Поздравляем с покупкой продукции Philips!Зарегистрируйте телевизор и воспользуйтесь
всеми преимуществами, среди которых полная
поддержка изделия (включая материалы для
загрузки), привилегированный доступ к информации
о новых изделиях, эксклюзивные предложения,
скидки и даже участие в специальных опросах о
новой продукции.
Зайдите на веб-сайт www.philips.com/welcome
1.1.2Просмотр программ HD1/2
Этот телевизор позволяет смотреть телепрограммы
в формате высокой четкости (HD), но для
этого необходимо, чтобы телепрограммы
транслировались в данном формате. При просмотре
стандартных телеканалов качество изображения
будет обычным.
Вы можете смотреть программы стандарта высокой
четкости также...
• на проигрывателе Blu-ray, подключенном к HDMI,
при просмотре фильмов в формате HD
• с цифрового HD-ресивера, подключенного с
помощью кабеля HDMI, с подпиской на каналы HD
кабельного или спутникового телевидения
• на каналах вещания телекомпаний,
поддерживающих стандарт HD (DVB-T MPEG4)
• на канале стандарта HD в сети DVB-C
• играя в игры HD на игровой приставке с
поддержкой HD (Xbox 360 / PlayStation 3),
подключенной с помощью кабеля HDMI.
1.1.2Просмотр в формате HD2/2
Для получения дополнительной информации
свяжитесь с поставщиком услуг. Список каналов
высокой четкости, транслируемых в вашей
стране, можно найти в ответах на ЧЗВ на странице
www.philips.com/support.
1.1.3Безопасность1/5
Перед использованием телевизора необходимо
ознакомиться со всеми инструкциями. Гарантия
не распространяется на повреждения, возникшие
вследствие несоблюдения данных инструкций.
Риск короткого замыкания или возгорания!
• Никогда не подвергайте пульт ДУ или телевизор
воздействию влаги или избыточного тепла.
• Никогда не ставьте емкости с жидкостью, например
вазы, рядом с телевизором. В случае попадания
жидкости на поверхность или внутрь телевизора
немедленно отключите его от электросети.
Обратитесь в центр поддержки покупателей Philips
для проверки телевизора перед последующим
использованием.
1.1.3Безопасность2/5
• Никогда не размещайте телевизор, пульт или
батарейки рядом с источниками открытого огня
или другими источниками тепла, включая прямые
солнечные лучи.
• Всегда размещайте свечи и другие источники
открытого огня вдали от телевизора.
• Никогда не вставляйте посторонние объекты в
вентиляционные разъемы и другие отверстия в
телевизоре.
• При подключении шнур питания не должен быть
натянут. Недостаточно плотно подключенный
шнур питания может стать причиной искрения или
возгорания.
• Никогда не ставьте телевизор или другие предметы
на шнур питания.
• При отключении от розетки электросети тяните за
вилку электросети, а не за шнур.
...
1.1.3Безопасность3/5
Риск нанесения повреждений телевизору!
• Чтобы поднять и транспортировать телевизор
весом более 25 кг, потребуется участие двух человек.
• При установке телевизора на подставку
используйте только подставку, которая входит
в комплект. Надежно закрепите телевизор на
подставке. Телевизор следует поставить на
надежную и выровненную поверхность, которая
может выдержать вес телевизора.
• При креплении на стену убедитесь, что она
выдержит вес телевизора. Koninklijke Philips
Electronics N.V. не несет ответственности за
несчастные случаи, повреждения или травмы,
возникшие вследствие неправильно выполненного
настенного монтажа.
...
1.1.3Безопасность4/5
Риск нанесения повреждений детям!
Следуйте мерам предосторожности, чтобы
предотвратить падение телевизора и избежать
травм у детей.
• Никогда не располагайте телевизор на поверхности,
покрытой скатертью или материалом, который
можно стянуть.
• Следите, чтобы телевизор не находился у самого
края поверхности.
• Никогда не размещайте телевизор на высокой
мебели (например, на книжном шкафу) без
дополнительного крепления мебели и телевизора к
стене или другой соответствующей поверхности.
• Объясните детям, какой опасности они
подвергаются, взбираясь на мебель, чтобы
дотянуться до телевизора.
...
