PHILIPS 40PFL9904H User Manual [bg]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BG Ръководство
40PFL9904H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
0800 000 7520 - Kostenlos
France
0805 025 510 - gratuit
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
900 800 655 - gratuito
Italia
800 088 774 - gratuito
Ireland
01 601 1777 - Free Northern Ireland 0800 055 6882
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
0800 023 0076 - gratis
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
0810 000 205 - € 0.07 / min
Portugal
800 780 903 - gratis
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
09 2311 3415 - paikallispuhelu
United Kingdom
0800 331 6015 - Free
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
0800 894 910 - gratuit
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
0821 611 655 - € 0.,09 / min
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик
1.1.1Регистрирайте вашия телевизор
Поздравления за покупката ви и добре дошли при Philips.
Регистрирайте телевизора си, за да ползвате най-различни предимства, включително пълна поддръжка (включително изтегляне на файлове), привилегирован достъп до информация за нови продукти, ексклузивни оферти и отстъпки, шанс за печалби и дори участие в специални анкети за нови продукти.
Отидете на адрес www.philips.com/welcome
1.1.1Гледайте HD телевизия 1/2
Този телевизор може да показва програми с висока детайлност (HD), но за да се радвате на HD телевизия, трябва да можете да приемате такива програми. Ако не гледате HD програми, качеството на картината ще бъде като на нормална телевизия.
Може да получавате програми с висока детайлност от...
• Blu-ray плейър, свързан с HDMI кабел, с HD филм
• цифров HD приемник, свързан с HDMI кабел, с абонамент за HD канали от кабелна или сателитна фирма
• Ефирен HD оператор (DVB-T MPEG4)
• HD канал от вашата DVB-C мрежа
• HD игрова конзола (Xbox 360 / PlayStation 3), свързана с HDMI кабел, с HD игра.
1.1.1Радвайте се на HD 2/2
За информация се обърнете към търговеца си. Посетете страницата www.philips.com/support, за да намерите често задаваните въпроси със списъка на HD каналите или доставчиците във вашата страна.
1.1.2Безопасност 1/5
Погрижете се да прочетете и разберете всички инструкции, преди да използвате телевизора си. Гаранцията става невалидна при повреди, причинени от неспазване на инструкциите.
Съществува риск от токов удар или пожар!
• Никога не излагайте телевизора или дистанционното на дъжд, вода или прекомерна топлина.
• Не поставяйте до телевизора съдове с течности, напр. вази. Ако върху телевизора бъде излята течност, веднага го изключете от захранването. Свържете се с отдела за грижи за клиенти на Philips за проверка на телевизора, преди да го използвате.
1.1.2Безопасност 2/5
• Никога не поставяйте телевизора, дистанционното или батериите до пламъци или други източници на топлина, включително и на директна слънчева светлина.
• По всяко време пазете свещи и други източници на открит огън далече от това изделие.
• Никога не пъхайте предмети във вентилационните отвори или в други отвори на телевизора.
• Внимавайте да не подлагате щепселите на силен натиск. Разхлабени захранващи щепсели може да доведат до искрене и опасност от пожар.
• Никога не поставяйте телевизора или други предмети върху захранващия кабел.
• При изключване на захранващия кабел винаги дърпайте щепсела, а не самия кабел.
...
1.1.2Безопасност 3/5
Съществува риск от нараняване или повреда на телевизора!
• За повдигане и носене на телевизора, който тежи повече от 25 килограма, са необходими двама души.
• Ако монтирате телевизора на стойка, използвайте само приложената стойка. Закрепете здраво стойката към телевизора. Поставете телевизора на плоска и равна повърхност, която може да издържи теглото му.
• Когато монтирате телевизора на стена, уверете се, че конструкцията да може сигурно да издържа теглото на телевизионния приемник. Koninklijke Philips Electronics N.V. не носи отговорност за неправилен стенен монтаж, който води до злополука, нараняване или повреда.
...
1.1.2Безопасност 4/5
Съществува риск от нараняване на деца!
Следвайте тези предпазни мерки, за да избегнете падане на телевизора и причиняване на нараняване на деца:
• Никога не поставяйте телевизора на повърхност, покрита с плат или друг материал, който може да бъде издърпан.
• Уверете се, че никоя част на телевизора не стърчи по ръбовете на повърхността на монтиране.
