PHILIPS 32PW9551, 29PT9521 User Manual [tr]

32PW9551 HD Prepared TV 29PT9521 Nagy felbontású TV
28PW9551 Телевизор с поддержкой
стандарта HD
Odbiornik telewizyjny
przystosowany do HD
Televizor HD Prepared
TV prijímač s prípravou na HD HD Ayarlı TV
Polski MagyarTürkçe Slovenský Česky English
GB: How to make the optimal connection
(only RF cable is provided, for the rest of the cables consult your consumer electronics
dealer for availability)
HU: Optimális kapcsolat létesítése
(tartozékként csak antennakábelt mellékeltünk, a többi kapcsolatban keresse fel a helyi
szaküzletet)
RU: Выполнение оптимального подключения
(прилагается только РЧ-кабель, для приобретения других кабелей обратитесь
в магазин бытовой электроники)
PL : Jak wykonać optymalne podłączenie
(dostarczany jest tylko kabel RF, w sprawie dostępności pozostałych kabli należy
skonsultować się ze sprzedawcą)
CZ : Jak vytvořit optimální připojení
(S televizorem je dodáván pouze kabel RF. Informace o dostupnosti ostatních kabelů
získáte u vašeho prodejce spotřební elektroniky.)
SK : Optimálne pripojenie
(dodáva sa len kábel RF, dostupnosť ďalších káblov si overte u predajcu spotrebnej
elektroniky)
TR : En uygunbağlantı nasıl yapılır
(yalnızca RF kablosu verilmiştir, geriye kalan kabloları temin etmek için ticari elektronik
satıcınıza danışın)
HDMI
YPbPr
SCART
(Ext 1)
S-Video
SCART
(Ext 2)
RF
Composite
Audio/Video
GB: Best HU : Leg-jobb
RU : Наивысшее
PO : Najlepiej
CZ  : Nejvhodnější připojení SL  : Najlepšie TR  : En İyi
GB: Better HU : Jobb
RU : Высокое
PO : Lepiej
CZ  :   Vhodnější
připojení
GB: Good HU : Jó
RU : Хорошее
PO : Dobrze
CZ  : Vhodné připojení
GB: Basic HU : Alap
RU : Стандартное
PO : Podstawowy
CZ  : Základní připojení
SL : Základné TR : Temel
SL: Lepšie TR: Daha İyi
SL: Dobré
TR: İyi
1
GB: Set-Top Box to TV HU: Set-Top box a TV-hez RU: Приставка для кабельного ТВ к телевизору
PL
: Podłączenie nadstawki do telewizora
CZ :
Připojení digitálního přijímače (Set-Top Box) k televizoru
SK : Konvertor Set-top box do televízora TR : Set-Top Box Cihazı ile TV arası
HDMI
RF
GB: Back of set-top box HU : A set-top box hátulja RU : Задняя панель приставки PO: Tył nadstawki CZ : Zadní strana digitálního přijímače (Set-Top Box) SL : Zadná strana digitálneho prijímača TR : Set-top box cihazının arkası
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana
televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
A
B
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PO: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
B
GB: RF Input HU: RF bemenet RU: Вход RF PO: Wejście RF CZ : Vstup RF SL : RF vstup TR : RF Girişi
DISH
IN
A
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
2
HDMI
GB: HDTV receiver HU: HDTV vevő RU: Ресивер HDTV PO: Odbiornik HDTV CZ : Přijímač HDTV SL : HDTV prijímač TR : HDTV alıcısı
B
A
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ: Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR: TV’nin arkası
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PO: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
GB: DVI-Equipped device to TV HU: DVI eszköz a TV-hez RU: Устройство с разъемом DVI к телевизору PL : Podłączenie urządzenia wyposażonego w wejście DVI
do telewizora
CZ : Připojení zařízení s rozhraním DVI k televizoru SK : Zariadenie vybavené konektorom DVI do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
3
GB: DVD Player/DVD Recorder to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер к телевизору PL : Podłączenie odtwarzacza/nagrywarki DVD do telewizora CZ : Připojení přehrávače nebo rekordéru DVD k televizoru SK : Prehrávač/rekordér diskov DVD do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
HDMI
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
B
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
GB: HDMI/YPbPr Input HU: HDMI/YPbPr bemenet RU: Вход HDMI/YPbPr PO: Wejście HDMI/YPbPr CZ : Vstup HDMI/YPbPr SL : Vstup HDMI/YPbPr TR : HDMI/YPbPr Girişi
C
GB: Back of DVD Player/Recorder HU: A DVD lejátszó/felvevő hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/рекордера PO: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD CZ : Zadní strana přehrávače nebo rekordéru DVD SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedicinin arkası
A
A
B
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : é informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
YPbPr
4
SCART (EXT1/EXT2)
GB: DVD Player/DVD Recorder/VCR to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő/videomagnó a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер/видеомагнитофон
к телевизору
PL
: Podłączenie odtwarzacza DVD/nagrywarki DVD/
magnetowidu do telewizora
CZ
: Připojení přehrávače DVD, rekordéru DVD a videorekordéru
k televizoru
SK
: Prehrávač/rekordér diskov DVD/videorekordér do televízora
TR
: DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici/VCR ile TV arası
GB: Back of DVD Player/Recorder/VCR HU: A DVD lejátszó/felvevő/videomagnó hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/
рекордера/видеомагнитофона PO: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD/
magnetowidu CZ : Zadní strana přehrávače DVD, rekordéru
DVD nebo videorekordéru SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra/
VHS videorekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedici/VCR’nin arkası
B
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
GB: EXT 1/2 Input HU: EXT 1/2 bemenet RU: Вход EXT 1/2 PO: Wejście EXT 1/2 CZ : Vstup EXT 1/2 SL : Vstup EXT 1/2 TR : EXT 1/2 Giriş
Ext 1
Ext 2
A
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa 22’ye bakın.
5
S-Video
C
VIDEO
AUDIOL R
B
A
VIDEOS-VIDEO AUDIOL
R
B
A
Composite Audio/Video
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa22’e bakın.
GB: Video Camera/Games console to TV HU: Videokamera/játék konzol a TV-hez
RU: Видеокамера/игровая приставка к телевизору PL :
Podłączenie kamery wideo/konsoli do gier do tel ewizora
CZ :
Připojení videokamery nebo herní konzole k televizoru
SK : Videokamera/herná konzola do televízora TR : Video Kamera/Oyun konsolu ile TV arası
i
Úvod
Děkujeme, že jste zakoupili televizor Philips HD Prepared. Před prvním použitím televizoru si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro případné budoucí použití.
