Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém
s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď. záručný list). Model a výrobné číslo, ktoré
nájdete na zadnej strane TV prijímača, si prosím pripravte skôr, ako zavoláte servisné stredisko.
Model: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10Výrobné číslo:
Starostlivosť o obrazovku
Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý by ju
mohol natrvalo poškriabať, poškodiť alebo zničiť. Na čistenie obrazovky nepoužívajte chemické prostriedky.
Nedotýkajte sa povrchu obrazovky holými rukami ani mastnou utierkou (niektoré prípravky môžu obrazovku
poškodiť). Pred čistením obrazovky odpojte televízny prijímač od siete. Keď je povrch obrazovky zaprášený, jemne
ho utrite savou látkou z bavlny alebo iného mäkkého materiálu, napr. jelenicovej kože navlhčenej vo vode.
Nepoužívajte acetón, toluén ani alkohol, môžu spôsobiť chemické poškodenie. Nepoužívajte tekuté ani sprejové
čistiace prostriedky. Sliny a kvapky vody utrite okamžite, pretože pri dlhšom kontakte s obrazovkou spôsobujú
deformáciu a blednutie farby.
Varovanie týkajúce sa statických obrázkov na TV obrazovke
Charakteristickou vlastnosťou plazmových obrazoviek je, že dlhodobé zobrazenie nemeniaceho sa obrazu môže
spôsobiť jeho následné permanentné zotrvanie na obrazovke. Jedná sa o tzv. "vypálenie luminofóru". Štandardné
použitie TV predpokladá zobrazovanie neustále sa pohybujúceho a meniaceho sa obrazu na obrazovke.
Príprava
& Pokyny pre montáž na stenu/stojan
V závislosti od typu vami zakúpeného televízora
môže byť dodaný držiak pre montáž na stenu
a/alebo stojan. Podrobné pokyny pre montáž
dodaného stojanu a/alebo držiaku na stenu
nájdete na samostatnom letáku. Uistite sa, že
držiak na stene drží dostatočne pevne, aby bola
zaručená bezpečnosť.
Hmotnosť televízora (bez balenia) je približne
18 kg (30PF9946); 30 kg (37PF9946);
42 kg (42PF9946; 107FP4/10).
Poznámka: Ostatné (nedodané) stojany sú
voliteľným príslušenstvom. Obráťte sa na vášho
dodávateľa.
é Zaistite, aby mohol vzduch voľne cirkulovať cez
vetracie otvory.
Kvôli prevencii voči nebezpečným situáciám,
neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa,ako
napr. sviečky, na prístroj a ani do jeho blízkosti.
Nevystavujte prístroj teplu, priamemu
slnečnému svetlu, dažďu alebo vode. Zariadenie
nesmie byť vystavéné kvapkaniu a žiadny objekt
s tekutinou, ako napr. váza, nesmie byť
umiestnený na vrchu prístroja.
“ Zástrčku antény zasuňte do anténnej zásuvky
x v spodnej časti televízora. Najlepšiu kvalitu
obrazu získate použitím priloženého anténneho
kábla.
‘ Zapojte dodaný napájací kábel do zásuvky
v spodnej časti televízora a do sieťovej zásuvky
s napätím v rozsahu 160-276V. Poškodenie
sieťového kábla môže spôsobiť požiar alebo
úraz elektrickým prúdom. Preto nikdy neklaďte
ťažké a ostré predmety resp.TV prijímač na
prívod.
( Diaľkový ovládač:Vložte dva priložené články
(typ R6 - 1,5V).
Priložené batérie
neobsahujú ťažké kovy ortuť a kadmium. Prosíme
vás, informujte sa o
miestnych vyhláškach
týkajúcich sa odpadu batérií
§ Zapnutie televízora: Stlačte tlačidlo B na
pravej strane Vášho TV. Rozsvieti sa obrazovka
a indikátor na prednom paneli TV.
Ak je TV prijímač v pohotovostnom stave
(červený indikator), stlačte na diaľkovom
ovládači tlačidlo
-P+ alebo B.
Slovensky
1
Použitie menu
& Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači
pre zobrazenie hlavného menu. Menu môžete
kedykoľvek opustiť opätovným stlačením
tlačidla
MENU.
é Použite kurzor nahor/nadol pre výber položiek
Obraz, Zvuk, Funkcie, Install alebo Mode.
“ Použite kurzor vľavo/vpravo pre výber položky
menu.
‘ Použite kurzor nahor/nadol pre výber položky,
ktorú chcete zvoliť alebo nastaviť.
( Stlačte tlačidlo OK pre aktiváciu.
Poznámka: Dočasne nedostupné položky sú zobrazené
svetlosivou farbou a nie je možné ich voliť.
TV menu
TV Menu
Obraz πBrightness
ZvukColour
Charakt.Contrast
InštaláciaSharpness
MódColour Temp
TV Menu
ObrazBrightness
Zvuk πColour
Charakt.Contrast
InštaláciaSharpness
MódColour Temp
Obraz
pπ
Jas π
Farba
Kontrast
Ostrosť
Povaha Far.
Uloženie
Zvuk
Ekvalizér π120 Hz
Vyváženie500 Hz
Delta Hlas.1500 Hz
Limit Hlasit.
....
Virtual Dolby
Uloženie
Obraz:
Jas
: pôsobí na svetelnosť obrazu.
•
Farba
•
: pôsobí na intenzitu farby.
Kontrast
•
:pôsobí na rozdiel medzi svetlými
a tmavými tónmi.
Ostrosť
•
Povaha Far.
