Philips 40PFL9704H, 46PFL9704H User Manual [es]

Register your product and get suppor t at

www.philips.com/welcome

ES Manual de usuario

40PFL9704H

46PFL9704H

Contact information

België / Belgique

Luxembourg / Luxemburg

078 250 145

- € 0.06 / min

40 6661 5644

- Ortsgespräch

 

 

 

Appel local

Danmark

 

Nederland

 

3525 8759 - Lokalt opkald

0800 023 0076 - gratis

Deutschland

Norge

 

0800 000 7520 - Kostenlos

2270 8111 - Lokalsamtale

France

 

Österreich

 

0805 025 510

- gratuit

0810 000 205

- € 0.07 / min

Ελλάδα

 

Portugal

 

0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς

800 780 903

- gratis

 

χρέωση

 

 

España

 

Suisse / Schweiz / Svizzera

900 800 655

- gratuito

0844 800 544

- Ortsgespräch

 

 

 

Appel local

Italia

 

Sverige

Chiamata locale

 

 

800 088 774

- gratuito

08 5792 9100

- Lokalsamtal

Ireland

 

Suomi

 

01 601 1777

- Free

09 2311 3 415

- paikallispuhelu

Northern Ireland 0800 055 6882

Type nr.

Product nr.

United Kingdom

Magyarország

0800 331 6015 - Free

06 80018 189

Ingyenes hívás

Estonia

 

Romānä

 

6008600 -

Local

0800 894 910

- gratuit

Lithuania

 

Россия

 

67228896

- Local

- Moсква

 

Latvia

 

(495) 961-1111 - Местный звонок

 

- 8-800-200-0880 - Местный звонок

527 37691

- Local

 

 

Kaзaкcтaн

Србија

 

007 727 250 66 17 - Local

+381 114 440 841 - Lokalni poziv

Бълария

 

Slovakia

 

+3592 489 99 96 - Местен

0800 004537

- Bezplatný hovor

 

разговор

 

 

Hrvatska

 

Slovenija

 

01 6403 776 - Lokalni poziv

0821 611 655

- € 0.,09 / min

Česká republika

Türkiye

 

800 142840

- Bezplatný hovor

0800 261 3302

- Şehiriçi arama

Polska

 

Україна

 

022 3491504 - połączenie

8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик

 

lokalne

 

 

1.1.1 Disfrute de la TV de alta definición

1/2

Este televisor puede mostrar programas en alta definición, pero para disfrutar de la televisión de alta definición primero deben existir programas en alta definición. Cuando no vea programas en alta definición, la calidad de imagen será la de un televisor normal.

Puede recibir programas en alta definición de:

un reproductor de Blu-ray Disc, conectado a través un de cable HDMI, con una película en alta definición

un receptor digital de alta definición, conectado a través de un cable HDMI, con una suscripción a canales con contenido de alta definición de un operador de televisión por cable o satélite

una emisora por aire (OTA, del inglés "Over-the-air") en alta definición (TDT, MPEG4)

un canal con contenido en alta definición de la red de emisión digital por cable (TDC)

una consola de juegos de alta definición (Xbox 360 / PlayStation 3), conectada a través de un cable HDMI y con un juego en alta definición.

1.1.1 Disfrute de la alta definición (HD)

2/2

Póngase en contacto con su distribuidor. Diríjase a la sección de preguntas más frecuentes de www.philips.com/support para encontrar la lista de

canales o proveedores de alta definición de su país.

1.1.2Seguridad

Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor. La garantía quedará anulada si se produce algún daño por no seguir las instrucciones.

Riesgo de descarga eléctrica o incendio

• Nunca exponga el televisor o el mando a distancia a la lluvia, al agua o a un calor excesivo.

1/5

• Nunca coloque objetos que contengan líquido, como jarrones, cerca del televisor. Si se derraman líquidos sobre el televisor, o dentro de él, desconéctelo inmediatamente de la toma de alimentación. Póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor de Philips para que se compruebe el televisor antes de su uso.

1.1.2Seguridad

Nunca coloque el televisor, el mando a distancia ni las pilas cerca de fuentes de llamas o calor, incluida la luz solar directa.

Mantenga las velas u otras fuentes de llamas alejadas de este producto en todo momento.

Nunca inserte objetos en las ranuras de ventilación u otras aberturas del televisor.

2/5

Asegúrese de que los enchufes no estén sometidos a una fuerza excesiva. Los enchufes sueltos pueden generar arcos voltaicos o un incendio.

Nunca coloque el televisor u otros objetos encima del cable de alimentación.

Al desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.

