La tapa posterior únicamente debe
retirarla un Técnico de Servicio.
Es muy peligroso poner en
funcionamiento el aparato sin
la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la
normativa siguiente:
. Reglamento Técnico del Servicio de Difusión
de Televisión y del Servicio Portador soporte
del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo
9.2
Atención:
Las características que se describen en este
manual no tienen que coincidir
necesariamente con las de su TV.
Instalación
Su mando a distancia 2
Preparación 3-4
Para usar los menús y el sistema del menú 4
Seleccionar su idioma del menú 5
Seleccionar su país 5
Memorización de los canales de TV
Instalación automática 6
Instalación manual 6
Nombrar 6
Reordenar el índice 6
Seleccionar los canales de TV preferidos 6
Ajustar la configuración 7-9
Español
Manejo
Uso del mando a distancia 10-12
Los botones de la parte frontal de la caja receptora 12
Menú TV
Menú Imagen 13-14
Menú Sonido 14-15
Menú Varios 16-17
Pantalla Dual/PIP (únicamente para FTR9964) 18
Multipip (únicamente para FTR9964) 19
Guía de teletexto 20
Teletexto 21-23
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no le facilita
respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no
le solucionan su problema con el TV, puede
llamar al Servicio de Atención al Consumidor
de su país o al la central de Servicio.
Búsquelos en el libro de 'Word-wide
guarantee' que le hemos entregado. Por favor,
tenga a mano antes de llamar a la Línea de
ayuda, el Modelo del aparato y su Número de
fabricación, ambos los encontrará en la tapa
posterior del aparato o en el embalaje.
Conectar y seleccionar el equipo 24-27
El mando a distancia funciona para los equipos periféricos 28-29
Grabar 30
Consejos 31
Índice 31
Glosario 32
1
Mh a
SMART
ACTIVE
CONTROLSMART
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
†
æb
Ï
i
Mqa
SÌb
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
VCRDVDSAT
TAPECD
OK
MENU
TUNER CDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬VP
0
◊
Ufih
o
œ
pπ
®Qq c
INSTANT
ZOOM
Instalación
w Equipos periféricos p. 27
Selección de EXT1, EXT2,EXT3,EXT4, EXT5,FRONT,VGA o
Canales de TV
Teclas modo p. 10
Selección de TV,VCR, DVD, SAT,TAPE, CD,TUNER o CDR
b Pant. dual/PIP encender/apagar
(únicamente para FTR9964) p. 18
SFormato congelado encender/apagar
(únicamente para FTR9964) p. 10
ÌCinema Link
Véase el manual de instrucciones
suministrado por separado
æGuía teletexto encender/apagar p. 20
OKActivación de opción p. 10
VVolumen arriba/abajo p. 10
¬Interrupción del sonido p. 10
PSelección de programa p. 10
Su mando a distancia
BModo de espera p. 10
b Teletexto
encender/apagar p. 21
Ï Menú principal
encender/apagar p. 4
Teclas de color
- selección directa de página teletexto o
de sujetop. 21
- seleccione las funciones básicas en la Guía
de Teletexto p. 20
Equipos de Audio y de Vídeo
p. 28-29
iInformación en pantalla p. 10
0Programa anterior p. 11
Tecla Smart surf
◊Vídeo funciones p. 28
Q Tipo de surround p. 11
®EasyLink - instant grabación p. 11
q Tamaño de pantalla p. 11
Cursor para selección
de opción
U Hora p.11
fi Multipip encender/apagar p.19 (únicamente para FTR9964)
h Amplificación in teletexto p. 22
Zoom encender/apagar p. 11
c Conmutación pantallas p.18 (únicamente para FTR9964)
Smart Controls
Msmart sonido p. 12
h active control p. 12
a smart imagen p. 12
2
TV
w
B
VCR
TVDVD SAT
CDTAOETUNER CDR
SbÌ
MOVIEOTHERNEWSCHILDSPORT
æb
min.
1m
Preparación
& Coloque la caja del receptor donde prefiera, pero asegúrese de que el aire
pueda circular libremente por las ranuras de ventilación.