1.1.3Безопасность5/5
Риск перегрева!
Оставьте не менее 10см свободного пространства
вокруг телевизора для обеспечения вентиляции.
Убедитесь, что занавески или другие объекты не
закрывают вентиляционные отверстия телевизора.
Гроза
Во время грозы отключите телевизор от электросети
и антенны. Во время грозы не прикасайтесь к
телевизору, сетевому шнуру или кабелю антенны.
Риск угрозы для слуха!
Избегайте использования наушников на большой
громкости в течении длительного времени.
Воздействие низких температур
После транспортировки при температуре ниже 5°С,
распакуйте телевизор и перед подключением к
розетке электросети подождите, пока температура
телевизора станет комнатной.
1.1.4Размещение телевизора
Перед установкой телевизора внимательно
ознакомьтесь с мерами безопасности.
• Установите телевизор так, чтобы избежать
попадания прямых солнечных лучей на экран
телевизора.
• Функцию Ambilight лучше всего использовать в
затемненном помещении.
• Для оптимального эффекта Ambilight установите
телевизор на расстоянии не более 25см от стены.
1.1.5Расстояние для просмотра
Установите телевизор на максимально удобном
расстоянии для просмотра. Наслаждайтесь
преимуществами изображения высокой четкости, не
утомляя глаз. Найдите зону наилучшего восприятия
прямо перед телевизором, чтобы получить
максимальное удовольствие от просмотра.
Идеальное расстояние для просмотра телевизора
равняется значению размера экрана, умноженному
на три. Телевизор должен быть расположен таким
образом, чтобы глаза зрителя находились на уровне
середины экрана.
1.1.6Уход за экраном
• Риск нанесения повреждения экрану телевизора!
Никогда не касайтесь, не толкайте, не царапайте и не
бейте экран никакими предметами.
• Отключите телевизор от электросети перед
очисткой.
• Очищайте телевизор и раму мягкой влажной
тканью. Не используйте спирт, химические или
другие бытовые чистящие средства.
• Во избежание деформации и выцветания сразу
стирайте с телевизора попавшие на него капли воды.
• Старайтесь избегать статичных изображений на
экране. Статичные изображения — это изображения,
которые отображаются на экране в течении
длительного времени. Примеры статичных
изображений: экранные меню, черные полосы,
отображение часов и т.п. При необходимости
использования таких изображений уменьшите
контрастность и яркость для предотвращения
повреждения экрана.
1.1.7Утилизация1/4
Утилизация отработавшего изделия и батарей
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов,
которые подлежат переработке и повторному
использованию.
...
1.1.7Утилизация2/4
Маркировка изделия значком с изображением
перечеркнутого мусорного бака означает, что
изделие попадает под действие директивы 2002/96/
EC.
...
1.1.7Утилизация3/4
Ознакомьтесь с местными правилами раздельной
утилизации электротехнических и электронных
изделий.
Действуйте в соответствии с местным
законодательством и не выбрасывайте
отслужившие изделия в бытовой мусор. Правильная
утилизация отслужившего оборудования поможет
предотвратить возможное вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
...
1.1.7Утилизация4/4
В изделии содержатся батареи, которые попадают
под действие директивы 2002/66/EC, запрещающей
утилизацию изделия вместе с бытовым мусором.
Ознакомьтесь с местными правилами утилизации
батарей. Правильная утилизация поможет
предотвратить вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
1.1.8ECO — Экологичность1/4
Этот телевизор обладает функциями,
позволяющими снизить энергопотребление.
Данная модель была отмечена наградой European
Ecolabel за экологичные характеристики.
Энергосберегающие функции
• Датчик внешней освещенности
В целях экономии энергии встроенный датчик
внешней освещенности снижает яркость телеэкрана
при понижении уровня окружающего освещения.
• Стандартные настройки
Стандартные настройки телевизора включают в
себя несколько дополнительных функций. См. пункт
Предустановки в меню Конфигурация.
...
1.1.8ECO — Экологичность2/4
• Пониженное энергопотребление в режиме
ожидания
Лучшая в своем классе и значительно
усовершенствованная схема питания снижает
энергопотребление до минимума, сохраняя
необходимый уровень функциональности в режиме
ожидания.