Obsah
Obecné
Bezpečnostní informace .................................... 1
Začínáme .......................................................... 2
Tlačítka na dálkovém ovladači
Funkce televizoru .............................................. 3-4
Funkce audio a video zařízení.......................... 5
První použití
Rychlá instalace ................................................ 6
Dříve než začnete
Výběr jazyka a země ......................................... 7
Nastavení
Automatické ladění programů ........................... 8
Ruční ladění programů ...................................... 9
Třídění (nové uspořádání
posloupnosti kanálů) ........................................... 10
Pojmenování kanálů ......................................... 11
Oblíbený program
(rychlý přístup ke kanálům) .............................. 12
Provoz
Nastavení obrazu .............................................. 13
Nastavení zvuku ................................................ 14
Nastavení zvláštních funkcí – Obecné .................. 15
Nastavení zvláštních funkcí – Časovač ................ 16
Nastavení zvláštních funkcí
– Rodičovský zámek ......................................... 17
Nastavení zvláštních funkcí – Ukázka............... 18
Teletext .............................................................. 19
Formáty obrazu ................................................. 20
Připojení periferních zařízení
Připojení digitálního přijímače (Set-Top Box)
k televizoru ..................................................... 21
Připojení zařízení s rozhraním DVI
k televizoru ..................................................... 21
Připojení přehrávače nebo rekordéru DVD
k televizoru ..................................................... 21
Připojení přehrávače DVD, rekordéru DVD
a videorekordéru k televizoru ......................... 22
Připojení videokamery nebo herní konzoly
k televizoru ..................................................... 22
Praktické informace
Odstraňování potíží ........................................... 23
Slovníček pojmů ................................................ 24
Technické údaje ................................................ 25
Pokyny k recyklaci
Obal tohoto výrobku je učen k recyklaci. Řiďte se místními pokyny pro správnou likvidaci.
Likvidace starého výrobku
Váš výrobek je navržen a vyroben z velmi kvalitních materiálů a komponentů, které mohou být recyklovány a znovu využity. Pokud výrobek na sobě nese označení přeškrtnutého koše, tak to znamená že výrobek spadá pod Evropské Nařízení 2002/96/EC. Informujte se prosím o lokálních systémech odděleného sběru elektrického a elektronického odpadu. Žádáme vás tímto aby jste konali v souladu s místními zákony a nevyhazovali staré elektrické a elektronické výrobky společně s ostatním odpadem. Správná likvidace vašeho starého výrobku pomůže ochránit životním prostředí okolo nás před potenciálními negativními následky nevhodné likvidace.
Zvláštní funkce
HD Prepared
Televizor HD Prepared poskytuje ostřejší obraz s vyšším rozlišením než ostatní současné televizory. Obraz je reprodukován tak realisticky a živě, že budete mít dojem, jako byste sledovali živou zábavu. Tento televizor umožňuje přijímat televizní signál s vysokým rozlišením a je plně připraven na zdroje signálu s vysokým rozlišením jako je například vysílání HDTV. Umožňujte také připojení zařízení s vyso­kým rozlišením prostřednictvím konektorů HDMI (HDCP), YPbPr a DVI audio.
Vstup HDMI
HDMI vytváří nekomprimované digitální spojení RGB mezi zdrojem a obrazovkou. Tím, že eliminuje převod na analogový signál, poskytuje bezchybný obraz. Nedegradovaný signál redukuje blikání a poskytuje jasnější obraz. Rozhraní HDMI inteligentně sdílí nejvyšší výstupní rozlišení se zdrojovým zařízením. Vstup rozhraní HDMI je zpětně plně kompatibilní se zdroji DVI, ale navíc obsahuje digitální zvuk. Rozhraní HDMI používá ochranu proti kopíro­vání HDCP.
Pixel Plus
Pixel Plus je technologie pro zpracování digitálního obrazu, která vylepšuje rozlišení statického a pohybujícího se obrazu. Nepřidává pouze pixely, ale také je vylepšuje, čímž za všech okolností a ze všech zdrojů poskytuje neuvěřitelnou ostrost a hloubku obrazu. Dokonaleji reprodukuje barvy a tím umožňuje dosažení nejjemnějších barevných detailů a špičkového jasu.
Active Control
Funkce Active Control je jedinečný, inteligentní a proaktivní řídicí systém. Nastavení šumu a ostrosti jsou neustále optimalizována pro dosažení optimální kvality obrazu. Součástí tohoto systému je světelný senzor, který automaticky kompenzuje změny v osvětlení okolního prostředí.
Česky
1
Bezpečnostní informace
Neumisťujte televizor na přímé sluneční světlo ani jej nevystavujte horku. Na televizor nebo do jeho blízkosti neumisťujte zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíce.
Nevystavujte televizor dešti ani vlhku. Mohlo by dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem.
Čištění televizoru:
• Odpojte napájecí šňůru od elektrické sítě.
• K čištění televizoru nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, které obsahují aceton, toluen nebo alkohol.
• Televizor čistěte mírně navlhčenou jelenicí nebo měkkou tkaninou.
Během bouřky se nedotýkejte televizoru, napájecí šňůry ani anténního přívodu.
Okolo televizoru ponechejte ze všech stran alespoň 10 cm volného místa, aby byla zajištěna správná ventilace. Televizor umístěte na pevný, rovný povrch. Ventilační otvory televizoru nezakrývejte textiliemi ani jinými materiály. Mohlo by dojít k přehřátí zařízení.
Nikdy se sami nepokoušejte opravovat poškozený televizor. Vždy se obraťte na kvalikovaného opraváře.
Odpojte televizor od elektrické sítě za následujících okolností:
• Modrá kontrolka umístěná pod obrazovkou televizoru nepřetržitě bliká.
• Na obrazovce je zobrazena jasná bílá čára.
• Za bouřky.
• Je-li televizor ponechán delší dobu bez dozoru.
Připojte televizor ke zdroji napájení s parametry 220 – 240 V stř., 50 Hz. Do stejné zásuvky elektrické sítě nezapojujte příliš mnoho spotřebičů, protože by mohlo dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
2
• Chcete-li zapnout a vypnout televizor, stiskněte tlačítko napájení (;).
Po zapnutí televizoru se poblíž tlačítka napájení rozsvítí modrá kontrolka. Jestliže není během několika minut aktivována obrazovka, nachází se televizor pravděpodobně v pohotovostním režimu.
• Stisknutím libovolného
tlačítka PROGRAM
na
televizoru nebo tlačítka P – či + na dálkovém ovladači televizor zapnete.
Poznámka: Neponechávejte televizor
v pohotovostním režimu delší dobu. V pohotovostním režimu televizor spotřebovává méně než 1 W. Z důvody ochrany životního prostředí televizor vypínejte.
Použití dálkového ovladače
• Vložte dvě dodané baterie správným způsobem
tak, aby značky + a - odpovídaly označení uvedenému na ovladači. Nyní můžete začít
používat dálkový ovladač.
Poznámka: Dodané baterie neobsahují rtuť, nikl ani kadmium. Vždy likvidujte použité baterie způsobem šetrným k životnímu prostředí. Při výměně použijte stejný typ baterií.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit úniku kapaliny z baterií, která
může způsobit zranění, poškození majetku či dálkového ovladače, dodržujte následující pokyny:
• Při vkládání baterií do ovladače vždy dbejte na jejich správnou polaritu.
