Philips 42PF9946/12, 107FP4/10, 30PF9946/12 User Manual [it]

Aiuto?
Se questo manuale d'istruzioni, non dà una risposta alle vostre domande, o se i ‘Consigli’ scritti non risolvono i problemi del vostro TV, potete contattare il Servizio Consumatori Philips o il Centro di Assistenza Philips più vicino.Vedere libretto 'World-wide guarantee'. Prima di contattare uno dei servizi sopra menzionati, si consiglia di munirsi della descrizione e del numero di matricola del modello presenti sul retro del TV e sul'imballo dello stesso. Modello: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10 Product No:
Pulizia dello schermo
Non toccare, premere, strofinare o appoggiare allo schermo nessuna cosa dura, poiché questo potrebbe graffiare, sciupare o danneggiare lo schermo permanentemente. Non strofinare con panni della polvere trattati chimicamente. Non toccare la superfice con le mani nude o panni unti (alcuni prodotti sono dannosi per lo schermo). Scollegare il TV prima di pulire lo schermo. Quando sulla superfice c’è polvere, passare delicatamente un panno di cotone o altro materiale soffice tipo camoscio. Non utilizzare acetone, toluene e alcohol poiché possono causare danni. Non utilizzare detergenti liquidi o spry. Pulire con un panno inumidito d’acqua facendo attenzione che un contatto prolungato provoca deformazioni e scolorazioni.
Avviso riguardante immagini statiche sullo schermo
Una caratteristica dei display al plasma è quello,che se vengono visualizzate immagini statiche per un lungo periodo di tempo, questo può causare una persistenza delle stesse immagini sullo schermo, rimanendo visibili in sottofondo.Questo fenomeno è chiamato phosphor burn in (fosforo bruciato). Durante il normale funzionamento del TV, vengono visualizzare immagini che contengono movimenti costanti o contenuti di immagine che riempiono lo schermo.
Preliminari
& Istruzioni per il fissaggio alla
parete/supporto
Ogni tipo di televisore ha in dotazione una propria staffa di fissaggio/supporto. Per le istruzioni di montaggio del supporto e/o staffa di fissaggio alla parete di serie, leggere il foglietto delle istruzioni.Accertarsi che il fissaggio avvenga nel rispetto delle normative standards in materia. Il televisore (senza la confezione) pesa circa 18 kg (30PF9946); 30 kg (37PF9946); 42 kg (42PF9946; 107FP4/10).
Avvertenza: gli altri supporti sono degli optionals. Per ulteriori informazioni Vi raccomandiamo di metterVi in contatto con il Vs. rivenditore.
é Assicuratevi che l’aria possa circolare
liberamente attraverso le fessure per la ventilazione.
Per evitare situazioni insicure, non mettete delle fiamme non protette come p.es. candele accese nell’ immediata vicinanza. Per evitare situazioni pericolose, non collocare oggetti sull'apparecchio. L’ impianto non va esposto a liquidi gocciolanti, stillanti o spruzzanti e nessun oggetto pieno d’ acqua, come p.es. un vaso, va messo sull’apparecchio.
Inserite saldamente la spina dell'antenna nella
relativa presa x nella parte bassa del TV con un cavo antenna di buona qualità. Potete migliorare la qualità dell’immagine collegando l’apposito cavo antenna anti-disturbi.
Inserire il cavo di alimentazione nella parte
bassa del TV e nella presa di rete a muro (tensione di rete = 198-264V). Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione che potrebbe provocare un cortocircuito, non appoggiate il televisore sul cavo.
( Telecomando: Inserite le due batterie in
dotazione (tipo R6-1,5V).
Le pile in dotazione con il telecomando del vostro nuovo televisore non contengono metalli nocivi quali mercurio e cadmio.Vi pregiamo di informarvi sulla normativa locale su dove lasciare le pile usate.
§ Accensione del TV:Premete il tasto B sulla
parte destra del TV. Si accende un indicatore nella parte anteriore della TV e appare lo schermo. Se la TV è in modalità standby (luce rosso), premete i tasti
-P+ o il tasto B del
telecomando.
Italiano
1
Per usare i menu
& Premete il tasto MENU del telecomando per
richiamare il menu principale. Potete uscire dal menu in qualsiasi momento premendo di nuovo il tasto
MENU.
é Usate il cursore in direzione alto/basso per
selezionare
Predispos.o Modo.
Immagine, Suono, Speciali,
Usate il cursore sinistra/destra per selezionare
la voce di menu.
Usate di nuovo il cursore su/giù per scegliere il
controllo da selezionare o regolare.
Nota:Voci temporaneamente non disponibili oppure non rilevanti sono visualizzate in grigio chiaro e non si possono selezionare.
Menù TV
TV Menu
Immagine π Brightness
Suono Colour
Speciali Contrasto
Predispos. Sharpness
Modo Colour Temp
TV Menu
Immagine Brightness
Suono π Colour
Speciali Contrasto
Predispos. Sharpness
Modo Colour Temp
Immagine
Luminosità π
Contrasto
Nitidezza
Temp. Colore
Memorizzare
Equalizzatore π 120 Hz Bilanciamento 500 Hz
Reg.Volume 1500 Hz Limit.Volume Virtual Dolby
Memorizzare
Colore
Suono
Menù Immagine:
Luminosità
• dell’immagine.
