Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu.Registrirajte televizor in izkoristite vse ugodnosti, kot
so popolna podpora (vključno z datotekami za prenos),
prednostni dostop do informacij o novih izdelkih,
ekskluzivne ponudbe in popusti, možnost za osvojitev
nagrad, sodelujete pa lahko tudi pri posebnih anketah o
novih izdelkih.
Obiščite spletno mesto www.philips.com/welcome
1.1.1Uživajte v televiziji visoke ločljivosti1/2
Televizor lahko predvaja programe v visoki ločljivosti.
Če želite uživati v televiziji visoke ločljivosti, potrebujete
dostop do programov v visoki ločljivosti. Če programov ne
gledate v visoki ločljivosti, je kakovost slike takšna kot pri
običajnih televizorjih.
Programe v visoki ločljivosti lahko sprejemate ...
• iz predvajalnika Blu-ray Disc, priključenega s kablom
HDMI, v katerem se predvaja film visoke ločljivosti
• iz digitalnega sprejemnika visoke ločljivosti,
priključenega s kablom HDMI, prek katerega sprejemate
kanale visoke ločljivosti, ki jih nudi kabelski ali satelitski
operater
• od ponudnika televizije visoke ločljivosti (DVB-T MPEG4)
• s kanalom visoke ločljivosti v omrežju DVB-C
• iz igralne konzole visoke ločljivosti (Xbox 360/PlayStation
3), priključene s kablom HDMI, s katero igrate igro visoke
ločljivosti.
1.1.1Uživajte v visoki ločljivosti2/2
Za več informacij se obrnite na prodajalca. Za seznam
kanalov v visoki ločljivosti ali ponudnikov v svoji državi
pojdite na www.philips.com/support.
1.1.2Varnost1/5
Pred uporabo televizorja preberite navodila. Če pride do
poškodb zaradi neupoštevanja navodil, garancija ne velja.
Nevarnost električnega udara ali požara!
• Televizorja ali daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte
dežju, vodi ali prekomerni vročini.
• V bližino televizorja ne postavljajte posod z vodo,
na primer vaz. Če se tekočina razlije po televizorju, ga
nemudoma odklopite iz električnega omrežja. Pred
vnovično uporabo naj televizor pregleda Philipsova služba
za pomoč uporabnikom.
1.1.2Varnost2/5
• Televizorja, daljinskega upravljalnika ali baterij ne
postavljajte v bližino plamenov ali drugih virov toplote,
vključno z neposredno sončno svetlobo.
• Izdelka ne približujte svečam ali drugim virom odprtega
ognja.
• V prezračevalne reže ali druge odprtine televizorja ne
potiskajte predmetov.
• Napajalni vtiči ne smejo biti izpostavljeni fizičnim
obremenitvam. Ohlapno priključen napajalni vtič lahko
povzroči iskrenje ali nevarnost požara.
• Televizorja ali drugih predmetov ne postavljajte na
napajalni kabel.
• Ko želite iztakniti napajalni kabel iz vtičnice, vlecite za
vtič, ne za kabel.
...
1.1.2Varnost3/5
Nevarnost telesne poškodbe ali poškodbe televizorja!
• Televizor, ki tehta več kot 25 kg, morata dvigniti in
premakniti dve osebi.
• Če želite televizor namestiti na stojalo, uporabite
priloženo stojalo. Stojalo trdno pritrdite na televizor.
Televizor namestite na ravno in vodoravno površino, ki
zdrži njegovo težo.
• Pri nameščanju televizorja na steno uporabite nosilec, ki
zanesljivo vzdrži težo televizorja. Družba Koninklijke Philips
Electronics N.V. ne odgovarja za nepravilno namestitev, ki
povzroči nezgodo, telesne poškodbe ali materialno škodo.
...
1.1.2Varnost4/5
Nevarnost poškodbe otrok!
Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, s katerimi boste
preprečili, da bi se televizor prevrnil in poškodoval otroke:
• Televizorja ne postavljajte na površino, prekrito s tkanino
ali drugim materialom, ki ga je mogoče povleči.
• Poskrbite, da noben del televizorja ne visi čez rob
površine.
• Če televizor postavite na visoko pohištvo, kot je knjižna
polica, televizor in pohištvo pritrdite na steno ali drug
nosilni element.
• Otroke poučite glede nevarnosti plezanja na pohištvo, da
bi dosegli televizor.
...
1.1.2Varnost5/5
Nevarnost pregretja!
Okrog televizorja naj bo vsaj 10 centimetrov prostora za
prezračevanje. Poskrbite, da zavese ali drugi predmeti ne
prekrivajo prezračevalnih rež televizorja.