• Nepoužívejte současně různé baterie (například staré a nové či uhlíkové a alkalické baterie).
• Jestliže nebudete ovladač delší dobu používat,
vyjměte baterie.
Začínáme
Ovládací tlačítka na televizoru
Televizor je vybaven tlačítkem napájení (;), které slouží k zapnutí a vypnutí televizoru. Je umístěno na přední straně televizoru.
Pokud není k dispozici dálkový ovladač, můžete ovládací tlačítka umístěná na horní nebo boční straně televizoru použít k provádění některých základních operací:
Tlačítka VOLUME (Hlasitost):
• Stisknutím tlačítek upravíte úroveň zvuku.
• Stisknete-li obě tlačítka současně a podržíte je stisknuté, zobrazí se nabídka (pouze u televizorů bez tlačítka Menu (Nabídka)).
• V nabídce slouží tato tlačítka k výběru položky.
Tlačítka PROGRAM (Program):
• Tlačítka slouží k výběru kanálů.
• V nabídce tato tlačítka slouží ke zvýraznění položky v nabídce.
Tlačítko MENU (Nabídka) – dostupné u některých modelů:
• Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte nebo zrušíte zobrazení hlavní nabídky.
Zapojení
• Zasuňte zástrčku anténního přívodu do zásuvky : v zadní části televizoru.
• Zapojte hlavní napájecí šňůru do zásuvky elektrické sítě.
Poznámka: Podrobné informace o připojení dalších periferních zařízení naleznete na stránkách
týkajících se připojení v této příručce.
Zapnutí a vypnutí televizoru
3
1
– tlačítko pohotovostního režimu
Jedním stisknutím tlačítka televizor dočasně zapnete nebo vypnete (pohotovostní režim). Po zapnutí televizoru se na televizoru rozsvítí modrá kontrolka. Jestliže se televizor nachází v pohotovostním režimu, má kontrolka světlejší modrou barvu.
Poznámka: Z bezpečnostních důvodů a důvodů ochrany životního prostředí je doporučeno neponechávat televizor v pohotovostním režimu v době, kdy jej nepoužíváte. Vypněte televizor pomocí tlačítka napájení nebo odpojením od elektrické sítě.
2
– tlačítko pro výběr audio nebo video zařízení
Stisknutím tohoto tlačítka přepnete dálkový ovladačna provoz zařízení VCR, DVD, SAT, AMP nebo CD. Podrobné informace naleznete na straně 5.
3
– tlačítko pro zobrazení zdrojů a výběr externího zdroje
Jedním stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte seznam externích zdrojů. Opakovaným stisknutím tlačítka zvolíte kanál, na kterém chcete sledovat přehrávání z připojeného periferního zařízení.
4
·¢ÊÆÆÆ
Slouží k ovládání audio a video zařízení. Podrobné informace naleznete na straně 5.
5
Nepoužité tlačítko.
6
Kurzorové tlačítko
Stisknutím horního (nad tlačítkem OK), dolního (pod tlačítkem OK), levého (nalevo od tlačítka OK) nebo pravého (napravo od tlačítka OK) kurzorového tlačítka můžete procházet nabídku a vybrat požadované nastavení. Horní a dolní kurzorové tlačítko slouží také k výběru možných znaků u funkce pojmenování kanálů a jako tlačítka pro nastavení formátu obrazu se symbolem . Levé a pravé kurzorové tlačítko slouží také
k výběru různých formátů obrazu.
7
– tlačítko pro potvrzení
Jedním stisknutím potvrdíte výběr v nabídce nebo zobrazíte seznam předvoleb.
8
– tlačítko pro pozastavení obrazu Jedním stisknutím pozastavíte obraz na obrazovce. Dalším stisknutím pohyb obnovíte.
9
+ – – tlačítko pro úpravu hlasitosti
Stisknutím části označené + hlasitost zvuku televizoru zvýšíte a stisknutím části označené – snížíte.
10
– tlačítko pro vypnutí zvuku
Jedním stisknutím tlačítka zvuk vypnete a dalším stisknutím zase zapnete.
11
– tlačítko pro zobrazení informací na obrazovce
Jedním stisknutím tlačítka zobrazíte informace, například číslo a název kanálu, stav časovače automatického vypnutí nebo režim zvuku.
12
– tlačítko funkce Active Control
Jedním stisknutím tlačítka zapnete funkci Active Control. Druhým stisknutím tlačítka zapnete světelné čidlo. Třetím stisknutím tlačítka funkci vypnete. Chcete-li spustit ukázkový režim Active Control, stiskněte a podržte tlačítko po několik sekund. Dalším stisknutím
tlačítka vypnete ukázkový režim.
13
– tlačítko pro rozdělení obrazovky (obraz a text)
Jedním stisknutím tlačítka rozdělíte obrazovku na dvě poloviny – v levé půlce se nachází obraz, v pravé informace teletextu.
Poznámka: Tato funkce není dostupná u televizoru s běžnou obrazovkou 4:3 a externími vstupy EXT4 a EXT5.
1
2 3
4
5
6 7 8
9
10
11 12 13
Tlačítka na dálkovém ovladači pro funkce televizoru
4
Tlačítka na dálkovém ovladači pro funkce televizoru
16
14
– tlačítko pro zapnutí a vypnutí ukázkového režimu Pixel
Plus
Jedním stisknutím tlačítka zapnete ukázkový režim Pixel Plus. Obra­zovka se rozdělí na dvě části, kde můžete porovnat kvalitu obrazu s použitím a bez použití funkce Pixel Plus. Dalším stisknutím tlačítka ukázkový režim vypnete.
15
Nepoužité tlačítko.
16
– tlačítko režimu prostorového zvuku
Režim Dolby Virtual* Surround
Při stereofonním přenosu můžete pomocí tohoto tlačítka přepínat mezi režimem Dolby Virtual a Stereo. Optimální nastavení pro signál ve formátu Dolby Surround je možnost Dolby Virtual. Umožňuje vychutnat si efekt zvuku přicházejícího zezadu.
Prostorový režim
Při monofonním přenosu můžete pomocí tohoto tlačítka přepínat mezi režimem prostorového a monofonního zvuku. Při výběru tohoto režimu docílíte zdánlivého efektu stereofonního zvuku.
17
– tlačítko funkce teletextu
Podrobné informace naleznete na straně 18.
18
– tlačítko nabídky časovače
Jedním stisknutím tlačítka zobrazíte nabídku časovače. Podrobnosti a informace o použití nabídky časovače naleznete na straně 16 v této příručce.
19
– tlačítko pro zobrazení a zrušení nabídky
Jedním stisknutím tlačítka zobrazíte hlavní nabídku. Dalším stisknutím tlačítka zrušíte zobrazení nabídky na obrazovce. Ve všech nabídkách toto tlačítko slouží pro přechod zpět na předchozí úroveň.
20
+ P – – tlačítko pro výběr kanálů
Stisknutím části označené + vyberete kanál s vyšším číslem, stisknutím části označené – kanál s nižším číslem.
