PHILIPS 32PW9551, 29PT9521 User Manual [pl]

32PW9551 HD Prepared TV 29PT9521 Nagy felbontású TV 28PW9551 Телевизор с поддержкой
стандарта HD
Odbiornik telewizyjny
si l g n
E
przystosowany do HD Televizor HD Prepared TV prijímač s prípravou na HD HD Ayarlı TV
r ayga
Me
i k sl
o P
kse
Č h
s n evo
l S y
çkrüT ýk
GB: How to make the optimal connection
HDMI
YPbPr
SCART
(Ext 1)
S-Video
SCART
(Ext 2)
RF
Composite
Audio/Video
3139 125 37191
(only RF cable is provided, for the rest of the cables consult your consumer electronics
dealer for availability)
HU: Optimális kapcsolat létesítése
(tartozékként csak antennakábelt mellékeltünk, a többi kapcsolatban keresse fel a helyi
szaküzletet)
RU: Выполнение оптимального подключения
(прилагается только РЧ-кабель, для приобретения других кабелей обратитесь
в магазин бытовой электроники)
PL : Jak wykonać optymalne podłączenie
(w zestawie standardowo dostarczany jest tylko przewód antenowy RF, w sprawie
dostepnosci pozostalych kabli nalezy skonsultować się ze sprzedawcą)
CZ : Jak vytvořit optimální připojení
(S televizorem je dodáván pouze kabel RF. Informace o dostupnosti ostatních kabelů
získáte u vašeho prodejce spotřební elektroniky.)
SK : Optimálne pripojenie
(dodáva sa len kábel RF, dostupnosť ďalších káblov si overte u predajcu spotrebnej
elektroniky)
TR : En uygunbağlantı nasıl yapılır
(yalnızca RF kablosu verilmiştir, geriye kalan kabloları temin etmek için ticari elektronik
satıcınıza danışın)
GB: Best HU : Leg-jobb
RU : Наивысшее
PL : Najlepiej
CZ  : Nejvhodnější připojení SL  : Najlepšie TR  : En İyi
GB: Better HU : Jobb
RU : Высокое
PL : Lepiej
CZ  :   Vhodnější
připojení
GB: Good HU : Jó
RU : Хорошее
PL : Dobrze
CZ  : Vhodné připojení
GB: Basic HU : Alap
RU : Стандартное
PL : Podstawowy
CZ  : Základní připojení
SL : Základné TR : Temel
SL: Lepšie TR: Daha İyi
SL: Dobré
TR: İyi
GB: Set-Top Box to TV
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
1
HU: Set-Top box a TV-hez RU: Приставка для кабельного ТВ к телевизору
PL CZ :
: Podłączenie nadstawki do telewizora
Připojení digitálního přijímače (Set-Top Box) k televizoru
SK : Konvertor Set-top box do televízora TR : Set-Top Box Cihazı ile TV arası
GB: Back of set-top box HU : A set-top box hátulja RU : Задняя панель приставки PO: Tył nadstawki CZ : Zadní strana digitálního přijímače (Set-Top Box)
HDMI
A
SL : Zadná strana digitálneho prijímača TR : Set-top box cihazının arkası
A
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
B
GB: RF Input HU: RF bemenet
RF
RU: Вход RF PL: Wejście RF CZ : Vstup RF SL : RF vstup TR : RF Girişi
VIDEO
SPDIF
IN OUT
Y Pb Pr
DVD-D OUT
TV
PASSCARD
AUDIO IN
R L
AUDIO OUT
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PL: Tył TV CZ : Zadní strana
televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
S-VIDEO
OPTICAL
SPDIF
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PL: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
DISH
IN
B
2
HDMI
B
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
GB: DVI-Equipped device to TV HU: DVI eszköz a TV-hez RU: Устройство с разъемом DVI к телевизору PL : Podłączenie urządzenia wyposażonego w wejście DVI
do telewizora
CZ : Připojení zařízení s rozhraním DVI k televizoru SK : Zariadenie vybavené konektorom DVI do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PL: Tył TV CZ: Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR: TV’nin arkası
A
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PL: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
GB: HDTV receiver HU: HDTV vevő RU: Ресивер HDTV PL: Odbiornik HDTV CZ : Přijímač HDTV SL : HDTV prijímač TR : HDTV alıcısı
GB: DVD Player/DVD Recorder to TV
3
HU: DVD lejátszó/DVD felvevő a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер к телевизору PL : Podłączenie odtwarzacza/nagrywarki DVD do telewizora CZ : Připojení přehrávače nebo rekordéru DVD k televizoru SK : Prehrávač/rekordér diskov DVD do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