• Никога не поставяйте телевизора на висока мебел (като рафт за книги), без първо да закрепите съответната мебел и самия телевизор към стената или към друга подходяща опора.
• Обяснете на децата за съществуващата опасност при катерене по мебелите за достигане на телевизора.
...
1.1.2Безопасност 5/5
Съществува риск от прегряване!
Винаги оставяйте около телевизора пространство от поне 10 см за вентилация. Погрижете се вентилационните отвори на телевизора да не бъдат закривани от завеси или други предмети.
Гръмотевични бури
Преди гръмотевични бури извадете щепсела на телевизора от контакта и антената от гнездото й. По време на гръмотевични бури никога не докосвайте никоя част на телевизора, захранващия кабел или кабела на антената.
Съществува риск от увреждане на слуха!
Избягвайте използване на слушалки с голяма сила на звука или за продължително време.
Ниски температури
Ако телевизорът е транспортиран при температури под 5°C, преди включването в електрическата мрежа го разопаковайте и изчакайте, докато температурата му се изравни със стайната.
1.1.3Разполагане на телевизора
Преди да разположите телевизора, прочетете внимателно за мерките за безопасност.
• Поставете телевизора на място, където не огрява пряка светлина върху екрана.
• Приглушете светлината в помещението за най­добър ефект от Ambilight.
• Поставете телевизора на 25 см от стената за най­добър ефект от Ambilight.
1.1.4Разстояние за гледане
Поставете телевизора на оптималното разстояние за гледане. Възползвайте се от предимствата на HD телевизионна картина или различни видове снимки без напрягане на очите. Потърсете "идеалното място" - точно пред телевизора - за най-добро възприемане на телевизията и гледане без напрежение.
Идеалното разстояние за гледане на телевизора е равно на три пъти размера на диагонала на екрана му. Когато сте седнали, нивото на очите ви трябва да съвпада с това на средата на екрана.
1.1.5Поддръжка на екрана
• Съществува риск от повреда на телевизионния екран!! Не докосвайте, не натискайте, не търкайте и не удряйте с нищо екрана.
• Изключете телевизора, преди да го почиствате.
• Почиствайте телевизора и рамката с мека и влажна тъкан. Никога не използвайте върху него вещества като спирт, химикали или домашни почистващи препарати.
• За да избегнете деформации и избледняване на цвета, избърсвайте капчиците вода възможно най­скоро.
• Избягвайте статичните изображения, доколкото е възможно. Статичните изображения са изображения, които остават на екрана за дълго време. Статичните изображения включват екранни менюта, черни ленти, текущия час и др. Ако трябва да използвате статични изображения, намалете контраста и яркостта на екрана, за да избегнете повреда на екрана.
1.1.6Край на експлоатационния срок 1/4
Изхвърляне на стария продукт и батериите
Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
...
1.1.6Край на експлоатационния срок 2/4
Когато към продукта е прикачен задраскан символ на контейнер за отпадъци, това означава, че продуктът отговаря на европейската директива 2002/96/EC.
...
1.1.6Край на експлоатационния срок 3/4
Осведомете се относно местната система за разделно събиране на отпадъците за електрически и електронни продукти.
Моля, постъпете съобразно вашите местни разпоредби и не изхвърляйте старите продукти с обикновените битови отпадъци. Правилното изхвърляне на старите продукти помага за избягване на евентуални неблагоприятни последствия за околната среда и човешкото здраве.
...
1.1.6Край на експлоатационния срок 4/4
Продуктът съдържа батерии, за които важи европейската директива 2006/66/ЕО. Тези батерии не могат да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци.
Осведомете се относно местната система за разделно събиране на батерии, тъй като правилният начин на изхвърляне ще спомага за предотвратяване на потенциални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве.
1.1.7ECO - Green 1/4
Този телевизор има функции, които допринасят за енергийно ефективна употреба.
Този телевизор е получил европейски знак Ecolabel за екологичносъобразните си характеристики.
Функции за енергийна ефективност
• Сензор за околна светлина
За да пести енергия, вграденият сензор за околна светлина намалява яркостта на телевизионния екран, когато околната светлина намалее.
• Стандартен
Стандартната настройка на телевизора съчетава няколко настройки, в резултат на което се пести енергия. Вж. "Интелигентни настройки" в менюто Настройка.
