
Compare l’etichetta opzionale di autoprogrammazione
Iniziare.
“ Premete il cursore destra.
‘Compare il messaggio Ricerca e viene visualizzato il progredire dell’autoprogrammazione.
Quando el predisposizione automatica sarà completata, il cursore-dischetto si sposta di nuovo verso Installa.
Se viene rilevata la presenza di un sistema cavo o di un canale TV che trasmette ACI (Automatic Channel Installation), la ricerca si interrompe e compare la lista dei programmi.
In assenza di trasmissioni ACI, i canali vengono numerati secondo la vostra selezione di lingua e paese. Potete usare Riordina per rinumerarli.Vedi p. 6.
È possibile che la società di distribuzione via cavo oppure il canale TV visualizzino un menu di selezione trasmissione. La presentazione e gli elementi che ne fanno parte sono definiti dalla società di distribuzione via cavo o dal canale TV. Eseguite la vostra scelta con il cursore e premete il tasto OK.
Predisposizione 5
Predisposizione manuale
Predispos. manuale Installa
Tipo ricerca
Programma
Ricerca
Sintonia fine
Memorizzare
La ricerca e la memorizzazione dei canali TV si effettua separatamente per ogni canale. Bisogna badare a non saltare un passo del menù Predisposizione Manuale.
& Selezionate Predispos. manuale nel menù di Installa.
éPremete il cursore giù.
Seguite le istruzioni sullo schermo.
Nota: Ricerca o selezione diretta di un canale TV
Se conoscete la frequenza, il numero C o S del canale, inserite le 3 cifre della frequenza direttamente con i tasti cifra da 0 a 9 (es. 048).
Premete il cursore giù per continuare.
Ripetete ogni passo per memorizzare un altro canale TV.
Nome programma
Nome programma
VCR1 pπ
BBC1
BBC2
CNN
TVE
® Spazio |
® Elimina |
|
A B C D E F G |
1 |
2 3 |
H I J K L M N |
4 |
5 6 |
O P Q R S T U |
7 |
8 9 |
V W X Y Z |
0 |
|
|
|
|
E’ possibile cambiare il nome trasmesso dalle società che gestisce la rete cavo, o di assegnare un nome ad un canale TV che non è ancora stato memorizzato. Potete dare un nome al massimo di 5 caratteri o cifre a ciascuno dei numeri di programma, che vanno da 0 a 99. Ad esempio RAI1, SUPER e così . Prima del numero di programma 0, potete anche inserire un nome per le periferiche collegate ad un euroconnettore.
&Selezionate Nome programma nel menù Installa e premete OK.
é Selezionate il numero di programma.
il cursore basso mentre navigate nella lista dei programmi per evitare che la TV si sintonizzi su ogni canale attraverso il quale passa.
“Premete il cursore destra.
Una tastiera appare sullo schermo.
Premete il cursore su/giù, sinistra/destra per selezionare il primo carattere e premete OK. Ripetete per ogni carattere che volete inserire.
Selezionate Spazio per inserire uno spazio; Elimina per cancellare il carattere evidenziato nel nome che è stato inserito; Shift per visualizzare caratteri maiuscoli/minuscoli sulla tastiera; Special per visualizzare un carattere speciale sulla tastiera. Premete OK per confermare.
‘Premete il cursore sinistro ripetutamente quando avrete finito di dare il nome al canale o la periferica prescelti.
(Selezionate un altro numero di programma e ripetete i punti da “ a ‘.
Nota: non è possibile modificare il nome della fonte VGA.
Modificare l’elenco di programmi
Ora può riordinare come le pare i numeri assegnati ai canali TV.
& Selezionate Riordina nel menù Installa.
é Seguite le istruzioni sullo schermo.
Selezionare i programmi preferiti
Una fonte VGA fa sempre parte della lista dei programmi prefereti.
& Selezionate Programmi preferiti nel menù Installa.
éSelezionate il vostro numero di programma con il cursore su/giù.
“ Selezionate Si o No con il cursore destra.