21
– číselná tlačítka
Slouží k přímé volbě čísla kanálu. U jednomístných čísel kanálů stiskněte tlačítko jednou. U dvojmístných čísel kanálů stiskněte druhou číslici dříve, než zmizí pomlčka (–).
22
– tlačítko pro výběr předchozího sledovaného kanálu
Stisknutím tohoto tlačítka přepnete na předchozí kanál, který jste sledovali.
23
– tlačítko pro přepnutí zvukových režimů
Při přenosu duálního nebo stereofonního zvuku vyberte pomocí tohoto tlačítka alternativní zvukový režim, který je k dispozici.
24
– tlačítko pro formát obrazu
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka vyberete požadovaný formát obrazu. Podrobnosti a informace o použití formátu obrazu naleznete na straně 20 v této příručce.
25
– tlačítka funkcí Smart Picture a Smart Sound
Tato tlačítka slouží k výběru přednastavených hodnot obrazu a zvuku. Položka Osobní se vztahuje k osobnímu nastavení vybranému v nabídce zvuku a obrazu.
17 18
19
20
21
22 23
24 25
14
15
*Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a sym­boly dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Labo-
ratories.
5
Tlačítka na dálkovém ovladači pro funkce audio a video zařízení
Tento dálkový ovladač je možný používat s následujícími zařízeními Philips: VCR, DVD, SAT (RC6), AMP (+ TUNER) a CD. Opakovaným stisknutím tlačítka můžete vybrat a ovládat zařízení posvícené na ovladači. Další zařízení je možné vybrat opakovaným stisknutím tlačítka po dvou sekundách. Světelná kontrolka pomalu bliká a označuje aktivní zařízení. Je-li zařízení aktivní, můžete je ovládat pomocí příslušných tlačítek uvedených níže. Pokud není během 60 sekund provedena žádná akce, přejde dálkový ovladač zpět do režimu televizoru.
1
– tlačítko pohotovostního režimu
Stisknutím tlačítka dočasně zapnete nebo vypnete (pohotovostní režim).
2
– tlačítko pro výběr audio nebo video zařízení
Opakovaným stisknutím tlačítka můžete vybrat a ovládat zařízení vyznačené na obrazovce. Další zařízení je možné vybrat opakovaným stisknutím tlačítka po dvou sekundách. Rozsvícená kontrolka příslušného zařízení znamená, že je dálkový ovladač nastaven na ovládání tohoto zařízení
3
·, ¢, Ê, Æ, ÆÆ , – tlačítka pro základní operace
· Slouží ke spuštění nahrávání (VCR). ¢ Slouží ke spuštění převíjení zpět (VCR, CD) a vyhledávání
(DVD, AMP).
Ê Slouží k zastavení (VCR, DVD, CD). Æ Slouží ke spuštění přehrávání (VCR, DVD, CD). ÆÆ Slouží ke spuštění rychlého převíjení vpřed (VCR, CD)
a vyhledávání (DVD, AMP).
Slouží k pozastavení (VCR, DVD, CD).
4
– tlačítko pro zobrazení titulků nebo informací
Stisknutím tohoto tlačítka můžete vybrat název (DVD), zobrazení
systému RDS (AMP) a zobrazení informací na obrazovce (CD).
5
– tlačítko pro výběr jazyka titulků, novinek a náhodného
výběru skladeb
Stisknutím tohoto tlačítka můžete vybrat jazyk titulků (DVD), novinky a dopravní hlášení systému RDS (AMP) a přehrávání náhodného
výběru skladeb (CD).
6
Kurzorové tlačítko
Horní a dolní kurzorové tlačítko: Slouží k výběru dalšího nebo
předchozího disku (CD).
Levé a pravé kurzorové tlačítko: Slouží k výběru předchozí nebo
následující skladby (CD), vyhledávání směrem nahoru či dolů (AMP).
7
– tlačítko Menu (Nabídka)
Slouží k zobrazení či zrušení nabídky.
8
+ P – – tlačítko pro výběr kapitoly, kanálu nebo skladby
Toto tlačítko slouží pro výběr kapitoly (DVD), kanálu (VCR) nebo skladby (CD).
9
09 – číselná tlačítka
Stisknutím tlačítka zadáte číslici.
10
– tlačítko pro zobrazení informací na obrazovce
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte informace.
11
– tlačítko pro výběr indexu, kapitoly nebo frekvence
Stisknutím tohoto tlačítka můžete zobrazit index pásky (VCR), vybrat kapitolu (DVD) nebo frekvenci (AMP).
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
3
6
Jazyky, které je možné vybrat
Zobrazení na televi­zoru
Jazyk
Zobrazení na televi­zoru
Jazyk
English angličtina Svenska švédština Dansk dánština Hrvatski chorvatština Nederlands holandština Česky čeština Suomi nština Magyar maďarština Français francouzština Polski polština Deutsch němčina Romana rumunština EÏÏËÓıη řečtina ruština Italiano italština Slovensky slovenština Norsk norština Slovenski slovinština Português portugalština Türkçe turečtina Español španělština
4 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka spusťte
rychlé nastavení. Instalace bude trvat několik minut v závislosti na
počtu vyhledaných a uložených kanálů.
Chcete-li uložit naladěné kanály, přejděte ke kroku
5. V opačném případě můžete provést tyto akce: a) Automaticky hledat kanály: Přejděte k části
Automatické ladění programů (podrobné
informace naleznete na straně 8). b) Ručně hledat kanály: Přejděte k části
Ruční ladění programů (podrobné informace
naleznete na straně 9). c) Znovu uspořádat čísla kanálů: Přejděte k části
Třídění (podrobné informace naleznete
na straně 10). d) Pojmenovat nebo přejmenovat kanál: Přejděte k části Název (podrobné informace naleznete
na straně 11).
5 Opakovaným stisknutím tlačítka zrušíte zo-
brazení nabídky na obrazovce. Nyní můžete začít sledovat televizní programy.
První zapnutí televizoru a rychlé nastavení
Při prvním zapnutí nového televizoru se zobrazí výzva k výběru země a jazyka pro rychlé nastavení televizních kanálů. Pokud nechtěně vypnete a zapnete televizor, nebude rychlé nastavení kanálů fungovat. V takovém případě však můžete k uložení televizních kanálů použít funkci Automatické ladění programů, která je popsána na straně 8.
1 Připojte k televizoru anténu a televizor zapněte.
Zobrazí se nabídka pro výběr země.
2 Stisknutím horního nebo dolního kurzorového
tlačítka vyberte položku Country (Země).
Seznam zemí, které je možné vybrat, naleznete
níže. Pokud není požadovaná země uvedena v seznamu, vyberte položku „- - -“.
