Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine i bruksanvisningen eller hvis ‘Tips’ ikke løser TV problemet ditt, kan
du kontakte din lokale Philips kundetjeneste eller servicesenter. Se i den vedlagte verdensomspennende 'Worldwide guarantee' garantiboken.Vær vennlig å ha modell og produkt nummer klart, som står oppført bak på
apparatet eller på pakningen, før oppringingen til kundesenteret.
Modell: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10Produkt nr.:
Rengjøring av skjermen
Ikke berør, trykk, gni eller slå på skjermen med noe hardt idet dette lett kan ødelegge eller skade skjermen
permanent. Og vennligst ikke benytt støvkluter med kjemiske rengjøringsmidler. Ikke berør skjermen med bare
fingre eller fet klut (kosemetikk kan også være skadelig for skjermen). Kople fra TVen før rengjøring. Når
overflaten blir støvete, vennligst tørk forsiktig med en absorberende bomullsklut eller andre myke stoffer som
pusseskinn. Ikke bruk aceton, toluene eller alkohol fordi de kan forårsake kjemisk skade. Bruk ikke flytende
rengjøringsmiddel eller rensespray.Tørk vekk spytt eller vanndråper så raskt som mulig. Lang kontaktttid med
skjermen vil forårsake forvrengning og fargeutglidning.
Advarsel angående stillestående bilder på TV-skjermen
Et karakteristisk trekk for Plasma Display Panels er at dersom samme bilde vises over lengre tid,
kan dette føre til at et permanent etterbilde blir igjen på skjermen. Dette fenomenet kalles fosforinnbrenning (‘phosphor burn-in’). Ved normal bruk av TV-apparatet bør man vise bilder som beveger og endrer
seg konstant og som dessuten fyller skjermen.
Forberedelser
& Instrukser for veggmontering / bordstativ
Avhengig av TV-typen du har kjøpt kan den
leveres med et veggfeste og/eller et stativ. Se
separat brosjyre for å montere det medleverte
stativet og/eller veggfestet. Sørg for at
veggfestet monteres forsvarlig slik at det
oppfyller sikkerhetsforskriftene.
TV-apparatets vekt (uten emballasje) er
henholdsvis ca. 18 kg (30PF9946); 30 kg
(37PF9946); 42 kg (42PF9946; 107FP4/10).
Merk: Andre stativ (som ikke følger med) er valgfritt
tilbehør.Ta kontakt med forhandleren.
é Vær sikker på at luft kan sirkulere fritt gjennom
ventilasjonsribbene.
For å unngå farlige situasjoner må ingen bar
flamme, som et tent stearinlys, plasseres på
eller i nærheten av utstyret. Unngå varme,
direkte sollys og utsettelse for fuktighet eler
vann. Utstyret må ikke utsettes for drypping
eller sprut og ingen gjenstander fyllt med veske,
som en vase, kan plasseres på det.
“ Sett antennestøpselet godt fast i antenninntaket
x i bunnen av TVen.Hvis det oppstår
interferensstriper, kan man undertrykke disse
ved å benytte den vedpakkede
filtreringskabelen.
‘ Sett inn den vedpakkede nettkabelen i bunnen
av TVen og i veggkontakten som har 198-264
volt nettspenning. For å hindre at det oppstår
skade på nettspenningskabelen, som igjen kan
forårsake brann eller gi elektrisk støt, må aldri
TV-mottakeren plaseres oppå nettledningen.
( Fjernkontroll: Sett i de 2 batteriene (type R6-
1,5V).
Batteriene som følger med
inneholder ikke
tungmetallene kvikksølv og
kadmium.Vennligst
undersøk selv hvordan de
lokale forskriftene er
angående behandling av
utbrukte batterier.
§ Slå på apparatet: Sett på TV’en:Trykk
nettbryteren B på høyre side av TV’en. En
lampe på forsiden av TV-apparatet lyser opp og
skjermen blir slått på. Hvis TV-apparatet er i
ventestilling (rød lys), trykk ned
-P+ tasten
eller B tasten på fjernkontrollen.
Norsk
1
Bruk av menyen
& Tr ykk på MENU-tasten på fjernkontrollen for å
gå til hovedmenyen.Du kan til enhver tid
forlate menyen ved å trykke på
igjen.
é Bruk markøren i opp/ned-retning for å velge
Bilde, Lyd, Egenskaper, Installere eller
Stilling.
