Hvis denne brugsanvisning ikke giver svar på Deres spørgsmål, eller hvis ‘Tips’ ikke løser et eventuelt problem
med TV'et, kan De kontakte Deres lokale Philips Kundecenter. Se i den lille medleverede 'World-wide Guarantee'
folder.Vær venligst parat til at opgive type- og produktnummeret, som findes på bagsiden af TV-apparatet eller
på emballagen, før De ringer til Philips Kundecenter.
Model: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10Produkt No:
Vedligeholdelse af skærmen
Rør ikke, tryk ikke, skrub ikke eller stryg ikke på skærmen med noget hårdt, da dette kan ridse, ødelægge eller
beskadige skærmen permanent. Tør heller ikke skærmen af med støvklude med kemiske midler. Rør ikke ved
skærmoverfladen med bare hænder eller fedtede klude (visse arter af kosmetik er skadelige for skærmen).Tag
strømmen fra TV’et før skærmen rengøres. Hvis overfladen er blevet snavset, tørres den forsigtigt af med en blød,
absorberende klud eller andet blødt materiale som f.eks. et vaskeskind dyppet i lidt vand. Brug ikke acetone,
toluol eller sprit, da dette forårsager kemisk skade. Brug ikke rengøringsvæske eller aerosolrensere.Tør spyt eller
vanddråber af med det samme, da langtidskontakt med skærmen vil forårsage deformationer og
farveudflydning.
Advarsel vedrørende stationære billeder på tv-skærmen
Plasmaskærme har bl.a. den egenskab, at hvis man viser det samme billede i lang tid, kan dette medføre,
at et permanent “spøgelses”-billede forbliver på skærmen. Dette kaldes fosforindbrænding.
Normal brug af tv'et indebærer visning af billeder, der konstant bevæger sig, ændrer sig og fylder hele
skærmen.
Forberedelser
& Instrukser for montering på en væg/et bord
Afhængig af den købte fjernsynstype, bliver der
medleveret et vippearmsbræt eller stillads. Der
forefindes tillige en separat brochure med
forklaringer omkring monteringen.Vær sikker
på, at monteringen på væggen foretages i
overensstemmelse med sikkerhedsreglerne.
Fjernsynsapparatet (ekskl. forpakningen) vejer
nogenlunde 18 kg (30PF9946); 30 kg
(37PF9946); 42 kg (42PF9946; 107FP4/10).
Obs: Andre (ikke medleverede) elementer er
optioner. Rådspørg din handler.
é Sørg for at der frit kan cirkulere luft igennem
ventilationsrillerne.
For at undgå farlige situationer må der ikke
anbringes levende lys som f.eks. sterinlys på
eller i nærheden af udstyret. Udsæt det heller
ikke for varme, direkte sollys, regn eller vand.
Undgå dryp eller sprøjt og anbring ikke
genstande med væske som f.eks. vaser med
vand på udstyret.
“ Sæt antennestikket i antenneindtaget x
forneden på TV'et. De kan forbedre
billedkvaliteten ved at anvende det
medleverede kabel.
‘ Sæt stikkene på den medleverede netledning
ind i netkontakten forneden på TV’et og i en
198-264V stikkontakt (som tændes). For at
undgå beskadigelse af netledningen - hvilket kan
forårsage brand eller elektrisk stød - må TVapparatet aldrig stilles ovenpå ledningen.
( Fjernbetjening: Sæt de 2 medleverede
batterier (type R6-1,5V) i som angivet.
§ Tænd for TV’et:Tryk på netafbryderen B på
højre side af TV’et. På TV’ets front lyser en
indikator og der kommer lys på skærmen.
Hvis TV’et er i standby-stilling (rød indikator):
Tr yk på
fjernbetjeningen.
–P+ tasterne eller på B-tasten på
De batterier, der er leveret
sammen med Deres nye TV,
indeholder ikke kviksølv eller
cadmium. Aflevér dem i
stedet for til Deres
forhandler eller et andet
officielt opsamlingssted for
brugte batterier.
Dansk
NorskSvenska
Suomi
Русский
PolskiMagyar
Česky
1
Slovensky
Page 4
Brug af menuerne
& Tr yk på MENU-tasten på fjernbetjeningen for
at kalde hovedmenuen frem. Menuen kan til
enhver tid forlades ved igen at trykke på
MENU-tasten.