Země, které je možné vybrat
Zobrazení na televi­zoru
Země
Zobrazení na televi­zoru
Země
Æ Rakousko NL Nizozemsko B Belgie P Portugalsko
CH Švýcarsko S Švédsko D Německo CZ Česká republika DK Dánsko H Maďarsko E Španělsko HR Chorvatsko
F Francie PL Polsko FI Finsko RO Rumunsko
GB Velká Británie RUS Rusko
GR Řecko SK Slovensko
I Itálie SLO Slovinsko
IRL Irsko TR Turecko
L Lucembursko - - - Jiné
N Norsko
Po výběru země se pomocí pravého kurzorového tlačítka přesuňte k výběru položky Language (Jazyk).
3 Stisknutím horního nebo dolního kurzorového
tlačítka vyberte požadovaný jazyk. Seznam jazyků, které je možné vybrat, naleznete v následující
tabulce.
7
4 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Country (Země). Stisknutím pravého kurzorového tlačítka otevřete nabídku pro výběr zemí. Nahlédněte do níže uvedeného seznamu zemí, které je možné vybrat. Jestliže není v seznamu zobrazena požadovaná země, vyberte položku „- - -“.
Země, které je možné vybrat
Zobra­zení na tele­vizoru
Země
Zobra­zení na tele­vizoru
Země
Æ Rakousko NL Nizozemsko B Belgie P Portugalsko
CH Švýcarsko S Švédsko D Německo CZ Česká republika DK Dánsko H Maďarsko E Španělsko HR Chorvatsko
F Francie PL Polsko FI Finsko RO Rumunsko
GB Velká Británie RUS Rusko
GR Řecko SK Slovensko
I Itálie SLO Slovinsko
IRL Irsko TR Turecko
L Lucembursko - - - Jiné
N Norsko
• Stisknutím horního nebo dolního kurzorového tlačítka vyberte zemi, ve které se nacházíte.
• Stisknutím tlačítka výběr položky potvrďte.
• Stisknutím levého kurzorového tlačítka
opustíte nabídku výběru země.
5 Opakovaným stisknutím tlačítka “MENU”
zrušíte nabídku na obrazovce. Nyní je televizor připraven pro další nastavení popsané na následujících stránkách.
Dříve než začnete – výběr jazyka a země
Dříve, než zahájíte jakoukoli instalaci nebo začnete sledovat televizní pořady, je třeba nastavit položky
Language (Jazyk) a Country (Země) . Tyto možnosti umožňují vybrat jazyk, ve kterém se budou zobra-
zovat nabídky a položky na obrazovce, a zemi pro přiřazení příslušného televizního systému k televizoru.
1 Začněte stisknutím tlačítka. Zobrazí se hlavní
nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Install (Nastavení). Stisknutím pravého kurzorového tlačítka nabídku otevřete.
Je vybrána položka Language (Jazyk).
3 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka otevřete
nabídku pro výběr jazyka. Seznam jazyků, které je možné vybrat, naleznete níže.
Jazyky, které je možné vybrat
Zobrazení na televi­zoru
Jazyk
Zobrazení na televi­zoru
Jazyk
English angličtina Svenska švédština Dansk dánština Hrvatski chorvatština Nederlands holandština Česky čeština Suomi nština Magyar maďarština Français francouzština Polski polština Deutsch němčina Romana rumunština EÏÏËÓıη řečtina ruština Italiano italština Slovensky slovenština Norsk norština Slovenski slovinština Português portugalština Türkçe turečtina Español španělština
• Stisknutím horního nebo dolního kurzorového tlačítka vyberte jazyk.
• Stisknutím tlačítka výběr položky potvrďte.
• Stisknutím levého kurzorového tlačítka opustíte nabídku pro výběr jazyka
8
Automatické ladění programů
1 Začněte stisknutím tlačítka . Zobrazí se
hlavní nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vy-
berte položku Nastavení a pravým kurzorovým tlačítkem nabídku otevřete.
3 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Aut. ladění.
4 Začněte stisknutím pravého kurzorového tlačítka.
Instalace bude trvat několik minut v závislosti na počtu vyhledaných a uložených kanálů.
5 Po naladění všech dostupných kanálů se na
obrazovce zobrazí nabídka Nastavení.
Tato funkce umožňuje automaticky vyhledat a naladit všechny dostupné televizní kanály. Po provedení naladění kanálů přejděte k funkcím třídění a pojmenování a přizpůsobte naladěné televizní kanály vašim požadavkům. Dříve, než bude možné použít funkci automatického ladění, je třeba vybrat jazyk a zemi podle postupu popsaného na straně 7.
Chcete-li uložit naladěné kanály, přejděte ke kroku
6. V opačném případě můžete provést tyto akce: a) Ručně vyhledat kanály: Vyberte položku
Ruční ladění (podrobné informace naleznete
na straně 9). b) Znovu uspořádat čísla kanálů: Vyberte položku Třídění (podrobné informace naleznete na straně 10). c) Pojmenovat nebo přejmenovat kanál: Vyberte položku Název (podrobné informace naleznete na straně 11).
6 Opakovaným stisknutím tlačítka zrušíte
zobrazení nabídky na obrazovce. Nyní můžete začít sledovat televizní programy.
9
Ruční ladění programů
1 Začněte stisknutím tlačítka . Zobrazí se hlavní
nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Nastavení. Stisknutím pravého kurzorového tlačítka nabídku otevřete.
3 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Ruční ladění. Stisknutím pravého kur­ zorového tlačítka nabídku otevřete.
Pro výběr a nastavení jsou k dispozici následující položky.
Položka Obsah Výběr / nastavení
Úroveň 1
Úroveň 2 Úroveň 3
Systém Evropa Automaticky zjistí televizní systém.
Francie
Nastaví televizní systém na standard LL’.
UK
Nastaví televizní systém na standard I.
Záp. Evropa
Nastaví televizní systém na standard BG.
Vých. Evropa
Nastaví televizní systém na standard DK.
Hledání
Frekvence televizoru
Hledá automaticky nebo přímo podle zadání.
Č. předvolby
Číslo televizního kanálu
Přiřadí číslo kanálu ke zjištěné frekvenci.
Doladění Ladicí pruh Jemná úprava pro vylepšení
špatného příjmu.
Uložení Ano Uloží provedená nastavení do
paměti.
• Stisknutím pravého kurzorového tlačítka
se přesunete do vyšší úrovně nebo spustíte hledání.
• Stisknutím levého kurzorového tlačítka
se přesunete do nižší úrovně.
• Stisknutím horního nebo dolního kurzorového
tlačítka vyberete položku nebo nastavení na dané úrovni.
• Stisknutím tlačítka uložte televizní
frekvenci nebo číslo kanálu.
• Stisknutím tlačítka výběr potvrďte.
Tato funkce umožňuje automaticky vyhledat a naladit jednotlivé televizní kanály. Dříve, než bude možné použít funkci ručního ladění, je třeba vybrat jazyk a zemi podle postupu popsaného na straně 7.
6 Opakovaným stisknutím tlačítka zrušíte
zobrazení nabídky na obrazovce. Nyní můžete začít sledovat televizní programy.
10
6 Stisknutím horního nebo dolního kurzorového
tlačítka vyberte kanál, na který chcete výběr změnit (například 001).