MENU-tasten
“ Bruk markøren i venstre/høyre retning for å
velge menypunktet.
‘ Bruke markøren opp/ned en gang til for å velge
kontrollen du ønsker å velge eller å justere.
Merk: Punktene som ikke er tilgjengelige eller relevante
vises i lysegrå farge og kan ikke velges.
TV-meny
TV-meny
Bilde πBrightness
LydColour
OpsjonerContrast
InstallereSharpness
StillingColour Temp
TV-meny
BildeBrightness
Lyd πColour
OpsjonerContrast
InstallereSharpness
StillingColour Temp
Bilde
Lysstyrke π
pπ
Farge
Kontrast
Skarphet
Fargetemp
Lagre
Lyd
Lyd meny π120 Hz
Balanse500 Hz
Del Volum1500 Hz
Auto Lydbegr.
....
Virtual Dolby
Lagre
Bilde-meny:
Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.
•
•
Farge: Regulerer fargestyrken.
•
Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse og
mørke fargetoner.
•
Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
•
Fargtemp: Regulerer fargegjengivelsen:
(blåere),
Normal
(balansert) eller
Kjølig
Varm
(rødere).
•
Lagre:For å lagre bildeinnstillingene (samt
innstillingene
Kontrast+
Støyreduksjon
og
menyen Opsjoner).
Lyd-meny:
•
Lyd meny:For å justere lyden (fra bass: 120
Hz til diskant: 10 kHz).
•
Balanse: Regulerer fordelingen av lyden
mellom venstre og høyre høyttaler.
•
Delta Volum: Her kan du justere
volumforskjellen mellom de forskjellige
kanalene og de eksterne kildene (EXTkontaktene). Denne innstillingen gjelder for
kanal 0 til 40 og de eksterne kildene (
EXT
kontaktene.
•
Auto Lydbegr.
Brukes til å unngå plutselige
volumøkninger, spesielt når du skifter kanal
eller under reklameinnslag.
Virtual Dolby
•
: Etterligner surround sound-lyd
fra 2 høyttalere takket være Dolby Pro Logic*,
som gir lytteren følelsen av å være omgitt av
ekstra høyttalere.
•
Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.
i
-
TV-meny
Opsjoner
BildeBrightness
LydColour
Opsjoner πContrast
Kontrast+ Tid
Støyreduksjon Start Tid
InstallereSharpness
StillingColour Temp
Installere meny:
se side 7.
2
Timer πSovne Fra
Stopp Tid
Program Nr
Aktiver
Opsjoner-meny:
•
Timer: se side 8.
•
Kontrast+:Automatisk innstilling av
bildekontrasten som kontinuerlig fører den
mørkeste delen tilbake til svart.
•
Støyreduksjon
: Reduserer bildestøyen (snø på
bildet) ved vanskelige mottaksforhold.
Merk: For å lagre innstillingene for
Støyreduksjon
må du bruke alternativet
Kontrast+
på menyen Bilde.
og
Lagre
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
†
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMARTSMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TVPC
Bruk av fjernkontrollen RC4333
Merk: I de fleste tilfeller er det nok med et tastetrykk for å aktivere funksjonen. Et nytt trykk på tasten vil
deaktivere funksjonen. Hvis en tast byr på flere valgmuligheter, blir det vist en kort liste.
Bemerkning: i VGA modus er kun visse taster tilgjengelige.
VCR DVD TV SAT AMP
Se ‘Audio- og videoutstyrettaster’, s.10.
v Velg tilleggsutstyr
See s. 6.
†®Ò‡πº
Audio- og videoutstyret-taster.
TV / PC
Tr ykk på disse tastene for å
veksle mellom TV- og PC-modus.
SURR Surround lyd
Aktiverer/deaktiverer lydeffekten
dette inntrykk av at høyttalerne
står lengre fra hverandre. For
versjoner med Virtual Dolby
Surround oppnår du de bakre
lydvirkningene til Dolby
Surround Pro Logic*. I mono
"surround". I stereomodus gir
simuleres en stereo-romeffekt.
Merk: Du kan gjøre samme valg i
V For å regulere lydstyrken.
i Informasjon på skjermen
lydmenyen,Virtual Dolby.
For å vise/fjerne programnummer, tid, lydmodus og tiden
som er til overs på timeren.
Hold tasten nede i 5 sekunder
for permanent visning av
programnummeret på skjermen.
