288P6
www.philips.com/welcome |
|
FR Manuel d’utilisation |
1 |
Assistance client et Garantie |
38 |
Guide de dépannage et Foire |
|
Aux Questions |
44 |
Table des matières
1. Important ............................................... |
1 |
|
1.1 |
Précautions de sécurité et |
|
|
d’entretien ......................................................... |
1 |
1.2 |
Notations .......................................................... |
2 |
1.3 |
Mise au rebut du produit et des |
|
|
matériaux d’emballage ............................... |
3 |
2. Installation du moniteur |
.....................4 |
|
2.1 |
Installation ......................................................... |
4 |
2.2 |
Utilisation du moniteur .............................. |
6 |
2.3 |
MultiView .......................................................... |
9 |
2.4 |
Enlever l’ensemble du socle pour un |
|
|
montage VESA ............................................. |
12 |
2.5Introduction à MHL (Mobile High-
|
|
..................................................... |
13 |
3. |
Optimisation de l’image .................... |
14 |
|
|
3.1 |
SmartImage ................................................... |
14 |
|
3.2 |
SmartContrast ............................................. |
15 |
|
3.3 |
Philips SmartControl Premium .......... |
15 |
|
|
............................. |
23 |
|
.................. |
28 |
|
|
4.1 |
Résolution et modes de préréglage 30 |
|
5. |
Gestion de l’alimentation ................. |
31 |
|
6. |
Assistance client et Garantie ........... |
32 |
|
|
6.1 |
Politique de Philips relative aux pixels |
|
|
|
défectueux des écrans plats ................ |
32 |
|
6.2 |
Assistance client & Garantie ................ |
34 |
7. |
Guide de dépannage et Foire Aux |
|
|
|
Questions ............................................ |
38 |
|
|
7.1 |
Guide de dépannage ............................... |
38 |
|
7.2 |
Questions fréquentes - SmartControl |
|
|
|
Premium .......................................................... |
39 |
|
7.3 |
Questions générales ................................ |
40 |
|
7.4 |
Questions fréquences sur |
|
|
|
MultiView ....................................................... |
43 |
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation! "
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
1.1Précautions de sécurité et d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes.
Opération
#Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.
#Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
#N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
#Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles.
#Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
#Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre $ % ) *
#Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
#Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport.
Maintenance
#Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
#Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
#Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide.Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
#Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.
#Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec.
#Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
1
1.Important
#+ des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
#Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes :
# Température : 0-40°C 32-95°F
# Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes
#Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des « brûlures », également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran.
#Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie.
Service
#Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.
#Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre% ) * =
#Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
#Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes> ? ) @ * @ lu les instructions du mode d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, laB ! @ est dictée par les autorités chargées des réglementations.
2
1. Important
1.3Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipementsB B " J
déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
K O % " W ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local.
Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilementX $ Y Z [ " vie inclut l’implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux% " [ ) l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site : http://www.philips. com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ ourenvironment/productrecyclingservices.page
3
2. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
288P6LJ
|
|
|
|
© |
|
|
User’s Manual |
2 |
|
|
|
01 |
|
|
Monitor drivers |
4K |
|
||
oni |
|
|
SmartControl software |
nk |
|
|
|
likje |
|
|
|
|
Ph |
|
|
|
ilpi |
|
|
|
sN |
|
|
|
V.. |
|
|
|
All |
|
|
|
rig |
|
|
|
hts |
|
|
|
re |
|
|
|
ser |
|
|
|
ved |
|
|
|
.Un |
|
|
|
auth |
|
|
|
orize |
|
pr |
|
d duplication is a violatio nof |
applicable laws.Madeand |
AudioAu
AlimentationPower |
HDMIHDMI(optionnel)(optional) |
MHLHL(optionnel)(optional) |
DualDual-link-linkDVI(optionnel)(optional) |
DPDP(optionnel)(optional) |
VGAVGA(optionnel)(optional) |
Installer le socle
1.Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran.
2.Tournez le cou dans le sens contraire d'une montre par 90 degrés.
0
90
3.Utilisez les vis d'assemblage pour le socleO moniteur.
?\ J Y support.
?] ^ Y @ " @ [ O Y fermement le socle sur le support.