...
1.1.7ECO - Green 2/4
• Ниска консумация на енергия в режим на готовност
Водещата в своя клас и значително усъвършенствана електроника намалява консумацията на енергия от телевизора до изключително ниско ниво, без това да се отразява на постоянните функции в режим на готовност.
Управление на разхода на енергия
Авангардното управление на разхода на енергия на този телевизор осигурява най-ефективно използване на енергията. Можете да проверите как вашите лични настройки на телевизора, нивото на яркостта на видимата картина и условията на околното осветление определят относителната консумация на енергия.
Затворете ръководството за потребителя и натиснете Demo. Изберете Active control [Активен контрол] и натиснете OK. Осветяват се текущите настройки на вашия телевизор. Можете да промените показаните настройки, за да проверите работата при съответните стойности.
...
1.1.7ECO - Green 3/4
Ecolabel
Philips непрекъснато насочва вниманието си към намаляването на въздействието върху околната среда от своите иновационни потребителски изделия. Нашите усилия са насочени към екологичносъобразни подобрения в процеса на производство, намаляване на вредните вещества, ефективно използване на енергията, инструкции за действия в края на жизнения цикъл на изделието и рециклиране на изделията.
1.1.7ECO - Green 4/4
Благодарение на нашите усилия за опазване на околната среда, на този телевизор бе присъден европейският знак Ecolabel — цветето (www.ecolabel.eu).
Можете да намерите подробна информация за консумацията на енергия в режим на готовност, гаранционната политика, резервните части и рециклирането на този телевизор на уеб сайта на Philips за вашата страна на адрес www.philips.com
Край на експлоатационния срок
За да се информирате за правилното изхвърляне на телевизора и батериите, прочетете главата Указания за употреба> Важно> Край на експлоатационния срок.
1.2.1Включване 1/2
Нужни са няколко секунди, докато телевизорът започне да работи.
Ако червеният индикатор за готовност не свети, натиснете кръгчето на предния панел на телевизора, за да го включите.
Натиснете O, за да изключите телевизора.
...
1.2.1Включване 2/2
Белият символ за готовност мига по време на включването и започва да свети постоянно, когато телевизорът е готов за работа.
Можете да зададете яркостта на символа за готовност или изцяло да го изключите. Натиснете h> Настройка > Инсталиране > Предпочитания > Яркост на LightGuide.
1.2.2Сила на звука V
Бутоните на предния панел на телевизора дават възможност за управление на основните му функции.
Когато телевизорът е включен, докоснете контролния му панел близо до символа O, за да светнат бутоните за сила на звука. Натиснете V – или +, за да регулирате силата на звука.
1.2.3Програма P
Бутоните на предния панел на телевизора дават възможност за управление на основните му функции.
Когато телевизорът е включен, докоснете контролния му панел близо до символа O, за да светнат бутоните за програма. Натиснете P – или +, за да смените програмата.
1.2.4Ambilight
Бутоните на предния панел на телевизора дават възможност за управление на основните му функции.
Когато телевизорът е включен, докоснете контролния му панел близо до символа O, за да светне бутонът за Ambilight. Натиснете Ambilight, за да включите или изключите Ambilight.
1.2.5Бутон SOURCE
Бутоните на предния панел на телевизора дават възможност за управление на основните му функции.
Когато телевизорът е включен, докоснете контролния му панел близо до символа O, за да светне бутонът за източник. Натиснете SOURCE, за да отворите списъка на източниците. Натиснете SOURCE неколкократно, за да изберете свързано устройство. След няколко секунди телевизорът превключва към избраното устройство.
1.2.6ИЧ датчик
Старайте се да насочвате дистанционното управление към неговия инфрачервен датчик, разположен на предния панел на телевизора.
1.3.1Информация за VESA
Вашият телевизор е подготвен за монтаж на стена, съвместим с изискванията на VESA. Не е приложена конзола за монтаж на стена според изискванията на VESA. Използвайте следния VESA код, за да закупите конзолата.
40” / 101 см VESA MIS-F 300, 300, 6
Използвайте винтове с показаната на чертежа дължина.
1.3.2Демонтиране на стойката
Преди да вдигнете телевизора от стойката, отвийте четирите винта на стойката на гърба на телевизора.
Loading...
+ 227 hidden pages