B Ventestilling
Tr ykk på knappen for å slå TVapparatet på eller av.
De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm)
eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort
bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat).
Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere
bildegjengivelsen på skjermen.
Automatisk omskiftning
TV-apparatet er utstyrt med automatisk omskiftning som tyder det
spesielle signalet som enkelte programmer sender ut, og velger dermed
det riktige skjermformatet.
Du har alltid muligheten til å forandre skjermformatet manuelt.
Bruk av ulike skjermformater
Bruk markøren i venstre/høyre retning for å velge de ulike funksjonsinnstillingene: 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Undertekst, Superbred,
Widescreen og Fullskjerm.
4:3
Bildet gjengis i 4:3-format, et sort bånd kommer frem på hver side av
bildet.
Zoom 14:9
Bildet blir forstørret i 14:9-format, et lite, sort bånd blir værende på
hver side side av bildet.
Zoom 16:9
Bildet blir forstørret i 16:9-format. Denne funksjonsinnstillingen
anbefales for å se bilder med sorte bånd øverst og nederst på bildet.
Zoom Undertekst
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder over hele
skjermoverflaten samtidig som tekstingen blir synlig.
Superbred
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder på hele
skjermoverflaten ved å forstørre billedsidene.
Widescreen
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å gjenskape de riktige
billeddimensjonene som overføres i 16:9 ved å vise dem over hel
skjerm.
Fullskjerm
Denne modusen gjør det mulig å vise bildene i full skjerm.
Ma Smart tasten
For å velge forhåndsinnstilling av bilde og lyd.
Idealinnstilling henviser til ens egne foretrukne innstillinger av bilde og
lyd, som lagret i bilde- og lydmenyen.
4
Tasten oppe på TV-apparatet
MENU/OK - V + - P/CH +
L
R
S-VIDEOS-VIDEOS-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO
AUDIO
S•VHS
VHS
AUDIO AUDIO
VIDEO INVIDEO IN
S•VHS
AUDIO
VIDEO IN
L
L
R
EXT 1
CABLE
RECORDERDECODER
1
3
2
Hvis fjernkontrollen blir borte eller er defekt, er
det fortsatt mulig å endre noen av basisinnstillingene med tasten oppe på TV-apparatet.
Videokamera, videospill, hodetelefon
Videokamera, videospil
AV- og S-VIDEO tilkoplingene finner du på TV-apparatets
høyre side eller, for store skjermstørrelser, på undersiden.
Legg tilkoplingene som vist overfor.
Med tasten v velger du
For et monoapparat må du koble lydsignalet til
inngangen. Lyden gjengis automatisk på TV-apparatets venstre og
høyre høyttaler.
(kun for 30/37/42PF9946)
Tr ykk
• på V - og + tastene for å regulere lydstyrken
• på
-P/CH+ tastene for å velge TV-kanaler eller
kilder.
MENU/OK-tasten kan brukes hvis du vil få frem
hovedmenyen uten å bruke fjernkontrollen.
Bruk
• V + tasten og
P/CH- og P/CH+ tastene for å
velge menypunktene i retningen som vist;
•
MENU/OK-tastene for å fjerne menyen.
AV.
AUDIO L-
Hodetelefon (Kun for 30PF9946)
Med tastene
-V+ kan du justere lydstyrken.
Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom
32 og 600 ohm.
Tilkoplinger på baksiden
Opptaker (VCR-DVD+RW)
Bemerk: Plasser ikke din recorder for tett inntil skjermen idet noen recordere kan være følsomme for signalene som
utstråles. La det være en minimumsavstand på minimum 0,5 m til skjermen.
Antennekablene 1 og 2 tilkobles som vist på tegningen
ved siden av. Bildekvaliteten kan forbedres hvis man også
tilkobler en eurokabel 3. Hvis videomaskinen din ikke har
noen eurotilkopling, kan den utelukkende tilkoples over en
radiobølgekabel. Det vil da være nødvendig å stille inn
testsignalet på videomaskinen og å anvende det på program
nummer 0 eller å lagre testsignalet under et programnummer mellom 90 og 99, se Manual lagring, s.7.
Se håndboken for opptakeren.
Dekoder og opptaker
En eurokabel 4 kobles til eurokontakten på dekoderen og
til den spesielle eurokontakten på opptakeren. Se også
håndboken som følger med opptakeren. Du kan også koble
din dekoder direkte til
EXT1 eller 2 med en eurokabel.