2
1
4
2. Installation du moniteur |
|
|
|
Connexion à votre PC |
Connexion à un PC |
||
|
1. |
Connectez le cordon d'alimentation à |
|
|
|
l'arrière du moniteur fermement. |
|
12 |
2. |
Mettez votre ordinateur hors tension et |
|
11 |
|||
|
débranchez son câble d'alimentation. |
||
10 |
1 |
||
|
Connectez le câble de signal du moniteur |
||
|
3. |
||
9 8 |
|
au connecteur vidéo situé à l'arrière de |
|
|
|
votre ordinateur. |
|
|
|
|
|
|
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre |
|
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
ordinateur et du moniteur dans une prise |
|
2 |
|||||
|
|
|
|
|
|
secteur. |
|
|
|
|
|
|
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
" [ " B ! |
1 |
Verrou antivol Kensington |
|
|
|
terminée. |
|
2 |
Entrée Audio |
|
|
|
|
|
3 |
` % |
|
|
|
|
|
4 |
Entrée VGA |
|
|
|
|
|
5 |
k ! " XZ |
|||||
6 |
Entrée MHL-HDMI |
|
|
|
|
|
7 |
Entrée DVI |
|
|
|
|
|
8 |
Entrée d'alimentation CA |
|
|
|
|
|
9 |
Bouton d'alimentation |
|
|
|
|
|
10USB en amont
11Port USB
12Chargeur USB rapide
5
2. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de contrôle
3
7 |
6 |
5 |
4 |
2 |
1 |
Allume et éteint (MARCHEJ||}K % moniteur.
Ouvre le menu OSD. $ " " !•
Ajuste le menu OSD.
Touche de préférence de l’utilisateur. Personnalisez votre propre fonction de préférence dans l’OSD pour devenir la « clé utilisateur ».
PiP/PbP/Arrêt/Changer
Retourne au niveau précédent du menu OSD.
Touche de raccourci SmartImage.Vous pouvez choisir entre 7 modes différents :
• ?€ [ Z [ • @ ?‚ [ ?` O [ k X ?ƒ [ ^ X ?^ „ • ?J …
! " #!$%&% '$ ! (
Cette touche de raccourci vous permet de régler votre touche de fonction préférée.
1.Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
|
|
|
|
|
|
Horizontal |
|
|
|
Audio Source |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Color |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vertical |
Volume |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Transparency |
Input |
||||||||
|
Language |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
OSD Time out |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
User |
|
|
|
|
|||||
OSD Settings |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Setup |
|
|
|
|
2.J X Y † ‡ sélectionner le menu principal [OSD
Settings] #) * * (, puis appuyez sur le bouton .
3.J X Y † ‡
sélectionner [User] #! (, puis appuyez sur le bouton .
4.J X Y † ‡ choisir votre fonction préférée : [Audio Source] # (, [Volume], ou [Input] # (.
5.Appuyez sur le bouton la sélection.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur la touche de raccourci directement sur le panneau frontal. Seulement la fonction pré-sélectionnée apparaîtra pour un accès rapide.
6
2. Installation du moniteur
6.Par exemple, si vous avez sélectionné [Audio Source]# ( comme
touche de raccourci, appuyez sur le bouton sur le panneau avant, [Audio Source]
# ( apparaîtra.
Audio
Audio In
HDMI
DisplayPort
& + indépendamment de l’entrée vidéo
Votre moniteur Philips peut jouer la source audio indépendamment, quelle que soit l’entrée vidéo.
1.Par exemple, vous pouvez jouer votre lecteur MP3 à partir de la source audio branchée sur le port [Audio In]#( de ce moniteur, et toujours regarder votre source vidéo branchée sur le port [HDMI], ou [DisplayPort].
2.Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
|
|
|
|
|
|
Volume |
|
|
Audio In |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Input |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Stand-Alone |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Mute |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
DisplayPort |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Picture |
|
Audio Source |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PiP/PbP |
|
|
|
Audio
Color
3.J X Y † ‡ sélectionner le menu principal [Audio]
#) ' (, puis appuyez sur le bouton .
4.J X Y † ‡
sélectionner [Audio Source] #(, puis appuyez sur le bouton .
5.J X Y † ‡ choisir votre source audio préférée : [DisplayPort], [HDMI], ou [Audio In] # (.
6.Appuyez sur le bouton la sélection.
#La prochaine fois que vous allumez le moniteur, il sélectionnera par défaut la source audio que vous avez précédemment sélectionné.
#Dans le cas où vous souhaitez la modifier, vous devrez refaire les étapes de sélection pour sélectionner à nouveau la source audio préférée par défaut.