é Brug op/ned-cursoren til at vælge Billede, Lyd,
Finesser, Indstill. eller Funktion.
“ Vælg menuemne med venstre/højre-cursoren.
‘ Brug igen op/ned-cursoren til at vælge den
kontrolfunktion, der skal vælges eller reguleres
på.
( Aktivering: tryk på OK-knappen.
Bemærk: Emner som ikke er tilgængelige i øjeblikket,
eller som ikke er relevante, ses i lysegrå farve og kan
ikke vælges.
TV-menu
TV-menu
Billede πBrightness
LydColour
FinesserContrast
Indstill.Sharpness
FunktionColour Temp
TV-menu
BilledeBrightness
Lyd πColour
FinesserContrast
Indstill.Sharpness
FunktionColour Temp
Equalizer π120 Hz
Begrænset Lyd
Virtual Dolby
Billede
Lys π
pπ
Farve
Kontrast
Skarphed
Farvetemp.
Indlæs
Lyd
Balance500 Hz
Delta Vol.1500 Hz
....
Indlæs
Billede-menu:
Lys: ændrer billedets lysstyrke.
•
•
Farve: ændrer billedets farvestyrke.
•
Kontrast: ændrer forskellen mellem lyse og
mørke farvetoner.
•
Skarphed: ændrer billedets skarphed.
•
Farvetemp.: indvirker på farvernes gengivelse:
Kølig
(mere blåt),
Varm
•
(mere rødt).
Indlæs:femmer indstillingerne for billedet (og
indstillingerne
Normal
Kontrast+
(afbalanceret) eller
og NRi menuen
Finesser).
Lyd-menu:
•
Equalizer:for at justere lydens tone (fra bas:
120 Hz til diskant: 10 kHz).
•
Balance: afbalancerer lyden i venstre og højre
højttaler.
•
Delta Volumen: Bruges til at kompensere for
udsving i lydstyrken mellem de forskellige
programmer eller EXT-stik.
Denne indstilling virker for programnumrene 0
til 40 og
•
Begrænset lyd
EXT
-stikkene.
: automatisk styring af lyd-
styrken, så ændringer i lydstyrken begrænses,
specielt ved skift af program eller visning af
reklamer.
Virtual Dolby
•
: simulerer surroundlyderfaringen med 2 højtalere via Dolby Pro
Logic*, noget som skaffer lytteren det indtryk,
at der findes yderligere højtalere rundt
omkring ham.
•
Indlæs:femmer lydindstillingerne.
TV-menu
BilledeBrightness
LydColour
Finesser πContrast
Indstill.Sharpness
FunktionColour Temp
Indstillinger-menu:
2
Finesser
Timer πSlumre-Timer
Kontrast+ Tid
NR Starttid
Stoptid
Program Nr
Timer Aktiv
se side 7
Finesser-menu:
•Timer: se side 8.
•
Kontrast+: automatisk indstilling af billedets
kontrast, så den mørke del af billedet hele
tiden er sort.
•
NR:formindskelse af billedets støjniveau (sne)
i tilfælde af dårlige modtagerforhold.
Obs: For at gemme indstillingerne
NR
kan du bruge menupunktet
Kontrast+
Indlæs
i menuen
Billede.
og
Page 5
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
†
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMARTSMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TVPC
Brug af fjernbetjeningen RC4333
Bemærk: For de fleste tasters vedkommende aktiveres funktionen, når der trykkes én gang på tasten. Hvis der
trykkes en gang til på tasten, deaktiveres funktionen.
Obs.: Kun nogle knapper kan anvendes i VGA måde.
VCR DVD TV SAT AMP
Se ‘Audio- og Videoudstyrtaster’
s. 10.
v Vælg ekstraudstyr
Se s. 6.
†®Ò‡πº
Audio- og Videoudstyrtaster.
TV / PC
Vælg Deres computer eller andre
eksterne apparater.
SURRSurround lyd
For at aktivere/deaktivere
surround lydeffekten. I stereo får
man indtryk af, at der er større
afstand mellem højttalerne. På de
modeller, der er udstyret med
Virtual Dolby Surround, høres
lyden via sidehøjttalerne i Dolby
Surround Pro Logic*. I mono
efterlignes stereo-spatialeffekten.
