Philips 32MF339B/F7 user manual

User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario
32MF339B
LCD TV
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside!
HIGH-DEFINITION TELEVISION
1-866-341-3738
Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida!
1-866-341-3738
Français
Español
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
.
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benecios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/suppor t para asegurarse de:
*Comprobante de Compra
*Seguridad del producto
Noticación
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto MAGNAVOX:
Gracias por su conanza en MAGNAVOX. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede conar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.
Al registrar su producto, recibirá la noticación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
*Benecios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos de
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCRICO,
EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARA.
NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR).
PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo
AT T E NT I O N: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
seguridad
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra MAGNAVOX, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto oregístrese en línea en www.magnavox.com/support
Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support
2
ES
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo.___________________________ Nº de serie.______________________________
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo
Lea estas instrucciones.
1. Guarde estas instrucciones.
2. Tenga en cuenta todas las advertencias.
3. Siga todas las instrucciones.
4. No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua .
5. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco.
6. No bloquee ninguna de las abertur as de ventilación. Realice
7. la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por
8. ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplicadores) que produzcan calor. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de
9. tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otr a. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan por su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta . Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se
10. pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato. Utilice únicamente accesorios especicados por el
11. fabricante.
12
Utilice el apar ato solamente con un carro, base, trí­pode, sopor te o mesa especicado por el fabricante o
vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste atención cuando lo desplace para evitar daños por caída. Desconecte el aparato dur ante las tormentas eléctricas
13. o cuando no se utilice durante un período prolongado de tiempo. Remita todas las repar aciones al personal de servicio
14. técnico cualicado. Será necesario acudir al servicio técnico siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejem­plo cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén da­ñados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, cuando éste se haya expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Daños que requieren asistencia técnica - L a unidad
15. debe ser reparada por personal técnico cualicado cuando: A. El cable de aliment ación o el enchufe se haya dañado ; B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del aparato; C. El apar ato se haya expuesto a la lluvia; D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro cambio en su rendimiento;
E. El apar ato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido algún daño.
16.
Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben cumplir las normas de seguridad globales internacionales re­comendadas relacionadas con las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su carcasa.
• No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una fuerza excesiva sobre la par te frontal o superior de la carcasa, ya que el producto podría volcarse.
• Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de los niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la par te superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse de forma desprevenida de la parte superior de la unidad y provocar daños personales y materiales al producto.
17.
Instalación en la pared o en el techo - El aparato sólo se debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las recomendaciones el fabricante.
18.
Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben colo­car alejadas de las líneas de alta tensión.
19.
Conexión a tierr a de la antena exterior - Si conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección contra subidas de tensión y cargas est áticas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI / NFPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguien­tes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y estructuras de soporte, conexión de toma de tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, t amaño de los co­nectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra. Consulte la gura siguiente.
20.
Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a tr avés de las aberturas.
21.
ATENCIÓN con el uso de la s pilas - Evite fugas en las pilas que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unidad:
• Instale l as pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada tal y como se indica en la unidad.
• No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).
• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un prolongado período de tiempo.
Nota para el instalador del sistema CATV: este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al
Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra adecu ada y, e n par ticu lar, especic a que el cable de tierr a se debe conectar al sis tema de tierra de l edicio tan cerca del p unto de entrada del c able como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)
ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
CONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
DE ALIMENTACIÓN (NEC, ARTÍCULO 250, SECCIÓN H)
3
ES
NTRODUCCIÓN
I
Precauciones5
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas (8cm) alrededor de este aparato.
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por
ADVERTENCIA:
otra de tipo equivalente.
Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por
ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
“Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org”
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
• No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta
• unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado. No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
• No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
• No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a
• vibraciones fuertes. Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
• Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
• Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad. Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo
• de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos
• según los reglamentos de reciclado locales. Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas
• según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.
• Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad
• como se muestra en la ilustración.
Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
4
ES
Información sobre Marcas Registradas
front side
screw holes screw holes
5
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
• HDMI Licensing LLC. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
• Laboratories. Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una
• mejor eficiencia en el consumo de energía.
