PHILIPS 32PW9551, 29PT9521 User Manual [sk]

32PW9551 HD Prepared TV 29PT9521 Nagy felbontású TV
28PW9551 Телевизор с поддержкой
стандарта HD
Odbiornik telewizyjny
przystosowany do HD
Televizor HD Prepared
TV prijímač s prípravou na HD HD Ayarlı TV
Polski MagyarTürkçe Slovenský Česky English
GB: How to make the optimal connection
(only RF cable is provided, for the rest of the cables consult your consumer electronics
dealer for availability)
HU: Optimális kapcsolat létesítése
(tartozékként csak antennakábelt mellékeltünk, a többi kapcsolatban keresse fel a helyi
szaküzletet)
RU: Выполнение оптимального подключения
(прилагается только РЧ-кабель, для приобретения других кабелей обратитесь
в магазин бытовой электроники)
PL : Jak wykonać optymalne podłączenie
(dostarczany jest tylko kabel RF, w sprawie dostępności pozostałych kabli należy
skonsultować się ze sprzedawcą)
CZ : Jak vytvořit optimální připojení
(S televizorem je dodáván pouze kabel RF. Informace o dostupnosti ostatních kabelů
získáte u vašeho prodejce spotřební elektroniky.)
SK : Optimálne pripojenie
(dodáva sa len kábel RF, dostupnosť ďalších káblov si overte u predajcu spotrebnej
elektroniky)
TR : En uygunbağlantı nasıl yapılır
(yalnızca RF kablosu verilmiştir, geriye kalan kabloları temin etmek için ticari elektronik
satıcınıza danışın)
HDMI
YPbPr
SCART
(Ext 1)
S-Video
SCART
(Ext 2)
RF
Composite
Audio/Video
GB: Best HU : Leg-jobb
RU : Наивысшее
PO : Najlepiej
CZ  : Nejvhodnější připojení SL  : Najlepšie TR  : En İyi
GB: Better HU : Jobb
RU : Высокое
PO : Lepiej
CZ  :   Vhodnější
připojení
GB: Good HU : Jó
RU : Хорошее
PO : Dobrze
CZ  : Vhodné připojení
GB: Basic HU : Alap
RU : Стандартное
PO : Podstawowy
CZ  : Základní připojení
SL : Základné TR : Temel
SL: Lepšie TR: Daha İyi
SL: Dobré
TR: İyi
1
GB: Set-Top Box to TV HU: Set-Top box a TV-hez RU: Приставка для кабельного ТВ к телевизору
PL
: Podłączenie nadstawki do telewizora
CZ :
Připojení digitálního přijímače (Set-Top Box) k televizoru
SK : Konvertor Set-top box do televízora TR : Set-Top Box Cihazı ile TV arası
HDMI
RF
GB: Back of set-top box HU : A set-top box hátulja RU : Задняя панель приставки PO: Tył nadstawki CZ : Zadní strana digitálního přijímače (Set-Top Box) SL : Zadná strana digitálneho prijímača TR : Set-top box cihazının arkası
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana
televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
A
B
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PO: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
B
GB: RF Input HU: RF bemenet RU: Вход RF PO: Wejście RF CZ : Vstup RF SL : RF vstup TR : RF Girişi
DISH
IN
A
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
2
HDMI
GB: HDTV receiver HU: HDTV vevő RU: Ресивер HDTV PO: Odbiornik HDTV CZ : Přijímač HDTV SL : HDTV prijímač TR : HDTV alıcısı
B
A
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ: Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR: TV’nin arkası
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PO: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
GB: DVI-Equipped device to TV HU: DVI eszköz a TV-hez RU: Устройство с разъемом DVI к телевизору PL : Podłączenie urządzenia wyposażonego w wejście DVI
do telewizora
CZ : Připojení zařízení s rozhraním DVI k televizoru SK : Zariadenie vybavené konektorom DVI do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
3
GB: DVD Player/DVD Recorder to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер к телевизору PL : Podłączenie odtwarzacza/nagrywarki DVD do telewizora CZ : Připojení přehrávače nebo rekordéru DVD k televizoru SK : Prehrávač/rekordér diskov DVD do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
HDMI
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
B
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
GB: HDMI/YPbPr Input HU: HDMI/YPbPr bemenet RU: Вход HDMI/YPbPr PO: Wejście HDMI/YPbPr CZ : Vstup HDMI/YPbPr SL : Vstup HDMI/YPbPr TR : HDMI/YPbPr Girişi
C
GB: Back of DVD Player/Recorder HU: A DVD lejátszó/felvevő hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/рекордера PO: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD CZ : Zadní strana přehrávače nebo rekordéru DVD SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedicinin arkası
A
A
B
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : é informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
YPbPr
4
SCART (EXT1/EXT2)
GB: DVD Player/DVD Recorder/VCR to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő/videomagnó a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер/видеомагнитофон
к телевизору
PL
: Podłączenie odtwarzacza DVD/nagrywarki DVD/
magnetowidu do telewizora
CZ
: Připojení přehrávače DVD, rekordéru DVD a videorekordéru
k televizoru
SK
: Prehrávač/rekordér diskov DVD/videorekordér do televízora
TR
: DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici/VCR ile TV arası
GB: Back of DVD Player/Recorder/VCR HU: A DVD lejátszó/felvevő/videomagnó hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/
рекордера/видеомагнитофона PO: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD/
magnetowidu CZ : Zadní strana přehrávače DVD, rekordéru
DVD nebo videorekordéru SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra/
VHS videorekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedici/VCR’nin arkası
B
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
GB: EXT 1/2 Input HU: EXT 1/2 bemenet RU: Вход EXT 1/2 PO: Wejście EXT 1/2 CZ : Vstup EXT 1/2 SL : Vstup EXT 1/2 TR : EXT 1/2 Giriş
Ext 1
Ext 2
A
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa 22’ye bakın.
