Este televisor reproduz programas em Alta Definição,
mas, para desfrutar de HD TV, primeiro, tem de obter
programas em HD. Se não estiver a ver programas em HD,
a qualidade de imagem corresponderá à de um TV normal.
É possível receber programas em Alta Definição de:
• um leitor de Blu-ray Disc, ligado com um cabo HDMI,
com um filme em HD
• um receptor digital de HD, ligado com um cabo HDMI,
com subscrição a canais de HD junto de um fornecedor de
conteúdo de cabo ou satélite
• um transmissor Over-the-air HD (DVB-T MPEG4)
• um canal em HD na sua rede DVB-C
• uma consola de jogos com suporte de HD (Xbox 360 /
PlayStation 3), ligada com um cabo HDMI, com um jogo
em HD
1.1.1Desfrutar de Alta Definição2/2
Para obter mais informações, contacte o seu distribuidor.
Consulte a secção de perguntas frequentes em
www.philips.com/support para obter uma lista dos canais
e fornecedores de HD no seu país.
1.1.2Segurança1/5
Certifique-se de que leu e compreendeu todas as
instruções antes de utilizar o seu TV. A garantia tornase inválida no caso de danos por incumprimento das
instruções.
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
• Nunca exponha o televisor ou o telecomando à chuva,
água ou calor excessivo.
• Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como
jarras, próximos do TV. Em caso de derrame de líquidos
sobre o TV, desligue-o imediatamente da tomada
eléctrica. Contacte o Centro de Apoio ao Cliente Philips
para que o televisor seja verificado antes da utilização.
1.1.2Segurança2/5
• Nunca coloque o TV, telecomando ou pilhas junto de
uma chama viva ou de outras fontes de calor, incluindo a
luz solar directa.
• Mantenha as velas e outras fontes de chamas sem
protecção afastadas deste produto.
• Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou
noutras aberturas do TV.
• Assegure-se de que as fichas de alimentação não estão
sob demasiada pressão. As fichas de alimentação mal
instaladas podem provocar faíscas e fogo.
• Nunca coloque o TV ou qualquer objecto sobre o cabo de
alimentação.
• Quando desligar o cabo de alimentação, puxe sempre
pela ficha e nunca pelo cabo.
...
1.1.2Segurança3/5
Risco de ferimentos ou danos no TV!
• São necessárias duas pessoas para erguer e transportar
um televisor que pese mais de 25 quilos.
• Se colocar o TV num suporte, utilize apenas o suporte
fornecido. Fixe o suporte ao TV com firmeza. Coloque o TV
numa superfície plana que sustente o seu peso.
• Quando instalar o televisor numa parede, garanta que o
suporte pode sustentar o peso do televisor em segurança.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza
por uma montagem imprópria que resulte em acidentes,
ferimentos ou danos.
...
1.1.2Segurança4/5
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que o televisor
tombe, provocando ferimentos em crianças:
• Nunca coloque o televisor numa superfície coberta por
um pano ou outro material que possa ser puxado.
• Certifique-se de que nenhuma parte do televisor fica fora
da superfície.
• Nunca coloque o televisor sobre mobílias altas (como
estantes) sem fixar tanto a mobília como o televisor à
parede ou a um suporte adequado.
• Eduque as crianças sobre o perigo de trepar o mobiliário
para alcançar o televisor.
...
1.1.2Segurança5/5
Risco de sobreaquecimento!
Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta
do TV para permitir uma ventilação adequada. Certifiquese de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os
orifícios de ventilação do TV.
Trovoadas
Desligue o TV da tomada eléctrica e da antena antes
de trovoadas. Durante as trovoadas, nunca toque em
qualquer parte do TV, cabo de alimentação ou cabo da
antena.
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou auscultadores com
o som muito elevado ou durante períodos de tempo
prolongados.
Temperaturas baixas
Em caso de transporte a temperaturas inferiores a
5°C, desembale o televisor e aguarde até que a sua
temperatura corresponda à temperatura ambiente, antes
de o ligar à corrente eléctrica.