Bemærk: Det samme valg kan
V For at regulere på lydstyrken.
i Info på fjernsynsskærmen
foretages i Lydmenu,Virtual Dolby.
For at fremvise / fjerne
programmets nummer, klokken,
lydmåden og den resterende tid
på timeren.
Tr yk på den i fem sekunder, så at
programmets nummer bliver
stående på skærmen.
B Standby-stilling
Tr yk for at tænde eller slukke for
TV’et.
b Tekst-tv Sluk/Mix/Tænd, se s. 9.
Farveknapper,se Tekst-tv
OK Tr yk på denne knap for at se
programlisten.
MENU Hoved menu sluk/tænd
¬ For at afbryde lyden eller for at
genoprette den.
PValg af TV-kanaler
For at bevæge sig op eller ned
mellem programmerne.
Nummeret og lydgengivelsen
vises i få sekunder.
For visse programmer vises
programmets titel nederst på
skærmen.
0/9 Ciffertasten
For valg af TV-kanaler.Ved to-
cifrede programnumre skal andet
ciffer indtastes, før tankestregen
forsvinder. For hurtigt at skifte til
en ét-ciffers TV-kanal, holdes
ciffertasten lidt længere
indtrykket.
0 Tidligere tv-kanal
Tr yk på displayet for at finde
tidligere valgt tv-kanal.
:g Tekst-tv knappen. Se s. 9.
X Lydindstilling
Giver mulighed for at skifte
programmer i Stereo og Nicam
Stereo til Mono eller, ved
tosprogede udsendelser, at vælge
mellem Dual
Y og Dual Z.
Hvis lyden skiftes til Mono, vises
det i rødt.
h Aktiv kontrol
sluk/tænd/TIL via sensor
Optimerer billedkvaliteten
afhængig af modtageforholdene.
‘Dolby’ ‘Pro Logic’ og det dobbelte-D G symboler varemærker
tilhørende Dolby Laboratories. Produceret under licens fra Dolby
Laboratories.
3
Page 6
i
:
g
X
SMARTSMART
M
0
0
h
q
a
q Format 16:9
De billeder, du modtager, udsendes enten i 16:9 format (bred skærm)
eller i 4:3 format (traditionel skærmstørrelse).4:3 billeder kan have et
sort bånd foroven og forneden (letterbox format).
Denne funktion giver dig mulighed for at fjerne de sorte bånd og få den
bedst mulige gengivelse af billedet på skærmen.
Automatisk omskiftning
Fjernsynet er udstyret med en automatisk omskiftning, der reagerer på et
særligt signal, som visse programmer udsender, så apparatet selv vælge det
rigtige billedformat.
Du har også mulighed for manuelt at skifte format.
Anvendelse af de forskellige billedformater
Brug venstre/højre-cursoren for at vælge de forskellige formater : 4:3,
Zoom 14:9, Zoom 16:9,Tekst Zoom, Super Bredde,Wide-Screen og Fuld
skærm.
Format 4:3
Billedet gengives i format 4:3. Der findes et sort bånd på hver side af
billedet.
Zoom 14:9
Billedet er forstørret til format 14:9. Der findes stadig et sort bånd
på hver side af billedet.
Zoom 16:9
Billedet er forstørret til 16:9 format. Den stilling anbefales, hvis
billedet har sorte bånd foroven og forneden på skærmen (letterbox
format).
Tekst Zoom
Denne stilling bruges for at få vist et 4:3 billede i fuld
skærmstørrelse og samtidig se underteksterne.
Super Bredde
Denne stilling giver mulighed for at se 4:3 billeder i fuld
skærmstørrelse ved at gøre billedets sider bredere.
Wide-Screen
Denne stilling giver det rigtige størrelsesforhold for billeder i 16:9
format. Hele skærmen udnyttes.
Fuld skærm
Denne funktion bruges til at få vist billederne over hele skærmen
Ma Smart knappen
For at vælge foruddefineret indstilling af billede og lyd.
Personlig viser Deres egen personlige indstilling af billede og lyd.
.