5
S-Video
C
VIDEO
AUDIOL R
B
A
VIDEOS-VIDEO AUDIOL
R
B
A
Composite Audio/Video
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa22’e bakın.
GB: Video Camera/Games console to TV HU: Videokamera/játék konzol a TV-hez
RU: Видеокамера/игровая приставка к телевизору PL :
Podłączenie kamery wideo/konsoli do gier do tel ewizora
CZ :
Připojení videokamery nebo herní konzole k televizoru
SK : Videokamera/herná konzola do televízora TR : Video Kamera/Oyun konsolu ile TV arası
i
Úvod
Ďakujeme vám za zakúpenie televízora Philips pripraveného na štandard HD. Skôr než televízor začnete používať, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
Obsah
Všeobecné informácie
Bezpečnostné informácie ..................................1
Začíname ..........................................................2
Tlačidlá diaľkového ovládača
Pre funkcie televízora ........................................3-4
Pre funkcie zvuku a obrazu ...............................5
Prvé zapnutie
Rýchla inštalácia ...............................................6
Skôr, než začnete
Výber jazyka a krajiny .......................................7
Inštalácia
Automatické uloženie ........................................8
Manuálne uloženie ............................................9
Triedenie (zmena usporiadania
poradia kanálov) ...........................................10
Názov (personalizácia kanálov) ........................11
Obľúbený program
(rýchly prístup ku kanálom) ............................12
Ovládanie
Nastavenia obrazu ............................................13
Nastavenia zvuku ..............................................14
Nastavenia funkcií - všeobecné .......................15
Nastavenia funkcií - časovač ............................16
Nastavenia funkcií - rodičovská kontrola ..........17
Nastavenia funkcií – Demo ................................18
Teletext ..............................................................19
Formáty obrazu .................................................20
Pripojenie k periférnym zariadeniam
Konvertor Set-top box
do televízora .................................................21
Zariadenie vybavené konektorom
DVI do televízora ..........................................21
Prehrávač/rekordér diskov
DVD do televízora .........................................21
Prehrávač/rekordér diskov
DVD/videorekordér do televízora ..................22
Videokamera/herná konzola
do televízora .................................................22
Praktické informácie
Riešenie problémov ...........................................23
Slovník pojmov ..................................................24
Technické parametre .........................................25
Smernica pre recykláciu
Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riaďte sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu.
Zneškodňovanie starých výrobkov
Váš výrobok bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a opäť použiť. V prípade, že je na výrobku tento symbol s prečiarknutým kontajnerom na kolieskach, znamená to, že tento výrobok spadá pod smernicu EÚ 2002/96/ES. Informujte sa p rosím o miestnom systéme sep arovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Riaďte sa miestnymi nariadeniami a nevyhadzujte st aré výrobky spolu s bežným domácim odpadom. Správny spôsob zneš kodňovania starých výrobkov pomôže predísť negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí.
Špeciálne funkcie
HD Prepared
Televízor pripravený na štandard HD (HD Prepared TV) ponúka podrobnejší a ostrejší obraz než súčasné televízory. Obraz je taký realistický, jasný a živý, že sa vám zdá, že sledujete živé udalosti. Tento televízor je vybavený tak, aby mohol prijímať signál s vysokým rozlíšením (HD) a je plne pripravený na zdroje HD, ako napríklad vysielanie v televízie s vysokým rozlíšením (HDTV). Taktiež je k nemu možné pripojiť všetky zdroje vo formáte HD, ako napríklad rozhrania HDMI (HDCP), YPbPr a DVI audio.