GB: HDMI/YPbPr Input HU: HDMI/YPbPr bemenet RU: Вход HDMI/YPbPr PL: Wejście HDMI/YPbPr CZ : Vstup HDMI/YPbPr SL : Vstup HDMI/YPbPr
HDMI
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PL: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
A
TR : HDMI/YPbPr Girişi
A
YPbPr
B
B
C
GB: Back of DVD Player/Recorder HU: A DVD lejátszó/felvevő hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/рекордера PL: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD CZ : Zadní strana přehrávače nebo rekordéru DVD SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedicinin arkası
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : é informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
R
OUT
OUT
OUT
L
4
SCART (EXT1/EXT2)
GB: DVD Player/DVD Recorder/VCR to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő/videomagnó a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер/видеомагнитофон
к телевизору
PL
: Podłączenie odtwarzacza DVD/nagrywarki DVD/
magnetowidu do telewizora
CZ
: Připojení přehrávače DVD, rekordéru DVD a videorekordéru
k televizoru
SK
: Prehrávač/rekordér diskov DVD/videorekordér do televízora
TR
: DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici/VCR ile TV arası
B
Ext 1
Ext 2
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa 22’ye bakın.
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PL: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
A
GB: EXT 1/2 Input HU: EXT 1/2 bemenet RU: Вход EXT 1/2 PL: Wejście EXT 1/2 CZ : Vstup EXT 1/2 SL : Vstup EXT 1/2 TR : EXT 1/2 Giriş
GB: Back of DVD Player/Recorder/VCR HU: A DVD lejátszó/felvevő/videomagnó hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/
рекордера/видеомагнитофона PL: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD/
magnetowidu CZ : Zadní strana přehrávače DVD, rekordéru
DVD nebo videorekordéru SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra/
VHS videorekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedici/VCR’nin arkası
5
S-Video
C
VIDEO
AUDIOL R
B
A
VIDEOS-VIDEO AUDIOL
R
B
A
Composite Audio/Video
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa22’e bakın.
GB: Video Camera/Games console to TV HU: Videokamera/játék konzol a TV-hez
RU: Видеокамера/игровая приставка к телевизору PL :
Podłączenie kamery wideo/konsoli do gier do tel ewizora
CZ :
Připojení videokamery nebo herní konzole k televizoru
SK : Videokamera/herná konzola do televízora TR : Video Kamera/Oyun konsolu ile TV arası
i
Wstęp
Dziękujemy za zakupienie telewizora Philips HD Prepared. Przed uruchomieniem telewizora prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość.
Spis treści
Informacje ogólne
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .......... 1
Pierwsze kroki ...............................................2
Przyciski pilota
Dla funkcji telewizora ....................................3-4
Dla funkcjiaudio/wideo ................................... 5
Pierwsze uruchomienie
Szybka instalacja ........................................... 6
Zanim rozpoczniesz
Wybór języka i kraju ......................................7
Instalacja
Automatyczne strojenie .................................8
Ręczne strojenie ............................................ 9
Sortowanie (zmiana kolejności kanałów) ...... 10
Nazwa (osobiste ustawienia kanałów) .......... 11
Ulubione programy (szybki dostęp do kanałów)
12
Obsługa
Ustawienia obrazu ......................................... 13
Ustawienia dźwięku ....................................... 14
Ustawienia funkcji - ogólne ...........................15
Ustawienia funkcji - Timer .............................16
Ustawienia funkcji - Blokada rodzicielska .....17
Ustawienia funkcji – tryb demonstracji ...........18
Telegazeta .....................................................19
Formaty obrazu .............................................20
Podłączanie urządzeń peryferyjnych .........