4
Page 7
Knappen oven på TV-apparat
MENU/OK - V + - P/CH +
L
R
S-VIDEOS-VIDEOS-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO
AUDIO
S•VHS
VHS
AUDIO AUDIO
VIDEO INVIDEO IN
S•VHS
AUDIO
VIDEO IN
L
L
R
EXT 1
CABLE
RECORDERDECODER
1
3
2
Hvis De har forlagt fjernbetjeningen, eller hvis den
er beskadiget, kan De fortsat regulére visse af
basis-indstillingerne med knapperne oven på TVapparat.
Videokamera, videospil, hovedtelefon
Videokamera, videospil
AV- og S-VIDEO forbindelser findes til højre for TV-
apparatet; på apparater med et kæmpeskærm findes de
nederst. Lav forbindelserne.
Vælg
AV med tasten v.
Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet tilsluttes på indgangen
AUDIO L. Lyden gengives automatisk i fjernsynets højre og
venstre højtaler.
(kun for 30/37/42PF9946)
Tr yk på:
• V - eller + for at regulére lydstyrken;
•
-P/CH+ tasterne for at vælge TV-kanaler eller
andre kilder.
MENU/OK tasten kan bruges til at kalde
hovedmenuen frem uden at bruge fjernbetjeningen.
Brug:
• V + tasten samt
P/CH- og P/CH+ tasterne for
at vælge menuemner i de viste retninger;
•
MENU/OK tasten for at fjerne menuen.
Hovedtelefoner (kun til 30PF9946)
Brug tasterne
-V+ til at indstille lydstyrken.
Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm.
Tilslutninger
Optager (VCR-DVD+RW)
Bemærk: Stil ikke optageren for tæt på skærmen, da visse optagere er følsomme over for de signaler, der kommer ud
af displayet. Sørg for en minimum afstand på 0,5 meter til skærmen.
Antennekablerne 1, 2 og, for opnå en bedre
billedkvalitet, Eurokabel 3 tilsluttes som vist på billedet.
Hvis Deres optager ikke er udstyret med Eurokonnektor, er
den eneste mulige tilslutning via antennekablet. Det er
derfor nødvendigt at opsøge optagerens testsignal og tildele
det programnummer 0 eller lagre testsignalet på et
programnummer mellem 90 og 99, se Manuel installéring på
side 7. Jfr. håndbogen for Deres optager.
Dekodere og optager
Et Eurokabel 4 skal sluttes til Eurokontakten på Deres
dekoder og til den specielle Eurokontakt på Deres optager,
jfr. håndbogen for optageren. De kan også koble Deres
dekoder direkte til
EXT1 eller 2 til Deres fjernsyn ved hjælp
af et Eurokabel.
5
Page 8
EXT2
EXT1
CABLE
2
RECORDER
5
4
3
1
Ekstra apparater
L
R
AUDIO
OUT
AUDIO
1
R
L
2
VGA
IN
Forstærker
(satellitmodtager, dekoder, DVD, spil etc.)
Tilslut antennekablerne 1, 2 og 3 som vist (kun
hvis det eksterne apparat har TV-antenneindgang og
udgang). For at få bedre billedkvalitet forbindes udstyret
ved hjælp af et Eurokabel 4 eller 5 med
Eurokonnektorerne
billedkvalitet.
Tilslut det udstyr, som producerer RGB signalerne
(digitaldekoder, lege, osv.), til
producerer S-VHS signalerne (S-VHS og Hi-8 videoapparater, bestemte DVD drives) til
udstyr til enten
Brug et audiokabel for at tilslutte fjernsynet til et Hi-Fianlæg. Forbind L og R på fjernsynet med
og R på forstærkeren.
EXT1 eller 2 for at få bedre
EXT1, og det udstyr, som
EXT2 og alt andet
EXT1 eller EXT2.
AUDIO IN L
Tilslutning af computeren
& Tilslut den ene ende af et VGA-kabel 1 til videokortet
på computeren og den anden ende til
VGA IN-stikdåsen
nederst på tv'et. Fastgør stikkene godt med skruerne på
stikket.
é Hvis det drejer sig om en multimedia-computer, tilsluttes
lydkabel 2 til audioudgangene på din multimediacomputer og til
AUDIO R (højre) og L (venstre)
indgangene på sidepladen.
