Se questo manuale d'istruzioni, non dà una risposta alle vostre domande, o se i ‘Consigli’ scritti non risolvono i
problemi del vostro TV, potete contattare il Servizio Consumatori Philips o il Centro di Assistenza Philips più
vicino.Vedere libretto 'World-wide guarantee'. Prima di contattare uno dei servizi sopra menzionati, si consiglia di
munirsi della descrizione e del numero di matricola del modello presenti sul retro del TV e sul'imballo dello
stesso.
Modello: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10Product No:
Pulizia dello schermo
Non toccare, premere, strofinare o appoggiare allo schermo nessuna cosa dura, poiché questo potrebbe
graffiare, sciupare o danneggiare lo schermo permanentemente. Non strofinare con panni della polvere trattati
chimicamente. Non toccare la superfice con le mani nude o panni unti (alcuni prodotti sono dannosi per lo
schermo). Scollegare il TV prima di pulire lo schermo. Quando sulla superfice c’è polvere, passare delicatamente
un panno di cotone o altro materiale soffice tipo camoscio. Non utilizzare acetone, toluene e alcohol poiché
possono causare danni. Non utilizzare detergenti liquidi o spry. Pulire con un panno inumidito d’acqua facendo
attenzione che un contatto prolungato provoca deformazioni e scolorazioni.
Una caratteristica dei display al plasma è quello,che se vengono visualizzate immagini statiche per un
lungo periodo di tempo, questo può causare una persistenza delle stesse immagini sullo schermo,
rimanendo visibili in sottofondo.Questo fenomeno è chiamato phosphor burn in (fosforo bruciato). Durante il
normale funzionamento del TV, vengono visualizzare immagini che contengono movimenti costanti o contenuti di
immagine che riempiono lo schermo.
Preliminari
& Istruzioni per il fissaggio alla
parete/supporto
Ogni tipo di televisore ha in dotazione una
propria staffa di fissaggio/supporto. Per le
istruzioni di montaggio del supporto e/o staffa
di fissaggio alla parete di serie, leggere il
foglietto delle istruzioni.Accertarsi che il
fissaggio avvenga nel rispetto delle normative
standards in materia. Il televisore (senza la
confezione) pesa circa 18 kg (30PF9946);
30 kg (37PF9946); 42 kg (42PF9946; 107FP4/10).
Avvertenza: gli altri supporti sono degli optionals.
Per ulteriori informazioni Vi raccomandiamo di
metterVi in contatto con il Vs. rivenditore.
é Assicuratevi che l’aria possa circolare
liberamente attraverso le fessure per la
ventilazione.
Per evitare situazioni insicure, non mettete
delle fiamme non protette come p.es. candele
accese nell’ immediata vicinanza. Per evitare
situazioni pericolose, non collocare oggetti
sull'apparecchio. L’ impianto non va esposto a
liquidi gocciolanti, stillanti o spruzzanti e nessun
oggetto pieno d’ acqua, come p.es. un vaso, va
messo sull’apparecchio.
“ Inserite saldamente la spina dell'antenna nella
relativa presa x nella parte bassa del TV con
un cavo antenna di buona qualità. Potete
migliorare la qualità dell’immagine collegando
l’apposito cavo antenna anti-disturbi.
‘ Inserire il cavo di alimentazione nella parte
bassa del TV e nella presa di rete a muro
(tensione di rete = 198-264V). Per evitare di
danneggiare il cavo di alimentazione che
potrebbe provocare un cortocircuito, non
appoggiate il televisore sul cavo.
( Telecomando: Inserite le due batterie in
dotazione (tipo R6-1,5V).
Le pile in dotazione con il
telecomando del vostro
nuovo televisore non
contengono metalli nocivi
quali mercurio e cadmio.Vi
pregiamo di informarvi sulla
normativa locale su dove
lasciare le pile usate.
§ Accensione del TV:Premete il tasto B sulla
parte destra del TV. Si accende un indicatore
nella parte anteriore della TV e appare lo
schermo. Se la TV è in modalità standby (luce
rosso), premete i tasti
-P+ o il tasto B del
telecomando.
Italiano
1
Per usare i menu
& Premete il tasto MENU del telecomando per
richiamare il menu principale. Potete uscire dal
menu in qualsiasi momento premendo di nuovo
il tasto
MENU.
é Usate il cursore in direzione alto/basso per
selezionare
Predispos.o Modo.
Immagine, Suono, Speciali,
“ Usate il cursore sinistra/destra per selezionare
la voce di menu.
‘ Usate di nuovo il cursore su/giù per scegliere il
controllo da selezionare o regolare.
Nota:Voci temporaneamente non disponibili oppure non
rilevanti sono visualizzate in grigio chiaro e non si
possono selezionare.
Menù TV
TV Menu
Immagine πBrightness
SuonoColour
SpecialiContrasto
Predispos.Sharpness
ModoColour Temp
TV Menu
ImmagineBrightness
Suono πColour
SpecialiContrasto
Predispos.Sharpness
ModoColour Temp
Immagine
Luminosità π
Contrasto
Nitidezza
Temp. Colore
Memorizzare
Equalizzatore π120 Hz
Bilanciamento500 Hz
Reg.Volume1500 Hz
Limit.Volume
Virtual Dolby
Memorizzare
Colore
Suono
Menù Immagine:
Luminosità
•
dell’immagine.
