PHILIPS 32PW9551, 29PT9521 User Manual [cs]

32PW9551 HD Prepared TV 29PT9521 Nagy felbontású TV
28PW9551 Телевизор с поддержкой
стандарта HD
Odbiornik telewizyjny
przystosowany do HD
Televizor HD Prepared
TV prijímač s prípravou na HD HD Ayarlı TV
Polski MagyarTürkçe Slovenský Česky English
GB: How to make the optimal connection
(only RF cable is provided, for the rest of the cables consult your consumer electronics
dealer for availability)
HU: Optimális kapcsolat létesítése
(tartozékként csak antennakábelt mellékeltünk, a többi kapcsolatban keresse fel a helyi
szaküzletet)
RU: Выполнение оптимального подключения
(прилагается только РЧ-кабель, для приобретения других кабелей обратитесь
в магазин бытовой электроники)
PL : Jak wykonać optymalne podłączenie
(dostarczany jest tylko kabel RF, w sprawie dostępności pozostałych kabli należy
skonsultować się ze sprzedawcą)
CZ : Jak vytvořit optimální připojení
(S televizorem je dodáván pouze kabel RF. Informace o dostupnosti ostatních kabelů
získáte u vašeho prodejce spotřební elektroniky.)
SK : Optimálne pripojenie
(dodáva sa len kábel RF, dostupnosť ďalších káblov si overte u predajcu spotrebnej
elektroniky)
TR : En uygunbağlantı nasıl yapılır
(yalnızca RF kablosu verilmiştir, geriye kalan kabloları temin etmek için ticari elektronik
satıcınıza danışın)
HDMI
YPbPr
SCART
(Ext 1)
S-Video
SCART
(Ext 2)
RF
Composite
Audio/Video
GB: Best HU : Leg-jobb
RU : Наивысшее
PO : Najlepiej
CZ  : Nejvhodnější připojení SL  : Najlepšie TR  : En İyi
GB: Better HU : Jobb
RU : Высокое
PO : Lepiej
CZ  :   Vhodnější
připojení
GB: Good HU : Jó
RU : Хорошее
PO : Dobrze
CZ  : Vhodné připojení
GB: Basic HU : Alap
RU : Стандартное
PO : Podstawowy
CZ  : Základní připojení
SL : Základné TR : Temel
SL: Lepšie TR: Daha İyi
SL: Dobré
TR: İyi
1
GB: Set-Top Box to TV HU: Set-Top box a TV-hez RU: Приставка для кабельного ТВ к телевизору
PL
: Podłączenie nadstawki do telewizora
CZ :
Připojení digitálního přijímače (Set-Top Box) k televizoru
SK : Konvertor Set-top box do televízora TR : Set-Top Box Cihazı ile TV arası
HDMI
RF
GB: Back of set-top box HU : A set-top box hátulja RU : Задняя панель приставки PO: Tył nadstawki CZ : Zadní strana digitálního přijímače (Set-Top Box) SL : Zadná strana digitálneho prijímača TR : Set-top box cihazının arkası
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana
televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
A
B
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PO: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
B
GB: RF Input HU: RF bemenet RU: Вход RF PO: Wejście RF CZ : Vstup RF SL : RF vstup TR : RF Girişi
DISH
IN
A
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
2
HDMI
GB: HDTV receiver HU: HDTV vevő RU: Ресивер HDTV PO: Odbiornik HDTV CZ : Přijímač HDTV SL : HDTV prijímač TR : HDTV alıcısı
B
A
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ: Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR: TV’nin arkası
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PO: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
GB: DVI-Equipped device to TV HU: DVI eszköz a TV-hez RU: Устройство с разъемом DVI к телевизору PL : Podłączenie urządzenia wyposażonego w wejście DVI
do telewizora
CZ : Připojení zařízení s rozhraním DVI k televizoru SK : Zariadenie vybavené konektorom DVI do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
3
GB: DVD Player/DVD Recorder to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер к телевизору PL : Podłączenie odtwarzacza/nagrywarki DVD do telewizora CZ : Připojení přehrávače nebo rekordéru DVD k televizoru SK : Prehrávač/rekordér diskov DVD do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
HDMI
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
B
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
GB: HDMI/YPbPr Input HU: HDMI/YPbPr bemenet RU: Вход HDMI/YPbPr PO: Wejście HDMI/YPbPr CZ : Vstup HDMI/YPbPr SL : Vstup HDMI/YPbPr TR : HDMI/YPbPr Girişi
C
GB: Back of DVD Player/Recorder HU: A DVD lejátszó/felvevő hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/рекордера PO: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD CZ : Zadní strana přehrávače nebo rekordéru DVD SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedicinin arkası
A
A
B
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : é informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
YPbPr
4
SCART (EXT1/EXT2)
GB: DVD Player/DVD Recorder/VCR to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő/videomagnó a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер/видеомагнитофон
к телевизору
PL
: Podłączenie odtwarzacza DVD/nagrywarki DVD/
magnetowidu do telewizora
CZ
: Připojení přehrávače DVD, rekordéru DVD a videorekordéru
k televizoru
SK
: Prehrávač/rekordér diskov DVD/videorekordér do televízora
TR
: DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici/VCR ile TV arası
GB: Back of DVD Player/Recorder/VCR HU: A DVD lejátszó/felvevő/videomagnó hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/
рекордера/видеомагнитофона PO: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD/
magnetowidu CZ : Zadní strana přehrávače DVD, rekordéru
DVD nebo videorekordéru SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra/
VHS videorekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedici/VCR’nin arkası
B
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
GB: EXT 1/2 Input HU: EXT 1/2 bemenet RU: Вход EXT 1/2 PO: Wejście EXT 1/2 CZ : Vstup EXT 1/2 SL : Vstup EXT 1/2 TR : EXT 1/2 Giriş
Ext 1
Ext 2
A
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa 22’ye bakın.