7 Stisknutím levého kurzorového tlačítka výběr
potvrďte. Symbol È se změní na symbol ¬. Tento symbol označuje, že změna byla provedena.
8 Stisknutím horního nebo dolního kurzorového
tlačítka vyberte jiný kanál, který chcete změnit. Opakujte kroky 5 až 7.
9 Opakovaným stisknutím tlačítka zrušíte
zobrazení nabídky na obrazovce. Nyní můžete začít sledovat televizní programy.
Třídění (nové uspořádání posloupnosti kanálů)
1 Začněte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Nastavení. Stisknutím pravého kurzorového tlačítka nabídku otevřete.
3 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku
Třídění.
4 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka nabíd-
ku otevřete. Je vybrán aktuální (například 004) kanál. Vedle něj se zobrazí symbol
¬. Pokud
se jedná o kanál, který chcete znovu uspořádat, přejděte ke kroku 5. V opačném případě vyberte stisknutím horního nebo dolního kurzorového tlačítka vyberte jiný kanál.
5 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka
potvrďte, že se jedná o kanál, který chcete změnit. Symbol
¬ se změní na symbol È.
Tato funkce umožňuje znovu uspořádat posloupnost kanálů podle vlastních požadavků.
11
6 Stisknutím horního nebo dolního kurzorového
tlačítka vyberte požadovaný znak. Můžete zadat maximálně 5 znaků. Dostupné znaky pro výběr jsou A až Z, 0 až 9 a mezera.
7 Režim zadávání znaků ukončíte opakovaným
stisknutím levého kurzorového tlačítka, dokud čtvereček nezmizí.
8 Stisknutím horního a dolního kurzorového
tlačítka vyberte jiný kanál, který chcete pojmenovat, a opakujte kroky 5 a 7. Jestliže již nechcete pojmenovat jiný kanál, přejděte ke kroku 9.
9 Opakovaným stisknutím tlačítka zrušíte
zobrazení nabídky na obrazovce. Nyní můžete začít sledovat televizní programy.
Pojmenování kanálů)
1 Začněte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Nastavení. Stisknutím pravého kurzorového tlačítka nabídku otevřete.
3 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Název.
4 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka nabídku
otevřete. Je vybrán aktuální kanál. Vedle něj se zobrazí symbol ¬. Pokud se jedná o kanál, který chcete pojmenovat, přejděte ke kroku 5. V opačném případě vyberte stisknutím horního nebo dolního kurzorového tlačítka vyberte jiný kanál.
5 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka potvrďte,
že se jedná o kanál, který chcete pojmenovat. Na místě prvního znaku se zobrazí čtvereček pro výběr znaku.
Kanálům můžete přiřadit název o délce pěti znaků nebo můžete upravit stávající názvy kanálů. Znaky je třeba vybrat z alfanumerických znaků, které jsou uloženy v paměti televizoru.
12
Oblíbený program (rychlý přístup ke kanálům)
1 Začněte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Nastavení. Stisknutím pravého kurzorového tlačítka nabídku otevřete.
3 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku Obl. program.
4 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka nabídku
otevřete. Je vybrán aktuální kanál.
5 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka
odstraníte kanál ze seznamu oblíbených programů. Symbol $ zmizí, což znamená, že kanál byl odstraněn. Chcete-li přidat kanály do seznamu, postupujte stejným způsobem.
Po automatickém nastavení jsou všechny nalezené kanály přidány do seznamu oblíbených programů. Ke kanálům v tomto seznamu můžete rychle získat přístup pomocí tlačítek pro výběr kanálu na dálkovém ovladači. Pomocí funkce Obl. program v nabídce Nastavení můžete ze seznamu kanály odebírat a přidávat je do něj. Kanály, které nejsou v tomto seznamu uvedeny, lze vyvolat pomocí číselných tlačítek 0 až 9. Před čísly těchto kanálů se zobrazí symbol X.
6 Stisknutím horního nebo dolního kurzorového
tlačítka vyberte jiný kanál, který chcete přidat nebo odstranit. Po dokončení nastavení seznamu přejděte k dalšímu kroku.
7 Opakovaným stisknutím tlačítka zrušíte
zobrazení nabídky na obrazovce. Nyní můžete začít sledovat televizní programy.
13
Nastavení obrazu
1 Začněte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se hlavní nabídka. Je vybrána položka Obraz.
2 Stisknutím pravého kurzorového
tlačítka otevřete nabídku nastavení Obraz. Nastavení, která jsou
dostupná pro výběr a úpravu jsou Jas, Barva, Kontrast, Ostrost, Teplota barev a Dig. možnosti.
3 Stisknutím horního a dolního kur-
zorového tlačítka vyberte nastavení obrazu, které chcete změnit.
4 Začněte stisknutím pravého kurzo-
rového tlačítka a pomocí horního nebo dolního kurzorového tlačítka proveďte výběr či úpravu nastavení. U položek Jas, Barva, Kontrast a Ostrost, se na obrazovce zobrazí během úprav posuvník. Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, přejděte ke kroku 6. Opakováním kroků 3 a 4 proveďte další úpravy nastavení. Chcete-li úpravy ukončit, přejděte ke kroku 7.
5 U položek Dig. možnosti a Teplota
barev potvrďte nastavení pomocí
pravého kurzorového tlačítka.
6 Pomocí levého kurzorového tlačítka
ukončíte výběr nebo úpravy.
7 Opakovaným stisknutím tlačítka
zrušíte zobrazení nabídky na obra­zovce. Nyní můžete začít sledovat televizní programy.
Tato nabídka umožňuje nastavit obraz podle vašich osobních požadavků.
14
Ekvalizér: Slouží k výběru a úpravě úrovně vysokých a nízkých tónů. Nastavení vysokých tónů: 5 kHz/10 kHz Nastavení nízkých tónů: 120 Hz/500 Hz Nastavení středních tónů:1 500 Hz
Vyvážení: Slouží k vyvážení zvuku levého a pravého reproduktoru.
Delta. hlas.: Slouží k vyrovnání rozdílů hlasitosti (v rámci zadaného rozsahu) jednotlivých kanálů.
Omez. hlas.: Výběrem možnosti Zap zabráníte náhlému zvýšení hlasitosti při změně kanálu nebo při přerušení programu reklamním šotem.
Nastavení zvuku
1 Začněte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového
tlačítka vyberte položku Zvuk. Stisk­nutím pravého kurzorového tlačítka otevřete nastavení obrazu. Nas­tavení dostupná pro výběr a úpravu jsou Ekvalizér, Vyvážení, Delta hlas. a Omez. hlas.
3 Stisknutím horního nebo dolního
tlačítka vyberte nastavení.
4 Začněte stisknutím pravého kurzo-
rového tlačítka a pomocí horního nebo dolního kurzorového tlačítka proveďte výběr či úpravu nastavení. U položek Ekvalizér, Vyvážení a Delta hlas. se na obrazovce zobrazí posuvník pro úpravu nastavení. Chcete-li se vrátit na předchozí obra­zovku, přejděte ke kroku 6. Opak­ováním kroků 3 a 4 proveďte další úpravy nastavení. Chcete-li úpravy ukončit, přejděte ke kroku 7.
