Philips 40PFL9904H User Manual [da]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DA Brugermanual
40PFL9904H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
0800 000 7520 - Kostenlos
France
0805 025 510 - gratuit
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
900 800 655 - gratuito
Italia
800 088 774 - gratuito
Ireland
01 601 1777 - Free Northern Ireland 0800 055 6882
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
0800 023 0076 - gratis
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
0810 000 205 - € 0.07 / min
Portugal
800 780 903 - gratis
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
09 2311 3415 - paikallispuhelu
United Kingdom
0800 331 6015 - Free
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
0800 894 910 - gratuit
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
0821 611 655 - € 0.,09 / min
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик
1.1.1Tilmeld dit TV
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips. Tilmeld dit TV, og få glæden af flere fordele, herunder
fuld support (herunder downloads), adgang til særlige oplysninger om nye produkter, særtilbud og -rabatter, mulighed for at vinde præmier og deltage i særlige undersøgelser om nye udgaver.
Gå til www.philips.com/welcome
1.1.1Nyd HD-TV 1/2
Dette TV kan vise programmer i High Definition, men for at få glæde af HD TV, skal du modtage HD-programmer. Når du ikke ser HD-programmer, vil billedkvaliteten være som på et normalt TV.
Du kan modtage programmer i High Definition-kvalitet fra...
• en Blu-ray Disc-afspiller, tilsluttet vha. et HDMI-kabel med en HD-film
• en digital HD-modtager, tilsluttet vha. et HDMI-kabel, med abonnement på HD-kanaler fra en kabel- eller satellitudbyder
• en trådløs udsender af HD (DVB-T MPEG4)
• en HD-kanal på dit DVB-C-netværk
• en HD-spilkonsol (Xbox 360/PlayStation 3), tilsluttet vha. et HDMI-kabel, med et HD-spil.
1.1.1Nyd HD 2/2
Kontakt din forhandler for at få yderligere oplysninger. Gå til www.philips.com/support for at finde hyppigt stillede spørgsmål, der omfatter en liste over HD-kanaler eller ­udbydere i dit land.
1.1.2Sikkerhed 1/5
Kontroller, at du har læst og forstået alle instruktioner, før du bruger dit TV. Garantien ugyldiggøres, hvis der opstår skader pga. manglende overholdelse af instruktionerne.
Risiko for elektrisk stød eller brand!
• Udsæt aldrig TV'et eller fjernbetjeningen for regn, vand eller overdreven varme.
• Placer aldrig væskebeholdere som f.eks. vaser i nærheden af TV'et. Hvis der spildes væske på eller ind i TV'et, skal ledningen øjeblikkeligt tages ud af stikkontakten. Kontakt Philips forbrugerlinje for at få kontrolleret TV'et, før du benytter det igen.
1.1.2Sikkerhed 2/5
• Placer aldrig TV'et, fjernbetjening eller batterier i nærheden af åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys.
• Undgå, at levende lys eller andre flammer kommer i nærheden af produktet.
• Indfør aldrig genstande i ventilationsåbningerne eller andre åbninger i TV'et.
• Strømstik må aldrig udsættes for tunge belastninger. Løsnede stikkontakter kan forårsage gnister og udgør en risiko for brand.
• Anbring aldrig TV'et eller andre genstande på strømkablet.
• Når du tager ledningen ud, skal du altid holde i stikket, aldrig i ledningen.
...
1.1.2Sikkerhed 3/5
Risiko for skade eller beskadigelse af tv'et!
• Der skal to personer til for at løfte et TV, som vejer over 25 kg.
• Hvis du monterer TV'et på et stativ, må du kun benytte det medfølgende stativ. Fastgør omhyggeligt TV'et til stativet. Placer TV'et på en flad, lige overflade, der er i stand til at bære TV'et.
• Hvis du vil vægmontere TV'et, skal du sikre dig, at vægmonteringen er i stand til at bære TV'et. Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlig for ukorrekte vægmonteringer, der medfører ulykker, personskade eller tingskade.
...
1.1.2Sikkerhed 4/5
Pas på børn i nærheden!
Følg disse forholdsregler for at undgå, at TV'et vælter og forårsager skade på børn:
• Anbring aldrig TV'et på en overflade, der er dækket af stof eller andet materiale, der kan hives væk.