VGA-stikdåsen tillader følgende tv- og skærmdisplay-
funktioner:
VGA640 x 48060 Hz
SVGA800 x 60060 Hz
XGA1024 x 76860 Hz
WXGA1280 x 76860 Hz
Bemærk: Brug
- XGA 1024x768@60 Hz videofunktion for at få den bedste
billedkvalitet til din LCD-monitor (30PF9946);
Valg af tilsluttet ekstraudstyr
Tr yk gentagne gange på v tasten indtil EXT1, EXT2 (S-VHS signaler fra EXT2 connector) eller AV vises
på fjernsynsskærmen i overensstemmelse med, hvor De har tilsluttet Deres udstyr.
OBS: Det meste udstyr (dekoder, optager) foretager selv omstillingen.
- WXGA 1280x768@60 Hz videofunktion for at få den bedste
billedkvalitet til din LCD-monitor (37/42PF9946).
6
Page 9
Hvordan søge og gemme tv-kanaler
Via
Tr yk på
MENU/OK
-tasten på toppen
af tv’et i fem sekunder for at starte
“Plug and Play”-installeringen.
Vælg dit land og sprog.
Søgning starter automatisk.
Via tv-menuen:
& Tr yk på knappen MENU på fjernbetjeningen.
é Flyt markøren opad/nedad og valg Indstill..
“ Tr yk på markørens højre del for at anvende Indstilling-menu.
‘ Anvend markørens højre/venstre del for at vælge sproget.
( Flyt markøren nedad for at vælge Land og tryk på
markørens til højre/venstre del for at vælge landet.
Obs.: Valg “.....” I det tilfælde dit land ikke bliver nævnt.
TV-menu
BilledeLanguage
LydCountry
FinesserAuto Store
Indstill. πManual Store
FunktionSort
Auto Indl.
Programπ ..........
TV πfrek
o
p π
œ
Automatisk lagring
& Valg Autom. Indl. i menuen Indstilling.
Den automatiske installeringsmulighed
fremvises -
é Tr yk på markørens højre del.
“ Den automatiske programmeringsprocedure
Start.
bliver vist.
Når den automatiske indlæsning er færdig, flytter
pukken sig igen til Installéring. Hvis der registreres
et kabelsystem eller en TV-kanal, der udsender ACI
(automatisk kanal-indlæsning), vises der en
programliste. Hvis der ikke udsendes ACI,
nummereres kanalerne i henhold til det valgte
sprog og land. Kanalerne kan tildeles andre numre
ved at bruge
Sortere.
Det kan hænde, at kabeludbyderen eller TV-kanalen
viser en menu med udsendelses-valgmuligheder. Layout
og emner er defineret af kabeludbyderen eller TVkanalen.
At sortere fjernsynskanaler
& Valg Sortere i menuen Indstilling og tryk på
markørens højre del.
é Valg det fjernsynskanal, som du ønsker at flytte
ved at flytte markøren opad/nedad og ved at
trykke på markørens højre del.
“ Valg det nye nummer og validér v.h.a.
markørens venstre del.
‘ Gentag skridt é og “ og giv hver
fjernsynskanal et andet nummer.
( Forlad menuen ved at trykke flere gange på
MENU-knappen.
Indstill.
Sprog ....
Land 10 p
Auto Indl. 11
Manual Indl. 12 πSortere π13
Indstill.
SprogSystem
LandSøgning
Auto Indl.Program Nr
Manual Indl. π Finjuster.
SortereIndlæs
Manual lagring
Opsøgning og lagring af TV-stationer foregår kanal
pr. kanal. De skal udføre hvert enkelt trin.
& Valg Manual Indl. i menuen Indstilling og tryk
på markørens højre del..
é Valg af fjernsynssystem:
Vælg landet eller verdensdelen hvis
programmer De ønsker at se. Hvis De er
tilkoblet et kabel-TV-system vælg landet eller
verdensdelen De befinder Dem i.
Obs.: for automatisk detektering – valg Europe
(m.u.a. Frankrig).
“ Opsøgning af fjernsynskanaler:
Flyt markøren nedad og valg Søg og tryk på
markørens højre del for at starte søgningen.