: *
; ': * < #) (=
! " ) ! ?• @ LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur% " " % sélectionner directement les fonctions du
moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
VGA
Input
DVI
MHL-HDMI
Picture
DisplayPort
PiP/PbP
Audio
Color
% > ?
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK O
7
2. Installation du moniteur
& )
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble% " Š pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.
@BB E&R
Main menu |
Sub menu |
Input
Picture
PiP/PbP
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA |
|
|
|
|
DVI |
|
|
|
|
MHL-HDMI |
|
|
|
|
DisplayPort |
|
|
|
|
Picture Format |
|
|
|
Wide Screen, 4:3 |
|
||||
Brightness |
|
0~100 |
||
|
||||
Contrast |
|
0~100 |
||
|
||||
Black Level |
|
0~100 |
||
|
||||
Sharpness |
|
0~100 |
||
|
||||
SmartResponse |
|
|
|
Off, Fast, Faster, Fastest |
|
|
|
||
SmartContrast |
|
|
|
Off, On |
|
|
|
||
Gamma |
|
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 |
||
|
||||
Over Scan |
|
|
|
Off, On |
|
|
|
||
PiP/PbP Mode |
|
|
|
Off, PiP, PbP |
|
|
|||
PiP/PbP Input |
|
|
|
VGA,DVI, HDMI, DisplayPort |
|
|
|||
PiP Size |
|
|
|
Small, Middle, Large |
|
|
|||
PiP Position |
|
|
|
Top-Right, Bottom-Right |
|
|
|||
Swap |
|
|
|
|
Volume |
|
0~100 |
||
|
||||
Stand-Alone |
|
|
|
On, Off |
|
|
|
||
Mute |
|
|
|
On, Off |
|
|
|
||
Audio Source |
|
|
|
Audio In , HDMI, DisplayPort |
|
|
|
||
Color Temperature |
|
|
|
5000K, 6500K, 7500K, |
|
|
|
||
sRGB |
|
|
|
8200K, 9300K, 11500K |
|
|
|
|
|
User Define |
|
|
|
Red: 0~100 |
|
|
|
||
|
|
|
|
Green: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blue: 0~100 |
|
|
|
|
English, Deutsch, Español, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , , Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
|
-! |
- |
- |
||||
Horizontal |
|
|
|
0~100 |
|
||
|
|
|
|
||||
Vertical |
|
|
|
|
|
0 ( available for selective model) |
|
|
|
|
|||||
Transparency |
|
|
|
|
|
Off, 1, 2, 3, 4 |
|
|
|
|
|||||
OSD Time Out |
|
|
|
|
|
5s, 10s, 20s, 30s, 60s |
|
|
|
|
|||||
User |
|
|
|
|
|
Audio Source, Volume, Input |
|
|
|
|
|||||
Auto |
|
|
|
|
|
|
|
H.Position |
|
|
|
0~100 |
|
||
|
|
|
|||||
V.Position |
|
|
|
0~100 |
|
||
|
|
|
|||||
Phase |
|
|
|
0~100 |
|
||
|
|
|
|||||
Clock |
|
|
|
0~100 |
|
||
|
|
|
|||||
Resolution Notification |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
|
||||
DisplayPort |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1, 1.2 |
|
|||||
|
|
|
Reset |
|
Yes, No |
|
||
|
|
|
Information |
|
|
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 3840 × 2160 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message% @ % ) % ‹ ^ Œ •
× 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 2560 × 2160 à 60 Hz pour un
% " " % native peut être désactivé à partir de $ " % " ) % ?•
W X
Inclinaison
20
-5
Pivotement
-65 |
+65 |
8
2. Installation du moniteur |
|
'Y |
2.3 MultiView |
150mm |
* = |
|
Multiview permet une connexion et un |
|
" B @ |
Pivot |
pouvez travailler avec plusieurs appareils tels |
|
que PC et ordinateur portable côte-à-côte en |
|
même temps, ce qui facilite les tâches de travail |
|
complexes. |
|
Y > = |
|
Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips |
|
MultiView, vous pourrez découvrir un monde |
|
de connectivité d’une manière confortable au |
|
bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous |
0 |
pouvez facilement utiliser plusieurs sources |
de contenu sur un écran. Par exemple :Vous |
|
90 |
@ Y … " W O |
vidéo des nouvelles avec le son dans la petite |
|
|
fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier |
|
"[ @ @ Y kO ) |
|
@ ^ [ ) |
|
l’intranet sécurisé de l’entreprise pour accéder |
|
O |
9
2. Installation du moniteur
Comment faire pour activer MultiView=
1.Appuyez directement sur la touche de raccourci sur le panneau frontal.