Accesorios Suministrados5
guía del usuario (1EMN24339)
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a
• nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.
guía de inicio rápido (1EMN24479)
mando a distancia (NF802UD)
pilas (AAA x 2)
A
AA
AAA
tarjeta de registro (1EMN24699)
tornillo Phillips para enganchar el soporte x 4 (FPH34200)
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
5
Conectar el Soporte
Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe que la parte trasera y la delantera del soporte coinciden en la dirección apropiada.
Extienda un paño grueso y suave
1
sobre una mesa. Coloque la unidad principal con la pantalla hacia abajo sobre la mesa. Compruebe que no daña la pantalla. Se necesitan al menos dos personas para llevar a cabo este paso.
Cuelgue el gancho situado bajo la
2
parte inferior de la unidad principal en el ori cio del soporte ( echa continuación, deslice el soporte en la dirección de la pantalla ( echa Compruebe que el cable de alimentación de CA no esé entre el soporte y la unidad.
) y, a
Atornille  rmemente los tornillos
3
phillips para enganchar el soporte en los 4 ori cios roscados en la parte infeior de la base.
).
agujeros de tornillo
panel de lantero
front side
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de cabeza plana que están indicados con un “➂”. Sujete las palancas que se encuentran en la parte inferior y quite la base de la unidad lentamente. Tenga cuidado de no dejar caer la base cuando la quite.
Nota:
• Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
Símbolos Utilizados en este Manual
5
Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
TV
• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.
: Funcionamiento de TV analógica
DTV
: Funcionamiento de TV digital
5
ES
NTRODUCCIÓN
I
Características5
DTV/TV/CATV
-
Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable.
Visualización de Información (solamente DTV)
-
Puede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla del televisor.
Exploración Automática de Canales
-
Esta unidad explora y memoriza automáticamente los canales disponibles en su zona, eliminando complicados procedimientos de configuración.
Bloqueo infantil
-
Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados.
Decodificador de Subtítulos
-
El decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto de la programas que contiene subtítulos.
Sintonizador MTS/SAP
-
Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia.
Función de Apagado Automático
-
Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operación durante 15 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
Temporizador de Apagado
-
Esta función apagará la corriente de la unidad automáticamente en un momento concreto.
Opciones para Idioma de Pantalla
-
Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla: Inglés, español o francés.
Función de Sonido Estéreo
Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada
-
Proporciona una selección de canales gratuita y sencilla y le permite sintonizar directamente con cualquier canal mediante los botones de número de canal del mando a distancia.
Diversos ajustes de la imagen y el sonido
-
adecua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el sonido que usted prefiera.
Entrada HDMI
-
Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar esta unidad a modo de monitor de PC siempre que su PC disponga de un terminal de salida DVI.
Entrada de vídeo en Componentes
Entrada de S-video
Entrada AV
Salida de audio digital
Salida analógica de audio
Contenido5
Instrucciones Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INTRODUCCIÓN
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conectar el Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Símbolos Utilizados en este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Función del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación de las Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PREPARACIÓN
Conexión de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite . . . . . . . . . . .9
Conexión de Dispositivo Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocación de los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enchufe el Cable Alimentador De CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PARA VER LA TELEVISIÓN
Selección de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temporizador de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo Fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para Cambiar el Modo de Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor . . . . . . . . . . . 18
AJUSTE OPCIONAL
Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sintonización Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Agregar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Confirmación de la Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Subtítulo Cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bloqueo Infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajustes de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modo de Ahorro de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Información sobre el software actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INFORMACIÓN
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Denominaciones de Canales de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificación Eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Otras Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .tapa trasera
© 2009 Funai Electric Co., Ltd. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai. Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.
6
ES
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
Panel de Control5
-
VOLUME
42 13
-
MENU
+
CHANNEL
+
POWER
Panel Trasero5
8
9
10
11
*
19
20
Nota:
servicio del terminal (uso de servicio sólo)
*
Utilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de software. No conecte ningún dispositivo a esta terminal, tales como cámara digital, teclado o mouse, etc. Para más información, visite por favor www.magnavox.com/support
1. yy POWER (p. 14)
Presione para encender o apagar la unidad.