Nevihte
Pred nevihto izklopite napajalni in antenski kabel
televizorja. Med nevihto se ne dotikajte nobenega dela
televizorja in napajalnega ter antenskega kabla.
Nevarnost poškodbe sluha!
Izogibajte se uporabi slušalk pri preveliki glasnosti
oziroma dolgotrajni uporabi slušalk.
Nizke temperature
Če ste televizor prevažali pri temperaturi pod 5 °C, ga
vzemite iz embalaže in pred priključitvijo napajanja
počakajte, da temperatura televizorja doseže sobno
temperaturo.
1.1.3Namestitev televizorja
Pred namestitvijo televizorja pozorno preberite varnostne
ukrepe.
• Televizor namestite tako, da zaslon ne bo izpostavljen
neposredni svetlobi.
• Za najboljši učinek funkcije Ambilight zatemnite
osvetlitev v prostoru.
• Za najboljši učinek funkcije Ambilight namestite televizor
do 25 cm vstran od stene.
1.1.4Razdalja gledanja
Pri namestitvi televizorja upoštevajte idealno razdaljo
gledanja. Izkoristite prednosti, ki jih ponuja slika visoke
ločljivosti in druge slike, ne da bi pri tem trpele vaše oči.
Poiščite "pravo mesto", neposredno pred televizorjem,
in si zagotovite najboljše možno televizijsko doživetje in
sproščeno gledanje.
Idealno razdaljo za gledanje televizije lahko izračunate
tako, da pomnožite velikost diagonale zaslona s tri.
Sedeti morate tako, da so vaše oči v isti višini kot središče
zaslona.
1.1.5Nega zaslona
• Nevarnost poškodb zaslona! Zaslona se ne dotikajte,
potiskajte, drgnite ali udarjajte s predmeti.
• Pred čiščenjem televizor izključite iz električnega
omrežja.
• Televizor in okvir očistite z mehko in vlažno krpo. Pri
čiščenju televizorja ne uporabljajte alkohola, kemikalij ali
gospodinjskih čistil.
• Vodne kapljice obrišite čim prej, s čimer preprečite
deformacije in bledenje barv.
• Čim bolj se izogibajte prikazu nepremičnih slik.
Nepremične slike so slike, ki ostanejo prikazane na
zaslonu dalj časa. Med nepremične slike spadajo zaslonski
meniji, črne proge, prikazan čas itd. Če se uporabi
nepremičnih slik ne morete izogniti, zmanjšajte kontrast
in svetlost zaslona, s čimer boste preprečili poškodbe
zaslona.
1.1.6Konec uporabe1/4
Odstranjevanje starega izdelka in baterij
Izdelek je zasnovan in izdelan z uporabo
visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je
mogoče reciklirati in znova uporabiti.
...
1.1.6Konec uporabe2/4
Če je izdelek opremljen s simbolom prečrtanega
smetnjaka na kolesih, to pomeni, da je pri ravnanju s tem
izdelkom treba upoštevati evropsko Direktivo 2002/96/ES.
...
1.1.6Konec uporabe3/4
Pozanimajte se o sistemu zbiranja in ločevanja za odpadne
električne in elektronske izdelke na svojem območju.
Upoštevajte lokalne predpise in ne odlagajte starih
izdelkov z običajnimi gospodinjskimi odpadki. S
pravilnim odstranjevanjem starih izdelkov pripomorete k
preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in
zdravje ljudi.
...
1.1.6Konec uporabe4/4
Izdelek vsebuje baterije, za katere evropska Direktiva
2006/66/ES določa, da jih ni dovoljeno odlagati skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Pozanimajte se o lokalnih predpisih za ločeno zbiranje
baterij. S pravilnim odlaganjem pripomorete k
preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
1.1.7EKO – okolju prijazno1/4
Značilnosti in funkcije tega televizorja omogočajo
energetsko učinkovito uporabo.
Televizor je bil zaradi svojih okolju prijaznih lastnosti
nagrajen z evropskim znakom za okolje.
Značilnosti in funkcije za energetsko učinkovitost
• Senzor za okoliško svetlobo
Kadar je svetlobe iz okolice manj, vgrajeni senzor za
okoliško svetlobo zmanjša svetlost zaslona televizorja in
tako prihrani energijo.
• Standardno
Standardna nastavitev televizorja združuje več nastavitev
televizorja, ki omogočajo varčevanje z energijo. Oglejte si
Pametne nastavitve v meniju Nastavitev.
...
1.1.7EKO – okolju prijazno2/4
• Nizka poraba energije v stanju pripravljenosti
Napajalno vezje, ki je vodilno v svojem razredu in izjemno
napredno, znižuje porabo energije televizorja na izjemno
nizko raven, ne da bi zmanjšalo funkcionalnost stanja
pripravljenosti.