• Undgå, at dele af TV'et hænger ud over monteringsfladens kant.
• Anbring aldrig TV'et højt oppe på møbler (f.eks. en reol) uden at fastgøre både møblet og TV'et til væggen eller et passende støttepunkt.
• Fortæl børnene, at de ikke må klatre op på møbler for at nå TV'et.
...
1.1.2Sikkerhed 5/5
Fare for overophedning!
Sørg for, at der altid er mindst 10 cm omkring TV'et til ventilation. Gardiner eller andre emner må aldrig tildække TV'ets ventilationsåbninger.
Tordenvejr
Afbryd strømmen til TV'et og antennen før tordenvejr. Under tordenvejr må du aldrig berøre nogen del af TV'et, ledningen eller antennekablet.
Risiko for høreskade!
Undgå at bruge øretelefoner eller hovedtelefoner ved høj lydstyrke eller i længere perioder.
Lave temperaturer
Hvis TV'et er blevet transporteret ved temperaturer under 5 °C, skal du pakke TV'et ud og vente med at sætte strøm til, indtil TV'et har opnået stuetemperatur.
1.1.3Placer tv'et
Læs omhyggeligt sikkerhedsforanstaltningerne, før du placerer TV'et.
• Placer TV'et et sted, hvor der ikke falder lys direkte på skærmen.
• Dæmp lysforholdene i rummet for at opnå den bedste Ambilight-effekt.
• Placer TV'et højst 25 cm fra væggen for at opnå den bedste Ambilight-effekt.
1.1.4Synsafstand
Placer TV'et i den ideelle visningsafstand. Få mere ud af HD TV-billederne eller øvrige billeder uden at anstrenge øjnene. Find den bedste plads lige foran TV'et, der giver den bedste TV-oplevelse og mest afslappede visning.
Den ideelle synsafstand til TV'et er tre gange skærmens diagonale længde. Når du sidder ned, bør dine øjne befinde sig ud for midten af skærmen.
1.1.5Skærmpleje
• Fare for beskadigelse af TV-skærmen! Tryk, skub, gnid eller slå aldrig på skærmen med nogen genstand.
• Tag stikket ud af tv'et, før du rengør skærmen.
• Rengør TV'et og rammen med en blød, fugtig klud. Brug aldrig stoffer som sprit, kemikalier eller husholdningsprodukter på TV'et.
• For at undgå deformationer og falmede farver skal du tørre vanddråber af så hurtigt som muligt.
• Undgå så vidt muligt statiske billeder. Statiske billeder er billeder, der vises på skærmen i lang tid ad gangen. Statiske billeder omfatter skærmmenuer, sorte bjælker, tidsvisninger m.v. Hvis du er nødt til at benytte statiske billeder, kan du reducere skærmens kontrast og lysstyrke mhp. at forebygge skader på skærmen.
1.1.6Bortskaffelse 1/4
Bortskaffelse af dit gamle produkt og batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
...
1.1.6Bortskaffelse 2/4
Når et produkt er forsynet med symbolet med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
...
1.1.6Bortskaffelse 3/4
Forhør dig på den lokale genbrugsstation for elektriske og elektroniske produkter.
Dine gamle produkter skal bortskaffes i overensstemmelse med den lokale lovgivning og ikke sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og mennesker.
...
1.1.6Bortskaffelse 4/4
Dit produkt indeholder batterier, der er omfattet af EU­direktiv 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Undersøg lokale regulativer vedr. separat indsamling af batterier, eftersom korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og mennesker.
1.1.7ECO - Green 1/4
Dette TV er udstyret med funktioner, der bidrager til energieffektiv brug.
Dette TV er blevet tildelt det europæiske miljømærke for dets miljøvenlige kvaliteter.
Energibesparende funktioner
• Sensor for omgivende lys
Med henblik på at spare energi sænker TV'ets sensor for omgivende lys TV-skærmens lysstyrke, når omgivelserne bliver mørkere.
• Standard
TV'ets standardindstilling kombinerer adskillige TV­indstillinger, som giver energibesparelser. Se Smarte indstillinger i menuen Opsætning.
...