Indlæsning af en bestemt TV-kanal:
Hvis du kender til frekvensen, kan du indgive det
direkte v.h.a. digitalknapperne 0 til 9. Bed
kabelselskabet eller Deres forhandler om en
frekvensoversigt eller kig i frekvensoversigten på
næstsidste side i denne betjeningsvejledning.
‘ Tr yk på ned-cursoren og indtast
programnummeret med ciffertasterne.
( Finjustering:
Hvis modtagelsen er dårlig, kan de forbedre
den ved at justere frekvensen ved at flytte
cursoren til venstre/til højre.
§ For at lagre fjernsynskanalen: valg Indlæs og
tryk på markørens højre del. Gentag skridt
til ( for at lagre en anden fjernsynskanal.
è Menuen forlades ved at trykke på MENU
tasten på fjernbetjeningen.
“
7
Page 10
Finesser-menu
Tv-vækning
Med denne menu kan du bruge fjernsynet som
vækkeur.
& Tr yk på tasten MENU.
é Flyt med markøren, vælg Finesser og derefter
Timer.
“ Slumre-Timer:for at vælge tidspunktet for
automatisk skift til standby.
‘ Tid: Indtast det aktuelle klokkeslæt.
Bemærk:Tiden bliver automatisk opdateret via
teletekst-informationen på program nr. 1, når der
tændes for hovedafbryderen. Hvis dette program
ikke sender Tekst-tv, opdateres klokkeslættet ikke.
( Starttid: Indtast det ønskede starttidspunkt.
§ Stoptid: Indtast tidspunktet for indstilling på
standby.
è Program Nr: Indtast nummeret på det
program, der skal aktiveres ved vækning.
! Timer aktiv:Vælg en af følgende indstillinger:
•
En gang for vækning en enkelt gang,
•
Daglig for vækning hver dag og
•
Sluk for at annullere vækning.
ç Tr yk på B for at indstille fjernsynet på
standby. Fjernsynet tænder automatisk på det
indkodede tidspunkt. Hvis fjernsynet ikke
slukkes, skifter fjernsynet program på det valgte
tidspunkt for vækning, og det indstilles på
standby på det tidspunkt, der er valgt som
Stoptid.
Anvendelse som computerskærm
Fjernsynet kan anvendes som computerskærm. Du skal dog først tilslutte computeren og indstille
opløsningen (se side 6).
Valg af computerskærm
Tr yk på knappen PC på fjernbetjeningen for at anvende fjernsynet som computerskærm.Tryk på
knappen
sekunder, skifter fjernsynet automatisk til standby.
TV for at anvende det som fjernsyn igen. Hvis der ikke er noget PC-signal i mere end 5
Brug af computermenuerne
TV-menu
BilledeTV
LydPC
Finesser
Indstill.
Funktion π
PC funktion
Billede πLys
Audio-valg Kontrast
Finesser Vandret
FabriksindstillingLodret
Funktion Farvetemp
Finesser
Fase
Ur
Format
Auto-justering
Tr yk på knappen MENU for at få adgang til de specielle
indstillinger for computerskærmen. Brug markøren til at
indstille (indstillingerne gemmes automatisk).
Billede
•
Lys/Kontrast:
Vandret/Lodret:
•
og lodrette placering
•
Farvetemp:
normal eller varm
bruges til at indstille lysstyrke og kontrast
bruges til at indstille billedets vandrette
.
bruges til at indstille farvetonerne (kølig,
).
Audio-valg
Bruges til at vælge den lyd, der gengives på fjernsynet (PC
eller TV
).
Finesser
• Fase/Ur:
lodrette
•
Format:
oprindelige format for computer-skærm
•
Auto-justering:
bruges til at fjerne de vandrette (Fase) og de
(Ur) forstyrrende linjer
.
bruges til at vælge mellem bred skærm eller det
.
placeringen indstilles automatisk
.
Fabriksindstilling
Bruges til at vælge fabriks-/standardindstillingerne.
Funktion
Bruges til at vende tilbage til TV
.
.
8
Page 11
Tekst-tv
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
123
456
789
0
†
®
®
®
®
q
:
X
SMARTSMART
aM
B
OK
SELECT
h
º
Ò
®
TVPC
MENUSURR
‡π
g
Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen
Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i
det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv.