No instale la caja del receptor en un espacio reducido tal como una librería o
un módulo parecido.
Con el fin de evitar situaciones poco seguras, no se deben colocar fuego,
como velas encendidas, junto al equipo. Evite calor y exposición directa a la
luz solar, a la lluvia o al agua en general. El equipo no se debe exponer a
objetos que goteen o que salpiquen ni se deben colocar objetos llenos de
líquidos, como floreros, encima del aparato.
é Conecte el cable de antena 1 entregado con la instalación y el cable de
VGA con los conectores de salida de audio 2 como se indica en la parte
interior de la primera página de este manual.
Averigüe si las tuercas de los cables 2 están bien apretadas.
Unidad receptora de TV can monitor sin altavoces
En caso de que conecte la unidad receptora de su televisor con un monitor
sin altavoces, y sin conectar un receptor de audio, todas las referencias hechas
en el libro de instrucciones a reproducción de sonido, como control de
volumen o conexiones de audio, no son aplicables (excepto para la conexión
de auriculares).
Las teclas en el mando a distancia referidos al sonido no tienen ninguna
función.
“ Para conectar su ordenador,véase el manual de instrucciones suministrado
por separado.
Para conectar otro equipo periférico, mire la pág. 24.
Si dispone de una combinación Cinema Link (Cinema Link receptor de audio
y/o Cinema Link grabadora de vídeo y/o un dispositivo DVD),véase el manual
de instrucciones suministrado por separado.
Para obtener el mejor resultado, rogamos utilice únicamente los cables de
antena entregados con el equipo para conectar la caja receptora y el vídeo y
el vídeo con la antena conectora.
B
R6AA - 1,5V
‘ Introduzca el cordón de la toma de corriente 3 en el MAINS en la parte
posterior del monitor y el cordón de toma de corriente 4 en la parte
posterior del receptor. Introduzca ambos en el enchufe de la pared.
( Mando a distancia: Retire la tapa del compartimento de pilas.
Coloque las dos pilas (Tipo R6AA-1.5V) que se entregan junto con el aparato.
Pulse la tecla TV para asegurarse de que el mando está en el modo TV.
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales
pesados de mercurio y cadmio. A pesar de ello, en mucho países se prohíbe
desechar las pilas descargadas con la basura doméstica. Infórmese acerca de las
regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.
§ Encendido del TV : Pulse la tecla de encendido B en la parte derecha del
monitor y la tecla en la parte frontal de la caja de recepción.
Se ilumina una lamparita verde tanto en el monitor como en la caja del
receptor y la pantalla se iluminan.
Cuando la lamparita está roja, pulse la tecla - P + o las teclas numéricas del
mando a distancia.
La lamparita verde parpadea cada vez que pulsa alguna de las teclas del mando a
distancia. Al conectar por primera vez su TV, la pantalla visualizará
automáticamente el menú
automáticamente de manera alternativa en varios idiomas.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
IDIOMA DEL MENÚ. La explicación aparece
3Preparación
213
B
w
æb
Ï
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
¬VP
SbÌ
MOVIEOTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
TV
(DVD)
(VCR)
(Receptor)
Configur.
Instalar
(Salir)
tubos
encender/ apagar
el menú principal
cursor para
seleccionar un
elemento del menú
tecla OK para
activar
Imagen Sonido Varios
disco
Para usar los menús y el sistema del menú
Atención: apunte con el control remoto al indicador del monitor.
& Pulse la tecla del MENU Ï del mando a distancia para ir al menú principal.
Depende de los periféricos que tenga conectados qué opciones aparecen en el
menú principal.
En caso de un VCR EasyLink, aparecerá la opción del menú
VCR, véase p. 24.
En caso de un receptor audio Cinema Link aparecerá la opción del menú
Receptor.Véase el folleto de Cinema Link suministrado por separado.
Observación: El menú principal contiene la opción
Salir para salir del menú, sólo
cuando conecte su televisión por primera vez, o cuando se muestre el menú
principal pulsando la tecla
MENU del receptor de TV.
é Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el menú de TV, (DVD),(VCR),
Receptor), Configuración o Instalar.