1.1.3Posicionamento do TV
Leia cuidadosamente as precauções de segurança antes
de posicionar o televisor.
• Coloque o televisor num local onde a luz do sol não
incida directamente no ecrã.
• Reduza a luz na divisão para obter o melhor efeito
Ambilight.
• Coloque o televisor a uma distância máxima de 25 cm da
parede para obter o melhor efeito Ambilight.
1.1.4Distância de visionamento
Posicione o TV à distância ideal de visionamento. Tire
o máximo partido das imagens de Alta Definição,
ou qualquer outro tipo de imagem, sem fadiga
ocular.Encontre o local em frente ao televisor que lhe
possibilitará desfrutar da melhor experiência possível e de
um visionamento descontraído.
A distância ideal para ver televisão corresponde a três
vezes o tamanho do ecrã na diagonal.Na posição sentada,
os seus olhos deverão encontrar-se ao nível da parte
central do ecrã.
1.1.5Cuidados com o ecrã
• Risco de danos no ecrã do TV! Nunca toque, empurre,
esfregue ou atinja o ecrã com qualquer objecto.
• Desligue o televisor antes de proceder à limpeza.
• Limpe o televisor e a estrutura com um pano húmido
macio. Nunca utilize substâncias, tais como álcool,
químicos ou detergentes domésticos no TV.
• Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe
de imediato as gotas de água.
• Evite as imagens estáticas sempre que possível. As
imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã
durante longos períodos de tempo. As imagens estáticas
incluem menus no ecrã, barras pretas, indicações
de tempo, etc. Caso seja necessário utilizar imagens
estáticas, reduza o contraste e o brilho do ecrã para evitar
danos ao ecrã.
1.1.6Fim da utilização1/4
Eliminação do seu produto antigo e das pilhas
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados
e reutilizados.
...
1.1.6Fim da utilização2/4
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um
traço por cima constar de um produto, significa que esse
produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/
CE.
...
1.1.6Fim da utilização3/4
Informe-se acerca do sistema local de recolha de resíduos
relativamente a produtos eléctricos e electrónicos.
Aja em conformidade com as regras locais e não elimine
os seus produtos antigos juntamente com os resíduos
domésticos comuns. A eliminação correcta do seu
produto antigo ajuda a prevenir potenciais consequências
nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
...
1.1.6Fim da utilização4/4
O seu produto funciona com pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, que não podem ser
eliminadas com os resíduos domésticos comuns.
Informe-se acerca das regras locais quanto à recolha
selectiva de pilhas, uma vez que a eliminação correcta
ajuda a prevenir consequências nocivas para o ambiente e
para a saúde pública.
1.1.7ECO - Verde1/4
Este TV possui funções que contribuem para uma
utilização eficiente da energia.
Este TV ganhou o rótulo ecológico da UE Ecolabel graças
às suas qualidades ambientais.
Funções que economizam energia
• Sensor de luz ambiente
Para economizar energia, o sensor de luz ambiente
integrado reduz o brilho do ecrã do TV quando a luz
circundante é reduzida.
• Padrão
A definição padrão do televisor integra diversas definições
do televisor que proporcionam a poupança de energia.
Consulte as definições inteligentes no menu Configuração.
...
1.1.7ECO - Verde2/4
• Reduzido consumo de energia em modo standby
O circuito eléctrico altamente avançado, líder na sua
classe, reduz o consumo de energia do TV para um nível
extremamente baixo, sem perder a função de standby
constante.
Gestão de energia
A gestão avançada de energia deste televisor assegura
a mais eficiente gestão da sua energia. Poderá verificar
como é que as suas definições pessoais do TV, o nível
de brilho das actuais imagens no ecrã e as condições de
luminosidade circundantes determinam o respectivo
consumo de energia.
Feche este manual do utilizador e prima Demo. Seleccione
Active Control e prima OK. As suas definições actuais do TV
são realçadas. Poderá alterar para outras definições para
verificar os valores correspondentes.