Colore
Contrasto
chiari e toni scuri.
Nitidezza
Temp. Colore
Fredda
(più rossi).
Memorizzare
• dell’immagine (oltre alle regolazioni
e NRsituati nel menù Speciali.
Menù Suono:
Equalizzatore
• suono (da grave: 120 Hz ad acuto: 10 kHz).
Bilanciamento
• sull’altoparlante sinistro e quello destro.
Reg.Volume
• di volume esistenti tra i diversi programmi o le prese EXT. Questa regolazione è operativa per i programmi da 0 a 40 e per le prese
Limit.Volume
....
• volume, per limitare l’improvviso aumento di livello sonoro, soprattutto al momento di cambiare canale o durante gli spot pubblicitari.
Virtual Dolby
• sound di 2 speakers con il sistema Dolby Pro Logic. L'effetto avvolgente deriva dal fatto che l'audio sembra diffuso da più altoparlanti.
Memorizzare
• del suono.
: agisce sulla luminosità
: per agire sull’intensità del colore.
: per agire sulla differenza tra toni
: per agire sulla qualità dell’immagine.
: per agire sulla resa dei colori.
(più blu),
Normale
(equilibrata) o
: per memorizzare le regolazioni
Contrasto+
: per impostare la tonalità del
: per equilibrare il suono
: permette di compensare gli scarti
EXT
: limitazione automatica del
: simula l'esperienza di surround
: per memorizzare la regolazione
Calda
.
TV Menu
Immagine Brightness
Suono Colour
Speciali π Contrasto
Speciali
Timer π Spegnimento
Contrast+ Ora
NR Ora Inizio
Predispos. Sharpness
Modo Colour Temp
Menù Predisposizione:
2
Ora Fine Nr programma
Attivare
vedi p. 7
Menù Speciali:
Timer
:vedere pagina 8.
Contrast+
:regolazione automatica del contrasto dell’immagine, che riporta continuamente la parte più scura dell’immagine sul livello del nero.
• NR
: consente di attenuare il rumore dell’immagine (effetto neve), in caso di ricezione difficile.
Attenzione: per memorizzare la regolazione
Contrasto+ Memorizzare
e NR,occorre utilizzare la scelta
dal menù Immagine.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TV PC
Uso del telecomando RC 4333
Nota: Per la maggior parte dei tasti sarà sufficiente premere una sola volta per attivare la funzione. Premendo di nuovo il tasto la funzione si disattiverà. Osservazione: nel modo VGA solo alcuni tasti possono essere attivati.
VCR DVD TV SAT AMP
Tasti per i apparecchiature video e audio, p.10.
v Selezionate periferiche
Vedi p. 6.
†®Ò‡πº
Tasti per i apparecchiature video e audio.
TV / PC
Premere uno di questi tasti per commutare il televisore in modo TV o PC.
SURR Suono Surround
(Ambiofonia) Per attivare/disattivare l’effetto Incredibile surround. Nel modo stereo-fonico, questa funzione dà l’impressione che gli altoparlanti siano molto più distanti. Con le versioni dotate del Virtual Dolby Surround, otterrete gli effetti sonori posteriori del Dolby Surround Pro Logic*. Nel modo monofonico, viene simulato l’effetto ambiofonia.
Nota: Potete fare la stessa selezione nel menu Suono,Virtual Dolby.
schermo
V Per regolare il volume.
i Visualizzazione. sullo
Per visualizzare/rimuovere il numero del programma, l'orario, il modo audio e il tempo del timer: tenere premuto per 5 secondi per visualizzare il numero del programma sullo schermo.
* Dolby’‘Pro Logic’ and the double-D G symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
B Attesa
Premete l’interruttore acceso o spento della TV.
b Televideo Acceso/Mix/Spento,
vedi p. 9.
Tasti dei colori,vedi Televideo.
OK Premete questo tasto per
visualizzare la lista dei programmi.
MENU Menu Principale
inserire/disinserire
¬ Interrompe temporaneamente il
suono o lo riattiva.
P Selezione dei program.TV
Per selezionare il programma precedente o il programma seguente. Il numero e il suono vengono visualizzati i per pochi secondi.
In alcuni programmi, il titolo del programma appare sullo schermo in basso.
0/9 Tasti numerici
Per selezionare un programma TV. Per un numero di programma a due cifre, inserite la seconda cifra prima che scompaia la lineetta. Per passare immediatamente ad un canale televisivo selezionato con un numero di una cifra sola, premete il tasto numerico un po’ più a lungo.
0 Canale TV precedente
Premere per visualizzare sullo schermo il canale precedentemente selezionato.
:g Tasti televideo.Vedi p. 9.
X Modo suono
Permette di forzare le trasmissioni Stereo e Nicam Stereo in Mono o, per le trasmissioni bilingua, di scegliere tra Lingua
Y o Lingua Z.
Se viene selezionato il suono mono, l’indicazione sullo schermo e’ di colore rosso.
h Active control
ins./desins./Sensore attivo
Migliora la qualità dell’immagine in funzione del livello di ricezione.
3
Loading...
+ 11 hidden pages