(
Atención: A veces no todas las opciones del menú son visibles en una pantalla. Pulse
el cursor hacia abajo para poder ver todas las opciones.
“ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la opción del menú.
‘ Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el control que desee
seleccionar o ajustar. Por ejemplo, véase menú Imagen.
( Vuelva a pulsar la tecla del MENU Ï para salir del menú principal.
El sistema del menú
Tubos, bolas y un disco
La jerarquía de los menús y controles se representa mediante un mecanismo
visual animado de tubos, bolas y un disco.A diferencia de un mapa, sin embargo,
el mecanismo animado muestra continuamente la situación actual y los
alrededores.
TV
Tamaño de pantalla
bolas
ImagenSonido
Autoformato
Super zoom
4:3
Imag. Expand 14:9
Imag. Expand 16:9
Zoom de subtítulos
Super ancha
El disco representa el centro de atención del usuario, rodeando la bola
indicando la posición actual del usuario en la jerarquía del menú.
El disco siempre aparecerá cuando se visualice el sistema del menú.
El disco se divide entre 4 regiones en forma de cuña, que corresponden a los
controles direccionales (arriba/abajo, izquierda/derecha) en el mando a
distancia. Las flechas en el cursor indican qué direcciones se deben elegir.
De esta manera los usuarios pueden navegar a través de la jerarquía del menú
para llegar al control que deseen ajustar.
Cuando las opciones (bolas) de un nivel del menú son muy numerosas de
modo que no caben bien en el visualizador del TV, sólo se mostrará una parte
de las opciones como bolas a lo largo del tubo. Las opciones omitidas se
indicarán por un grupo de bolas, que indica que hay ‘más’.
Selección y control directos
Se controlarán las opciones del menú tan pronto como sean seleccionadas por
el disco. Sólo algunas opciones requieren confirmación con la tecla OK.
Control de lista
Se usa el control de lista para seleccionar una o más opciones de una lista de
opciones. Por ejemplo, la lista de opciones de Formato Imagen con 4:3, Ext.
imagen 14:9, etc.
Pulse la tecla derecha para mover el disco dentro de la lista. Una opción como
mínimo es el valor actual y se iluminará.
Al mover el disco hacia arriba o hacia abajo con la tecla hacia arriba/abajo, la
lista se moverá hacia abajo o hacia arriba.
4
Preparación
213
B
w
æb
Ï
TV VCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
¬VP
SbÌ
MOVIEOTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
Seleccionar su idioma del menú
encender/ apagar
el menú principal
cursor para
seleccionar un
elemento del menú
tecla OK para
activar
Idioma
Instalar
English
Deutsch
Français
& Pulse la tecla MENU Ï del mando a distancia.
Cuando encienda su televisor por primera vez y no haya grabado ningún canal
hasta este momento, el televisor visualizará un menú que es casi idéntico al
menú Instalar, pero que queda desconectado del resto del sistema del menú.
Este menú también tiene una opción adicional
Salir con el cual se puede salir
del menú.
El menú Idiomas aparece automáticamente en la pantalla. La explicación
aparece en diferentes idiomas uno a la vez. Elija su idioma preferido y pulse la
tecla OK en el control remoto. Proceda con el menú Instalar.
é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Instalar.
“ Use el cursor hacia derecha para seleccionar Idioma.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
‘ Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar su idioma preferido y
pulse la tecla OK para confirmar su selección.
( Proceda con el menú Instalar.
Seleccionar su país
Instalar
País
Austria
Bélgica
Croacia
Memorizar los canales de TV
Instalar
Autoinstalación
InstalarIniciar
Autoinstalación
&
Seleccione Autoinstalación en el menú Instalar.
Atención:Todos los canales deberán ser desbloqueados para la
autoinstalación. Introduzca su código para desbloquear todos los
canales, si se lo pide. (Véase TV,Varios, Bloqueo infantil, p.16.)
é Pulse el cursor hacia abajo.
Aparece la etiqueta de la opción autoprogramar
Iniciar.
“ Pulse el cursor hacia la derecha.