Tr yk på:
For at
:
bAktivereAktivering af tekst-tv, skift til gennemsigtig visning og afslutning
tekst-tvaf tekst-tv. Indholdsfortegnelsen vises med listen over de afsnit,
du har adgang til. Hvert afsnit er mærket med et 3-cifret sidetal.
Hvis den valgte kanal ikke udsender tekst-tv, vises meddelelsen 100,
og skærmen forbliver sort. Afslut tekst-tv, og vælg en anden kanal.
0/9Valg afIndtast det ønskede sidetal med knapperne 0 til 9 eller -P+.
-P+en sideEksempel: Indtast 1 2 0 for at gå til side 120.
Nummeret vises øverst til venstre på skærmen,
sidetælleren aktiveres, og derefter vises siden. Gentag
fremgangsmåden for at se en anden side.
Hvis sidetælleren bliver ved med at søge, betyder det, at siden
ikke bliver sendt.Vælg i så fald et andet sidetal.
OOOODirekteDer vises farvede områder nederst på skærmen. De fire.
adgang tilfarvede knapper giver adgang til de tilsvarende afsnit eller sider.
et afsnitDe farvede områder blinker, hvis afsnittet eller siden ikke er tilgængelig
iIndholds
For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen (normalt på side 100
fortegnelse
Op/ned
cursoraf en sidehalvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse
ForstørrelseFor at se først den øverste halvdel og så den nederste
.
gStop bladring iVisse sider indeholder undersider, der vises automatisk.
undersiderDenne tast bruges til at standse eller genoptage automatisk
visning af undersider. Tegnet
_ vises øverst til venstre på
skærmen.
:Dobbeltsider
i tekst-tv
X
Sådan aktiveres eller annulleres visning af en dobbeltside
i tekst-tv.Den aktive side vises i venstre side af skærmen,
og den efterfølgende side vises i højre side.Tryk på knappen
g
for at fryse en side, f.eks.indholdsfortegnelsen. Den aktive side bliver
nu siden til højre.Tryk på knappenXfor at vende tilbage til
normal visning.
MENUForetrukneI tekst-tv-programmerne 0 til 40 kan man gemme de fire
siderforetrukne sider, der derefter bliver direkte tilgængelige med
OOOOde farvede knapper dvs. den røde, grønne, gule og blå knap
i
& Tr yk på knappen MENU for at skifte til funktionen
med de foretrukne sider.
é Vis den side i tekst-tv, som skal gemmes
“ Tr yk på den ønskede farvede knap i 5 sekunder. Nu er siden
indlæs.
‘ Gentag trinene é og “ med de andre farvede knapper
( Når du herefter ser tekst-tv,vises de foretrukne sider
i farver nederst på skærmen.
Tr yk på MENU for at vælge de sædvanlige afsnit igen.
Tr yk på i i 5 sekunder for at slette alt.
.
.
).
.
9
Page 12
Audio- og Videoudstyrtaster
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
†
®
®
®
®
g
q
:
h
X
SMARTSMART
a
M
B
OK
SELECT
º
Ò
®
TVPC
‡π
Fjernbetjeningen til dette system betjener følgende Philips-udstyr:TV,VCR, DVD,
SAT (RC6), AMP (+TUNER).
Tr yk på
Et andet apparat kan vælges ved igen at trykke.Vælg gentagne gange indenfor 2
sekunder. Kontrollampen blinker langsomt for at indikere det aktiverede apparat.
Tr yk på en af tasterne på fjernbetjeningen for at betjene det eksterne apparat.
Man kommer tilbage til TV-stilling ved at trykke på
blinker Hvis der ikke foretages noget inden der er gået 60 sekunder, går
fjernbetjeningen tilbage i TV-stilling.
Bemærk: Hvis der trykkes på
sekunder udsendes der en kommando for valg af enten RC5 eller RC6 system.
Select tasten for at betjene et af de apparater, der er indikeret i displayet.