...

1.1.2Seguridad

Riesgo de lesiones o daños al televisor

Son necesarias dos personas para levantar y transportar un televisor que pesa más de 25 kilos.

Si monta el televisor en un soporte, utilice sólo el soporte suministrado. Fije el soporte al televisor firmemente. Coloque el televisor sobre una superficie lisa y nivelada que aguante el peso del televisor.

3/5

• Si monta el televisor en la pared, asegúrese de que el soporte de pared puede soportar de manera segura el peso del televisor. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.

...

1.1.2Seguridad

Riesgo de lesiones a los niños

Tenga en cuenta estas precauciones para evitar que el televisor se vuelque y provoque lesiones a los niños:

Nunca coloque el televisor en una superficie cubierta con un paño u otro material del que se pueda tirar.

Asegúrese de que ninguna parte del televisor sobresalga por el borde de la superficie de montaje.

4/5

Nunca coloque el televisor en un mueble alto (como una estantería) sin fijar tanto el mueble como el televisor a la pared o a un soporte adecuado.

Enseñe a los niños los peligros que conlleva subirse al mueble para llegar al televisor.

...

1.1.2Seguridad

Riesgo de sobrecalentamiento

Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del televisor nunca estén cubiertas por cortinas u otros objetos.

Tormentas con aparato eléctrico

Desconecte el televisor de la toma de alimentación y la antena antes de que se produzcan tormentas eléctricas. Durante este tipo de tormentas, nunca toque ninguna parte del televisor, del cable de alimentación ni del cable de antena.

5/5

Riesgo de daños auditivos

Procure no usar los auriculares o cascos con un volumen alto o durante un período de tiempo prolongado.

Bajas temperaturas

Si el televisor se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembálelo y espere hasta que su temperatura se

equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.

1.1.3 Colocación del televisor

Lea atentamente las precauciones de seguridad antes de colocar el televisor.

Coloque el televisor donde la luz no refleje directamente en la pantalla.

Atenúe la iluminación de la habitación para conseguir el mejor efecto Ambilight.

Coloque el televisor a una distancia de hasta 25 cm de la pared para conseguir el mejor efecto Ambilight.

1.1.4 Distancia de visualización

Coloque el televisor a la distancia idónea de visualización. Saque mayor partido a las imágenes de la televisión de alta definición o a cualquier imagen, sin sufrir fatiga ocular alguna. Busque el lugar óptimo frente al televisor para disfrutar de la mejor experiencia posible y relajarse viendo la televisión.

La distancia idónea para ver la televisión es tres veces el tamaño diagonal de la pantalla. Mientras está sentado, sus ojos deberían quedar al nivel de la parte intermedia de la pantalla.

1.1.5 Cuidado de la pantalla

¡Riesgo de daños al televisor! No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.

Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.

Limpie el televisor y el marco con un paño suave humedecido. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en el televisor.

Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.

• Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo, por ejemplo, los menús en pantalla, las franjas negras, visualizaciones de la hora, etc. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo de la pantalla para evitar daños.

1.1.6 Fin de la vida útil

1/4

Desecho del producto y de las pilas usadas

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

...

1.1.6 Fin de la vida útil

2/4

Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado en un producto, significa que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

...

1.1.6Fin de la vida útil

Infórmese del sistema local de recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos.

3/4

Cumpla la legislación local y no deseche los productos usados con la basura normal del hogar. El desecho correcto del producto usado ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.

...

1.1.6 Fin de la vida útil

4/4

El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.

Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. La eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

1.1.7Producto ecológico

Este televisor tiene funciones que permiten un bajo consumo.

A este televisor se le ha otorgado la etiqueta ecológica europea por sus cualidades medioambientales.

1/4

Funciones de bajo consumo

• Sensor de iluminación ambiental

Para ahorrar energía, el sensor de iluminación ambiental incorporado disminuye el brillo de la pantalla del televisor cuando se reduce la iluminación existente.

• Estándar

Los ajustes estándar del televisor combinan varias funciones que ahorran energía. Consulte los Ajustes inteligentes del menú Configuración.

...

1.1.7Producto ecológico

• Consumo de energía muy bajo en modo de espera

Los circuitos de alimentación altamente avanzados y que son los mejores de su clase reducen el consumo de energía del televisor a un nivel extremadamente bajo, sin que esto afecte en modo alguno a la funcionalidad continuada del modo de espera.

2/4

Gestión de la energía

La gestión avanzada de la energía de este televisor garantiza el consumo de energía más eficiente posible. Puede comprobar cómo los ajustes personales del televisor, el nivel de brillo de las imágenes que se muestran actualmente en pantalla, así como las condiciones de iluminación existentes determinan el consumo relativo de energía.