5
S-Video
C
VIDEO
AUDIOL R
B
A
VIDEOS-VIDEO AUDIOL
R
B
A
Composite Audio/Video
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa22’e bakın.
GB: Video Camera/Games console to TV HU: Videokamera/játék konzol a TV-hez
RU: Видеокамера/игровая приставка к телевизору PL :
Podłączenie kamery wideo/konsoli do gier do tel ewizora
CZ :
Připojení videokamery nebo herní konzole k televizoru
SK : Videokamera/herná konzola do televízora TR : Video Kamera/Oyun konsolu ile TV arası
i
Úvod
Děkujeme, že jste zakoupili televizor Philips HD Prepared. Před prvním použitím televizoru si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro případné budoucí použití.
Obsah
Obecné
Bezpečnostní informace .................................... 1
Začínáme .......................................................... 2
Tlačítka na dálkovém ovladači
Funkce televizoru .............................................. 3-4
Funkce audio a video zařízení.......................... 5
První použití
Rychlá instalace ................................................ 6
Dříve než začnete
Výběr jazyka a země ......................................... 7
Nastavení
Automatické ladění programů ........................... 8
Ruční ladění programů ...................................... 9
Třídění (nové uspořádání
posloupnosti kanálů) ........................................... 10
Pojmenování kanálů ......................................... 11
Oblíbený program
(rychlý přístup ke kanálům) .............................. 12
Provoz
Nastavení obrazu .............................................. 13
Nastavení zvuku ................................................ 14
Nastavení zvláštních funkcí – Obecné .................. 15
Nastavení zvláštních funkcí – Časovač ................ 16
Nastavení zvláštních funkcí
– Rodičovský zámek ......................................... 17
Nastavení zvláštních funkcí – Ukázka............... 18
Teletext .............................................................. 19
Formáty obrazu ................................................. 20
Připojení periferních zařízení
Připojení digitálního přijímače (Set-Top Box)
k televizoru ..................................................... 21
Připojení zařízení s rozhraním DVI
k televizoru ..................................................... 21
Připojení přehrávače nebo rekordéru DVD
k televizoru ..................................................... 21
Připojení přehrávače DVD, rekordéru DVD
a videorekordéru k televizoru ......................... 22
Připojení videokamery nebo herní konzoly
k televizoru ..................................................... 22
Praktické informace
Odstraňování potíží ........................................... 23
Slovníček pojmů ................................................ 24
Technické údaje ................................................ 25
Pokyny k recyklaci
Obal tohoto výrobku je učen k recyklaci. Řiďte se místními pokyny pro správnou likvidaci.
Likvidace starého výrobku
Váš výrobek je navržen a vyroben z velmi kvalitních materiálů a komponentů, které mohou být recyklovány a znovu využity. Pokud výrobek na sobě nese označení přeškrtnutého koše, tak to znamená že výrobek spadá pod Evropské Nařízení 2002/96/EC. Informujte se prosím o lokálních systémech odděleného sběru elektrického a elektronického odpadu. Žádáme vás tímto aby jste konali v souladu s místními zákony a nevyhazovali staré elektrické a elektronické výrobky společně s ostatním odpadem. Správná likvidace vašeho starého výrobku pomůže ochránit životním prostředí okolo nás před potenciálními negativními následky nevhodné likvidace.
Zvláštní funkce
HD Prepared
Televizor HD Prepared poskytuje ostřejší obraz s vyšším rozlišením než ostatní současné televizory. Obraz je reprodukován tak realisticky a živě, že budete mít dojem, jako byste sledovali živou zábavu. Tento televizor umožňuje přijímat televizní signál s vysokým rozlišením a je plně připraven na zdroje signálu s vysokým rozlišením jako je například vysílání HDTV. Umožňujte také připojení zařízení s vyso­kým rozlišením prostřednictvím konektorů HDMI (HDCP), YPbPr a DVI audio.