Управление питанием
Усовершенствованное управление питанием в
телевизорах этой модели обеспечивает наиболее
эффективный расход энергии. Вы можете
проверить, как пользовательские настройки,
уровень яркости в текущих изображениях на экране
и условия окружающего освещения определяют
относительное энергопотребление.
Закройте это руководство пользователя и нажмите
Demo. Выберите Active Control и нажмите OK. Текущий
параметр телевизора будет подсвечен. Его можно
заменить на другой параметр, чтобы проверить
соответствующие значения.
...
1.1.8ECO — Экологичность3/4
Ecolabel
Компания Philips постоянно стремится к снижению
негативного воздействия производимых товаров на
окружающую среду. Мы направляем наши усилия
на улучшение защиты окружающей среды во время
производства, снижение выброса вредных веществ,
уменьшение энергопотребления, составление
инструкций по утилизации и переработке отходов.
1.1.8ECO — Экологичность4/4
Благодаря нашим усилиям по защите окружающей
среды эта модель телевизора была отмечена
наградой European Ecolabel (www.ecolabel.eu).
Дополнительные сведения об энергопотреблении в
режиме ожидания, гарантийной политике, запчастях
и утилизации телевизоров данной модели см. на
веб-сайте Philips для Вашей страны: www.philips.com
Утилизация
Чтобы ознакомиться с правилами утилизации
телевизора и батарей, прочитайте главу Начало
работы > Важная информация > Утилизация.
1.2.1Включение1/2
Телевизор включается в течение нескольких секунд.
Если красный индикатор режима ожидания не
светится, нажмите кнопку O с правой стороны
телевизора, чтобы включить его.
Снова нажмите кнопку O, чтобы выключить
телевизор.
...
1.2.1Включение2/2
При включении белый индикатор начнет мигать и
погаснет, когда телевизор будет полностью готов к
работе. Подсветка Ambilight свидетельствует о том,
что телевизор включен.
Белый индикатор можно настроить на постоянное
включение или установить для него определенный
уровень яркости. Нажмите h> Koнфигурация >
Установка > Предпочтения > Яркость LightGuide.
1.2.2Volume V
Управление основными функциями осуществляется
с помощью кнопок на боковой панели телевизора.
Кнопки Volume + / - на боковой панели телевизора
служат для настройки громкости.
1.2.3Управление программами
Управление основными функциями осуществляется
с помощью кнопок на боковой панели телевизора.
Переключение программ осуществляется с
помощью кнопок Program + / - на боковой панели
телевизора.
1.2.4Кнопка Source
Управление основными функциями осуществляется
с помощью кнопок на боковой панели телевизора.
Для отображения списка источников и выбора
подключенного устройства нажмите Source s. Затем
нажмите Sou�ce s еще раз, чтобы выбрать
подключенное устройство в списке. Через несколько
секунд телевизор переключится на выбранное
устройство.
1.2.5ИК-датчик
Всегда направляйте пульт ДУ на инфракрасный
датчик на передней панели телевизора.
1.3.1Информация VESA
Телевизор может быть закреплен на стене с
помощью крепления VESA. Настенный кронштейн
VESA не входит в комплект.
При покупке кронштейна VESA обратите внимание на
указанный ниже код.
VESA MIS-F 300, 300, 6
Во время монтажа телевизора на стену всегда
задействуйте все 4 точки крепления на задней части
корпуса. Используйте винты указанной на рисунке
длины.
1.3.2Отсоединение подставки от телевизора
Положите телевизор на стол, затем отвинтите два винта для крепления подставки на задней панели телевизора.
1.4.1Дисплей высокой четкости Full High Definition
Данный телевизор оснащен дисплеем высокой
четкости (HD). Full HD 1920x1080p — максимально
возможное разрешение для источников HD.
Этот дисплей со светодиодной подсветкой
обеспечивает великолепное немерцающее
изображение с оптимальной яркостью и
превосходной цветопередачей.
Для получения изображения высокой
четкости необходимо, чтобы телепрограммы
транслировались в формате HD. При просмотре
стандартных телеканалов качество изображения
будет обычным.
Ознакомьтесь с информацией на странице Начало
работы > Важная информация > Просмотр программ
HD
Loading...
+ 197 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.