‘ Aparece el mensaje Buscando y se visualiza el progreso de
la autoinstalación. Cuando la Autoinstalación esté completa,
el disco volverá a navegar hacia Instalar.
& Use el cursor hacia derecha para seleccionar País.
é Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.
Seleccione
Otros cuando no haya ningún país aplicable.
“ Proceda con el menú Instalar.
Ahora, Usted puede buscar y almacenar los canales de TV de dos
maneras diferentes : utilizando instalación automática o instalación
manual (sintonización canal por canal).
Seleccione la opción deseada con el cursor hacia derecha.
Después de haber memorizado el nuevo canal o el canal suplementario, el
televisor transmite automáticamente este (estos) canal(es) de televisión al
vídeo, si este dispone de la función EasyLink. El mensaje : EasyLink: Carga de
programas ... aparece en pantalla.Ahora, la lista de programas del vídeo es la
misma que esta lista en el televisor.
Si se detecta un sistema por cable o un Canal de TV que
transmita ACI (Instalación Automática de Canales), la
búsqueda será interrumpida y aparecerá la lista de
programas.
Sin la transmisión de ACI, se enumerarán los canales según
la elección de idioma y país. Podrá usar Reordenar para
renumerarlos.Véase p. 6.
A veces la compañía de cable muestra su proprio menú de
selección. El diseño y la distribución de temas depende de la
compañía de cable. Elija la página de teletexto que desee, de
entre las presentadas, pulsando el cursor en las direcciones de
arriba/abajo, izquierda/derecha y pulse la tecla OK.
5Instalación
Instalación manual
Instalación manual
Instalar
Modo selección
Sistema
Programma
Buscar
Sintonía fina
Memorizar
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por
canal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de
Instalación Manual.
& Seleccione Instalación manual en el menú Instalar.
é Pulse el cursor hacia abajo.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Observación: Buscar o dirigir la selección de un canal de televisión.
Si sabe la frecuencia, el número del canal C- o S- , introduzca los 3 dígitos
de la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0 a 9 (por
ejemplo 048). Pulse el cursor hacia abajo para continuar.
Repite para buscar otro canal de TV.
Nombrar
Nombrar
® Espacio® Borrar
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
π.....
Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o
asignar un nombre a un canal de TV no identificado. Se puede
asignar un nombre de 5 letras como máximo a cada uno de los
números de programa (de 0 a 99). Por ejemplo TVE, CNN,...
Antes del número del programa 0 también puede introducir un
nombre para los periféricos conectados a un euroconector.
Atención: no es posible renombrar la fuente VGA.
pπ
ABCDEFG1 23
HIJKLMN4 56
OPQRSTU7 89
VWXYZ0
® Shift® Espec.
& Seleccione Nombrar en el menú Instalar y pulse la tecla
OK.
é Seleccione el número de programa.
Atención: mantenga el cursor pulsado hacia arriba/abajo para
desplazarse por la lista de programas y evitar así que el
televisor sintonice cada canal que pase.
“ Pulse el cursor hacia la derecha.
Aparece un teclado en la pantalla.
Pulse el cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha para
seleccionar el primer carácter y pulse OK.
Seleccione
borrar el carácter resaltado del nombre introducido;
para visualizar caracteres en mayúsculas o minúsculas en el
teclado;
teclado. Pulse OK para confirmar.
Espacio para entrar en un espacio; Borrar para
Shift
Espec. para visualizar caracteres especiales en el
‘ Pulse repetidamente el cursor hacia la izquierda cuando
haya terminado de dar un nombre al canal o periférico
seleccionado.
( Seleccione otro número de programa y repita los pasos
“ a ‘.
Reordenar el índice
Ahora puede reordenar según sus preferencias los números
asignados a los canales de TV.
& Seleccione Reordenar en el menú Instalar.
é Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
6Instalación
Seleccionar los canales de TV preferidos
Una fuente VGA siempre pertenece a la lista de Programas
preferidos.
& Seleccione Programas preferidos en el menú Instalar.
é Seleccione su número de programa con el cursor
arriba/abajo.
“ Seleccione Si o No con el cursor izquierda/derecha.