Vstup HDMI
HDMI vytváří nekomprimované digitální spojení RGB mezi zdrojem a obrazovkou. Tím, že eliminuje převod na analogový signál, poskytuje bezchybný obraz. Nedegradovaný signál redukuje blikání a poskytuje jasnější obraz. Rozhraní HDMI inteligentně sdílí nejvyšší výstupní rozlišení se zdrojovým zařízením. Vstup rozhraní HDMI je zpětně plně kompatibilní se zdroji DVI, ale navíc obsahuje digitální zvuk. Rozhraní HDMI používá ochranu proti kopíro­vání HDCP.
Pixel Plus
Pixel Plus je technologie pro zpracování digitálního obrazu, která vylepšuje rozlišení statického a pohybujícího se obrazu. Nepřidává pouze pixely, ale také je vylepšuje, čímž za všech okolností a ze všech zdrojů poskytuje neuvěřitelnou ostrost a hloubku obrazu. Dokonaleji reprodukuje barvy a tím umožňuje dosažení nejjemnějších barevných detailů a špičkového jasu.
Active Control
Funkce Active Control je jedinečný, inteligentní a proaktivní řídicí systém. Nastavení šumu a ostrosti jsou neustále optimalizována pro dosažení optimální kvality obrazu. Součástí tohoto systému je světelný senzor, který automaticky kompenzuje změny v osvětlení okolního prostředí.
Česky
1
Bezpečnostní informace
Neumisťujte televizor na přímé sluneční světlo ani jej nevystavujte horku. Na televizor nebo do jeho blízkosti neumisťujte zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíce.
Nevystavujte televizor dešti ani vlhku. Mohlo by dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem.
Čištění televizoru:
• Odpojte napájecí šňůru od elektrické sítě.
• K čištění televizoru nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, které obsahují aceton, toluen nebo alkohol.
• Televizor čistěte mírně navlhčenou jelenicí nebo měkkou tkaninou.
Během bouřky se nedotýkejte televizoru, napájecí šňůry ani anténního přívodu.
Okolo televizoru ponechejte ze všech stran alespoň 10 cm volného místa, aby byla zajištěna správná ventilace. Televizor umístěte na pevný, rovný povrch. Ventilační otvory televizoru nezakrývejte textiliemi ani jinými materiály. Mohlo by dojít k přehřátí zařízení.
Nikdy se sami nepokoušejte opravovat poškozený televizor. Vždy se obraťte na kvalikovaného opraváře.
Odpojte televizor od elektrické sítě za následujících okolností:
• Modrá kontrolka umístěná pod obrazovkou televizoru nepřetržitě bliká.
• Na obrazovce je zobrazena jasná bílá čára.
• Za bouřky.
• Je-li televizor ponechán delší dobu bez dozoru.
Připojte televizor ke zdroji napájení s parametry 220 – 240 V stř., 50 Hz. Do stejné zásuvky elektrické sítě nezapojujte příliš mnoho spotřebičů, protože by mohlo dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
2
• Chcete-li zapnout a vypnout televizor, stiskněte tlačítko napájení (;).
Po zapnutí televizoru se poblíž tlačítka napájení rozsvítí modrá kontrolka. Jestliže není během několika minut aktivována obrazovka, nachází se televizor pravděpodobně v pohotovostním režimu.
• Stisknutím libovolného
tlačítka PROGRAM
na
televizoru nebo tlačítka P – či + na dálkovém ovladači televizor zapnete.
Poznámka: Neponechávejte televizor
v pohotovostním režimu delší dobu. V pohotovostním režimu televizor spotřebovává méně než 1 W. Z důvody ochrany životního prostředí televizor vypínejte.
Použití dálkového ovladače
• Vložte dvě dodané baterie správným způsobem
tak, aby značky + a - odpovídaly označení uvedenému na ovladači. Nyní můžete začít
používat dálkový ovladač.
Poznámka: Dodané baterie neobsahují rtuť, nikl ani kadmium. Vždy likvidujte použité baterie způsobem šetrným k životnímu prostředí. Při výměně použijte stejný typ baterií.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit úniku kapaliny z baterií, která
může způsobit zranění, poškození majetku či dálkového ovladače, dodržujte následující pokyny:
• Při vkládání baterií do ovladače vždy dbejte na jejich správnou polaritu.
• Nepoužívejte současně různé baterie (například staré a nové či uhlíkové a alkalické baterie).
• Jestliže nebudete ovladač delší dobu používat,
vyjměte baterie.
Začínáme
Ovládací tlačítka na televizoru
Televizor je vybaven tlačítkem napájení (;), které slouží k zapnutí a vypnutí televizoru. Je umístěno na přední straně televizoru.