Vstup HDMI
Rozhranie HDMI umožňuje nekomprimované digitálne pripojenie RGB zo zdroja na obrazovku. Vylúčením konverzie na analógový signál poskytuje dokonalý obraz. Neznehodnotený signál znižuje blikanie obrazovky a poskytuje jasnejší obraz. Rozhranie HDMI inteligentne komunikuje so zdrojovým zariadením v najvyššom možnom rozlíšení. Vstup HDMI je plne spätne kompatibilný so zdrojmi DVI, ale obsahuje digitálny zvuk. Rozhranie HDMI používa protokol ochrany kopírovania HDCP.
Pixel Plus
Pixel Plus je technológia digitálneho spracovania obrazu, ktorá vylešuje rozlíšenie statických fotograí a videozáznamov. Táto technológia nielen pridáva pixely, ale zároveň ich aj vylepšuje, čoho výsledkom je neuveriteľná ostrosť a hĺbka obrazu v každom čase a z každého zdroja. Jej prínos nespočíva len v zlepšení rozlíšenia, ale prináša aj výhody vylepšenej reprodukcie farieb, čoho výsledkom sú precízne detaily farieb a vynikajúca farená výraznosť.
Active Control
Active Control je jedinečný, inteligentný a proaktívny systém ovládania. Nastavenia šumu a ostrosti sú nepretržite optimalizované s cieľom optimálnej kvality obrazu. Tento systém taktiež obsahuje snímač okolitého svetla, ktorý automaticky vyrovnáva zmeny okolitého svetla.
Slovenský
1
Bezpečnostné informácie
Televízor nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani teplu. Na televízor alebo do jeho blízkosti neklaďte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Televízor nevystavujte dažďu ani vlhkosti. Spôsobí to požiar alebo úraz elektrizkým prúdom.
Pri čistení televízora:
• Odpojte napájací kábel zo zásuvky.
• Pri čistení televízora nepoužívajte žiadne drsné čistiace prostriedky obsahujúce acetón, toluén
alebo alkohol.
• Na čistenie televízora použite jemne navlhčenú semišovú alebo inú jemnú handričku.
Počas búrky sa nedotýkajte žiadnej časti televízora, napájacieho ani anténového kábla.
Okolo každej strany televízora nechajte aspoň 10 cm voľného miesta na umožnenie ventilácie. Prijímač položte na pevný rovný povrch. Nezakrývajte ventilačné otvory televízora obrusom ani inými
materiálmi. Môže to spôsobiť prehriatie.
Nikdy sa nepokúšajte opraviť pokazený televízor. Vždy sa obráťte na vyškolených servisných pracovníkov.
Odpojte napájací kábel zo zásuvky, ak:
• nepretržite bliká modré svetlo pod televíznou obrazovkou,
• cez obrazovku sa tiahne jasná biela čiara,
• je búrka,
• plánujete televízor dlhšiu dobu nepoužívať.
Zapojte televízor do zásuvky so striedavým napätím s parametrami 220-240 V, 50 Hz. Nepripájajte do jednej zásuvky príliš veľa zariadení. Môže to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
2
Zapnutie a vypnutie televízora
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť televízor, stlačte
vypínač (;).
Keď je televízor zapnutý, pri vypínači svieti modrý indikátor. Ak sa obrazovka neaktivuje v priebehu niekoľkých minút, televízor je pravdepodobne v pohotovostnom režime.
Televízor zapnite stlačením niektorého z tlačidiel PROGRAM
na televízore alebo tlačidlo P – alebo +
na diaľkovom ovládači.
Poznámka: Nenechábajte televízor v pohotovostnom
režime prísliš dlho. V pohotovostnom režime má televízor príkon menej ako 1W. Ak chcete byť ohľaduplnejší k životnému prostrediu, televízor vypnite.
Používanie diaľkového ovládača
• Správne vložte dve batérie (dodávajú sa) tak,
aby sa póly + a – zhodovali s označením na zariadení. Tým je možné začať používať diaľkový ovládač.
Poznámka: Dodávané batérie neobsahujú ortuť ani nikel-kadmium. Dbajte na to, aby ste spotrebované batérie vyhodili do odpadu spôsobom ohľaduplným k životnému prostrediu. Batérie nahrádzajte len rovnakým typom.
UPOZORNENIE: S cieľom predísť vytečeniu batérií, čo bhy moghlo
spôsobiť zranenie, poškodenie majektu alebo zariadenia:
• skontrolujte, či vkladáte batérie správnym smerom,
• nepoužívajte rôzne batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické atď.),
• vyberte batérie, ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva.
Začíname
Ovládacie tlačidlá na televízore
Televízor obsahuje vypínač (;), ktorým sa zapína a vypína. Nachádza sa na prednej strane televízora.