2.Le menu de sélection de MultiView• J X Y † ‡ pour sélectionner.
P Multi View
PiP
PbP
Swap
Off
3.Appuyez sur le bouton votre sélection et quitter automatiquement.
Comment faire pour activer MultiView) =
Outre appuyer directement sur la touche de raccourcisur le panneau avant, la fonction MultiView peut également être sélectionnée à partir du menu OSD.
1. Appuyez sur le boutonsur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
|
|
PiP/PbP Mode |
Off |
Input |
|
PiP |
|
|
|
PiP/PbP Input |
|
|
|
PiP Size |
PbP |
Picture |
PiP Position |
|
|
|
|
|
|
|
|
Swap |
|
PiP/PbP |
|
Audio
Color
#J X Y † ‡
sélectionner le menu principal [PiP / PbP], puis appuyez sur le bouton .
#J X Y † ‡
sélectionner [PiP / PbP Mode] #Z [> (, puis appuyez sur le bouton .
#J X Y † ‡ sélectionner [PiP] ou [PbP].
#Maintenant, vous pouvez revenir en arrière pour régler [PiP / PbP Input] # [> (, [PiP Size] #$ (, [PiP Position]
# (, ou [Swap] #\ * (.
2.Appuyez sur le bouton la sélection.
MultiView dans le menu OSD
] [ > Z #Z [ > ( : Il y a deux modes pour MultiView : [PiP] et [PbP].
[PiP]: Image en image
Ouvre une sous-fenêtre |
|
|
B |
|
contenant une autre source |
A |
|
|
|
|
|
|
||
de signal. |
(principal) |
|
||
(main) |
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque la source secondaire |
|
|
B |
|
n’est pas détectée : |
A |
|
|
|
|
|
|
||
|
(principal) |
|
||
|
(main) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[PbP]: Image dans image
Ouvre une autre fenêtre |
|
|
|
|
côte-à-côte contenant une |
B |
A |
|
|
autre source de signal. |
(principal) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque la source secondaire n’est pas détectée :
B A(principal)
10
2. Installation du moniteur
% l’écran pour le rapport d’aspect correct en mode PbP.
] [ > % # [ > (: Il ya quatre entrées vidéo différentes à choisir comme deuxième source d’affichage :
[DVI], [HDMI], et [DisplayPort].
Veuillez vous référer au tableau suivant pour la compatibilité des sources d’entrée principale / secondaire.
] | #\ * ( }La source de l'image principale et la source de l'image secondaire sur l'écran sont inversées.
Changer source A et B dans le mode [PiP] :
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
A |
|
(principal) |
~ |
B(principal) |
||||
A(main) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Changer source A et B dans le mode [PbP] :
|
|
POSSIBILITÉ DE |
||||
|
|
SOURCE SEC (xl) |
||||
|
Entrées VGA |
DP |
DVI |
HDMI |
||
SOURCE |
VGA |
|
|
|
|
|
DP |
|
|
|
|
||
PRINCIPALE |
|
|||||
DVI |
|
|
|
|
||
(xl) |
|
|||||
HDMI |
|
|
|
] |
||
|
B A(principal) ~ A B(principal)
):: # ( }Arrêter la fonction MultiView.
] q #$ % ( : Lorsque PiP est activé, il y a trois tailles de sous-fenêtre que vous pouvez choisir : [Small]# (, [Middle]
#Z X (, [& *]#{ (.
PetiteB
Moyenne
Grande
A(principal)
] # % ( : Lorsque PiP est activé, il y a deux positions de sousfenêtre que vous pouvez choisir.
Haut-droite |
Bas-droite |
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
A(principal)(main) |
||
A(principal)(main) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
A(principal)(main)
1.Quand vous utilisez la fonction CHANGER, la vidéo et la source audio changeront en même temps. (Référez-vous à la page 7 “& + indépendamment de l'entrée vidéo” pour
2.DisplayPort supporte la résolution jusqu'à 3840 X 2160 @ 30 Hz lorsqu’en mode PBP ou lorsqu'il est la source secondaire en mode PIP ; il supporte la résolution 3840 X 2160 @ 60 Hz lorsqu'il est la source principale en mode PIP.
11
2. Installation du moniteur
2.4> *€'
Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1.Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran.
2.Desserrez les 4 vis puis enlevez le cou du moniteur.
Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
12