...
1.1.7ECO - Verde3/4
Ecolabel
A Philips concentra-se continuamente em reduzir
o impacto ambiental dos seus inovadores produtos
orientados para o consumidor. Empreendemos os nossos
esforços nas melhorias ambientais durante o fabrico, a
redução de substâncias nocivas, na utilização eficiente de
energia, nas instruções de fim de vida e na reciclagem de
produtos.
1.1.7ECO - Verde4/4
Graças ao nosso esforço ambiental, este TV
ganhou o rótulo ecológico da UE Ecolabel —a flor(www.ecolabel.eu).
Poderá encontrar informações detalhadas acerca do
consumo de energia em espera, da política de garantia,
das peças de substituição e da reciclagem deste TV no
Web site da Philips do seu país em www.philips.com
Fim da utilização
Para se manter informado acerca da eliminação correcta
do TV e das pilhas, consulte o capítulo Como começar >
Importante > Fim de utilização.
1.2.1Ligar1/2
O processo de activação do televisor demora alguns
segundos.
Se o indicador vermelho de standby se encontrar
desligado, prima O à direita do televisor para o ligar.
Prima O novamente para desligar.
...
1.2.1Ligar2/2
O LED branco fica intermitente durante o arranque e
desliga-se quando o televisor está pronto a utilizar. O
Ambilight mostra que o televisor está ligado.
Pode definir o LED branco para ficar permanentemente
ligado ou definir o seu brilho. Prima h> Configuração >
Instalação > Preferências > Brilho LightGuide.
1.2.2LightGuide
A LightGuide na parte frontal do televisor indica se este se
encontra ligado ou a iniciar.
No menu Configuração, é possível ajustar o brilho da luz
ou permitir que se desligue após a activação.
Prima h> Configuração > Instalação > Preferências >
Brilho LightGuide.
1.2.3Volume V
As teclas laterais no televisor permitem o controlo básico
do aparelho.
É possível ajustar o volume com Volume + / -.
1.2.4Programa P
As teclas laterais no televisor permitem o controlo básico
do aparelho.
É possível mudar de canal com Program + / -.
1.2.5Tecla Source
As teclas laterais no televisor permitem o controlo básico
do aparelho.
Para abrir a lista de fonte e seleccionar um dispositivo
ligado, prima Source s. Volte a premir Source s para
seleccionar um dispositivo. Após alguns segundos, o
televisor muda para o dispositivo seleccionado.
1.2.6Sensor IV
Aponte sempre o telecomando ao sensor de
infravermelhos no televisor.
1.3.1Info sobre VESA
O seu televisor está preparado para uma montagem na
parede conforme a VESA. Não se inclui um suporte de
montagem em parede conforme a VESA. Utilize o código
seguinte para adquirir o suporte.
32” / 81 cm VESA MIS-F 200, 200, 6
37” / 94cm VESA MIS-F 200, 200, 6
40” / 101cm VESA MIS-F 400, 400, 6
46” / 116 cm VESA MIS-F 400, 400, 8
Quando instalar o televisor numa parede, utilize sempre
os quatro pontos de fixação na parte de trás do televisor.
Utilize um parafuso com o comprimento ilustrado.
1.3.2Desmontar o suporte
Antes de retirar o televisor da base, desaparafuse os quatro parafusos da base que se encontram na parte de trás do televisor.
1.4.1Visor LCD de alta definição total
Este televisor conta com um visor de Alta Definição total:
1920x1080p, a resolução mais elevada de fontes de Alta
Definição (HD).
Oferece uma imagem com varrimento progressivo
brilhante e sem oscilações, de óptima luminosidade e
cores fantásticas.
Para desfrutar de TV em HD, primeiro, tem de obter
programas em Alta Definição.Se não estiver a ver
programas em HD, a qualidade de imagem corresponderá
à de um TV normal.
Consulte Como começar > Importante > Desfrutar de TV
em HD
Loading...
+ 235 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.