5 U položky Omez. hlas. potvrďte
výběr pomocí pravého kurzorového tlačítka.
6 Pomocí levého kurzorového tlačítka
ukončíte výběr nebo úpravy.
7 Opakovaným stisknutím tlačítka
zrušíte zobrazení nabídky na obra­zovce. Nyní můžete začít sledovat televizní programy.
Tato nabídka umožňuje nastavit zvuk podle vašich osobních požadavků.
15
Nastavení zvláštních funkcí – obecné
1 Začněte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka
vyberte položku Zvl. funkce. Stisknutím pravého kurzorového tlačítka otevřete
nastavení zvláštních funkcí.
3 Stisknutím horního nebo dolního
tlačítka vyberte nastavení.
4 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka
otevřete nabídku výběru nebo nastavení. Podrobné informace o položkách
Časovač, Rodič. zámek. a Ukázka naleznete na straně 16 až 18. U položek Dětská poj., Natočení, DNR, Dyn.
kontrast a Active Control vyberete nastavení pomocí horního nebo dolního kurzorového tlačítka. Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, přejděte ke kroku 6. Opakováním kroků 3 a 4 proveďte další úpravy nastavení. Chcete-li úpravy ukončit, přejděte ke kroku 7.
5 Stisknutím pravého kurzorového
tlačítka výběr potvrďte.
6 Pomocí levého kurzorového tlačítka
ukončíte výběr nebo úpravy.
7 Opakovaným stisknutím tlačítka
zrušíte zobrazení nabídky na obrazovce. Nyní můžete začít sledovat televizní programy.
Televizor je vybaven zvláštními funkcemi pro lepší požitek ze sledování. Jedná se o tyto funkce: Časovač: Slouží k nastavení časovače automatického vypnutí, změně kanálů nebo zapnutí televizoru v určený čas . Dětská pojistka: Slouží k zamknutí všech ovládacích tlačítek na televizoru. Tuto funkci je možné používat pouze s dálkovým ovladačem.
Rodičovský zámek: Slouží k zamknutí vybraných kanálů. Natočení: Slouží k nastavení sklonu obrazu (k dispozici pouze u širokoúhlých televizorů). DNR(dynamická redukce šumu): Snižuje rušení či šum obrazu při špatném příjmu signálu. Dynamický kontrast: Zvyšuje kontrast detailů ve světlejších, průměrných a tmavších oblastech. Active Control: Optimalizuje kvalitu obrazu tak, že měří a analyzuje příchozí signál a automaticky upravuje
nastavení kvality obrazu. Nastavení Senz. osvět. používá senzor pro nastavení jasu obrazu v závislosti na osvětlení místnosti.
Ukázka: Demonstruje výhody funkcí Pixel Plus a Active Control.
Dětská poj.: Vyberte možnost Zap pro uzamknutí všech
ovládacích tlačítek a možnost Vyp. pro odemknutí.
Natočení: Stisknutím horního kurzorového tlačítka naklopíte obraz doprava, stisknutím dolního kurzorového tlačítka obraz
naklopíte doleva.
DNR: K dispozici jsou možnosti Min, Střed (optimální pozice), Max nebo Vyp.
Dyn.kontrast: K dispozici jsou možnosti Min, Střed (optimální pozice), Max nebo Vyp.
Active Control: Možnost Zap zvolte, chcete-li optimalizovat
kvalitu obrazu , možnost Senzor osvět. zvolte, chcete-li optimalizovat zobrazení podle senzoru.
16
Přepnutí kanálu
Nastavte časovač pro přepnutí kanálu.
Čas: Nastavte referenční čas. Stisknutím číselných tlačítek
zadejte čas – nejprve hodinu a potom minuty. U jednomístných číselných hodnot je třeba nejprve zadat 0.
Čas začátku a Čas konce: Nastavte čas, kde se spustí
odpočet začátku nebo konce (na základě nastavení referenčního času). Stisknutím číselných tlačítek zadejte čas – nejprve hodinu a potom minuty. U jednomístných číselných hodnot je třeba nejprve zadat 0.
Č. předvolby: Kanál, na který se má přepnout. Aktivace: Vyberte možnost Jednou, pokud chcete, aby se
časovač aktivoval jednou. Vyberete-li možnost denně, bude se časovač aktivovat každý den. Výběrem možnosti Vyp. časovač vypnete.
Displej: Výběrem možnosti Zap. zobrazíte referenční čas
na obrazovce. Vyberete-li možnost Vyp., referenční čas se nezobrazí.
Nastavení zvláštních funkcí – časovač
1 Začněte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka
vyberte položku Zvl. funkce. Stisknutím pravého kurzorového tlačítka otevřete
nastavení zvláštních funkcí.
3 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka
otevřete nabídku výběru nebo nastavení. Stisknutím horního nebo dolního kurzorového tlačítka vyberte položku. U položek Čas, Čas začátku, Čas konce a Č. předvolby zadejte číslo pomocí číselných tlačítek. Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, přejděte ke kroku 5. Opakováním kroků 3 a 4 proveďte další úpravy nastavení. Chcete-li úpravy ukončit, přejděte ke kroku 6.
4 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka
výběr potvrďte.
5 Pomocí levého kurzorového tlačítka
ukončíte výběr nebo úpravy.
6 Opakovaným stisknutím tlačítka
zrušíte zobrazení nabídky na obrazovce. Nyní můžete začít sledovat televizní
programy.
Aut. vyp.
Vyberte ze seznamu přednastavených časů položku, kdy se má televizor přepnout do pohotovostního režimu. Výběrem možnosti
Vyp. funkci deaktivujete.
Tato funkce umožňuje nastavit čas provádění následujících akcí:
• přepnutí televizoru do pohotovostního režimu na základě seznamu přednastavených časů pomocí funkce
automatického vypnutí,
• přepnutí kanálu.
17
Nastavení zvláštních funkcí – Rodič. zámek
1 Začněte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka
vyberte položku
Zvl. funkce. Stisknutím
pravého kurzorového tlačítka otevřete nastavení zvláštních funkcí.
3 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka
vyberte položku
Rodič. zámek
a stisknutím pravého kurzorového
tlačítka funkci spusťte. Je třeba zadat čtyřmístný číselný
přístupový kód. Při prvním použití nebo v případě, že jste kód zapomněli, zadejte dvakrát 0711. Zobrazí se výzva k zadání nového kódu. Zadejte svůj zvolený přístupový kód a zadejte jej
ještě jednou pro potvrzení.
4 Stisknutím horního nebo dolního
kurzorového tlačítka vyberte nastavení a stisknutím pravého kurzorového tlačítka výběr potvrďte.
5 Pomocí levého kurzorového tlačítka
ukončíte výběr nebo úpravy.