Podłączenie nadstawki do telewizora ...........21
Podłączanie urządzenia wyposażonego
w wejście DVI do telewizora ......................... 21
Podłączanie odtwarzacza/nagrywarki DVD
do telewizora .................................................21
Podłączanie odtwarzacza/nagrywarki
DVD/magnetowidu do telewizora ..................22
Podłączanie kamery wideo/konsoli
do gier do telewizora .....................................22
Informacje praktyczne
Rozwiązywanie problemów ...........................23
Słowniczek ....................................................24
Dane techniczne ............................................ 25
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Zgłoś się do lokalnych władz po szczegółowe informacje dotyczące odzysku odpadów.
Postępowanie ze zużytym produktem
Twój produkt jest zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej klasy materiałów, które mogą być zutylizowane i powtórnie wykorzystane. Jeśli prezentowany symbol jest umieszczony na produkcie, oznacza to, że product spełnia Dyrektywę Europejską 2002/96/EC. Prosimy o zapoznanie się z lokalnym systemem segregacji i zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Prosimy o postępowanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytego produktu razem z odpadkami domowymi.Właściwe postępowanie ze zużytym produktem pozwoli uniknąć potencjalnego negatywnego skutku na środowisko i zdrowie ludzkie.
Funkcje specjalne
HD Prepared (Przystosowany do HD)
Telewizor przystosowany do wysokiej rozdzielczości urządzeń oferuje bardziej szczegółowy i ostry obraz niż telewizory tradycyjne. Obraz pokazywany jest z tak realistyczną i żywą jasnością, że odnosi się wrażenie oglądania przedstawienia na żywo. Ten telewizor dostosowany jest do odbioru sygnału telewizji wysokiej rozdzielczości i jest całkowicie przygotowany do odbioru źródeł sygnału HD takich jak transmisje HDTV. Może on również obsługiwać wszystkie połączenia HD takie jak HDMI (HDCP), YPbPr i DVI audio.
Wejście HDMI
HDMI zapewnia połączenie nieskompresowanego sygnału cyfrowego RGB pomiędzy źródłem i ekranem. Przez wyeliminowanie konwersji na sygnał analogowy dostarcza on obraz bez wad. Sygnał o niezmienionej jakości redukuje migotanie i zapewnia bardziej przejrzysty obraz. HDMI inteligentnie komunikuje najwyższą rozdzielczość wyjściową urządzeniu źródłowemu. Sygnał wejściowy HDMI jest całkowicie wstecznie zgodny ze źródłami DVI, ale zawiera cyfrowy sygnał audio. HDMI korzysta z zabezpieczenia przed kopiowaniem HDCP.
Pixel Plus
Pixel Plus jest technologią cyfrowego przetwarzania obrazu, która poprawia rozdzielczość nieruchomego i ruchomego obrazu. Nie tylko dodaje ona piksele, ale poprawia ich jakość, dając niewiarygodną ostrość i głębię obrazu za każdym razem i z każdego źródła. Zapewnia ona nie tylko poprawę rozdzielczości, ale również korzyści z poprawionego odwzorowania kolorów, co zapewnia doskonały kolor szczegółów i wyjątkową żywość.
Active Control
Active Control jest unikalnym, inteligentnym i proaktywnym systemem sterowania. Ustawienia redukcji szumów i ostrości są stale optymalizowane w celu uzyskania doskonałej jakości obrazu. Korzysta ona także z czujnika oświetlenia otoczenia, który automatycznie kompensuje zmiany oświetlenia w otoczeniu.
Polski
1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie wystawiaj telewizora na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub ciepła. Nie ustawiaj źródła
otwartego ognia, np. świec na odbiorniku lub obok niego.
Nie wystawiaj telewizora na działanie deszczu lub wilgoci. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Podczas czyszczenia telewizora:
• Wyciągnijwtyczkę kabla zasilania z gniazdka.
• Nie należy stosować ściernych środków czyszczących zawierających aceton, toluen lub alkohol do czyszczenia telewizora.
• Oczyścić telewizor za pomocą lekko wilgotnej irchowej skórki lub miękkiej szmatki.