Bfor at skifte til standby
ºfor at gå i pause-stilling (
DVD , CD)
RDS nyheder/TA (AMP);
for at få afspilning i vilkårlig
rækkefølge (
®for optagelse
Òfor at gå tilbage (
for at søge nedad (
‡for at stoppe
πfor at afspille
†for at gå hurtigt fremad (
CD);
for at søge opad (
bRDS display (
for at vælge ønsket sprog i
undertekster (
idisplay information
Select, medens kontrollampen
Select tasten og den holdes nedtrykket i mere end 2
MENU for at tænde eller slukke for en
VCR,
menu
- P +for valg af afsnit, kanal,
spornummer
CD/R)
0 - 9indtastning af ciffertal
0tapeindeks (
valg af et DVD-afsnit,
VCR, CD);
DVD , AMP)
valg af en frekvens (
Op/ned-cursor
til at vælge den næste eller den
foregående disc (
VCR,
DVD ,AMP)
AMP);
DVD );
Venstre/højre-cursor
til valg af det foregående eller
det næste spor (
for at søge opad/nedad (
VCR),
AMP)
CD)
CD)
AMP)
10
Page 13
Tips
Tips
Dårligt billede• Er der valgt det rigtige TV-system i den manuelle installeringsmenu ?
• Er Deres fjernsyn eller antennen opstillet for nær ved højttalere, audioudstyr,
eller lign.?
• Bakker eller høje bygninger kan være årsag til ekko- eller fantombilleder. Nogle
gange forbedres billedkvaliteten ved at ændre udendørsantennens retning.
• Er billedet eller tekst-TV ugenkendeligt? Check om De har indtastet den rigtige
frekvens, jfr. Installering, s. 7.
Intet billede• Er de medleverede kabler sat korrekt i (det ene antennekabel til TV, det andet
antennekabel til videobåndoptageren,VGA-kablerne til displayet og alle
netledninger) ?
• Er der tændt for Deres PC ?
• Hvis skærmen er sort, og den grønne indikator på forsiden af TV lyser, betyder
det at displayfunktionen ikke understøttes.Skift VGA-kilden over i en korrekt
stilling.
• Henvend Dem til Deres forhandler hvis signalet er svagt eller dårligt.
Digital forstyrrelse Nogle digitalbilleder er af lav kvalitet; dette kan resultere i en forvridning af
billedet. Er det tilfældet, valg så
Blød v.h.a. knappen ‘Smart bild’ a på
fjernbetjeningen.
Ingen lyd• Ingen lyd på nogen af kanalerne ! Kontrollér om lydstyrken er sat i
minimumstilling.
• Har De afbrudt lyden med ¬ tasten?
Ingen løsning påSluk for fjernsynet og tænd for det igen. Forsøg aldrig selv at reparere fjernsynet.
billed- eller lydCheck sammen med forhandleren eller tilkald en tekniker.
probemet?
Menu
Har De valgt en forkert menu ? Tryk på MENU-tast én gang til for at forlade
menuen.
Fjernbetjening• Hvis TV’et ikke længere reagerer på signaler fra fjernbetjeningen,kan batterierne
være brugt op, eller der kan være valgt forkert funktion.
• De kan stadig bruge
MENU/OK-tasten og -/+ tasten på TV-apparatets overside.
(Kun for 30/37/42PF9946.)
StandbyI standby-stilling bruger TV’et energi, som forårsager luft- og vandforurening.
Energiforbrug: >3 W.
Forskelligt. Omgivelsestemperatur:: + 5~ + 40°C
. Netspænding: 50/60 Hz spænding i området 198V til 264V
. Effektforbrug: Ca 160 W
. Standby effektforbrug: >3 W
. Vægt (uden emballage): 30”: 18 kg; 37”: 30 kg; 42”: 42 kg
. Dimensioner (bredde x højde x dybde):
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences des émetteurs.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze delle trasmittenti.
Lista de las frecuencias de las emisoras.
Lista das frequências dos emissores.
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the
frequencies on the table. Consult your cable company or your
dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den
Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre
Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen
mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution
peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences.
Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur
pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij
kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw
kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano
essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di
teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de
señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran
en esta tabla. Consulte con su compañia de distr ibución de
televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen
una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição
podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências.
Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para
informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra
disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere
informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som
er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din
forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från
frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din
radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa
olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης
είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος.
(Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για
λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut
otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k
Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za
dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar−
tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban
az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az
eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości,
niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor−
macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se
mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se
blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor
koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho
prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname.
Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni,
kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Page 16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.