5
EXT2
EXT1
CABLE
2
RECORDER
5
4
3
1
Annet tilleggsutstyr
L
R
AUDIO
OUT
AUDIO
1
R
L
2
VGA
IN
Forsterker
(satellittmottaker, dekoder, DVD, spill, osv.)
Kople til radiobølgekablene 1, 2 og 3 som vist
(bare hvis ditt periferiapparat har en radiobølge inn/utgang for TV). Kople til ditt utstyr med en eurocable
4 eller 5 til en av eurotilkoplingene
å oppnå bedre billedkvalitet.
Kople utstyret som produserer RGB-signalene (digital
dekoder, spill, osv.) til
produserer S-VHS-signalene (S-VHS og Hi-8
videomaskiner, visse DVD-drev ) til
utstyr til enten
EXT1 eller EXT2.
For å koble til et stereoanlegg bruker du audiokabel.
Kabelen skal gå mellom
apparatet og inngangen
stereoanlegget.
EXT1 eller 2 for
EXT1, og kople utstyret som
EXT2 og alt annet
L og R-utgangene på TV-
AUDIO IN L og R på
Tilkople din computer
& Koble den ene enden av VGA kabelen 1 til videokortet
på datamaskinen og den andre enden til
VGA IN
kontakten i bunnen på TVen. Fest pluggene forsiktig til
kontaktene med skruene på pluggene.
é I tilfelle en Multimedia computer skal tilkoples, tilkople
audio kabelen 2 til audio utgangene på din Multimedia
computer og til
AUDIO R and L inngangene på siden av
skjermen.
VGA kontaketen gir følgende TV og display visnings-
moduser:
VGA640 x 48060 Hz
SVGA800 x 60060 Hz
XGA1024 x 76860 Hz
WXGA1280 x 76860 Hz
Bemerk: Bruk
-XGA 1024x768@60 Hz video modus for å oppnå best mulig
bildekvalitet for din LCD monitor (30PF9946);
For å velge tilkoblet tilleggsutstyr
Tr ykk på v til betegnelsen EXT1, EXT2 (S-VHS signaler fra EXT2-kopling) eller AV vises på skjermen,
alt etter som hvor utstyret er tilkoblet.
OBS: Det meste av utstyret (dekoder, videomaskin...) sørger selv for omstillingen.
-WXGA 1280x768@60 Hz video modus for å oppnå best
mulig bildekvalitet for din PDP monitor (37/42PF9946).
6
Hvordan du søker og lagrer TV-stasjoner
Via
Hold
MENU/OK
-tasten øverst
på TV-apparatet inne i 5
sekunder for å starte Plug &
Play-installasjonen.
Velg ditt land og språk.
Stasjonsvalg starter
automatisk.
TV-meny
BildeLanguage
LydCountry
Autolagring
Programπ ..........
TV πfrek
OpsjonerAuto Store
Installere πManual Store
p π
StillingSort
Via TV-menyen:
& Tr ykk på MENU-tasten på fjernkontrollen.
é Bruk markøren oppover/nedover for å velge Installere.
“ Tr ykk på høyre markør for å gå inn i Installasjonsmenyen.
‘ Bruk venstre/høyre markør for å velge ditt språk.
( Tr ykk på markøren nedover for å velge Land og bruk
venstre/høyre markør for å velge ditt land.
Merk: Velg
o
œ
Autolagring
& Velg Autolagring i Installasjonsmenyen.
Autolagrings-valgetiketten
é Tr ykk på høyre markør.
“ Autoprogrammeringens progresjon vises på
Start vises.
skjermen.
Hvis et kabelsystem eller en TV-kanal som sender
ACI (Automatic Channel Installation) oppdages, blir
det vist en liste over programmene. Uten ACIsending blir kanalene nummerert med hensyn til
hvilket språk og land du har valgt. Du kan bruke
Sortere for å nummerere dem på nytt.
Det er mulig at kabeldistribusjonsselskapet eller TVkanalen viser en valgmeny. Menyens utseende og
innhold bestemmes av kabeldistribusjonsselskapet eller
TV-kanalen.
Sortere TV-stasjoner
& Velg Sortere i Installasjonsmenyen og trykk på
høyre markør
é Velg TV-stasjonen du ønsker å flytte ved hjelp
av markøren opp/ned og trykk på høyre
markør.