( Repita é hasta “ para todos los canales de TV que
Usted quiere cambiar a canal de TV preferido o a canal de
TV no preferido.
Ajustar la configuración
Configur
Fondo del menú
Smart surf
(Formato pant. dual)
(Formato multipip)
(Formato congelado)
Ajustes fábrica
OSD
Título del program
Teletexto 2.5
Determinar/Cambiar código
Modo central
General
Configur
Smart surf
General
2 programas
9 programas
El menú de Configuración le permite realizar todos los ajustes una sola vez, y
que no le influya la instalación de los canales de televisión.
El menú de Configuración contiene secciones que controlan los ajustes de las
funciones, características, servicios y periféricos que tenga conectados.
General
Este menú le permite cambiar varias configuraciones que probablemente están
menos frecuentemente ajustadas que la mayoría de las otras configuraciones.
Fondo del menú
& Seleccione Fondo del menú con el cursor hacia abajo.
é Pulse el cursor hacia la derecha.
“ Seleccione Enc. o Apag. para apagar o encender el fondo del menú.
Smart surf
& Seleccione Smart surf con el cursor hacia abajo.
é Seleccione 2 programas o 9 programas con el cursor hacia abajo.
Seleccione
y el anteriormente seleccionado.
Seleccione
canales que pueden ser seleccionados. (Véase uso del mando a distancia, p. 11.)
2 programas desea que la tecla 0 seleccione entre el canal actual
9 programas desea que la tecla 0 muestre una lista de hasta 9
Configur
Formato pant. dual
Configur
Formato multipip
Configur
Formato congelado
General
General
General
Pantalla dual
PIP grande
PIP medio
PIP pequeño
PIP 3
PIP 8
PIP 12
Congelar
Replay
Photo finish
Formato pantalla dual (únicamente para FTR9964)
Este menú le permite seleccionar el formato preferido que a continuación
podrá ser visualizado activando y desactivándolo con la tecla b.
Véase Pantalla Dual/PIP, p. 18.
Seleccione
Pantalla dual, PIP grande, PIP medio o PIP pequeño con el cursor
hacia arriba/abajo.
Cuando esté activado el modo Pantalla dual con la tecla b del control
remoto, y cuando:
• se haya seleccionado
Pantalla dual, la TV dividirá la pantalla en dos pantallas de
igual tamaño;
PIP, el TV mostrará una pantalla completa y una ventana PIP en la parte
• elija
superior de ést
a.
Formato multipip (únicamente para FTR9964)
Este menú le permite seleccionar el formato preferido que a continuación
podrá ser visualizado activando y desactivándolo con la tecla fi.
Seleccione
PIP 3, PIP 8 o PIP 12 con el cursor hacia abajo.
Véase Multipip, p.19 para ver como operarlo.
Formato congelado (únicamente para FTR9964)
Esta función no es posible con una fuente VGA.
La opción Formato congelado le permite seleccionar entre tres opciones:
Congelar, Replay, Photo finish, que pueden ser activadas pulsando la tecla S
en el mando a distancia.Véase p. 10.
Observación: Si continúa apretando la tecla S,el televisor mostrará los diferentes
formatos. Si cambia el formato de esta manera, no grabará el formato seleccionado .
7Instalación
Ajustes fábrica
Esta función le permite restablecer la mayoría de las configuraciones de
imagen y de sonido a sus valores predefinidos de fábrica.
& Seleccione Ajustes fábrica con el cursor hacia abajo.
é Pulse OK para borrar las configuraciones y restablecerlas a sus valores por
defecto.
Configur
General
OSD
General
Configur
Título del program
Configur
Determinar/Cambiar código
Normal/Mínimo
Si/No
General
OSD (On Screen Display - Información en pantalla)
& Seleccione OSD con el cursor hacia abajo.
é Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Normal o Mínimo.
Normal para activar la ampliada visualización del canal de televisión y la
información del programa en pantalla.
Mínimo para activar la visualización de información reducida del canal.
Véase Uso del mando a distancia, p. 10, i información en pantalla.
Atención: Cuando se active Subtítulos, véase Varios, p. 16, no es posible la
visualización del número del programa.