•
K dispozícii sú tri nastavenia farieb:
(modrejšia),
Teplý
Uložiť
•
nastavenia
: pôsobí na čistotu obrazu.
: nastavuje teplotu farieb obrazu.
Normálny
(vyvážená), alebo
(červenšia).
:uloží nastavenie obrazu (ako aj
Kontrast+a Zníženie šumu
Studené
sa nachádzajú v ponuke Voľby).
Zvuk:
Ekvalizér
•
: na úpravu farby zvuku (od
hlbokého: 120 Hz k prenikavému: 10 kHz).
Vyváženie
•
: na vyváženie zvuku pravého
a ľavého reproduktora.
Delta Hlas.
•
: umožňuje vyrovnávať odchýlky
medzi rôznymi programami alebo vonkajšími
vstupmi.Toto nastavenie je aktívne pre
programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy.
Limit Hlasit.
•
(automatic Volume Leveler) :
automatická regulácia hlasitosti umožňujúca
obmedziť zvýšenie hlasitosti zvuku najmä pri
zmenách programov a reklame.
Virtual dolby
•
: vytvára dojem priestorového
zvuku pomocou 2 reproduktorov a systému
Dolby Pro Logic. Poslucháč vníma zvuk tak,
ako keby bol obklopený ďalšími
reproduktormi.
Uloženie
•
: uložiť nastavenie zvuku.
, ktoré
TV Menu
ObrazBrightness
Časovač πSpánok
ZvukColour
Charakt. πContrast
InštaláciaSharpness
MódColour Temp
Inštalácia menu:
viď. str. 7
2
Charakt.
Kontrast+ Čas
NR Čas Spust.
Čas Vypnut.
Číslo Prog.
Aktivovať
Charakt.:
• Časovač
Kontrast+
•
: viď. str. 8.
: automatické nastavenie kontrastu
obrazu, ktoré nepretržite nastavuje najtmavšiu
časť obrazu na čiernu.
NR
•
zmierňuje šum obrazu (sneženie).Toto
nastavenie je vhodné pri slabšom príjme.
Upozornenie: na uloženie nastavenia
Zníženie šumu
a
použite voľbu
Kontrast+
Uloženie
z ponuky Obraz.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
†
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMARTSMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TVPC
Použitie diaľkového ovládača RC4333
Poznámka: Pre väčšinu tlačidiel platí, že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší.Ak tlačidlo ponúka
viac možností, zobrazí sa malý zoznam.
Upozornenie: V režime VGA sú funkčné len niektoré tlačidlá.
VCR DVD TV SAT AMP
Tlačidlá pre ovládanie audio
a video zariadení, str. 10.
v Voľba pripojeného
zariadenia
Str. 6.
†®Ò‡πº
Tlačidlá pre ovládanie audio
a video zariadení.
TV / PC
Stlačením jedného z týchto
tlačidiel môžete prepnúť
televízor do režimu TV alebo PC.
SURRZvuk Surround
priestorového zvuku.V režime
stereo sa takto získa dojem, že
reproduktory sú ďalej od seba.
Vo verziách vybavených
systémom Virtual Dolby
Surround* získate zadné zvukové
Pre aktiváciu/deaktiváciu efektu
efekty systému Dolby Surround
Pro Logic.V režime mono sa
simuluje stereo priestorový
efekt.
Poznámka: Funkciu môžete
aktivovať aj v menu Zvuk,Virtual
Dolby
V Pre nastavenie hlasitosti.
i Zobrazenie informácií
Pre zobrazenie/zrušenie čísla
programu, času, režimu zvuku
a zostávajúceho času časovača.
Pre stále zobrazenie čísla
programu na obrazovke stlačte
a podržte 5 sekúnd.
‘Dolby‘ ‘Pro Logic‘a dvojitý-D symbol G sú ochrannou značkou Dolby
Laboratories Licensing Corporation.Vyrábajú sa v licencii Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
B Pohotovosť (Standby)
Stlačte pre zapnutie/vypnutie TV.
b Teletext Zap./Mix/Vyp., str. 9.
Farebné tlačidlá, viď.Teletext.
OK Stlačte toto tlačidlo pre
zobrazenie zoznamu programov.
MENU Hlavné menu zap./vyp.
¬ Prerušenie zvuku alebo jeho
opätovné zapnutie.
PVýber programov
Presun na ďalší alebo
predchádzajúci program. Číslo
a zvukový režim sa zobrazia na
niekoľko sekúnd.
U niektorých programov vybavených
teletextom sa názov programu
zobrazí v spodnej časti obrazovky.
0/9 Číselné tlačidlá
Slúžia na výber TV kanálov.
Pre výber dvojciferného kanálu
musíte druhé číslo stlačiť do 2
sekúnd. Pokiaľ chcete ihneď
prepnúť na jednociferný televízny
kanál, podržte tlačidlo trošku
dlhšie.
0 Predošlý TV kanál
Stlačte pre zobrazenie naposledy
zvoleného TV kanálu.
:g Teletextové tlačidlá.Viď str. 9.
X Režim zvuku
Umožňuje prepnúť programy
vysielané v Stereo a NicamStereo na Mono alebo, pri
dvojjazyčných programoch, voliť
medzi Dual
Y alebo Dual Z.
Symbol Mono je v prípade núteného
prepnutia do režimu mono
zobrazený modrou farbou.
h Active control
zap./vyp./zapnuté so senzorom
Optimalizuje kvalitu obrazu
v závislosti na úrovni prijímaného
signálu.
3
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.