Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su
problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio.
Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de
llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la
tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Model: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10 Product No:
Cuidado de la pantalla
No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, marcar o dañar
permanentemente la pantalla.Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No
toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de
la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de
manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona,
tolueno o alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último
extremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo
puede causar deformaciones de imagen y desvanecimiento de color.
Alerta concerniente a las imágenes que se pueden quedar marcadas en la pantalla del TV.
Es característico de las Pantallas de Plasma que cuando se muestra una imagen fija durante mucho tiempo se
puede quedar la imagen marcada en la pantalla. Esto se llama quemado del del fósforo. El uso normal de los
TV supone reproducir imágenes que contienen constantes movimientos e imágenes cambiantes que rellenan la
pantalla.
Preparación
& Instrucciones de montaje en pared/Soporte
de mesa
En función del tipo de TV con el equipo se
suministrará con barra de montaje en pared
y/o soporte de mesa. Para saber como montar
el soporte de pared y/o el soporte de mesa,
mire la hoja de instrucciones que se suministra.
Compruebe que el soporte de pared esté
fijado con suficiente firmeza como para que
alcance los estándares de seguridad.
El peso del TV (exc. el embalaje) es de
alrededor de 18 Kg (30PF9946); 30 Kg
(37PF9946); 42 kg (42PF9946; 107FP4/10).
Nota: Otros soportes son accesorios opcionales (no
suministrados). Consulte a su Distribuidor.
é Asegúrese de que el aire pueda circular
libremente por las ranuras de ventilación.
Con el fin de evitar situaciones poco seguras,
no se deben colocar fuego, como velas
encendidas, junto al equipo. Evite calor y
exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al
agua en general. El equipo no se debe exponer
a objetos que goteen o que salpiquen ni se
deben colocar objetos llenos de líquidos, como
floreros, encima del aparato.
“ Inserte firmemente el enchufe de la antena
macho en la toma x que se encuentra en la
parte inferior del TV. Usted puede mejorar la
calidad de ésta utilizando el cable de reducción
de interferencias suministrado.
‘ Introduzca el cable suministrado en la toma de
red situado en la parte inferior del TV y en la
toma de red de la pared con un voltaje de 198264 V. Para evitar deterioros en el cable de red,
lo cual podría ser causa de incendio o
cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
( Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipo
R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.
Las pilas incluidas con el
mando a distancia de su
televisor no contienen los
metales pesados de
mercurio y cadmio.
Infórmese acerca de las
regulaciones locales para el
desecho de pilas
descargadas.
§ Encendido del TV: Pulse la tecla B situada en
la parte derecha de su TV. Se ilumina una luz en
la parte frontal de la TV y la pantalla se
enciende. Cuando la TV esté en el modo de
espera (lamparita roja), pulse las teclas
-P+ o
B del mando a distancia.
1
Español
Para usar los menús
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia para
ver el menú principal. Podrá salir del menú en
cualquier momento pulsando otra vez la tecla
del
MENU.
é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar
Instalación o Modo.
Imagen, Sonido, Varios,
“ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para
seleccionar la opción del menú.
‘ Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar el control que desee seleccionar o
ajustar.
Observación: Las opciones que temporalmente no están
disponibles o no son relevantes son visualizadas de
color gris claro y no podrán ser seleccionadas.
TV menu
Menú de TV
Imagen πBrightness
SonidoColour
VariosContrast
InstalaciónSharpness
ModoColour Temp
Menú de TV
ImagenBrightness
Sonido πColour
VariosContrast
InstalaciónSharpness
ModoColour Temp
Menú de TV
Ecualizador π120 Hz
Delta Volumen1500 Hz
Virtual Dolby
Imagen
Brillo π
pπ
Color
Contraste
Realce
Matiz
Memorizar
Sonido
Balance500 Hz
AVL
Memorizar
Varios
Menú Imagen:
Brillo
: actúa sobre la luminosidad de la
•
imagen.
Color
•
: actúa sobre la intensidad del color.
Contraste
•
: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
Realce
•
•
•
: actúa sobre la nitidez de la imagen.