Título del program
& Seleccione Título del program con el cursor hacia abajo.
é Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Título del program Si o No.
Cuando seleccione
pulsar la tecla i en el mando a distancia, puede ser que un canal de
televisión que tiene teletexto transmita el nombre del canal de televisión o el
título del programa.
Cuando seleccione
tecla i,y no después de seleccionar un canal de televisión.
Determinar/Cambiar código
La opción de Bloqueo infantil (véase TV, Varios, p. 16) le permite bloquear
canales para evitar que los niños miren ciertos programas.
Para mirar canales bloqueados, deberá introducir un código de acceso.
La opción del menú Determinar/Cambiar código le permite crear o cambiar
un código PIN (Número Personal de Identificación)..
Si, después de seleccionar un programa de televisión o de
No, el título del programa sólo aparecerá tras pulsar la
& Seleccione Determinar/Cambiar código con el cursor hacia abajo.
é Si aún no existe ningún código, elija la opción del menú Determinar código.
Siga las instrucciones en pantalla.
Si ha introducido un código anteriormente, elija la opción del menú
código
. Siga las instrucciones en pantalla.
Todas las combinaciones de números de 0000 a 9999 son números válidos.
Cambiar
“ El menú General reaparecerá con el mensaje confirmando que el código ha
sido creado.
8
Instalación
Importante: ¡Ha olvidado su código !
& Seleccione Determinar/Cambiar código en el Menú General.
é Pulse OK.
“ Pulse el cursor hacia la derecha.
‘ Introduzca el código predominante 8-8-8-8.
( Vuelva a pulsar el cursor e introduzca un nuevo código personal de 4 dígitos.
Se borra el código anterior y se graba el nuevo código.
Configur
General
Te letexto 2.5
Algunos radioemisores ofrecen la oportunidad de ver más colores, otros
colores de fondo e imágenes más bonitas en las páginas de Teletexto.
Configur
Configur
Teletexto 2.5
Modo central
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
Front
General
Fuente
Encender/Apagar
Enc./Apag.
& Seleccione Teletexto 2.5 con el cursor hacia abajo.
é Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Teletexto 2.5 Encender para
beneficiarse de esta opción.
“ Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para seleccionar Teletexto 2.5
Apagar
La selección realizada será válida para todos los canales que tengan teletexto.
Atención: Puede durar unos segundos antes de que la transmisión de teletexto
Modo central
Cuando haya conectado un receptor audio multicanales a la caja del receptor
(véase Conectar dispositivos periféricos, p. 26) y haya seleccionado el
central Enc.
haciendo innecesario un altavoz central separado.
si desea obtener el diseño de teletexto más neutro;
cambie al Teletexto 2.5.
Modo
, los altavoces del monitor actuarán como el altavoz central,
Fuente
Este menú le permite seleccionar el periférico que haya conectado a una de
las entradas externas.
& Seleccione Fuente con el cursor hacia la derecha.
é Pulse el cursor hacia abajo para seleccionar una de las entradas externas.
“ Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en la lista de tipos de periféricos,
que se encuentra junto con la opción seleccionada.
‘ Seleccione el dispositivo periférico con el cursor hacia arriba/abajo.
Una vez que haya seleccionada la fuente, pe.VCR, esta fuente será
seleccionada automáticamente cuando su mando a distancia esté en el modo
VCR, véase p. 10, y pulse la tecla w en el mando a distancia.
Decodificador
En caso de conectar un decodificador, véase pág. 24, se pueden seleccionar
uno o más programas para utilizar decodificador.
& Seleccione Decodif. con el cursor hacia la derecha.
é Seleccione Programa con el cursor hacia abajo.
“ Seleccione el número de programa con el cual ha grabado el programa
proveniente de su decodificador.
‘ Seleccione Status.
• Seleccione la entrada usada para conectar su decodificador:
EXT2.
• Seleccione
sea activado como el número de programa del decodificador.