V prípade nedostupnosti diaľkového ovládača môžete na vykonanie niektorých základných operácií použiť nasledujúce tlačidlá, ktoré sa nachádzajú na vrchnej alebo bočnej strane televízora :
Tlačidlá HLASITOSŤ:
• stlačením niektorého z tlačidiel upravíte úroveň zvuku,
• súčasným stlačením a podržaním oboch tlačidiel vyvoláte ponuku (len pre televízory bez plačidla Ponuka),
• v ponuke stlačením niektorého z tlačidiel vyberiete položku ponuky.
Tlačidlá PROGRAM:
• stlačením niektorého z tlačidiel vyberiete kanály,
• v ponuke stlačením niektorého z tlačidiel zvýrazníte položku ponuky.
Tlačidlo PONUKA (k dispozícií na niektorých
modeloch):
• stlačením vyvoláte alebo zrušíte hlavnú ponuku.
Pripojenie
• Vložte anténový kábel do zásuvky : na zadnej
strane prístroja.
• Zapojte napájací kábel do sieťovej zásuvky.
Poznámka: Pobrobné informácie o pripojení ďalších periférnych zariadení nájdete v tomto návode na stranách popisujúcich pripojenie.
3
1
Tlačidlo pohotovostného režimu
Jedným stlačením zapnete alebo dočasne vypnete televízor (pohotovostný režim). Keď je televízor zapnutý, na televízore sa rozsvieti modrý indikátor. Keď je televízor v pohotovostnom režime, modrý indikátor je jasnejší.
Poznámka: Z dôvodov ochrany životného prostredia a z bezpečnostných dôvodov sa neodporúča nechávať televízor v pohotovostnom režime, keď sa nepoužíva. Televízor vypnite vypínačom alebo ho odpojte zo zásuvky.
2
Tlačidlo výberu zvukového alebo obrazového zariadenia
Stlačením tohto tlačidlamôžete používať diaľkový ovládač na obsluhu zariadenia ako napríkladvideorekordér (VCR), prehrávač diskov DVD, satelitný prijímač (SAT), zosilňovač (AMP) a prehrávač diskov CD. Podrobnosti nájdete na strane 5.
3
Tlačidlo zobrazenia zoznamu zdrojov alebo výberu
externého zdroja
Jedným stlačením tlačidla sa zobrazí zoznam externých zdrojov. Opakovaným stlačením tlačidla vyberiete kanál, na ktorom chcete sledovať prehrávanie pripojeného periférneho zariadenia.
4
·¢ÊÆÆÆ
Tieto tlačidlá sa používajú na obsluhu zvukového a obrazového zariadenia. Podrobnosti nájdete na strane 5.
5
Toto tlačidlo sa nepoužíva
6
Tlačidlo kurzora
Stlačením tlačidla kurzora nahor (nad tlačidlom OK), nadol (pod tlačidlom OK), doľava(naľavo od tlačidla OK) alebo doprava (napravo od tlačidla OK) sa môžete pohybovať v rámci ponuky a vybrať nastavenia. Tlačidlá kurzora nahor alebo nadol sa taktiež používajú na výber možných znakov vo funkcii pomenovania kanála ako tlačidlá na úpravu formátu obrazu so symbolom “ “. Tlačidlá kurzora doľava alebo doprava sa taktiež používajú na výber rôznych formátov obrazu.
7
Tlačidlo potvrdenia
Jedným stlačením potvrdíte výber v ponuke alebo zobrazíte zoznam iprogramov.
8
Tlačidlo zachytenia obrazu
Jedným stlačením zachytíte obraz na obrazovke. ďalším stlačením
sa obnoví pohyb obrazu.
9
+ – Tlačidlo na nastavenie hlasitosti
Stlačením tlačidla + zvýšite a stlačením tlačidla – znížite úroveň
zvuku televízora.
10
Tlačidlo stlmenia
Jedným stlačením vypnete zvuk a ďalším stlačením zvuk obnovíte.
11
Tlačidlo informácií na obrazovke
Jedným stlačením zobrazíte informácie ako napríklad číslo kanála, názov kanála, stav časovača zaspávania a režim zvuku.
12
Tlačidlo Active Control
Jedným stlačením zapnete funkciu active control. Druhým stlačením zapnete funkciu svetelného senzora. Tretím stlačením funkcie vypnete. Stlačením a podržaním na niekoľko sekúnd spustíte režim ukážky funkcie active control. Ďalším stlačením tlačidla vypnete režim ukážky.
13
Tlačidlo rozdelenia obrazovky (obraz a teletext)
Jedným stlačením rozdelíte obrazovku napoly, ľavá strana pre obraz a pravá pre teletextové informácie.
Poznámka: Nefunguje pre televízory vybavené tradičnou obrazovkou (v pomere strán 4:3) a externými kanálmi EXT4 a EXT5.
1
2 3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13
Tlačidlá diaľkového ovládača pre funkcie televízora
Loading...
+ 24 hidden pages