2. CHANNEL + / - (p. 15 / p. 16)
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (+) /abajo (-) por los elementos del menú principal.
3. MENU (p. 19)
Presione para visualizar el menú principal.
4. VOLUME
+ /
-
(p. 15)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha (+) / izquierda (-) por los elementos del menú principal.
5. ventana del sensor de infrarrojos
5
6 7
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia.
6. indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando está encendido.
7. indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando está apagado.
8. toma de entrada de S-video (p. 11)
Conexión de S-video para dispositivos externo.
9. toma de entrada de vídeo (p. 12)
Conexión de vídeo RCA para dispositivos externo.
10. toma de entrada de audio (p. 11 / p. 12)
Conexión del cable de audio RCA para un dispositivo externo.
11. toma de entrada HDMI 2 (p. 9 / p. 10)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.
12. cable de alimentación de CA (p. 13)
Conéctelo a una toma estándar de CA para suministrar alimentación eléctrica a esta unidad.
13. colocación de los cables (p. 13)
Utilice este soporte para ordenar los cables
14. toma de entrada de vídeo
12
13
en componente y audio (p. 9 / p. 11) Conexión de cable de vídeo en componentes y de audio RCA para un dispositivo externo.
15. toma de salida de audio (p. 12)
Conexión del cable de audio RCA para un
14
dispositivo externo.
16.
toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 10 / p. 13)
Conexión de cable de audio RCA para dispositivos DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI,
Utilice un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.
15 16
17
(Solamente para la toma de entrada HDMI1)
17. toma de salida de audio digital (p. 12)
Conexión de cable digital coaxial para un decodificador o un receptor de audio.
18. toma de entrada de antena (p. 9)
18
Conexión de cable coaxial RF para la señal de cable/TV o antena.
19. toma de entrada HDMI 1 (p. 9 / p. 10 / p. 13)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar esta unidad como monitor del PC.
20. toma de entrada HDMI 3 (p. 9 / p. 10)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
7
ES
NTRODUCCIÓN
6
AAA
AAA
I
Función del Mando a Distancia5
6. BACK (p. 17)
1
2
3
11
12
4
5 6
7
8
9
13 14
15
1
10
1. yy (energía) (p. 14)
Presione para encender o apagar la unidad.
2. SOURCE (p. 16)
Presione el botón para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD.
3. FREEZE (p. 16)
Modo TV
Presione para pausar la imagen de pantalla.
4. s / B / K / L (p. 14)
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda / derecha / arriba / abajo.
5. OK (p. 14)
Presione para confirmar su selección.
Instalación de las Pilas
5
Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.
Presione para volver a la operación de menú anterior.
7. SAP (p. 16) Modo digital (DTV)
• Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo analógico (TV)
• Presione para seleccionar el modo de audio.
8. MUTE (p. 15) Presione para activar y desactivar el sonido.
9. VOL + /
Presione para ajustar el volumen.
10. Botones de Número de canal (p. 15)
• Presione para seleccionar los canales.
• (punto)
• Presione para seleccionar un número de 10 capítulos
11. FORMAT (p. 18) Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto disponibles para la pantalla del televisor.
12. MENU (p. 19) Presione para visualizar el menú principal.
13. INFO (p. 17) Modo digital (DTV)
• Presione para mostrar la información de canal, tipo
Modo analógico (TV)
• Presione para mostrar el número de canal, tipo de
Modo de entrada externo
• Para mostrar modo de entrada externo, tipo de señal
14. SLEEP (p. 15) Presione para activar el temporizador de apagado.
15. PREV CH (p. 15) Presione para volver al canal que se estaba viendo antes.
16. CH + / - (p. 15 / p. 16)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de
entrada externo.
-
(p. 15)
o más.
de señal y ajuste de TV.
señal y ajuste de TV.
y ajuste de TV.
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
• Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el manual suministrado con el mando a distancia.
AAA
AAA
AAA
AAA
Precauciones sobre las Pilas:
• Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar daños en el dispositivo.