“ Velg det nye nummeret og bekreft med venstre
markør.
‘ Gjenta trinn é og “ for hver TV-stasjon du
ønsker å gi et nytt nummer.
( For å gå ut av menyene trykker du flere ganger
på
MENU-tasten.
“.....” hvis ingen av landene passer.
Installere
Språk ....
Land 10 p
Autolagring 11
Man. Lagring 12 π
Sortere π13
Installere
SpråkSystem
LandSøking
AutolagringProgram Nr
Man. Lagring π Fininnsstill
SortereLagre
Manuell lagring
Søking og lagring av TV-kanaler foregår kanal pr.
kanal. Du må ikke hoppe noe i menyen Manuell
Lagring.
& Velg Manuell Lagring i Installasjonsmenyen og
trykk på høyre markør for å bekrefte.
é Valg av TV- system:
Man velger det landet eller den verdensdelen
man ønsker å motta TV-stasjonen fra. Hvis du
er tilkoblet et kabelsystem, velg ditt land eller
den verdensdel hvor man befinner seg for
øyeblikket.
Merk: for automatisk registrering velger du Europa
(unntatt for Frankrike).
“ Søking etter TV-stasjoner:
Tr ykk på markøren nedover for å velge Søk og
trykk på høyre markør for å starte søkingen.
Direkte valg av en TV-stasjon:
Hvis du kjenner til frekvensen, kan du taste den inn
direkte med siffertastene 0-9. Be kabelselskapet
eller forhandleren om en frekvensoversikt, eller se
frekvenstabellen på innsiden av det bakre omslaget
i denne bruksanvisningen.
‘ Hold cursoren inne og tast inn programnumret
ved hjelp av siffertastene.
( Fininnstilling
Hvis mottakerforholdene er dårlige, du kan
eventuelt selv forbedre mottakerforholdene
ved å justere frekvensen med cursor tastene
venstre/høyre.
§ For å lagre TV-stasjonen, velg Lagre og trykk på
høyre markør. Gjenta trinn
lagre en annen TV-stasjon.
è Tr ykk MENU-tasten på fjernkontrollen for å gå
ut av menyen.
“ til ( for å
7
Menyen Opsjoner
Vekking
Med denne menyen kan du bruke TV-apparatet
som en vekkerklokke.
& Tr ykk på tasten MENU.
é Med markøren velger du Opsjoner og deretter
Timer.
“ Sovne Fra:For å velge hvor lang tid det skal gå
før apparatet går over i standby-modus.
‘ Tid:Angi gjeldende klokkeslett.
Merk:Tidsvisningen blir oppdatert automatisk via
tekst-TV informasjonen på program 1 etter
nettpåslag. Hvis apparatet ikke har tekst-TV,
oppdateres ikke klokkeslettet.
( Starttid:Angi startklokkeslettet.
§ Stopptid:Angi klokkeslettet for når TVen skal
gå over i standby-modus.
è Program Nummer:Angi nummeret til kanalen
du vil bli vekket av.
! Aktiver: Du kan velge mellom følgende
innstillinger:
•
En gang for å bli vekket en gang,
•
Daglig for vekking daglig,
•
Av for å avbryte.
ç Tr ykk på B for å sette TV-apparatet i standby-
modus.Apparatet slår seg på automatisk ved
det programmerte klokkeslettet. Hvis du lar
TV-apparatet stå på, vil det bare skifte kanal på
klokkeslettet du anga (og gå over i standbymodus på klokkeslettet du anga som Stopptid).
Anvendelse som computerskærm
Fjernsynet kan anvendes som computerskærm. Du skal dog først tilslutte computeren og indstille
opløsningen (se side 6).
Valg af computerskærm
Tr yk på knappen PC på fjernbetjeningen for at anvende fjernsynet som computerskærm.Tryk på
knappen
sekunder, skifter fjernsynet automatisk til standby.
TV for at anvende det som fjernsyn igen. Hvis der ikke er noget PC-signal i mere end 5
Brug af computermenuerne
TV-meny
BildeTV
LydPC
Opsjoner
Installere
Stilling π
PC Stilling
Bilde πLysstyrke
Audiovalg Kontrast
Opsjoner Horisontal
Reset to Factory Vertikal
Stilling Fargetemp
Opsjoner
Fase
Klokke
Format
Autoajuster
Tr yk på knappen MENU for at få adgang til de specielle
indstillinger for computerskærmen. Brug markøren til at
indstille (indstillingerne gemmes automatisk).