Ningún si no quiere que el número de programa seleccionado
Ningún, EXT1,
9Instalación
Mha
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
†
æb
Ï
i
TVVCR DVD SAT
TAPE CD TUNER CDR
¬VP
0
◊
SbÌ
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
OK
MENU
Manejo
Use of the remote control
Uso del mando a distancia
w Elija su ordenador u otro periférico
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar
EXT4, EXT5, FRONT,VGA o Canales de TV, en función de donde Ud.
ha conectado sus equipos periféricos (véase p. 27).
Advertencia: en la modalidad VGA solamente algunos botones son válidos.
Vea el menú
desaparecerán si selecciona
TV VCR DVD SAT TAPE CD TUNER CDR
VGA, pág. 27. Los menús y la información en la pantalla
VGA.
Pulse una de estas teclas para usar el mando a distancia
directamente en el modo de TV, grabadora de vídeo, DVD o satélite.
Se ilumina un indicador verde.
Vuelva a pulsar la misma tecla dentro de los 3 segundos para usar el
mando a distancia en el modo indicado debajo de la tecla
(grabadora, CD, sintonizador o CD regrabable). Se ilumina un
indicador rojo.Vuelva a pulsar la tecla dentro de los 3 segundos para
volver a la función mencionada encima de la tecla.
EXT1, EXT2,EXT3,
æ Guía de teletexto encender/apagar
véase p. 20
OK Pulse esta tecla para activar su elección
en los menús.
V Volumen
Pulse - ó + para ajustar el volumen.
¬ Tecla de interrupción del sonido
Interrumpe el sonido temporalmente o lo
restablece.
P Selección de los canales de TV
Para pasar a través de los canales de TV y
periféricos memorizados.
Sólo los canales que estén en la lista de
favoritos podrán ser seleccionados con las
– P +.Véase p. 6.
teclas
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV.
Para un número de programa de dos dígitos,
ingrese el segundo dígito en un tiempo
inferior a 2 segundos.
Para cambiar inmediatamente a un canal de
televisión de un solo dígito que haya
seleccionado, mantenga pulsada la tecla del
dígito un poco más.
i Información en pantalla
Pulse para visualizar información sobre el
canal y programa de televisión seleccionados
B Modo de espera
El televisor está apagado y el piloto rojo se
enciende en la parte frontal de la caja
receptora y la pantalla.
Para encender nuevamente el TV, pulse - P +
o las teclas numéricas.
Si su vídeo EasyLink dispone de la función
Sistema espera y cuando mantiene pulsada
durante 3 segundos la tecla B, televisor y
vídeo pasan simultáneamente a modo de
espera.
b Pantalla dual/PIP encender/apagar
(únicamente para FTR9964)
Véase Configuración, menú General, p. 7, y
Pantalla dual/PIP, p. 18.
S Congelar encender/apagar
Pulse la tecla S para activar o desactivar
una imagen congelada.
S Formato congelado encender/apagar
(únicamente para FTR9964)
Esta función no es posible con una fuente VGA.
Véase Configuración, Menú General, Formato
congelado, p.8, donde podrá elegir entre tres
modos que pueden ser visualizados al pulsar
la tecla S en el mando a distancia: Congelar,
Replay, Photo finish.
Cuando el modo está en
Congelar: pulse la
tecla S para activar o desactivar una
imagen congelada. El audio continúa
funcionando.
Cuando el modo está en
Replay: pulse la
tecla S para volver a visualizar unos
segundos del vídeo almacenado en una
pantalla PIP. Pulse la tecla OK para visualizar
unos segundos de una imagen de vídeo
nuevamente almacenada.Vuelva a pulsar la
tecla S para desconectar.
Cuando el modo está en
Photo finish: pulse
la tecla S para visualizar pantallas 12 PIP de
las imágenes de vídeo almacenadas. Pulse la
tecla OK para visualizar una nueva serie de
imágenes congeladas.
Vuelva a pulsar la tecla S para desconectar.
Atención: Si continúa apretando la tecla S,el
televisor mostrará los diferentes modos (Congelar,
Replay, Photo finish.
Ì Cinema Go
Véase el folleto de Cinema Link suministrado
por separado.
b Teletexto encender/apagar véase p. 21
Ï Menu principal encender/apagar
véase p. 4
10Uso del mando a distancia
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.