Upravljanje porabe
Napredno upravljanje porabe tega televizorja zagotavlja
najučinkovitejšo porabo energije. Preverite lahko, kako
vaše osebne nastavitve televizorja, raven svetlosti na
trenutnih slikah na zaslonu in okoliški svetlobni pogoji
določajo relativno porabo energije.
Zaprite ta uporabniški priročnik in pritisnite tipko Demo.
Izberite Active Control in pritisnite tipko OK. Vaše trenutne
nastavitve televizorja so označene. Nastavitev lahko
spremenite in preverite ustrezne vrednosti.
...
1.1.7EKO – okolju prijazno3/4
Znak za okolje
Družba Philips si nenehno prizadeva zmanjšati vpliv
svojih inovativnih izdelkov za široko porabo na okolje.
Prizadevamo si za okolju prijazne izboljšave med
proizvodnjo, manjšo porabo škodljivih snovi, energijsko
učinkovito uporabo, navodila za odstranjevanje po
prenehanju uporabe in recikliranje izdelkov.
1.1.7EKO – okolju prijazno4/4
Zaradi našega prizadevanja za varovanje okolja je bil ta
televizor nagrajen z evropskim znakom za okolje – cvetlico
(www.ecolabel.eu).
Podrobne informacije o porabi energije v stanju
pripravljenosti, garancijskih pogojih, rezervnih delih in
recikliranju tega televizorja se nahajajo na spletni strani
družbe Philips za vašo državo na naslovu www.philips.com.
Konec uporabe
Če vas zanima pravilno odstranjevanje televizorja in
baterij, preberite poglavje Začetek uporabe > Pomembno >
Konec uporabe.
1.2.1Vklop1/2
Vklop televizorja traja nekaj sekund.
Če rdeči indikator stanja pripravljenosti ne sveti, pritisnite
krog na sprednji strani televizorja za vklop.
Pritisnite O za izklop televizorja.
...
1.2.1Vklop2/2
Med vklopom utripa beli indikator stanja pripravljenosti,
ki nato neprekinjeno zasveti, ko je televizor pripravljen za
uporabo.
Svetlost indikatorja stanja pripravljenosti lahko prilagodite,
lahko pa ga tudi popolnoma izklopite. Pritisnite tipko h>
Nastavitev > Namestitev > Osebne nastavitve > Svetlost
LightGuide.
1.2.2Glasnost V
Tipke na sprednji strani televizorja omogočajo osnovno
upravljanje televizorja.
Ko je televizor vklopljen, se dotaknite upravljalne plošče
televizorja v bližini simbola O, da zasvetita tipki za
glasnost. Za nastavitev glasnosti pritisnite tipko V – ali +.
1.2.3Program P
Tipke na sprednji strani televizorja omogočajo osnovno
upravljanje televizorja.
Ko je televizor vklopljen, se dotaknite upravljalne plošče
televizorja v bližini simbola O, da zasvetita tipki za
program. Za preklop programa pritisnite tipko P – ali +.
1.2.4Ambilight
Tipke na sprednji strani televizorja omogočajo osnovno
upravljanje televizorja.
Ko je televizor vklopljen, se dotaknite upravljalne plošče
televizorja v bližini simbola O, da zasveti tipka Ambilight.
Pritisnite tipko Ambilight za vklop ali izklop funkcije
Ambilight.
1.2.5Tipka Source
Tipke na sprednji strani televizorja omogočajo osnovno
upravljanje televizorja.
Ko je televizor vklopljen, se dotaknite upravljalne plošče
televizorja v bližini simbola O, da zasveti tipka Source.
Če želite odpreti seznam virov, pritisnite tipko Source. Če
želite izbrati priključeno napravo, večkrat pritisnite tipko
Source. Po nekaj sekundah televizor preklopi na izbrano
napravo.
1.2.6Infrardeči senzor
Daljinski upravljalnik vedno usmerite proti infrardečemu
senzorju za upravljalnik na sprednji strani televizorja.
1.3.1Združljivost s standardom VESA
Televizor je opremljen za namestitev na steno v skladu s
standardom VESA. Nosilec za namestitev na steno VESA ni
priložen. Za nakup nosilca uporabite naslednjo kodo VESA.
40” / 101 cm VESA MIS-F 300, 300, 6
Uporabite dolžino vijaka, kot je prikazano na sliki.
1.3.2Odstranitev stojala
Odvijte štiri vijake stojala na zadnji strani televizorja in dvignite televizor s stojala.
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.