Bilde
•
Lysstyrke/Kontrast: Bruges til at indstille lysstyrke og
kontrast.
•
Horisontal/Vertikal:for å justere bildets horisontale og
vertikale plassering.
•
Fargetemperatur: Bruges til at indstille farvetonerne
(kjølig, normal eller varm).
Audiovalg
Bruges til at vælge den lyd, der gengives på fjernsynet
(
PC eller TV).
Opsjoner
• Fase/Klokke: Bruges til at fjerne de vandrette (Fase) og
de lodrette (
•
Format: Bruges til at vælge mellem bred skærm eller
Klokke) forstyrrende linjer.
det oprindelige format for computer-skærme.
•
Autoajuster: Placeringen indstilles automatisk.
Reset to Factory
Bruges til at vælge fabriks-/standardindstillingerne.
Stilling
Bruges til at vende tilbage til tv.
8
Tekst-TV
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
123
456
789
0
†
®
®
®
®
q
:
X
SMARTSMART
aM
B
OK
SELECT
h
º
Ò
®
TVPC
MENUSURR
‡π
g
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme
måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for
personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre).
Tr ykk på:Du får tilgang til:
bTekst-tvGjør det mulig å hente frem tekst-TV, gå over i transparent
på/avmodus og avslutte. Innholdsfortegnelsen viser en liste over
tilgjengelige undersider med emner. Hver underside har et 3sifret sidenummer.
IHvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100
og skjermen forblir svart. Avslutt tekst-TV og velg en annen kanal).
0/9Valg avTast nummeret for ønsket side med tastene 0 til 9 eller -P+.
-P+sideEksempel: For side 120 taster du 1 2 0.
Nummeret vises øverst til venstre på skjermen, sidetelleren
starter søket og siden vises. Gjenta samme fremgangsmåte
for å vise en annen side.
Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke finnes.
Velg et annet nummer.
OOOODirekteNederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire.
tilgang tilfargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de tilhørende
rubrikkersidene.
De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er
tilgjengelig
iForstørre-For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100).
fortegnelse
markørForstørreFor å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal
opp/neden sidestørrelse.
gStoppe visningNoen sider inneholder undersider som automatisck vises
av undersideretter hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller
gjenoppta visning av undersidene. Indikasjonen
_ vises
øverst til venstre.
:Tekst-tvAktiverer eller deaktiverer visning av tekst-TV i dobbeltside-
dobbeltsideformat. Den aktive siden vises til venstre, og den neste siden
Xtil høyre.Trykk på tasten g hvis du vil stanse ved en side
(f.eks. innholdsfortegnelsen). Siden til høyre blir aktiv side.
For å vende tilbake til normal modus trykker du på
X.
MENU FavorittsiderFor tekst-TV-kanalene 0 til 40 kan du lagre 4 favorittsider
som du senere enkelt kan hente frem med de fargede
OOOOtastene (rød, grønn, gul,blå)
i& Tr ykk på tasten MENU for å gå over i favorittsidemodus.
é Hent frem tekst-TV-siden du vil lagre.
“ Tr ykk på en av de fargede tastene i 5 sekunder. Siden er
lagret.
‘ Gjennta punkt é og “ for de andre fargede knappene.
( Hver gang du slår på tekst-TV, vises dine favorittsider i farger
nederst på skjermen. For å finne de vanlige rubrikkene
trykker du på MENU.
Hvis du vil slette alt, trykker du på i i 5 sekunder.
9
Audio- og videoutstyret-taster
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
†
®
®
®
®
g
q
:
h
X
SMARTSMART
a
M
B
OK
SELECT
º
Ò
®
TVPC
‡π
Denne system-fjernkontrollen styrer følgende Philips utstyr:TV,VCR, DVD, SAT
(RC6),AMP (+TUNER).
Tr ykk på
å velge et annet utstyr ved et enkelt trykk.Trykk flere ganger innen 2 sekunder.
Lysdioden vil blinke langsomt for å markere utstyret.
Tr ykk på en av-tastene på fjernkontrollen for å bruke periferiapparatet.
For å komme tilbake til TV modusen, trykker du på
Hvis du ikke foretar noen ny handling innen 60 sekunder, vil fjernkontrollen gå
tilbake til TV modus.