W czasie burzy nie należy dotykać żadnej części telewizora, kabla zasilania lub kabla antenowego.
W celu umożliwienia prawidłowej wentylacji należy pozostawić z każdej strony odbiornika telewizyjnego co najmniej 10 cm wolnego miejsca. Odbiornik należy ustawić na stabilnej, płaskiej powierzchni. Nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych odbiornikatelewizyjnego szmatką lub innym materiałem. Może to spowodować przegrzanie.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzo­nego telewizora. W każdym przypadku skontaktuj się z doświadczonym personelem serwisu.
Wtyczkę zasilania należy wyłączyć, gdy:
• Niebieska lampka poniżej ekranu telewizora miga w sposób ciągły.
• Przez ekran przechodzi jasna, biała linia.
• Jest burza.
• Telewizor pozostanie bez nadzoru przez dłuższy okres.
Podłącz telewizor do gniazdka prądu przemiennego 220-240 V, 50 Hz. Do tego samego gniazdka nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
2
Włączanie/wyłączanie telewizora
Aby włączyć/wyłączyć telewizor, należy nacisnąć
przycisk zasilania (;).
Kiedy telewizor jest włączony, obok przycisku zasilania będzie świecić się niebieska kontrolka. Jeżeli w ciągu kilku minut nie zaświeci się ekran, telewizor prawdopodobnie znajduje się w trybie czuwania.
• N
aciśnij jeden z przycisków PROGRAM
na panelu
sterowania telewizora lub przycisk P – albo + na pilocie, aby włączyć telewizor.
Uwaga: Nie pozostawiaj telewizora w trybie
czuwania przez dłuższy czas. W trybie czuwania telewizor zużywa mniej niż 1 W energii. W celu oszczędności energii wskazane jest wyłączenie telewizora.
Korzystanie z pilota
Włóż do pilota dwie baterie (w zestawie), ze znakami + i – ustawionymi tak, jak zaznaczono na urządzeniu. Teraz można korzystać z pilota zdalnego sterowania.
Uwaga: Dostarczone baterie nie zawierają rtęci, niklu ani kadmu. Należy zawsze pamiętać o utylizacji zużytych baterii w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Należy wymieniać na baterie takiego samego typu.
OSTRZEŻENIE: W celu zapobieżenia wyciekowi z baterii, który
może spowodować obrażenia ciała, uszkodzenie mienia lub urządzenia
• Upewnij się, że baterie zostały włożone z zachowaniem właściwej biegunowości.
• Nie mieszaj baterii (starych i nowych lub węglowych i alkalicznych itp.)
• Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
Pierwsze kroki
Przyciski sterujące na telewizorze
Odbiornik telewizyjny posiada przycisk zasilania (;) przeznaczony do włączania/wyłączania odbiornika. Znajduje się on z przodu odbiornika telewizyjnego.
W przypadku braku pilota możesz użyć następujących przycisków, umieszczonych albo na górze albo z boku telewizora, do wykonania niektórych podstawowych czynności:
Przyciski „GŁOŚNOŚĆ”:
• należy nacisnąć jeden z dwóch przycisków, aby wyregulować poziom głośności
• naciśnięcie obu przycisków razem i przytrzymanie spowoduje wywołanie menu (tylko dla telewizorów bez przycisku „Menu”).
• w menu naciśnij dowolny przycisk, aby wybrać pozycję menu.
Przyciski „PROGRAM”:
• naciśnij jeden z dwóch przycisków, aby wybrać
kanały.
• w menu naciśnij dowolny przycisk, aby
podświetlić pozycję w menu.
Przycisk „MENU” (dostępny w niektórych
modelach):
• naciśnij, aby przywołać lub usunąć menu główne.
Połączenia
Wtyczkę anteny należy włożyć do : gniazdka
z tyłu odbiornika.
• Wtyczkę zasilania należy włożyć do gniazdka
ściennego.
Uwaga: Szczegóły podłączenia innych urządzeń peryferyjnych znajdują się na stronach niniejszej instrukcji poświęconych połączeniom.
Loading...
+ 25 hidden pages