Pokud není k dispozici dálkový ovladač, můžete ovládací tlačítka umístěná na horní nebo boční straně televizoru použít k provádění některých základních operací:
Tlačítka VOLUME (Hlasitost):
• Stisknutím tlačítek upravíte úroveň zvuku.
• Stisknete-li obě tlačítka současně a podržíte je stisknuté, zobrazí se nabídka (pouze u televizorů bez tlačítka Menu (Nabídka)).
• V nabídce slouží tato tlačítka k výběru položky.
Tlačítka PROGRAM (Program):
• Tlačítka slouží k výběru kanálů.
• V nabídce tato tlačítka slouží ke zvýraznění položky v nabídce.
Tlačítko MENU (Nabídka) – dostupné u některých modelů:
• Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte nebo zrušíte zobrazení hlavní nabídky.
Zapojení
• Zasuňte zástrčku anténního přívodu do zásuvky : v zadní části televizoru.
• Zapojte hlavní napájecí šňůru do zásuvky elektrické sítě.
Poznámka: Podrobné informace o připojení dalších periferních zařízení naleznete na stránkách
týkajících se připojení v této příručce.
Zapnutí a vypnutí televizoru
3
1
– tlačítko pohotovostního režimu
Jedním stisknutím tlačítka televizor dočasně zapnete nebo vypnete (pohotovostní režim). Po zapnutí televizoru se na televizoru rozsvítí modrá kontrolka. Jestliže se televizor nachází v pohotovostním režimu, má kontrolka světlejší modrou barvu.
Poznámka: Z bezpečnostních důvodů a důvodů ochrany životního prostředí je doporučeno neponechávat televizor v pohotovostním režimu v době, kdy jej nepoužíváte. Vypněte televizor pomocí tlačítka napájení nebo odpojením od elektrické sítě.
2
– tlačítko pro výběr audio nebo video zařízení
Stisknutím tohoto tlačítka přepnete dálkový ovladačna provoz zařízení VCR, DVD, SAT, AMP nebo CD. Podrobné informace naleznete na straně 5.
3
– tlačítko pro zobrazení zdrojů a výběr externího zdroje
Jedním stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte seznam externích zdrojů. Opakovaným stisknutím tlačítka zvolíte kanál, na kterém chcete sledovat přehrávání z připojeného periferního zařízení.
4
·¢ÊÆÆÆ
Slouží k ovládání audio a video zařízení. Podrobné informace naleznete na straně 5.
5
Nepoužité tlačítko.
6
Kurzorové tlačítko
Stisknutím horního (nad tlačítkem OK), dolního (pod tlačítkem OK), levého (nalevo od tlačítka OK) nebo pravého (napravo od tlačítka OK) kurzorového tlačítka můžete procházet nabídku a vybrat požadované nastavení. Horní a dolní kurzorové tlačítko slouží také k výběru možných znaků u funkce pojmenování kanálů a jako tlačítka pro nastavení formátu obrazu se symbolem . Levé a pravé kurzorové tlačítko slouží také
k výběru různých formátů obrazu.
7
– tlačítko pro potvrzení
Jedním stisknutím potvrdíte výběr v nabídce nebo zobrazíte seznam předvoleb.
8
– tlačítko pro pozastavení obrazu Jedním stisknutím pozastavíte obraz na obrazovce. Dalším stisknutím pohyb obnovíte.
9
+ – – tlačítko pro úpravu hlasitosti
Stisknutím části označené + hlasitost zvuku televizoru zvýšíte a stisknutím části označené – snížíte.
10
– tlačítko pro vypnutí zvuku
Jedním stisknutím tlačítka zvuk vypnete a dalším stisknutím zase zapnete.
11
– tlačítko pro zobrazení informací na obrazovce
Jedním stisknutím tlačítka zobrazíte informace, například číslo a název kanálu, stav časovače automatického vypnutí nebo režim zvuku.
12
– tlačítko funkce Active Control
Jedním stisknutím tlačítka zapnete funkci Active Control. Druhým stisknutím tlačítka zapnete světelné čidlo. Třetím stisknutím tlačítka funkci vypnete. Chcete-li spustit ukázkový režim Active Control, stiskněte a podržte tlačítko po několik sekund. Dalším stisknutím
tlačítka vypnete ukázkový režim.
13
– tlačítko pro rozdělení obrazovky (obraz a text)
Jedním stisknutím tlačítka rozdělíte obrazovku na dvě poloviny – v levé půlce se nachází obraz, v pravé informace teletextu.
Poznámka: Tato funkce není dostupná u televizoru s běžnou obrazovkou 4:3 a externími vstupy EXT4 a EXT5.
1
2 3
4 5
6 7 8
9
10
11 12 13
Tlačítka na dálkovém ovladači pro funkce televizoru
Loading...
+ 23 hidden pages