• No mezclar diferentes tipos de pilas (p. ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas nuevas.
• Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.
• No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.
8
ES
REPARACIÓN
(rojo)
(azul)
(verde)
(rojo)
(azul)
(verde)
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Conexión de Antena
5
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
p. ej.)
antena VHF / UHF
cable coaxial RF
o
señal de televisión
por cable
Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial.
*
parte trasera de la unidad
La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona. (Consulte “Configuración Inicial” en la página 14.)
Nota:
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www.antennaweb.org para obtener más información.
• Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electrónica local para estas piezas.
• Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV. Las antenas de exterior
tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa.
• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite
5
Utilice un cable HDMI o un cable de vídeo en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del vídeo en componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del vídeo en componentes del receptor de cable / caja de satélite. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las
tomas de audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p. ej.)
plato de
satélite
o
señal de televisión por cable
incluyendo la televisión de pago
cable coaxial RF
ANT IN
receptor de cable / caja de satélite
HDMI OUT
o
AUDIO OUT
STEREO PCM
COMPONENT VIDEO OUT
RL
(verde)
(verde)
cable HDMI
Pr/CrPb/CbY
(rojo)
(azul)
(rojo)
(azul)
o
o
(verde)(verde)
(azul)(azul)
(rojo)(rojo)
cable de component vídeo RCA
y cable de audio RCA
parte trasera de
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
la unidad
También puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo
*
en componentes o HDMI porque quizá tengan tomas de salida diferentes. Los cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de satélite, o el canal de disponibilidad para
*
una QAM clara pueden variar en función del proveedor de cable / satélite. Para más información, consulte a su proveedor de cable / satélite.
9
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Conexión de Dispositivo Externo
5
[Conexión HDMI]
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen. HDMI (High-Definition Multimedia Interface / Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable.
p. ej.)
parte trasera de la unidad
cable HDMI
o
o
TITLE 5
CHAPTER 15 REPEAT A-B
grabador BD/DVD con la toma de salida HDMI
HDMI OUT
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesario seleccionar “PCM” para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuración de audio HDMI. Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream” (Secuencia de bits), etc.
• Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
[Conexión HDMI-DVI]
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.
p. ej.)
STEREO PCM
receptor de cable o caja de satélite con la toma de salida DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
cable de conversión HDMI-DVI
RL
sólo para la toma de entrada HDMI1
parte trasera de la unidad
cable de audio RCA
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
• La conexión HDMI-DVI también requiere una conexión de cable de audio RCA separada.
• Las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión.
• DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/861B.
10
ES
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
(verde)
(azul)
(rojo)
(rojo)
(azul)
(verde)
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Vídeo en Componentes]
La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p. ej.)
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
grabador BD/DVD con la toma de salida de video componente
(azul)(azul)
(verde)(verde)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
(rojo)(rojo)
Pr/CrPb/CbY
RL
cable de vídeo en componentes RCA
parte trasera de la unidad
(verde)
(azul)
(rojo)
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
cable de audio RCA
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Conexión de S-video]
La conexión S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo S-video de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de S-video respectivamente.
p. ej.)
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
grabador BD/DVD con la toma de salida de S- video
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
RL
cable de audio RCA
cable S-video
parte lateral de la unidad
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
Nota:
• Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.
11
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Vídeo]
La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de VIDEO respectivamente. Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada de audio L (izquierda).
p. ej.)
cámara de vídeo
STEREO
aparato de vídeo
videojuego
STAND-BY
AUDIO OUT
VIDEO
RL
OUT
cable de vídeo RCA
cable de audio RCA
parte lateral de la unidad
Nota:
• Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.
[Conexión de Salida de Audio Digital]
À Digital (solamente para la emisión digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch). Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
À Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales). Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio analógicos externos.
12
ES
p. ej.)
sistema estéreo
decodificador Dolby Digital
AUDIO IN
o
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
RL
cable de audio RCA
parte trasera de la unidad
cable coaxial de audio digital
Loading...
+ 27 hidden pages