‘Ripetete é e “ per ogni canale TV o esterno che volete usare come canale TV o esterno preferito o non preferito.
6 Predisposizione
Generale
Configur
Sfondo del menu Smart surf (Form. doppio progr.)
(Formato multipip) (Fermo formato) Regolaz. fabbrica OSD Titolo programma
Televideo 2.5
Introdurre/Cambia codice
Effetto centrale
Generale
Configur
Smart surf 2 programmi 9 programmi
Generale
Configur |
|
Form. doppio prog. |
programma |
|
PIP grande |
|
PIP medio |
|
PIP piccolo |
Generale
Configur
Formato multipip
PIP 8
PIP 12
Generale
Configur
Fermo formato |
immagine |
Avviso
Fotofinish
Installare la Configurazione
alcune funzioni.
una sola volta e non sono relative
le regolazioni inerenti alle funzioni el alle periferiche che si possono
varie impostazioni che di solito
.
giù.
o spegnere il Fondo del menu.
giù.
con il cursore sinistra.
con il tasto 0 fra il canale
.
il tasto 0 richiami una lista venire selezionati. (Vedi Uso del
FTR9964)
il formato preferito che si può tasto b acceso e spento.
grande, PIP medio o PIP piccolo con il
è attivata con il tasto del
lo schermo in due porzioni di
TV appare un riquadro in alto con
il formato preferito che si può tasto fi acceso e spento. cursor giù.
.
una delle tre opzioni: Fermo attivate quando premete il tasto
anche in questo caso la TV passerà Se si cambia il formato in questo modo, il
in memoria.
Predisposizione 7
Generale
Configur
OSD
Generale
Configur
Titolo programma
Generale
Configur
Introdurre/Cambia codice
Regolazione fabbrica
Questa funzione vi permette di risettare la maggior parte delle impostazioni per immagine e suono secondo i valori predefiniti di fabbricazione.
& Selezionate Regolaz. fabbrica con il cursore giù.
éPremete OK per cancellare le impostazioni e risettarle secondo i loro valori default.
OSD (On Screen Display)
& Selezionate OSD con il cursore giù.
éPremete il cursore destra per selezionare Normale o Minimo.
Normale per attivare la visualizzazione estesa del canale TV e le informazioni sul programma.
Minimo per attivare la visualizzazione di informazioni in versione ridotta sul canale.
Vedi Uso del telecomando, p. 10, i informazioni sullo schermo.
Nota: Quando i Sottotitoli sono attivi, vedi Funzioni, p. 16, la visualizzazione del numero del programma non è possibile.
Titolo programma
& Selezionate Titolo programma con il cursore giù.
éPremete il cursore destra per selezionare Titolo programma Si o No.
Se è stato selezionato Sì, dopo la selezione di un programma TV o dopo avere premuto il tasto i sul telecomando, un canale TV che trasmette televideo può trasmettere il nome del canale TV o il titolo del programma.
Se è stato selezionato No, il titolo del programma apparirà soltanto dopo aver premuto il tasto i, e non dopo avere selezionato un canale TV.
Introdurre/cambia codice
La funzione Blocco Bambini (vedi TV, Funzioni, p. 16) vi permette di bloccare dei canali per evitare che i bambini guardino determinati programmi.
Per guardare dei canali bloccati, dovrete introdurre un codice d’accesso.
La voce di menu Introdurre/cambia codice vi permette di creare o modificare un Personal Identification Number (PIN).
& Selezionate Introdurre/cambia codice con il cursore giù.
éSe non esiste ancora nessun codice, la voce di menu che comparirà sarà Introdurre codice. Seguite le istruzioni sullo schermo.
Se un codice è già stato introdotto, la voce di menu che comparirà sarà Cambia codice. Seguite le istruzioni sullo schermo.
È possibile introdurre una combinazione di numeri da 0000 a 9999.
“Il menu Generale ricompare con un messaggio che conferma che il codice è stato creato.
Importante:Avete dimenticato il vostro codice !
& Selezionate Introdurre/Cambia codice nel menu Generale.