Select-tasten for å se et av utstyrene som vises på skjermen. Det er mulig
Select-tasten trykkes inn og holdes inne i mer enn 2 sekunder, overføres
VCR, DVD, CD)
RDS-nytt /TA (AMP);
for å skifte avspilling (
søking nedover (
CD);
for søking oppover (
for å velge språk til teksting
AMP);
(
DVD );
CD/R)
VCR, CD);
DVD , AMP)
VCR,
DVD ,AMP)
Select mens lysdioden blinker.
MENU for å slå menyen på eller av
- P +for valg av kapittel, stasjon, spor
0 - 9inntasting av sifre
0båndindeks (
VCR),
velge et DVD-kapittel,
velge en frekvens (
AMP)
markør opp/ned
for å velge neste eller forrige
plate (
CD)
markør venstre/høyre
for å velge forrige eller neste
spor (
CD)
for søking nedover/oppover
(
AMP)
10
Tips
Tips
Dårlig bilde• Har du valgt korrekt TV system i menyen for manuell installasjon?
• Er TV-apparatet eller husantennen plassert for nær høyttalerne, ujordet
audioutstyr, neonlys e.l.?
• Fjell eller høye bygninger kan forårsake dobbeltbilder eller skygger. Noen ganger
kan bildekvaliteten forbedres ved å forandre retningen på uteantennen.
• Er bildet eller tekst-TV ugjenkjennelig? Kontroller om det er tastet inn riktig
frekvens. Se Manuell lagring, s. 7.
Ikke bilde• Er de vedpakkede kablene skikkelig tilkoplet? (Antennekabelen til TV, den andre
antennekabelen til din recorder,VGA kablene til skjermen, nettledningene.)
• Er PC’en slått på ?
• Er skjermen svart samtidig som indikatoren i front lyser opp grønt, er
displaystillingen ikke understøttet.Slå din VGA-kilde til korrekt stilling.
• Er signalet svakt eller dårlig, kontakt din forhandler.
Digital forvrenging Den dårlige kvaliteten på visst digitalt billedmaterial kan føre til forvrengning av det
digitale bildet.Velg i så fall Soft ved hjelp av Smart Bilde-tasten a på
fjernkontrollen.
Ikke lyd• Ingen lyd fra noen som helst stasjon? Kontroller at lydstyrken ikke står i laveste
stilling.
• Blir lyden avbrutt med dempe-tasten ¬?
Ikke funnet noenSlå én gang TV-apparatet av og på igjen. Forsøk aldri å reparere et defekt TV
løsning for dittapparat på egen hånd.
billed- ellerSpør forhandleren eller ring en TV-reparatør ved tvilstilfeller.
lydproblem?
Meny
Fjernkontroll• Hvis TV apparatet ikke lenger reagerer på fjernkontrollsignalene, kan årsaken
Har man valgt feil meny? Trykk på MENU-tast en gang til for å forlate menyen.
være utladede batterier eller at det er valgt en gal stilling.
MENU/OK-tasten eller -/+ tasten oven på apparatet kan fortsatt brukes.
•
(Kun for 30/37/42PF9946.)
VentestillingTV-apparatet forbruker strøm mens det er i ventestilling. Strømforbruk er en av
årsakene til forurensing av luft og vann. Strømforbruk: >3 W.
Generelt. Omgivelsestemperatur: + 5~ + 40°C
.Lysnett: 50/60 Hz Auto. spenningsområde fra 198 V til 264 V
. Effektforbruk: Ca. 160 W
. Standby forbruk: >3 W
.Vekt (uten emballasje):30”: 18 kg; 37”: 30 kg; 42”: 42 kg
. Dimensjoner (bxhxd):
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences des émetteurs.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze delle trasmittenti.
Lista de las frecuencias de las emisoras.
Lista das frequências dos emissores.
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the
frequencies on the table. Consult your cable company or your
dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den
Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre
Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen
mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution
peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences.
Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur
pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij
kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw
kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano
essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di
teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de
señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran
en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de
televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen
una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição
podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências.
Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para
informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra
disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere
informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som
er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din
forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från
frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din
radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa
olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης
είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος.
(Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για
λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut
otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k
Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za
dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar−
tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban
az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az
eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości,
niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor−
macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se
mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se
blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor
koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho
prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname.
Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni,
kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.