Cierre este manual de usuario y pulse Demo. Seleccione Control activo y pulse OK. Se resalta el ajuste de televisor actual. Puede pasar a otro ajuste para comprobar los valores correspondientes.

...

1.1.7 Producto ecológico

3/4

Etiqueta ecológica

Philips realiza esfuerzos continuos por reducir el impacto que tienen sus innovadores productos de consumo en el medio ambiente. Nos esforzamos por utilizar métodos de fabricación respetuosos con el medio ambiente,

por reducir el uso de sustancias peligrosas, por crear productos de bajo consumo y por aportar información sobre el fin de la vida útil y el reciclaje de los productos.

1.1.7Producto ecológico

Gracias al esfuerzo que hemos realizado en métodos respetuosos con el medio ambiente, a este televisor se le ha otorgado la etiqueta ecológica europea (la flor): (www.ecolabel.eu).

Puede encontrar información detallada sobre el consumo de energía en modo de espera, la política de garantía, las piezas de repuesto y el reciclaje de este televisor en el sitio Web de Philips de su país en www.philips.com

4/4

Fin de la vida útil

Para conocer cómo debe desechar el televisor y las pilas, consulte el capítulo Introducción > Importante > Fin de la vida útil.

1.2.1 Encendido

1/2

El televisor tarda un par de segundos en arrancar.

Si el indicador rojo de modo en espera está apagado, pulse Oen la parte derecha del televisor para encenderlo.

Vuelva a pulsar Opara apagarlo.

...

1.2.1 Encendido

2/2

El LED blanco parpadea durante el arranque y se apaga por completo cuando el televisor está listo para usarlo. Ambilight muestra que el televisor está encendido.

Puede configurar el LED blanco de modo que se quede encendido de manera permanente o ajustar su brillo. Pulse h> Configuración > Instalación > Preferencias > Brillo de LightGuide.

1.2.2 LightGuide

La LightGuide situada en la parte frontal del televisor indica si éste está encendido o si está arrancando.

En el menú Configuración, puede ajustar el brillo de la LightGuide o dejar que se apague después del arranque.

Pulse h> Configuración > Instalación > Preferencias > Brillo de LightGuide.

1.2.3 Volumen V

Los botones del lateral del televisor permiten controlar las funciones básicas.

Puede ajustar el volumen mediante Volume +/- en el lateral del televisor.

1.2.4 Programa P

Los botones del lateral del televisor permiten controlar las funciones básicas.

Puede cambiar de canal mediante Program +/- en el lateral del televisor.

1.2.5 Botón Source

Los botones del lateral del televisor permiten controlar las funciones básicas.

Para abrir la lista de fuentes y seleccionar en ella un dispositivo conectado, pulse Source s. Pulse Source s de nuevo para seleccionar un dispositivo conectado de la lista. Transcurridos unos segundos, el televisor cambia al dispositivo seleccionado.

1.2.6 Sensor iR

Procure siempre apuntar con el mando a distancia al sensor de infrarrojos situado en la parte frontal del televisor.

1.3.1 Información de VESA

El televisor se puede montar en la pared mediante un soporte VESA (no incluido). Utilice el código VESA indicado a continuación para comprar el soporte.

VESA MIS-F 200, 200, 6 de 81 cm

VESA MIS-F 200, 200, 6 de 94 cm

VESA MIS-F 400, 400, 6 de 101 cm

VESA MIS-F 400, 400, 8 de 116 cm

Cuando monte el televisor en la pared, utilice siempre los 4 puntos de fijación de la parte posterior del televisor. Utilice un tornillo de la longitud que se indica en el dibujo.

Philips 40PFL9704H, 46PFL9704H User Manual

1.3.2 Desmontar el soporte

Antes de quitar el televisor del soporte, desatornille los 4 tornillos del soporte situados en la parte posterior del televisor.

1.4.1 Pantalla LCD de alta definición total

Este televisor está equipado con una pantalla de alta definición (HD). La resolución de alta definición completa de 1920 x 1080 p es la máxima posible para fuentes de alta definición.

Esta pantalla ofrece una imagen fantástica de exploración progresiva sin parpadeo, con un brillo óptimo y extraordinarios colores.

Para disfrutar de la televisión de alta definición primero deben existir programas en alta definición. Si no visualiza programas en alta definición, la calidad de imagen será la de un televisor normal.

Consulte Introducción > Importante > Disfrute de la TV de alta definición

Loading...
+ 235 hidden pages