é Premete OK.
“ Premete il cursore verso destra.
‘ Inserite il codice cancellazione 8-8-8-8.
(Premete di nuovo il cursore ed introducete un nuovo codice codice personale a 4 cifre. Il codice precedente è stato cancellato e il nuovo codice è registrato in memoria.
8 Predisposizione
Generale
Configur
Televideo 2.5
Generale
Configur
Effetto centrale
Fonte
Configur
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
Front
Televideo 2.5
Alcune emittenti offrono l’opportunità di vedere più colori, altri colori di sfondo e immagini più belle nelle pagine del televideo.
& Selezionate Televideo 2.5 con il cursore giù.
éPremete il cursore destra per selezionare Televideo 2.5 Si per servirsi di questa funzione.
“Premete di nuovo il cursore destra per selezionare Televideo 2.5 No se preferite il layout più neutrale per il televideo.
La selezione fatta vale per tutti i canali che trasmettono il televideo.
Nota: Potrebbero passare alcuni secondi prima che la trasmissione televideo passi al Televideo 2.5.
Effetto centrale
Se avete un ricevitore audio multicanale collegato al ricevitore (vedi Collegare apparecchiatura periferica, p. 26) ed avete selezionato Effetto centrale Sì, gli altoparlanti del monitor funzioneranno come un altoparlante centrale, rendendo superfluo l’uso di un altoparlante centrale separato.
Fonte
Questo menu vi permette di selezionare la periferica che avete collegato ad uno degli input esterni.
& Selezionate Fonte con il cursore giù.
é Premete il cursore verso il basso per selezionare uno degli input esterni.
“Premete il cursore verso destra per inserire la lista dei tipi di periferiche, collegate all’input selezionato.
‘ Selezionate l’apparecchiatura periferica con il cursore su/giù.
Una volta selezionata la fonte, ad esempio VCR, questa fonte verrà selezionata automaticamente quando il vostro telecomando è in modalità VCR, vedi p. 10, e premete il tasto w sul telecomando.
Decodificatore
Nel caso in cui ci sia un decodificatore collegato, vedete p. 24, è possibile selezionare uno o più numeri di programma del decodificatore come programma preferito.
& Selezionate Decodif. con il cursore destra.
é Selezionate Programma con il cursore giù.
“Selezionate il numero del programma con il quale avete memorizzato il programma proveniente dal vostro decodificatore.
‘ Selezionate Stato.
• Selezionate l’input usato per collegare il vostro decodificatore: Nessuno,
EXT1, EXT2.
•Selezionate Nessuno se non volete che il numero del programma selezionato venga attivato come un numero di programma decodificatore.
Predisposizione 9
Utilizzo
Uso del telecomando
w Selezionare il computer o altre periferiche
Premete ripetutamente questo
EXT3, EXT4, EXT5, FRONT, VGA o con la quale avete collegato i vostri
Osservazione: nel modo VGA solo VGA, p. 27. I menù e le informazioni selezionate VGA.
TV VCR DVD SAT TAPE CD TUNER
Premete uno di questi tasti per nella modalità TV, videoregistratore, indicatrice verde si illumina.
Premete lo stesso tasto di nuovo entro 3 telecomando nella modalità indicata sotto al sintonizzatore o CD-recordable). Una spia illumina.
Premete di nuovo il tasto entro 3 secondi per il cui nome si trova sopra al tasto.
æ Guida televideo inserire/disinserire p. 20
OK Premete questo tasto per attivare nei menù la vostra scelta.
0/9 Tasti numerici
Per selezionare un programma TV.
Per un numero di programma a due cifre, inserire la seconda cifra entro i 2 secondi.. Per passare immediatamente ad un canale TV selezionato ad una cifra, tenete premuto un po’ più a lungo il tasto corrispondente alla cifra.
i Visualizzazione sullo schermo
Premete per visualizzare informazioni sul canale TV selezionato e sul programma.
b Televideo inserire/disinserire p. 21
ÏMenu principale inserire/disinserire p. 4