Philips 42PF9946/12, 107FP4/10, 30PF9946/12 User Manual [es]

¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje. Model: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10 Product No:
Cuidado de la pantalla
No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, marcar o dañar permanentemente la pantalla.Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona, tolueno o alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último extremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo puede causar deformaciones de imagen y desvanecimiento de color.
Alerta concerniente a las imágenes que se pueden quedar marcadas en la pantalla del TV.
Es característico de las Pantallas de Plasma que cuando se muestra una imagen fija durante mucho tiempo se puede quedar la imagen marcada en la pantalla. Esto se llama quemado del del fósforo. El uso normal de los TV supone reproducir imágenes que contienen constantes movimientos e imágenes cambiantes que rellenan la pantalla.
Preparación
& Instrucciones de montaje en pared/Soporte
de mesa
En función del tipo de TV con el equipo se suministrará con barra de montaje en pared y/o soporte de mesa. Para saber como montar el soporte de pared y/o el soporte de mesa, mire la hoja de instrucciones que se suministra. Compruebe que el soporte de pared esté fijado con suficiente firmeza como para que alcance los estándares de seguridad. El peso del TV (exc. el embalaje) es de alrededor de 18 Kg (30PF9946); 30 Kg (37PF9946); 42 kg (42PF9946; 107FP4/10).
Nota: Otros soportes son accesorios opcionales (no suministrados). Consulte a su Distribuidor.
é Asegúrese de que el aire pueda circular
libremente por las ranuras de ventilación.
Con el fin de evitar situaciones poco seguras, no se deben colocar fuego, como velas encendidas, junto al equipo. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general. El equipo no se debe exponer a objetos que goteen o que salpiquen ni se deben colocar objetos llenos de líquidos, como floreros, encima del aparato.
Inserte firmemente el enchufe de la antena
macho en la toma x que se encuentra en la parte inferior del TV. Usted puede mejorar la calidad de ésta utilizando el cable de reducción de interferencias suministrado.
Introduzca el cable suministrado en la toma de
red situado en la parte inferior del TV y en la toma de red de la pared con un voltaje de 198­264 V. Para evitar deterioros en el cable de red, lo cual podría ser causa de incendio o cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
( Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipo
R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.
§ Encendido del TV: Pulse la tecla B situada en
la parte derecha de su TV. Se ilumina una luz en la parte frontal de la TV y la pantalla se enciende. Cuando la TV esté en el modo de espera (lamparita roja), pulse las teclas
-P+ o
B del mando a distancia.
1
Español
Para usar los menús
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia para
ver el menú principal. Podrá salir del menú en cualquier momento pulsando otra vez la tecla del
MENU.
é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar
Instalación o Modo.
Imagen, Sonido, Varios,
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para
seleccionar la opción del menú.
Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar el control que desee seleccionar o ajustar.
Observación: Las opciones que temporalmente no están disponibles o no son relevantes son visualizadas de color gris claro y no podrán ser seleccionadas.
TV menu
Menú de TV
Imagen π Brightness
Sonido Colour
Varios Contrast
Instalación Sharpness
Modo Colour Temp
Menú de TV
Imagen Brightness
Sonido π Colour
Varios Contrast
Instalación Sharpness
Modo Colour Temp
Menú de TV
Ecualizador π 120 Hz
Delta Volumen 1500 Hz
Virtual Dolby
Imagen
Brillo π
Color
Contraste
Realce
Matiz
Memorizar
Sonido
Balance 500 Hz
AVL
Memorizar
Varios
Menú Imagen:
Brillo
: actúa sobre la luminosidad de la
• imagen.
Color
: actúa sobre la intensidad del color.
Contraste
: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
Realce
: actúa sobre la nitidez de la imagen.
Matiz
: actúa sobre la calidad de los colores:
Fresco
(más azul),
Cálido
(más rojo).
Memorizar
imagen (así como los ajustes
NR
situados en el menú Varios).
Normal
(equilibrado) o
: para memorizar los ajustes de la
Contraste+
y
Menú Sonido:
Ecualizador
: para ajustar la tonalidad del
sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).
Balance
: para equilibrar el sonido en los
altavoces izquierdo y derecho.
Delta Volumen
: permite compensar las diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT. Este
....
ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y las tomas
AVL
EXT
.
(Automatic Volume Leveler): control automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido, en particular durante los cambios de programas o publicidades.
Virtual Dolby
: simula la sensación Surround usando sólo 2 altavoces, y partiendo de una señal Dolby Pro Logic*, proporcionando al oyente la sensación de que está siendo rodeado por altavoces adicionales.
Memorizar
: para memorizar los ajustes de
sonido.
Imagen Brightness Sonido Colour
Programar π Sleeptimer
Contraste+ Hora
Varios π Contrast Instalación Sharpness
Modo Colour Temp
Menú de Instalación:
2
NR Hora Inicio
Hora fin Num.Programa Activar
ver p. 7
Menú Varios:
Programar:ver página 8.
Contraste+: ajuste automático del contraste
de la imagen que lleva en permanencia la parte más oscura de la imagen al negro.
NR
: atenúa el ruido de la imagen (la nieve), en
caso de recepción difícil.
Atención: para memorizar los ajustes
Contraste+
y NR, se debe utilizar la opción Memorizar del
menú Imagen.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TV PC
Uso del mando a distancia RC4333
Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Advertencia: En modo VGA sólo algunas teclas son válidas.
VCR DVD TV SAT AMP
Ver ‘Teclas de equipos de Audio y de Vídeo’, p. 10.
B Modo de espera
Pulse la tecla para encender/apagar el TV.
v Seleccionar equipos
periféricos
Ver p. 6.
†®Ò‡πº
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo.
TV / PC
Pulse uno de estas teclas para conmutar el televisor en modo TV o PC.
SURR Sonido Surround
Para activar o desactivar el efecto de sonido “surround”. En estéreo éste da la impresión de que los altavoces están más separados. Para las versiones equipadas del Virtual Dolby Surround, se puede obtener calidad Dolby Surround Pro Logic*. En mono se simula un efecto espacial.
Observación: Podrá hacer la misma selección en el menú Sonido,Virtual Dolby.
V
i Información en pantalla
Para ajustar el volumen.
Para mostrar/quitar números de programas, la hora el modo de sonido y el tiempo restante en el programador. Mantenga pulsado durante 5 segundos la tecla para ver el número permanentemente en pantalla.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ ‘Pro Logic’ y el símbolo con una doble D G son marcas comerciales de Dolby Laboratories.Trabajos confidenciales no publicados. © 1992-1997 Dolby Laboratories.Todos los derechos quedan reservados.
b Teletexto encender/mix/apagar,
véase p. 9. Teclas de colores, véase
Teletexto.
OK Pulse esta tecla para visualizar la
lista de programas.
MENU Menú principal
encender/apagar
¬ Interrumpe el sonido o lo
restablece.
P Selección de los canales de
TV
Para acceder al programa inferior o superior. El número y el modo de sonido aparecen durante algunos segundos.
Para algunos programas, el título del programa aparece en la parte inferior de la pantalla.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dos dígitos, introduzca el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos.
0 Canal de TV anterior
Pulse para ver el programa visto previamente.
:g Teclas teletexto.Véase p. 9. X Modo de sonido
Permite forzar las emisiones
Estéreo y Nicam Estéreo en Mono o, para las emisiones bilingües, elegir entre Dual Dual
Z.
Y o
La indicación Mono es roja en caso de transmisión mono.
h Active control
enc./apagar/Activar con Sensor
Mejora la calidad de imagen en función de la calidad de recepción.
3
Loading...
+ 11 hidden pages