Matiz
: actúa sobre la calidad de los colores:
Fresco
(más azul),
Cálido
(más rojo).
Memorizar
imagen (así como los ajustes
NR
situados en el menú Varios).
Normal
(equilibrado) o
: para memorizar los ajustes de la
Contraste+
y
Menú Sonido:
Ecualizador
•
: para ajustar la tonalidad del
sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).
Balance
•
: para equilibrar el sonido en los
altavoces izquierdo y derecho.
Delta Volumen
•
: permite compensar las
diferencias de volumen que existen entre los
diferentes programas o las tomas EXT. Este
....
ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40
y las tomas
AVL
•
EXT
.
(Automatic Volume Leveler): control
automático del volumen que permite limitar
los aumentos de sonido, en particular durante
los cambios de programas o publicidades.
Virtual Dolby
•
: simula la sensación Surround
usando sólo 2 altavoces, y partiendo de una
señal Dolby Pro Logic*, proporcionando al
oyente la sensación de que está siendo
rodeado por altavoces adicionales.
Memorizar
•
: para memorizar los ajustes de
sonido.
ImagenBrightness
SonidoColour
Programar π Sleeptimer
Contraste+ Hora
Varios πContrast
InstalaciónSharpness
ModoColour Temp
Menú de Instalación:
2
NR Hora Inicio
Hora fin
Num.Programa
Activar
ver p. 7
Menú Varios:
Programar:ver página 8.
•
•
Contraste+: ajuste automático del contraste
de la imagen que lleva en permanencia la
parte más oscura de la imagen al negro.
•
NR
: atenúa el ruido de la imagen (la nieve), en
caso de recepción difícil.
Atención: para memorizar los ajustes
Contraste+
y NR, se debe utilizar la opción Memorizar del
menú Imagen.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
†
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMARTSMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TVPC
Uso del mando a distancia RC4333
Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda
vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista.
Advertencia: En modo VGA sólo algunas teclas son válidas.
VCR DVD TV SAT AMP
Ver ‘Teclas de equipos de Audio y
de Vídeo’, p. 10.
B Modo de espera
Pulse la tecla para encender/apagar el
TV.
v Seleccionar equipos
periféricos
Ver p. 6.
†®Ò‡πº
Teclas de equipos de Audio y de
Vídeo.
TV / PC
Pulse uno de estas teclas para
conmutar el televisor en modo
TV o PC.
SURRSonido Surround
Para activar o desactivar el
efecto de sonido “surround”. En
estéreo éste da la impresión de
que los altavoces están más
separados. Para las versiones
equipadas del Virtual Dolby
Surround, se puede obtener
calidad Dolby Surround Pro
Logic*. En mono se simula un
efecto espacial.
Observación: Podrá hacer la
misma selección en el menú
Sonido,Virtual Dolby.
V
i Información en pantalla
Para ajustar el volumen.
Para mostrar/quitar números de
programas, la hora el modo de
sonido y el tiempo restante en el
programador.
Mantenga pulsado durante 5
segundos la tecla para ver el
número permanentemente en
pantalla.
Para acceder al programa inferior
o superior. El número y el modo
de sonido aparecen durante
algunos segundos.
Para algunos programas, el título del
programa aparece en la parte
inferior de la pantalla.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV.
Para un número de programa de
dos dígitos, introduzca el segundo
dígito antes de que desaparezca
el guión. Para cambiar
inmediatamente hacia un canal de
televisión seleccionado a través
de un solo dígito, mantenga el
botón del dígito apretado
durante unos momentos.
0 Canal de TV anterior
Pulse para ver el programa visto
previamente.
:g Teclas teletexto.Véase p. 9.
X Modo de sonido
Permite forzar las emisiones
Estéreo y Nicam Estéreo en
Mono o, para las emisionesbilingües, elegir entre Dual
Dual
Z.
Y o
La indicación Mono es roja en caso
de transmisión mono.
h Active control
enc./apagar/Activar con Sensor
Mejora la calidad de imagen en
función de la calidad de
recepción.
3
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.