Colore
•
Contrasto
•
pπ
chiari e toni scuri.
Nitidezza
•
Temp. Colore
•
Fredda
(più rossi).
Memorizzare
•
dell’immagine (oltre alle regolazioni
e NRsituati nel menù Speciali.
Menù Suono:
Equalizzatore
•
suono (da grave: 120 Hz ad acuto: 10 kHz).
Bilanciamento
•
sull’altoparlante sinistro e quello destro.
Reg.Volume
•
di volume esistenti tra i diversi programmi o le
prese EXT. Questa regolazione è operativa per i
programmi da 0 a 40 e per le prese
Limit.Volume
....
•
volume, per limitare l’improvviso aumento di
livello sonoro, soprattutto al momento di
cambiare canale o durante gli spot pubblicitari.
Virtual Dolby
•
sound di 2 speakers con il sistema Dolby Pro
Logic. L'effetto avvolgente deriva dal fatto che
l'audio sembra diffuso da più altoparlanti.
Memorizzare
•
del suono.
: agisce sulla luminosità
: per agire sull’intensità del colore.
: per agire sulla differenza tra toni
: per agire sulla qualità dell’immagine.
: per agire sulla resa dei colori.
(più blu),
Normale
(equilibrata) o
: per memorizzare le regolazioni
Contrasto+
: per impostare la tonalità del
: per equilibrare il suono
: permette di compensare gli scarti
EXT
: limitazione automatica del
: simula l'esperienza di surround
: per memorizzare la regolazione
Calda
.
TV Menu
ImmagineBrightness
SuonoColour
Speciali πContrasto
Speciali
Timer πSpegnimento
Contrast+Ora
NROra Inizio
Predispos.Sharpness
ModoColour Temp
Menù Predisposizione:
2
Ora Fine
Nr programma
Attivare
vedi p. 7
Menù Speciali:
Timer
•
:vedere pagina 8.
Contrast+
•
:regolazione automatica del contrasto
dell’immagine, che riporta continuamente la
parte più scura dell’immagine sul livello del nero.
• NR
: consente di attenuare il rumore
dell’immagine (effetto neve), in caso di ricezione
difficile.
Attenzione: per memorizzare la regolazione
Contrasto+
Memorizzare
e NR,occorre utilizzare la scelta
dal menù Immagine.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
†
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMARTSMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TVPC
Uso del telecomando RC 4333
Nota: Per la maggior parte dei tasti sarà sufficiente premere una sola volta per attivare la funzione. Premendo di
nuovo il tasto la funzione si disattiverà.
Osservazione: nel modo VGA solo alcuni tasti possono essere attivati.
VCR DVD TV SAT AMP
Tasti per i apparecchiature video
e audio, p.10.
v Selezionate periferiche
Vedi p. 6.
†®Ò‡πº
Tasti per i apparecchiature video
e audio.
TV / PC
Premere uno di questi tasti per
commutare il televisore in modo
TV o PC.
SURRSuono Surround
(Ambiofonia)
Per attivare/disattivare l’effetto
Incredibile surround. Nel modo
stereo-fonico, questa funzione dà
l’impressione che gli altoparlanti
siano molto più distanti. Con le
versioni dotate del Virtual Dolby
Surround, otterrete gli effetti
sonori posteriori del Dolby
Surround Pro Logic*. Nel modo
monofonico, viene simulato
l’effetto ambiofonia.
Nota: Potete fare la stessa selezione
nel menu Suono,Virtual Dolby.
schermo
V Per regolare il volume.
i Visualizzazione. sullo
Per visualizzare/rimuovere il
numero del programma, l'orario,
il modo audio e il tempo del
timer: tenere premuto per 5
secondi per visualizzare il
numero del programma sullo
schermo.
* Dolby’‘Pro Logic’ and the double-D G symbol are trademarks of
Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license
from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
B Attesa
Premete l’interruttore acceso o
spento della TV.
b Televideo Acceso/Mix/Spento,
vedi p. 9.
Tasti dei colori,vedi Televideo.
OK Premete questo tasto per
visualizzare la lista dei
programmi.
MENU Menu Principale
inserire/disinserire
¬ Interrompe temporaneamente il
suono o lo riattiva.
PSelezione dei program.TV
Per selezionare il programma
precedente o il programma
seguente. Il numero e il suono
vengono visualizzati i per pochi
secondi.
In alcuni programmi, il titolo del
programma appare sullo schermo in
basso.
0/9 Tasti numerici
Per selezionare un programma
TV. Per un numero di programma
a due cifre, inserite la seconda
cifra prima che scompaia la
lineetta. Per passare
immediatamente ad un canale
televisivo selezionato con un
numero di una cifra sola, premete
il tasto numerico un po’ più a
lungo.
0 Canale TV precedente
Premere per visualizzare sullo
schermo il canale
precedentemente selezionato.
:g Tasti televideo.Vedi p. 9.
X Modo suono
Permette di forzare le
trasmissioni Stereo e NicamStereo in Mono o, per le
trasmissioni bilingua, di scegliere
tra Lingua
Y o Lingua Z.
Se viene selezionato il suono mono,
l’indicazione sullo schermo e’ di
colore rosso.
h Active control
ins./desins./Sensore attivo
Migliora la qualità dell’immagine
in funzione del livello di
ricezione.
3
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.