6 Opakovaným stisknutím tlačítka
zrušíte zobrazení nabídky na obrazovce. Nyní můžete začít sledovat televizní
programy.
Tato funkce umožňuje nastavit čas zamknutí vybraných kanálů nebo všech kanálů, změnit přístupový kód a vymazat všechny dříve zamknuté kanály.
Zámek prog.*: Stisknutím pravého kurzorového tlačítka
zamknete nebo odemknete jednotlivé kanály.
Změnit kód: Zadejte nový čtyřmístný číselný kód jednou pro
změnu a podruhé pro potvrzení.
Vymazat vše: Vyberte možnost Ano (pro odemknutí všech
kanálů).
Zámek vše*: Vyberte možnost Ano (pro zamknutí všech
kanálů).
* Poznámka: Po zamknutí kanálu pomocí tohoto nastavení
bude při příštím vyvolání tohoto kanálu třeba zadat čtyřmístný číselný kód, aby se kanál dočasně odemknul.
Chcete-li kanál odemknout trvale, použijte funkci Vymazat vše.
18
Nastavení zvláštních funkcí – Ukázka
1 Začněte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka
vyberte položku Zvl. funkce. Stisknutím pravého kurzorového tlačítka otevřete nabídku nastavení zvláštních funkcí.
3 Stisknutím dolního kurzorového tlačítka vyberte
položku
Ukázka a stisknutím pravého kurzorového
tlačítka otevřete nabídku výběru ukázek .
4 Stisknutím horního nebo dolního kurzorového
tlačítka vyberte položku
Ukázka – Pixel+
nebo položku Ukázka – Act. Ctrl..
5 Stisknutím pravého kurzorového tlačítka otevřete
nastavení a dolním kurzorovým tlačítkem vyberte možnost Zap. Stisknutím pravého kurzorového tlačítka otevřete ukázkový režim.
Obrazovka je rozdělena na dvě části.
Tato funkce umožňuje pomocí rozdělené obrazovky názorně předvést kvalitu obrazu při použití funkce Pixel Plus nebo Active Control. Podrobné informace o těchto funkcích naleznete v části Zvláštní funkce na stránce Úvod. Tato funkce je k dispozici pouze u širokoúhlého formátu (televizory se širokoúhlou obrazovkou) a u formátu 4:3 (televizory s běžnou obrazovkou).
6 Opakovaným stisknutím tlačítka zrušíte
zobrazení nabídky na obrazovce. V levé části (možnost Vyp.) je zobrazen obraz před vylepšením a v pravé části (možnost Zap.) je zobrazen obraz po vylepšení.
7 Na dálkovém ovladači jednou stiskněte tlačítko
“Pixel Plus” nebo tlačítko “Active Control”. Chcete-li vypnout ukázkový režim, opakujte kroky 1 až 5 a vyberte možnost Ne.
Off
On
Act. Ctrl. Demo
19
Teletext
Teletext je informační systém vysílaný některými kanály. Tento televizor je vybaven pamětí, která umožňuje uložit 1200 vysílaných stránek a podstránek a zkrátit tak dobu čekání. Tuto službu je možné ovládat pomocí určitých tlačítek na dálkovém ovladači.
Poznámka: Chcete-li začít, je třeba vybrat televizní kanál přenášející teletextovou službu, kterou chcete zobrazit.
è
é
ç
&
(
§
!
& – tlačítko pro zapnutí a vypnutí teletextu a překrytí
Jedním stisknutím tlačítka zapnete teletextovou službu. Dalším stisknutím překryjete aktuálně vysílaný televizní program na daném kanálu stránkou teletextu. Třetím stisknutím tlačítka vypnete teletex­tovou službu a vrátíte se k aktuálnímu televiznímu programu. Při prvním zapnutí teletextu se zobrazí stránka indexu s obsahem služby. Každá položka má odpovídající trojmístné číslo stránky.
Poznámka: Pokud stránka zůstane prázdná a zobrazí se zpráva No teletext Service (Teletextová služba není k dispozici), znamená to, že vybraný kanál teletextovou službu nevysílá. Vypněte teletext a vyberte jiný kanál.
é Tlačítko + Pnebo tlačítka 0 9 – výběr stránky
Stisknutím tlačítka + P – vyberte vyšší či nižší číslo stránky. Pro rychlejší přístup můžete číslo stránky zadat pomocí tlačítek 09 .
– tlačítka pro rychlý výběr stránky
Pokud je televizor přepnut do režimu teletextu a je vysílána služba rychlého textu (Fastext), zobrazí se v dolní části stránky barevná nabídka. Stisknutím odpovídajícího barevného tlačítka (červeného, zeleného, žlutého nebo modrého) otevřete příslušnou stránku.
– tlačítko pro zobrazení stránky s indexem (obsahem)
Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte zpět na stránku s indexem (obsahem).
( – levé a pravé kurzorové tlačítko – přímý výběr dílčích stránek
Stisknutím tlačítka zobrazíte předchozí nebo následující dílčí stránku (dílčí stránky jsou zobrazeny (například jako 00 01 02 03) v dolní části obrazovky).
§ – horní a dolní kurzorové tlačítko – zvětšení stránky
Jedním stisknutím tohoto tlačítka zvětšíte horní polovinu stránky. Stisknete-li tlačítko podruhé, zvětší se dolní polovina stránky. Třetím stisknutím tlačítka zobrazíte stránku v normální velikosti.
è – tlačítko pro rozdělení obrazovky (televizor a teletext)
Jedním stisknutím tlačítka rozdělíte stránku na polovinu. V levé polovině se zobrazí aktuální televizní program a v pravé polovině stránka teletextu. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte na stránku teletextu. Poznámka: Není k dispozici u televizorů vybavených běžným formátem obrazovky (4:3).
! – pozastavení stránky teletextu
Stránky teletextu, které obsahují podstránky, po několika sekundách automaticky přejdou na další podstránku. Jedním stisknutím tohoto tlačítka ponecháte stránku zobrazenou. Dalším stisknutím přecházení obnovíte.
ç , , – tlačítka pro zobrazení oblíbených
stránek
Namísto standardní barevné nabídky v dolní části obrazovky můžete uložit 4 oblíbené stránky pomocí 4 barevných tlačítek. Jedním stisk­nutím tlačítka přepnete do režimu oblíbených stránek. V dolní části obrazovky se zobrazí písmeno F. Zadejte číslo stránky, kterou chcete uložit, například 200. Stiskněte a podržte stisknuté barevné tlačítko (například žluté), pod které chcete uložit stránku, dokud se stránka 200 nezobrazí ve žlutém poli. Stejný postup opakujte u os­tatních barevných tlačítek. Při příštím přepnutí do režimu teletextu se oblíbené stránky zobrazí barevně v dolní části obrazovky. Chcete-li dočasně načíst standardní položky, stiskněte tlačítko . Pokud chcete odstranit nastavení a vrátit se k zobrazení standardních položek,
stiskněte tlačítko a podržte jej přibližně 5 sekund.
Loading...
+ 60 hidden pages