1.1.7ECO - Green 2/4
• Lavt strømforbrug i standby
Klassens førende og superavancerede strømkredsløb sætter TV'ets strømforbrug ned på et ekstremt lavt niveau uden at tabe på den konstante standby-funktion.
Strømstyring
Dette TV's avancerede strømstyring sikrer den mest optimale energiudnyttelse. Du kan kontrollere, hvordan dine personlige TV-indstillinger, lysstyrken i de aktuelle skærmbilleder og omgivelsernes lysforhold bestemmer det relative energiforbrug.
Luk denne brugervejledning, og tryk på Demo. Vælg Active Control, og tryk på OK. Den aktuelle TV-indstilling fremhæves. Du kan skifte til en anden indstilling for at kontrollere de tilsvarende værdier.
...
1.1.7ECO - Green 3/4
Miljømærke
Hos Philips fokuserer vi fortsat på at reducere den miljømæssige påvirkning af vores nyskabende forbrugerprodukter. Vi koncentrerer vores indsats omkring miljømæssige forbedringer under fabrikation, reduktion af skadelige stoffer, energieffektiv anvendelse, bortskaffelsesinstruktioner og genbrug af produkterne.
1.1.7ECO - Green 4/4
Takket være vores miljømæssige indsats er dette TV blevet tildelt det europæiske miljømærke – blomsten – (www.ecolabel.eu).
Du kan finde detaljerede oplysninger vedr. standby­energiforbrug, garantipolitik, reservedele og genbrug af dette TV på Philips' websted for dit land på www.philips.com
Bortskaffelse
Du finder oplysninger om korrekt bortskaffelse af TV'et og batterierne i kapitlet Sådan kommer du i gang > Vigtigt > Bortskaffelse.
1.2.1Tænd 1/2
TV'et bruger nogle sekunder på at starte op.
Hvis den røde standby-knap er slukket, skal du trykke på cirklen foran på TV'et for at tænde.
Tryk på O for at slukke TV'et.
...
1.2.1Tænd 2/2
Det hvide standby-symbol blinker i opstartsfasen og lyser konstant, når TV'et er klart til brug.
Du kan indstilles lysstyrken for standby-symbolet eller slukke det helt. Tryk på h> Opsætning > Installering > Foretrukne > LightGuide lysstyrke.
1.2.2Lydstyrke V
Knapperne på forsiden af TV'et giver mulighed for grundlæggende betjening af TV'et.
Når TV'et er tændt, skal du trykke på TV'ets kontrolpanel ved siden af symbolet O for at få lys i lydstyrkeknapperne. Tryk på V – eller + for at justere lydstyrken.
1.2.3Program P
Knapperne på forsiden af TV'et giver mulighed for grundlæggende betjening af TV'et.
Når TV'et er tændt, skal du trykke på TV'ets kontrolpanel ved siden af symbolet O for at få lys i programknapperne. Tryk på – eller + for at skifte program.
1.2.4Ambilight
Knapperne på forsiden af TV'et giver mulighed for grundlæggende betjening af TV'et.
Når TV'et er tændt, skal du trykke på TV'ets kontrolpanel ved siden af symbolet O for at få lys i Ambilight-knappen. Tryk på Ambilight for at slå Ambilight til eller fra.
1.2.5Knappen Source
Knapperne på forsiden af TV'et giver mulighed for grundlæggende betjening af TV'et.
Når TV'et er tændt, skal du trykke TV'ets kontrolpanel ved siden at symbolet O for at få lys i knappen Kilde. Tryk på Kilde for at åbne kildelisten. Tryk på Kilde flere gange for at vælge en tilsluttet enhed. Efter nogle få sekunder skifter TV'et til den valgte enhed.
1.2.6IR-sensor
Sørg altid for at pege fjernbetjeningen mod den infrarøde sensor på forsiden af TV'et.
1.3.1VESA-oplysninger
TV'et er forberedt til VESA-kompatibel vægmontering. AESA-vægbeslag er ekstraudstyr. Brug nedenstående VESA-kode ved køb af beslaget.
40”/101 cm VESA MIS-F 300, 300, 6
Brug den skruelængde, der er vist på tegningen.
1.3.2Afmontering af stativet
Skru de 4 skruer til stativet bag på TV'et ud, inden du løfter TV'et af stativet.
Loading...
+ 226 hidden pages